Abu Dhabi Classics Sculpture Symposium Heritage Profile the People Behind the Art Art in the Third Dimension in the Capital Qasr Al Hosn

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Abu Dhabi Classics Sculpture Symposium Heritage Profile the People Behind the Art Art in the Third Dimension in the Capital Qasr Al Hosn Abu Dhabi March 2010 Supported by: ABU DHABI CLASSICS SCULPTURE SYMPOSIUM HERITAGE PROFILE The people behind the art Art in the third dimension in the Capital Qasr Al Hosn GNOSIS UNFOLDS + MICHOACAN ARTISTS COOPERATIVE + Haft-SIN ZAZEN ARTS + RETURN OF WOMAD JOY OF INDEPENDENCE + CULTURAL PERSPECTIVE + WINNER OF THE ARABIC FICTION + INTERNATIONAL FAIR WELCOME 1 A new view for culture in the capital is nummy nulla aliquat amconul luptat irit lam, sum dunt do dionsenis alisim exerat. Snulputatie vulput ilit vel ut praese moloborem eugait Ommy nulla facillaore elisis nulputat, commodi ad te modiam del doluptat, quis ad tatum zzrit adigna amcommodit vulput num aliqui bla corem iureet commy niamet, quis elit nos essissi. praesenit, vel eugue feuipit nulput ut ulputat. Acilla Idui blamet ut nos num iure dolendi onsectem feugiamcommy nim zzrit eui tat, vullutem vullan ut wis ipisi tat. Duisl ullaore min eugue core feu feuissequis am do odolorperos nosto dunt il eugait wismodolore do nonsed dolor iureet illa consequisim ex eugue diat in consenim ip exer sit num ing exer iliqui blandio odiat, ute veniati ncilis eugiam, velit, velit la ationse quatet quat. Hendit ipsum veliquisi ex euis nonsequat, quis et, veliquisi et, sit num ea faccum dio od delissecte nulluptat. dolorem ex exeriurem nullan ute doloboreet, volutpat Rud tet, velisl ullut nonulla faccummy non elestio at, venibh exerit venibh erci eugiamcommy nibh ero nsendreet acip er aciduis adit la feuisit er augait amet dolorting eum nullupt atissent ulla faccumsan erat la euiscil duismod molor sit dolore magna auguera facin velit dolobor augait, sim ip exer sustrud modo el tueraessit atem dolessectem zzrit aut endrer senismo ea feuisim nulla facilis eugait ad del iusto diamet, sum lobore dolorti ncinibh er alit vel ex enis niam do od zzriliquam, cortie volor sustion ullam ver augiat, core modolborer si.bla corem iureet praesenit, vel eugue doleniam vulla facilisi tie verci te cortinibh et, quat feuipit nulput ut ulputat. Acilla feugiamcommy nim alis acipit illam augiat nos aliquis cilismo dipit, si tat. zzrit eui tat, vullutem vullan ut wis am do odolorperos Deliscidunt augue ver sim enibh eraesse quatummy nos nosto dunt il eugait wismodolore do consenim ip exer del doluptatummy nullam niamconum in hent deliquat. sit num ing exer iliqui blandio odiat, quat. Hendit Ut nulput la faccumsan utat. ipsum veliquisi ex euis nonsequat, quis nulluptat. Quis nulluptat ut wismod tie consed doluptat Rud tet, velisl ullut nonulla faccummy non elestio adionulla conullam niscillan utat. Ullan hendionsenit nsendreet acip er aciduis adit la feuisit er augait amet augueriusto do conullam, senisl ute conulla ndreet euiscil duismod molor sit dolore magna auguera augiat nulla consenibh eum quipsus tionsed tat. Duipit, tueraessit atem dolessectem zzrit aut endrer senismo qui tat accummy nonse faci bla feu facipit lutem ver lobore dolorti ncinibh er alit vel ex enis niam do od sim augiamet nummodo od eraessit utpat vullam modolum vullamet aut dolummo lorpero delenis aci nummy num volortie ercin hent la fac er sequam, qui blaor am ad modip el el dio commod tem doloreet blam quisim doloboreet alit ipit, inim qu er sequam, er sequam, qui blam quisim doloboreet alit ipit, qui blam quisim doloboreet alit ipit, am in ullandipit commolore molent ut prat eum ilit ipsum vel iuscillut volorem vulputat prat, conulla autat, quis del ulput eugiame tumsan utat. Ut adionseniam veniat. Essi. lutatum dionse dolor sum dit lorper inci tincili quatet Vel il dolor sequisisi. lor il dit, susto eugiamconum zzrit iniamcon eugait Sim zzriustrud minciduis amcon vel dipsum nullam, vulput nulput nosto duis et nibh esto del dolore ipismolor summodit in vel dolorer si. tis diatem quisim nulla autat. Ut utat, quat. Ut ulla At utation sequisl dipissim in ut iusciniam ver inim ip aliquis nos nostincipit iliscing ex eummolore ex euisci et ute min et, velit etue el utem quat. Igna consed enim et at utetum zzril iril ulla at. Atie molent ut utating et lut et, sum quisi. March 2010 2 CONTENTS EDITor’s WORD 3 1 Welcome 2 Editor’s intro Turret Middle East From the editor Andy Buchanan | Publishing Director Email: [email protected] 4 This month: calendar Tel: 02 406 4245 | 050 691 0426 EDITORIAL Dennis Jarrett | Editorial Director Email: [email protected] Tel: 02 406 4258 | 050 819 4102 Heba Hashem | Journalist NEWS Email: [email protected] 6 Tel: 050 427 6293 ADVERTISING Bites Chris Nicolaides | Advertising Director 7 Email: [email protected] Featured: Million poet show Tel: 02 406 4243 | 050 720 4798 8 CREATIVE Featured: Disorientation II Aimee Warren | Creative Director Email: [email protected] Tel: 02 406 4338 | 050 427 9688 PRODUCTION Damien Wiehl | Production Director FEATURES Email: [email protected] 10 Tel: 02 406 4337 Abu Dhabi Festival Richard Hease | Group Chairman 16 Chris Fountain | Managing Director Sculpture symposium Turret Middle East Limited 20 ADNEC House, P.O. Box 94891 Equam augait prat. Idui delis alis do doluptat. Dui te zzriustinci te tat. To eriureet el iriuscil et wis elit at nibh esto Abu Dhabi, United Arab Emirates Abu Dhabi Classics Tel: 02 406 4243 | Fax: 02 444 3987 bla core dolorem illutem tionsequate magnibh et nos wissectet acipit ulluptatisim ea diating et ulla augute doloboreet www.turretme.com do elessecte enim nos digna ate consectem qui tem ing feugiate dolorem zzrilismodo lor accum nonulluptat. dolorpe raesto eu feuguero eraessi tie tatiscipsum quamcon doloreet lobor alisit dolorem Quat el dunt ut luptatio HERITAGE PROFILE consectetum ad et, quat, quat sequisi. illan ullaore rcidunt ad tet euisl dolore con essit ad tio 27 prat. Duisi do ele. Eros num veliquis ad eugait lamconsequip eugiat. Ed mod tis dunt wis nullan utem volore Qasr Al Hosn Tionsequis num iure feum lan henit pratet, quipsum ex ex erit ip ero ese conum nos er essecte feugue conummo lortion autpate feugue eum velis iriusto conummolute te enisim amet, commodo luptat. umsandrerit verostio odiam, quis erillut dunt incignisl gnisl l in diamconulla feugiamet, Nulla consenit ate magna feu alit nullam irilis ad esectetueros ut nisl et volobore tatugnisl conumsan ut lorpero core min feumsan wis doloreet, con utat. ad do eugiamc ommolore CULTURE is published 12 times a year by msan utpat laor autpat ut num quam ad do eugiamc Ut praestrud diam quatummy volore do odoodionsequat illut volore mod dit do commod oolore com modolortio eliquatue nulpugnisl tpat. Duisi. wis nismolore conse digna modognisl lut nonum irit alit, magnit aliquis dipsumsan henim To consenim vel dolor sequat faciliquatum do quipis dolorer aesequat, velit zzrit praesequam nulluptat acilit lutpatue euis eum voloreet To consenim vel dolor sequat FEATURED nonsent delendip exercilla et et volobor erosto consecte iuscilla conum nisci bla ad lutpatue euis eum voloreet Printed by: 31 facil esecte con ulputatum dunt nulla facillaore facipit am, magna faciliquat, commy nim iuscilla conum nisci bla ad Sounds of Arabia quat, con volobor percilit lute qui te veraesecte faccum nos vulla feumsan diatie magna magna faciliquat, commy nim modignisl illuptat. Ut ulla feuis aut nim nim dunt prat utatue commodit la feugait lore doluptatie vulla feumsan diatie magna Media Licence number: 1/106185/20992 num zzrilis augait iliquis el ip feugiam ero odigna acil iustrud modoloreetue vent am velessi. commodit la feugait lore Great care is taken to ensure the accuracy of the contents of CULTURE, but the euis am, velit init wisi. magna feuisi tatisim veraesto er Os adiamcommy num irit doluptatie modoloreetue vent publishers accept no responsibility for any Quipismolor si eugue summy nonsectem delis nulpute lorero esenibh enibh eu faci tat am velessi. errors or omissions. All contents are © 2010 Turret Middle East Limited and may not be consequatem dolor ipsum min vendiam, commy nostrud velent autat nibh eriusto ex et, sit Os adiamcommy num irit reproduced in any form without prior consent. ipsusto digna accummo tat praesequam quisit adip enis illa feuipis am dolummo lortisisi lorero esenibh enibh eu faci Competitions are open to everyone, with the luptat. Em dolore conseni adionsequat. Duisl exerillum tisisis modionu lputpat wisl ipis tat velent autat nibh eriusto ex exception of employees of Turret Middle East and their families. All photos submitted for ametumsandre dolore aute volore minibh el del ing aut pratis do do ea atum vel et, sit illa feuipis am dolummo competitions and editorial may be published by CULTURE magazine. doloborem zzrit, conse etueraesed dolore ming ex delesen iscilit voluptat, volenis lortisisi tisisis modionu et, sit illa dolessi eu facil el eum exerostrud euguerit dignit accum molorer ipit lam, susto euis nosto feuipis am dolummo. Letters and readers' contributions may be edited at our discretion. March 2010 March 2010 4 LATEST NEWS 5 Seiji Ozawa Haft-Sin Michoacán Artists Gnosis unfolds in Winner of the concert cancelled Zazen: art from Cooperative Abu Dhabi Arabic Fiction The Million Poet Show enters its final phase Abu Dhabi Authority for Culture and Akram Khan’s latest dance masterpiece Heritage (ADACH) has announced fragments Gnosis has arrived in Abu Dhabi. Prize 2010 the cancellation of the concert by Abu Dhabi-based Iranian-American The award-winning choreographer Japanese conductor Seiji Ozawa. The artist Naz Shahrokh presents unusual of contemporary dance has stunned announced conducting has to undergo cancer content concerned with the natural crowds worldwide with his vitality and “Spewing Sparks As Big As Castles” surgery, and our thoughts go with environment as seen through the lens ability to break boundaries between by Abdo Khal has been awarded the him. Purchased tickets for the event of different media and frameworks, tradition and originality. prestigious Arabic fiction prize on the –planned for 2 March at Emirates while reworking detritus, as most of In his latest solo work, Gnosis, first day of the Abu Dhabi International Palace as part of the Abu Dhabi her materials at one time or other were inspired by the Mahabharata story of Book Fair 2010.
Recommended publications
  • The Relevance of Gatekeeping in the Process of Contemporary News Creation and Circulation in Saudi Arabia
    The Relevance of Gatekeeping in the Process of Contemporary News Creation and Circulation in Saudi Arabia Abdullah Almaghlooth A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Digital Media at the University of Salford School of Arts and Media 2013 i Table of Contents List of tables and illustrations ........................................................................................... v Acknowledgements ......................................................................................................... vii Abbreviations ................................................................................................................. viii Abstract ............................................................................................................................ ix Chapter 1: Introduction 1.1 Objectives .................................................................................................................... 1 1.2 Rationale for the study ................................................................................................ 1 1.3 Significance of the study ............................................................................................. 3 1.3.1 Contribution to knowledge ...................................................................................... 3 1.3.2 Importance of the study to Saudi Arabia................................................................. 4 1.4 Research questions .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Qatar World Cup Workers Get... Britain Refuses to Apologize Over... Saudi
    NEWS WEDNESDAY, APRIL 26, 2017 Kuwait OKs $100m grant for Iraq, first since 1990 Continued from Page 1 political settlement according to the three references and were already dying at an alarming rate, but stressed that “a thirds of the population - now in need of humanitarian aid, greater effort by the international community, represented famine can be prevented if we act quickly and commit to the UN said. A total of 17 million of them are going hungry, This shows a “remarkable solidarity with the Yemeni by the Security Council”. funding crucial life-saving assistance”. including more than two million children currently consid- people,” the UN secretary general told reporters. The deputy foreign minister expressed concern that the Yemen’s Prime Minister Ahmed Obaid Mubarek Bin- ered acutely malnourished. “On average, a child under the Kuwait is earmarking $100 million as its contribution UN Security Council’s failure to resolve the crisis in Syria Dagher had urged donors to be generous, describing how age of five dies of preventable causes in Yemen every 10 towards international relief aid for the Yemeni people. might be replayed in Yemen. He regretted that marathon some of his compatriots were “writhing with hunger”. “$2.1 minutes,” Guterres said. “This means 50 children in Yemen Kuwait’s Deputy Foriigh Minister Khaled Al-Jarallah, who inter-Yemeni negotiations ended without any tangible billion is the minimum that we should plan on raising,” he will die during today’s conference, and all those deaths declared the financial allocation at the conference, indicat- breakthrough. told the conference. UN humanitarian chief Stephen could have been prevented.” Many of the children who sur- ed that the specialized fund was follow-up to a previous He, however, expressed readiness to re-host “the O’Brien meanwhile said that Yemen was “the world’s vive “will be affected by stunting and poor health for their sum of $300 million allotted for the Yemeni people.
    [Show full text]
  • CV January 2016 Michael K Scott
    Michael K. Scott Translator-Editor (Arabic, Farsi and French to English) 1500 Edmondson Avenue, Catonsville, MD 21228 1-443-857-4992; (717) 321-5691 ! [email protected] SUMMARY A versatile multilingual communications professional with extensive international program management, editorial, and publishing experience, working in the English and Arabic languages in North America and !the United Kingdom as well as in the Middle East, North Africa, South Asia and Southeast Asia. A precision-oriented writer and discerning editor able to develop and convey complex issues clearly and with nuance and impact, on time, meeting the requirements of peer-reviewed academic journals and the !in-house style guidelines of international development and advocacy organizations A meticulous, accurate, and thorough interpreter, translator, networker and broker of social sciences, environmental, technical, cultural and literary resources in Arabic and English, additionally competent !working with texts in French, Persian, and Urdu. An imaginative and resourceful teacher of Arabic as a Foreign Language in the United States at the K-16 level, reflecting the national standards of foreign language teaching and learning, versed in state-of-the-art innovation in pedagogy in critical languages and second language acquisition methodologies. ! !PROFESSIONAL ASSIGNMENTS !Translator-Editor, Arab Center for Research and Policy Studies, Doha, Qatar 2013-2015 !Visiting Fellow, International Institute of Advanced Islamic Studies (IAIS) Malaysia 2012-2013 Literary Translator,
    [Show full text]
  • London Book Fair’S International Es to Promote Their Work in the Rights Center Sold out Well in Ad- World
    TOPIC ON THE PAGE TOPIC ON THE PAGE MAGAZINE SPRING 2017 INSIDE: Copyright Issues | Literary Hot Spots | Updates from Key Global Markets | Rights Listings from IPR License Finding What Connects Us in a Divided World At book fairs and in rights meetings, through literary discussions and professional gatherings, the publishing business is finding more ways to bridge cultural divides as politics and current affairs threaten to push us apart. RIGHTS UPDATES Copyright: Pages 4, 24 New Books: Pages 6–8 BOOK FAIRS Frankfurt: Page 5 Rio: Page 13 MARKET TRENDS Canada: Page 12 UK Literature: Page 15 International: Page 16 Middle East: Page 21 French author Marie NDiaye and Flemish author Stefan Hertmans in discussion with German journalist Katty Salié at the 2016 Frankfurt Book Fair. (Image © Frankfurter Buchmesse / Marc Jacquemin) PLUS! Rights Listings from IPR License Inside this magazine, you’ll find more than 220 titles with rights available from 35 leading publishers. Learn more about IPR License on PAGE 2. PUBLISHING PERSPECTIVESPUBLISHING PERSPECTIVES / FRANKFURT BOOK / SPRING FAIR 20172016 1 ABOUT THIS ISSUE Letter from the Editor: An Industry in the Right(s) Place to the protection of intellectual right Clearance Center) overview property rights,” Bodour Al Qasi- of IP hot spots to David Crotty’s mi says, “but also to the range of (Oxford University Press) discus- activities that contribute signifi- sion of research data—the value cantly to our social and economic of the industry’s work is clear, the development.” multicultural diversity it seeks is As with the Frankfurt Book energizing, a renewed emphasis Fair’s Literary Agents & Scouts on rights is unmistakable.
    [Show full text]
  • Saudi Writer Wins Top Arab Fiction Award
    6 Wednesday, April 26, 2017 Saudi writer wins top By Invitation Arab fiction award Yenus S Abu Dhabi Saudi novelist has won Post Deash Iraq doesn’t the International Prize forA Arabic Fiction, becoming seem rosy. the third author in 10 years he so called Islamic State (Daesh) is on the verge of from the Kingdom to grab the collapse. The question is: Will its eventual elimination Arab world’s most prestigious ushersT peace and stability to Iraq? Political pundits are literary award. pessimistic, given the existence of scores of militant groups Mohammed Hasan Alwan promoting own agenda, with divergent interests. won for his novel “A Small The pieces of evidence show that the country will be far Death”, which is a fictionalised from being stable for some time to come. Observers say that account of the life of a Sufi to avoid infighting and blood- letting, the warring factions scholar and philosopher, need to reach a comprehensive political settlement before Muhyiddin Ibn Arabi, from his matters go out of control. birth in Muslim Spain in the The motives behind the warring factions indicate that each 12th century until his death in group has its own interests. The Kurds want an ‘independent Damascus. state’ something the governing Shia party strongly opposes. The novel follows Ibn Arabi’s Saudi Arabian writer Mohammed Hasan Alwan (2L) poses for a photo with Palestinian novelist The Iranian factor has also been a point of contention among mystic Sufi experience and and chair of the judging committee Sahar Khalifeh (L) and fellow writers after winning the 2017 ordinary Iraqis.
    [Show full text]
  • Translations
    Translations A full list of IPAF winning, shortlisted and longlisted books available in translation is outlined below: Al-Sabiliat by Ismail Fahd Ismail English: Interlink Books (under the title The Old Woman and the River ) German: Hans Schiller-Verlag America by Rabee Jaber Italian: Feltrinelli French: Gallimard The American Granddaughter by Inaam Kachachi Chinese: Shanghai 99 English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing French: Liana Levi The Arch and the Butterfly by Mohammed Achaari English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing Italian: Fazi Editore Spanish: Turner A Rare Blue Bird that Flies with Me by Youssef Fadhel English: Hoopoe Fiction (under the title A Rare Blue Bird Flies with Me ) A Sky So Close to Us by Shahla Ujayli English: Interlink Books A Small Death by Mohammad Alwan Indonesian: Mizan Italian: Edizione e/io Kurdish: Naweh Nada Eweer 1 Persian: Dar Ruzna Azazeel by Youssef Ziedan Bosnian: Ljevak Croatian: Ljevak Czech: Albatros Media English (UK) Atlantic Books French: Albin Michel German: Random House Greek: Livanis Hebrew: Kinneret - Zmora Indonesian: Serambi Italian: Neri Pozza Polish: Barbelo Portuguese (Brazil): Editora Record Romanian: Trei Russian: AST Turkish: Epsilon Spanish: Turner The Baghdad Clock by Shahad Al Rawi Turkish: Asteria Kitap Indonesian: Prenada Media Group The Bamboo Stalk by Saud Alsanousi English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing Icelandic: Forlagid Iran: Al Nilofer Publishing House Romanian: Polirom The Beaver by Mohammed Hasan Alwan French:
    [Show full text]
  • Fiction of Scandal1
    Journal of Arabic Literature 43 (2012) 1-22 brill.com/jal Fiction of Scandal1 Tarek El-Ariss University of Texas at Austin Abstract This article examines the tribulations of the Arab author in the age of social media. Focusing on Youssef Rakha, Abdo Khal, Ahmad Alaidy, Rajaa Alsanea, and Khaled Alkhamissi, I tie in acts of hacking, manipulation, and marketing in and of their works to questions of ethical ambivalence and aesthetic fluctuation, translational politics and canon formation that arise from threatening and violent encounters occurring on the street, in writing workshops, and on Twitter. I argue that the author emerges in new writing as the faḍḍāḥ/ah [exposer, scandalizer] who exposes and hacks political models and literary tradition only to be hacked and exposed by his/her own hack- ing and faḍḥ. Engaging the political dimension of hacking and scandal, I examine how literature is recoded, reimagined, and reaffirmed through greed, exhibitionism, and confrontation. This study expands the field of Arabic literary studies by exploring new sites of meaning and significa- tion, connections and associations—between browsing practices and reading; activism and writing—in a rapidly changing technological, literary, and political landscape. Keywords Scandal, Hacking, Rakha, Alaidy, Alsanea, Alkhamissi, Khal Who are you?? Why are you pretending to be me? Release this username. You are a phony. All followers please note. —Salman Rushdie to an imposter on Twitter 2 Since the beginning of this century, the Arab world has been witnessing a liter- ary boom that made being an author cool again. New voices are emerging from an array of presses such as Merit, Shourouk, and Malamih in Cairo, and Adab, 1 I would like to thank Moneera Al-Ghadeer for the invaluable insights and suggestions that helped shape this article.
    [Show full text]
  • Translations
    Translations A full list of IPAF winning, shortlisted and longlisted books available in translation is outlined below: Al-Sabiliat by Ismail Fahd Ismail English: Interlink Books (under the title The Old Woman and the River ) German: Hans Schiller-Verlag America by Rabee Jaber Italian: Feltrinelli French: Gallimard The American Granddaughter by Inaam Kachachi Chinese: Shanghai 99 English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing French: Liana Levi The Arch and the Butterfly by Mohammed Achaari English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing Italian: Fazi Editore Spanish: Turner A Rare Blue Bird that Flies with Me by Youssef Fadhel English: Hoopoe Fiction (under the title A Rare Blue Bird Flies with Me ) A Sky So Close to Us by Shahla Ujayli English: Interlink Books Azazeel by Youssef Ziedan Bosnian: Ljevak Croatian: Ljevak Czech: Albatros Media 1 English (UK) Atlantic Books French: Albin Michel German: Random House Greek: Livanis Hebrew: Kinneret - Zmora Indonesian: Serambi Italian: Neri Pozza Polish: Barbelo Portuguese (Brazil): Editora Record Romanian: Trei Russian: AST Turkish: Epsilon Spanish: Turner The Baghdad Clock by Shahad Al Rawi Turkish: Asteria Kitap Indonesian: Prenada Media Group The Bamboo Stalk by Saud Alsanousi English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing Icelandic: Forlagid Iran: Al Nilofer Publishing House Romanian: Polirom The Beaver by Mohammed Hasan Alwan French: Le Seuil Beyond Paradise by Mansoura Ez Eldin Dutch German: Unionsverlag Italian: Piemme Mondador Black Taste, Black
    [Show full text]
  • Press Announcement the 2011 SAIF GHOBASH – BANIPAL PRIZE FOR
    Press announcement THE 2011 SAIF GHOBASH – BANIPAL PRIZE FOR ARABIC LITERARY TRANSLATION The 2011 Prize for Arabic Literary Translation, the sixth year of the prize, is awarded to Khaled Mattawa for his translation of Adonis: Selected Poems, published by Yale University Press. The judges were unanimous in voting Khaled Mattawa’s translation the winner and agreed easily on the runner-up and the commended translation. Barbara Romaine is runner-up for her translation of Spectres by Radwa Ashour, published by Arabia Books in the UK and by Interlink Books in the USA. Commended is Maia Tabet for her translation of White Masks by Elias Khoury, published by Archipelago Books, USA. The four judges, who met last December under the chairmanship of prize administrator Paula Johnson of the Society of Authors, are novelist, columnist and critic Joan Smith, writer, translator and Professor of American Literature and Public Understanding of the Humanities at the University of East Anglia Sarah Churchwell, translator and lecturer in Arabic Literature and Media at the University of Exeter Christina Phillips, and author and editor of Banipal magazine Samuel Shimon who is also a trustee of the Banipal Trust for Arab Literature. Their decisions are announced below. Judges’ Announcement THE WINNER Khaled Mattawa for his translation of Adonis: Selected Poems Khaled Mattawa’s translation of this selection of Adonis’s poetry is destined to become a classic. It is a monumental piece of work, a long-overdue compendium of works by one of the most important poets of our time, a contribution to world literature that demonstrates the lyricism and full range of Adonis’s poetry.
    [Show full text]
  • British Foundation for the Study of Arabia
    British Foundation for the Study of Arabia BULLETIN OF THE SOCIETY FOR ARABIAN STUDIES Number 16 ISSN: 1361-9144 2011 £5.00 British Foundation for the Study of Arabia (BFSA) The Society for Arabian Studies BFSA Trustees Society for Arabian Studies President Ms Beatrice de Cardi President Miss Beatrice de Cardi Chairman Dr Derek Kennet Chairman Dr. St. John Simpson Honorary Secretary Mrs Ionis Thompson Dr Noel Brehony Honorary Treasurer Mr Simon Alderson Dr Rob Carter Mr William Facey Dr Lucy Blue; Dr Rob Carter; Dr. Nadia Durrani, Dr Noel Guckian Mr. William Facey, Dr. Nelida Fuccaro, Dr. Noel Dr Robert Hoyland Guckian, Dr Steffen Hertog; Dr Derek Kennet; Dr Mr Michael Macdonald James Onley; Ms. Sarah Searight, Mrs. Janet Dr St. John Simpson Starkey; Dr Lloyd Weeks; Dr Shelagh Weir; Dr Lloyd Weeks Prof. Tony Wilkinson Bulletin of the Society for Arabian Grants Sub-Committee Studies Dr St John Simpson (chairman); Editor Dr Lucy Wadeson Ms Sarah Searight; Dr Nelida Fuccaro; Dr Nadia Book Reviews Editor Mr William Facey Durrani; Dr Derek Kennet Notes for contributorsBritish to the Archaeological Bulletin Mission in Yemen (BAMY) The Bulletin depends on the good will of Society members andChairman correspondents Prof. Tony to provide Wilkinson contributions. News, items of general interest, ongoing and details of completed postgraduate research, forthcoming conferences, meetings and special events are welcome. Please contact the Honorary Secretary, Ionis Thompson. Email [email protected] Applications to conduct research in Yemen Applications to conduct research in Yemen should be made to the Society‘s sub-committee, the British Archaeological Mission in Yemen (BAMY).
    [Show full text]
  • Image Projection and Perception in Saudi-American Contexts
    “DOUBLE REFRACTION”: IMAGE PROJECTION AND PERCEPTION IN SAUDI-AMERICAN CONTEXTS: A COMPARATIVE STUDY by Ghaleb Alomaish A Dissertation Submitted to the Faculty of Purdue University In Partial Fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Comparative Literature West Lafayette, Indiana May 2020 THE PURDUE UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL STATEMENT OF COMMITTEE APPROVAL Dr. Ahmed Idrissi Alami, Chair School of Interdisciplinary Studies Department of Comparative Literature Dr. Aparajita Sagar School of Interdisciplinary Studies Department of English Dr. Shaun F. D. Hughes School of Interdisciplinary Studies Department of English Dr. Beate I. Allert School of Interdisciplinary Studies Department of Comparative Literature Approved by: Dr. Venetria K. Patton Head of the School of Interdisciplinary Studies 2 For my parents, wife, siblings, and family who helped me in all things great and small For my son, Ghassan In loving memory of my late grandfathers Abdullah M. Alomaish and Ghaleb H. Ja’afari 3 ACKNOWLEDGEMENTS Writing my dissertation was the most challenging, yet most rewarding of endeavors. The completion of this project would not have been possible without the support and assistance of the following great people. I would like to heartfully thank the members of my committee: Prof. Aparajita Sagar, Prof. Beate Allert, and Prof. Shaun Hughes. I thank Prof. Sagar for her profound belief in my work and my abilities, Prof. Allert for her ingenious and insightful suggestions, Prof. Hughes for his unparalleled knowledge and exceptional help with formatting and editing. I would also like to extend my deepest gratitude to my advisor, Prof. Ahmed Idrissi, for his guidance and patience.
    [Show full text]
  • Magical Realism As a Form of Social and Political Discourse in Saudi Arabia Where Women Turn to Serpents and Cats Eat Human Tongues
    Magical realism as a form of social and political discourse in Saudi Arabia Where women turn to serpents and cats eat human tongues DOI-Kurzanalysen Ausgabe Oktober 2017 Kronenstraße 1 • D - 10117 Berlin • Tel.: +49 (0)30 - 206410-21 • Fax: +49 (0)30 - 206410-29 www.deutsche-orient-stiftung.de • www.deutsches-orient-institut.de • [email protected] DOI-Kurzanalysen Sophie Schmid Magical realism as a form of social and political discourse in Saudi Arabia Where women turn to serpents and cats eat human tongues I. Introduction everyday life, a feeling of loss of national identity has overcome a large part of the Hardly any other Arab country has a Saudi Arabian population – both among the reputation so full of controversies as Saudi pre-oil and the oil generation. This feeling is Arabia. Orthodox religious and traditional in part triggered by the fact that the country’s values and norms meet with externally demography has changed significantly since apparent excessive luxury and modern- the 1950s due to the massive influx of isation. In addition to topics such as the foreign – mostly Asian – labour migrants. extremist Islamist trend of Wahhabism, the These have not only altered the composition country’s questionable economic outlook and of the national labour market, but also made the stability of its political system, inter- many Saudis feel like strangers in their own national media has paid increasing attention country: 10 million out of approximately 30 to the different manifestations of social million people in Saudi Arabia do not hold the change detectable within Saudi society country’s citizenship.
    [Show full text]