Greek Theatre and Tragedy: an Introduction to Antigone
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tragedy, Euripides, Melodrama: Hamartia, Medea, Liminality
Vol. 5 (2013) | pp. 143-171 http://dx.doi.org/10.5209/rev_AMAL.2013.v5.42932 TRAGEDY, EURIPIDES, MELODRAMA: HAMARTIA, MEDEA, LIMINALITY BRIAN G. CARAHER QUEEN’S UNIVERSITY BELFAST, NORTHERN IRELAND [email protected] Article received on 29.01.2013 Accepted on 06.07.2013 ABSTRACT This article examines socio-historical dimensions and cultural and dramaturgic implications of the Greek playwright Euripides’ treatment of the myth of Medea. Euripides gives voice to victims of adventurism, aggression and betrayal in the name of ‘reason’ and the ‘state’ or ‘polity.’ Medea constitutes one of the most powerful mythic forces to which he gave such voice by melodramatizing the disturbing liminality of Greek tragedy’s perceived social and cultural order. The social polity is confronted by an apocalyptic shock to its order and its available modes of emotional, rational and social interpretation. Euripidean melodramas of horror dramatize the violation of rational categories and precipitate an abject liminality of the tragic vision of rational order. The dramaturgy of Euripides’ Medea is contrasted with the norms of Greek tragedy and examined in comparison with other adaptations — both ancient and contemporary — of the myth of Medea, in order to unfold the play’s transgression of a tragic vision of the social polity. KEYWORDS Dramaturgy, Euripides, liminality, Medea, melodrama, preternatural powers, social polity, tragedy. TRAGEDIA, EURÍPIDES, MELODRAMA: HAMARTÍA, MEDEA, LIMINALIDAD RESUMEN Este artículo estudia las dimensiones sociohistóricas y las implicaciones culturales y teatrales del tratamiento que Eurípides da al mito de Medea. Eurípides da voz a las víctimas del aventurerismo, de las agresiones y de las traiciones cometidas en nombre de la ‘razón’ y del ‘estado’ o el ‘gobierno’. -
The Iphigenia in Tauris of Euripides; Online
cWtqn (Download) The Iphigenia in Tauris of Euripides; Online [cWtqn.ebook] The Iphigenia in Tauris of Euripides; Pdf Free Euripides, Murray Gilbert 1866-1957 ebooks | Download PDF | *ePub | DOC | audiobook 2016-05-04Original language:English 9.21 x .31 x 6.14l, .78 #File Name: 1355439914 | File size: 53.Mb Euripides, Murray Gilbert 1866-1957 : The Iphigenia in Tauris of Euripides; before purchasing it in order to gage whether or not it would be worth my time, and all praised The Iphigenia in Tauris of Euripides;: 1 of 1 people found the following review helpful. Euripides solves the mystery of Iphigenia after AuliusBy Lawrance BernaboAt the end of "Iphigenia at Aulius," when the virgin daughter of Agamemnon is about to sacrificed offstage to appease the goddess Artemis, as the fatal blow is struck the young girl disappears and a stage appears in its place. Thus, at the last minute, Euripides refrains from suggesting a goddess demanded a human sacrifice. But what happened to the young girl? The dramatist provides his answer in "Iphigenia in Tauris" Artemis saved Iphigenia and brought her to the temple of the goddess in Tauris (which is in Thrace, although others take this to mean the Crimea). Meanwhile, her brother Orestes, still trying to appease the Furies for his crime of matricide, is ordered by the god Apollo to bring the statue of Artemis from Tauris to Athens. However, the Taurians have the quaint habit of sacrificing strangers to the goddess (so much for the goddess disdaining human sacrifice). Once again, Euripides is showing his disdain for Apollo; at first consideration you might think Apollo is setting up the reconciliation of brother and sister, but since it is up to the goddess Athena to help the pair, and Orestes's friend Pylades, to escape, the clearly implication is that Apollo wants Orestes dead."Iphigenia in Taurus" ("Iphigeneia en Taurois," which is also translated as "Iphigenia among the Taurians") is really more of a tragicomedy than a traditional Greek tragedy. -
The Structure of Plays
n the previous chapters, you explored activities preparing you to inter- I pret and develop a role from a playwright’s script. You used imagina- tion, concentration, observation, sensory recall, and movement to become aware of your personal resources. You used vocal exercises to prepare your voice for creative vocal expression. Improvisation and characterization activities provided opportunities for you to explore simple character portrayal and plot development. All of these activities were preparatory techniques for acting. Now you are ready to bring a character from the written page to the stage. The Structure of Plays LESSON OBJECTIVES ◆ Understand the dramatic structure of a play. 1 ◆ Recognize several types of plays. ◆ Understand how a play is organized. Much of an actor’s time is spent working from materials written by playwrights. You have probably read plays in your language arts classes. Thus, you probably already know that a play is a story written in dia- s a class, play a short logue form to be acted out by actors before a live audience as if it were A game of charades. Use the titles of plays and musicals or real life. the names of famous actors. Other forms of literature, such as short stories and novels, are writ- ten in prose form and are not intended to be acted out. Poetry also dif- fers from plays in that poetry is arranged in lines and verses and is not written to be performed. ■■■■■■■■■■■■■■■■ These students are bringing literature to life in much the same way that Aristotle first described drama over 2,000 years ago. -
Euripides : Suppliant to the Divine Feminine
Montclair State University Montclair State University Digital Commons Theses, Dissertations and Culminating Projects 1-2020 Euripides : Suppliant to the Divine Feminine Liz Amato Montclair State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.montclair.edu/etd Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Amato, Liz, "Euripides : Suppliant to the Divine Feminine" (2020). Theses, Dissertations and Culminating Projects. 333. https://digitalcommons.montclair.edu/etd/333 This Thesis is brought to you for free and open access by Montclair State University Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses, Dissertations and Culminating Projects by an authorized administrator of Montclair State University Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Abstract The Euripidean tragedies Hippolytus., The Bacchae and The Medea present us with female characters who have sacred and profcrund interactionrs with the gods. These women havr: powerful ritualistic abilities that move the tragic a,ction. Sirrrilarly, Euripides' versions of Hecuba ancl Electra present us v,rith dynamio female characters who derive their agency from tlhe religio-judiroial need for cosmic ;,rtonement. .tt is up to these heroines to uphold the sacred laws decreed by the gods. Why does l:uripides errLpower these fernales with such direct means of divination? Arguably, Euripides felt it necessary to use these,deistic feminine connections to destroy the titular male characters. The tragedian's implicaticn is clear: divine feminine power supersedes patriarchal power. This divine power is inherent in all women and it compels them act on behalf of cosmic necessity'. The importance of Medea's, Phaedra's and Agave's respective spiritual connections shows us the crucial role that women ptayed in ancient religious worship. -
Greek Theory of Tragedy: Aristotle's Poetics
Greek Theory of Tragedy: Aristotle's Poetics The classic discussion of Greek tragedy is Aristotle's Poetics. He defines tragedy as "the imitation of an action that is serious and also as having magnitude, complete in itself." He continues, "Tragedy is a form of drama exciting the emotions of pity and fear. Its action should be single and complete, presenting a reversal of fortune, involving persons renowned and of superior attainments, and it should be written in poetry embellished with every kind of artistic expression." The writer presents "incidents arousing pity and fear, wherewith to interpret its catharsis of such of such emotions" (by catharsis, Aristotle means a purging or sweeping away of the pity and fear aroused by the tragic action). The basic difference Aristotle draws between tragedy and other genres, such as comedy and the epic, is the "tragic pleasure of pity and fear" the audience feel watching a tragedy. In order for the tragic hero to arouse these feelings in the audience, he cannot be either all good or all evil but must be someone the audience can identify with; however, if he is superior in some way(s), the tragic pleasure is intensified. His disastrous end results from a mistaken action, which in turn arises from a tragic flaw or from a tragic error in judgment. Often the tragic flaw is hubris, an excessive pride that causes the hero to ignore a divine warning or to break a moral law. It has been suggested that because the tragic hero's suffering is greater than his offense, the audience feels pity; because the audience members perceive that they could behave similarly, they feel pity. -
Second Thoughts in Greek Tragedy Knox, Bernard M W Greek, Roman and Byzantine Studies; Fall 1966; 7, 3; Proquest Pg
Second Thoughts in Greek Tragedy Knox, Bernard M W Greek, Roman and Byzantine Studies; Fall 1966; 7, 3; ProQuest pg. 215 Second Thoughts in Greek Tragedy Bernard M. W. Knox "IN HUMAN LIFE," says the Nurse in Euripides' Hippolytus (435-6), "second thoughts are somehow wiser." Like many another character in Euripidean tragedy, she has just changed her mind, and, in true Euripidean style, she justifies her action with a generaliza tion. It is not a generalization which would have recommended itself to Aeschylus and Sophocles; before Euripides, change of mind is a rare phenomenon on the tragic stage.! Aeschylus, as Bruno Snell has demonstrated, broke new ground in Greek poetry with his explicit presentation of a conscious human choice between alternatives, a free human decision which commits its taker to a tragic course.2 The responsibility the hero thus assumes, and the complex relation of his choice to the will of the gods and his own heredity, allow little scope for a change of mind. Aeschylean drama is linear; its principal figures, their decision once made, pursue their chosen course to the bitter end.3 In the Persians, which is the tragedy of a whole people rather than an individual, and which furthermore works through retrospect and prophecy rather than through present action, a change of mind is excluded by the nature of the dramatic organization. In the Seven against Thebes, Eteocles, at the end of a slow, almost static, preparation, makes his swift decision to fight against his brother; it is a decision, but not a change of mind-he had already decided to fight in person at one of the gates (282) and the gate where Polynices awaits him is the last remaining assignment. -
A Study in Form: Recognition Scenes in the Three Electra Plays*
A Study in Form: Recognition Scenes in the Three Electra Plays* The effects of recognition have to do with know- ledge and the means of acquiring it, with secrets, disguises, lapses of memory, clues, signs, and the like, and this no doubt explains the odd, almost asymmetrical positioning of anagnorisis in the domain of poetics… Structure and theme, poetics and interpretation, are curiously combined in this term… Terence Cave1 The fortuitous survival of three plays by each of the three tragic poets on the same story offers an unparalleled opportunity to consider some of the formal aspects of the genre, those which dictate the limits and possibilities of its dramatic enactment. Three salient elements constitute the irreducible minimum that characterizes the Orestes-Electra plot and is by necessity common to all three versions. These consist of nostos (return), anagnorisis (recognition) and mechanêma (the intrigue). This se- quence is known to us already from the Odyssey as the masterplot in the story of Odysseus himself and his return home, and it will come into play once again, nota- bly in Euripides’ version. Yet, at the same time, the Odyssey already contains the story of Orestes, who returns home to avenge his father, and it is this deed that pro- vides a contrapuntal line to the main story, which is that of the trials of Odysseus, his homecoming, his eventual vengeance on the suitors, and revelation of identity to friends and kin. The epic, however, gives only the bare facts of Orestes’ deed, which are recorded at the very outset in the proem (Od. -
Greek Tragedy Themes and Contexts 1St Edition Ebook, Epub
GREEK TRAGEDY THEMES AND CONTEXTS 1ST EDITION PDF, EPUB, EBOOK Laura Swift | 9781474236836 | | | | | Greek Tragedy Themes and Contexts 1st edition PDF Book For help and support relating to the University's computing resources:. After dialogue based interactions were eventually brought into development, the percentage of scripts read by the chorus tended to decrease in regards to their involvement in the play. Get A Copy. Refresh and try again. For a small book it packs a hefty punch, with a clear and engaging style that should be accessible to a wide audience. The philosopher also asserted that the action of epic poetry and tragedy differ in length, "because in tragedy every effort is made for it to take place in one revolution of the sun, while the epic is unlimited in time. Another novelty of Euripidean drama is represented by the realism with which the playwright portrays his characters' psychological dynamics. The Greek chorus of up to 50 men and boys danced and sang in a circle, probably accompanied by an aulos , relating to some event in the life of Dionysus. As elsewhere in the book, the chapter kicks off with contextual information, this time on the prevalence of choruses in ancient Greek life, and proceeds to a discussion of their tragic manifestation. After a brief analysis of the genre and main figures, it focuses on the broader questions of what defines tragedy, what its particular preoccupations are, and what makes these texts so widely studied and performed more than 2, years after they were written. Visit the Australia site. The theatre voiced ideas and problems from the democratic, political and cultural life of Athens. -
Americans Use Greek Tragedy: Great Expectations on Stage
Americans Use Greek Tragedy: Great Expectations on Stage MARIANNE MCDONALD Foley has given us a useful, updated account of Greek tragedy in America.* She knows Greek, has taught Greek literature, has seen many plays, has written volumes of interpretations, and obviously has made this study her life’s work. As she shows, this can be a frustrating busi- ness—the reason this review alludes to Dickens’ novel (Great Expectations)—because of the exasperating differ- ence that can arise between what one wants and what one gets, particularly when playwrights who know little Greek, less poetry, and care nothing about choral music and dance seek to “reimagine” Greek tragedy. The results can be tragi- comic, if not tragic. Having taught all of Greek tragedy, having translated it from the Greek (some with J. Michael Walton), and, since 1999, having had performances—in San Diego and around the world—of over thirty versions and translations, I have come to the conclusion that the original masterpieces still surpass all translations and versions, unless written by a true master of the theatre who has lived, eaten, and breathed the- atre—like Racine, O’Neill, Cocteau, Anouilh, Soyinka, Fu- gard, or Friel. The exceptions, then, are those playwrights who have read Greek tragedy (preferably in the original), understood the plays, and have been profoundly moved by them to the *Helene Foley, Reimagining Greek Tragedy on the American Stage (Sather Classical Lectures, v. 70; Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 2012; A Joan Palevsky Book in Clas- sical Literature), xv + 375 pages, $95.00, hardcover. -
History of Greek Theatre
HISTORY OF GREEK THEATRE Several hundred years before the birth of Christ, a theatre flourished, which to you and I would seem strange, but, had it not been for this Grecian Theatre, we would not have our tradition-rich, living theatre today. The ancient Greek theatre marks the First Golden Age of Theatre. GREEK AMPHITHEATRE- carved from a hillside, and seating thousands, it faced a circle, called orchestra (acting area) marked out on the ground. In the center of the circle was an altar (thymele), on which a ritualistic goat was sacrificed (tragos- where the word tragedy comes from), signifying the start of the Dionysian festival. - across the circle from the audience was a changing house called a skene. From this comes our present day term, scene. This skene can also be used to represent a temple or home of a ruler. (sometime in the middle of the 5th century BC) DIONYSIAN FESTIVAL- (named after Dionysis, god of wine and fertility) This festival, held in the Spring, was a procession of singers and musicians performing a combination of worship and musical revue inside the circle. **Women were not allowed to act. Men played these parts wearing masks. **There was also no set scenery. A- In time, the tradition was refined as poets and other Greek states composed plays recounting the deeds of the gods or heroes. B- As the form and content of the drama became more elaborate, so did the physical theatre itself. 1- The skene grow in size- actors could change costumes and robes to assume new roles or indicate a change in the same character’s mood. -
A Greek Tragedy by Sophocles
Antigone A Greek Tragedy by Sophocles Tragedy • A drama or literary work in which the main character is brought to ruin or suffers extreme sorrow, especially as a consequence of a tragic flaw, moral weakness, or inability to cope with unfavorable circumstances. The formation of tragedy was the blend of lyrical and epic poetry combined with ritual dancing. Chorus • The chorus was considered to be the mouthpiece of society and suffered along with the heroes. • After Sophocles, the chorus had 15 members and stood in a circle Ancient Greek Masks • The members of the chorus wore masks, usually similar to each other but completely different from the leading actors Ancient Greek Masks • Because the number of actors varied from one to three, they had to put on different masks, in order to play more roles. • The actors were all men. The mask was therefore necessary to let them play the female roles. Sophocles • A definitive innovator in the drama, he added a third actor, increased the size of the chorus, abandoned the trilogy of plays for the self- contained tragedy, and introduced scene painting. Antigone • A tragedy written in 442 BC by Sophocles • Chronologically the third of the three Theban plays but was written first – Oedipus the King – Oedipus at Colonus – Antigone • After Oedipus is exiled, he leaves the ruling rights of Thebes to his two sons, Eteocles and Polynices who must take it in turns to rule. • Eteocles rules first but the two becomes enemies after Eteocles refuses to give up the throne, and Polynices is exiled. • At the beginning of the play, both brothers are dead, apparently slain by the other's hand. -
Three Different Jocastas by Racine, Cocteau and Cixous
University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2010 Three Different Jocastas By Racine, Cocteau And Cixous Kyung Mee Joo University of Central Florida Part of the Theatre and Performance Studies Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Joo, Kyung Mee, "Three Different Jocastas By Racine, Cocteau And Cixous" (2010). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 1623. https://stars.library.ucf.edu/etd/1623 THREE DIFFERENT JOCASTAS BY RACINE, COCTEAU, AND CIXOUS by KYUNG MEE JOO A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Theatre in the College of Arts and Humanities at the University of Central Florida Orlando, Florida Fall Term 2010 Major Professor: Julia Listengarten ©2010 Kyung Mee Joo ii ABSTRACT This study is about three French plays in which Jocasta, the mother and wife of Oedipus, is shared as a main character: La Thébaïde (The Theban Brothers) by Jean Racine, La Machine Infernale (The Infernal Machine) by Jean Cocteau, and Le Nom d’Oedipe (The Name of Oedipus) by Hélène Cixous. Jocasta has always been overshadowed by the tragic destiny of Oedipus since the onset of Sophocles’ works. Although these three plays commonly focus on describing the character of Jocasta, there are some remarkable differences among them in terms of theme, style, and stage directions.