FORTUNATUS I. with the Count of Flanders the Kingdom of Cyprus Is

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FORTUNATUS I. with the Count of Flanders the Kingdom of Cyprus Is FORTUNATUS I. With the Count of Flanders The Kingdom of Cyprus 1 is an island situated close to where the sun rises from the sea: a delightful, merry, fertile island, full of all kinds of fruits, and known to many who have landed and passed some time there on their journey to Jerusalem, in the Holy Land. It contains a splendid city, Famagusta, which was once the seat of a noble burgher of ancient lineage. His parents had left him much money and property, so that he was very rich and powerful; but he was also very young and of a careless disposition. He had taken but little notice of how his parents had saved and increased their money, and his mind was wholly preoccupied with the pursuit of honour and physical pleasures. So he maintained himself in great state, jousting, tourneying and travelling around with the King’s Court, and losing much money thereby. His friends, soon noticing that he was in danger of losing more than his means could bear, thought of giving him a wife, in the hope that she would curb his expenditure. When they suggested this to him, he was highly pleased, and he promised to follow their advice; and so they began to search for a suitable spouse. Now there was a noble burgher in the city of Nicosia, the capital of Cyprus, where the King usually held court. This burgher had a beautiful daughter called Graciana, and she was married to the youth, Theodore, with no inquiries made as to what kind of a man he was – such was his reputation for wealth and power. The maiden was brought to him in great splendour, and a spectacular wedding took place – it being the custom for the rich to 1 Cyprus ceased to be an independent kingdom in 1489, passing into the hands of the Venetian Republic. The last King of Cyprus died in 1473. 1 make especial display of their wealth and magnificence on such occasions. When the wedding festivities were over, and the guests had returned to their homes, Theodore took the maiden to wife and lived with her in great happiness and virtue, to the deep satisfaction of his friends, who believed that they had performed a virtuous deed by taming the wild Theodore with a wife – for they did not realise how difficult it is to change one’s nature. In time, Graciana became pregnant, and she gave birth to a son before a year had followed the wedding, to the delight of all around her. This son was baptised and christened Fortunatus. But Theodore began to revert to his old habits: jousting, riding with a large retinue, buying expensive horses, and frequenting the King’s Court; and he left his wife and child on their own without so much as a by-your- leave. One day he would sell a tithe, the next day he would pawn a landed property; and he did this so often that in time he had nothing left to sell or hock. Having completely wasted the time of his youth, he became so poor that he could no longer retain a servant or a maid, and the good lady Graciana had to cook and wash herself, like a poor serving-woman. And one day, they were sitting at table, about to eat, and willing enough to be merry if they had the means. The son sat before the father, and the father looked at the son in great earnest; and he began to sigh from the bottom of his heart, for his son was now nearly eighteen years old and could barely read or write a name. He was, however, skilled at hawking and all the other arts of hunting, and these served as his pastime. “Dear father, what is wrong?” he asked. “Why are you so sad? I’ve noticed that you become sad when you look at me. So I beg you, father, to tell me if I’ve angered you in any way? Or don’t I live my life as you would wish? Please let me know, for I want to live as you would wish me to.” 2 “My dear son,” said the father, “my grief is no fault of yours. Nor can I blame anyone else; for the pain and troubles I must endure are all of my own making. When I think of the honour and possessions that were mine – and which I have so wastefully squandered! My parents had faithfully saved them for me, and I should have followed their example, for the dignity of our lineage. But I did not do that; so when I look at you, and reflect that I can neither help nor advise you, I am troubled with such a heavy burden that I can find neither rest nor relief by day or night. Also, there is my abandonment by those with whom I so generously shared my all; I am no longer a worthy guest in their eyes.” And so he complained of his lot with a heavy heart. The son was disturbed by his father’s distress and said: “Oh, dear father, don’t feel so sad, and stop worrying about me. I’m young, strong and healthy, I’ll seek service in a foreign land. There’s a lot of happiness in the world, and I hope to God to find my share. You have a graceful master in our King, and if you serve him well, he won’t abandon you or my mother, not before the end of your days. And don’t be ashamed of what necessity compels you to do. Don’t worry about me, you and my mother have done enough for me by bringing me up. For that, I thank you greatly, and I’ll pray to God for you for the rest of my life.” With these words he stood up, took his hawk, and walked out of the house. At the sea-shore he considered what he could do to stop himself being a burden to his father. And as he walked to and fro along the shore, he noticed a galley in port; this galley was from Venice, and it contained pilgrims who had travelled to Jerusalem, including the Count of Flanders, two of whose servants had died during the journey. The Count had no 3 further business with the King, and the patron 2 was ready to leave – the horn was being sounded to summon all passengers on board, for the galley was about to set sail –, so he and many other noblemen were heading towards the ship in time to embark. Seeing this, the dispirited Fortunatus thought: ‘If I could only find service with this lord, and travel so far with him that I shall never return to Cyprus – I’ll ask him if he needs a servant.’ Then he walked towards the group and, doffing his hat, bowed very gracefully, by which the Count could see that he was no peasant’s son. “Merciful lord, I have heard that Your Grace has lost servants – does Your Grace not require another one?” “What are your skills?” replied the Count. “I can hunt and hawk, and I know all the other skills of the wood. I can also ride a horse and handle arms.” “You would certainly be suitable – but I come from a distant land, and I fear you would not wish to leave Cyprus.” Fortunatus replied: “Gracious lord, you could not travel so far that I would not wish it were four times the distance.” “What wages must I give you?” “Gracious lord, you must give me nothing. As I serve, so reward me.” 2 Captain of a Mediterranean vessel. 4 The Count was very pleased with the youth’s words and said: “The galley will depart immediately. Are you ready?” Fortunatus cried, “Yes, lord!,” then he threw the hawk perched on his hand into the air, and let it fly away. Thus did he step into the galley as the Count’s servant, without the blessing or leave of his mother and father, and with little money. He left the land behind and, with a following wind, arrived in a short time in Venice. The Count, having previously seen the sights, did not wish to remain there, for he desired to be back home among his friends. It had also been his intention, if God’s help enabled him to return from Jerusalem, to marry the daughter of the Duke of Cleves, a young and very beautiful girl; and all the arrangements had been made, pending his return. Therefore his desire to return home burnt all the more fiercely; so he equipped himself, and bought horses, beautiful gold jewels and velvet garments, and everything else required for a prestigious wedding. Although the Count had many servants, only Fortunatus could speak Italian; and he being highly skilled at bargaining with the merchants, the Count was greatly pleased and grew very fond of him. Noting his master’s favour, Fortunatus applied himself with ever-increasing industry to his service. He was always the last with his lord at night, and the first by his bed in the morning; the Count took note of this dedication, and when he discovered that some of the new horses he was dividing among his servants were ill and worthless (as is usually the case whenever a large number of horses are sold), he made sure that Fortunatus received one of the best. This greatly annoyed the other servants, who began to hate the youth.
Recommended publications
  • Calendar of Roman Events
    Introduction Steve Worboys and I began this calendar in 1980 or 1981 when we discovered that the exact dates of many events survive from Roman antiquity, the most famous being the ides of March murder of Caesar. Flipping through a few books on Roman history revealed a handful of dates, and we believed that to fill every day of the year would certainly be impossible. From 1981 until 1989 I kept the calendar, adding dates as I ran across them. In 1989 I typed the list into the computer and we began again to plunder books and journals for dates, this time recording sources. Since then I have worked and reworked the Calendar, revising old entries and adding many, many more. The Roman Calendar The calendar was reformed twice, once by Caesar in 46 BC and later by Augustus in 8 BC. Each of these reforms is described in A. K. Michels’ book The Calendar of the Roman Republic. In an ordinary pre-Julian year, the number of days in each month was as follows: 29 January 31 May 29 September 28 February 29 June 31 October 31 March 31 Quintilis (July) 29 November 29 April 29 Sextilis (August) 29 December. The Romans did not number the days of the months consecutively. They reckoned backwards from three fixed points: The kalends, the nones, and the ides. The kalends is the first day of the month. For months with 31 days the nones fall on the 7th and the ides the 15th. For other months the nones fall on the 5th and the ides on the 13th.
    [Show full text]
  • Reception of Josquin's Missa Pange
    THE BODY OF CHRIST DIVIDED: RECEPTION OF JOSQUIN’S MISSA PANGE LINGUA IN REFORMATION GERMANY by ALANNA VICTORIA ROPCHOCK Submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Dissertation Advisor: Dr. David J. Rothenberg Department of Music CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY May, 2015 CASE WESTERN RESERVE UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES We hereby approve the thesis/dissertation of Alanna Ropchock candidate for the Doctor of Philosophy degree*. Committee Chair: Dr. David J. Rothenberg Committee Member: Dr. L. Peter Bennett Committee Member: Dr. Susan McClary Committee Member: Dr. Catherine Scallen Date of Defense: March 6, 2015 *We also certify that written approval has been obtained for any proprietary material contained therein. TABLE OF CONTENTS List of Tables ........................................................................................................... i List of Figures .......................................................................................................... ii Primary Sources and Library Sigla ........................................................................... iii Other Abbreviations .................................................................................................. iv Acknowledgements ................................................................................................... v Abstract ..................................................................................................................... vii Introduction: A Catholic
    [Show full text]
  • THE GREY FAIRY BOOK by Various
    THE GREY FAIRY BOOK By Various Edited by Andrew Lang Preface The tales in the Grey Fairy Book are derived from many countries— Lithuania, various parts of Africa, Germany, France, Greece, and other regions of the world. They have been translated and adapted by Mrs. Dent, Mrs. Lang, Miss Eleanor Sellar, Miss Blackley, and Miss hang. 'The Three Sons of Hali' is from the last century 'Cabinet des Fees,' a very large collection. The French author may have had some Oriental original before him in parts; at all events he copied the Eastern method of putting tale within tale, like the Eastern balls of carved ivory. The stories, as usual, illustrate the method of popular fiction. A certain number of incidents are shaken into many varying combinations, like the fragments of coloured glass in the kaleidoscope. Probably the possible combinations, like possible musical combinations, are not unlimited in number, but children may be less sensitive in the matter of fairies than Mr. John Stuart Mill was as regards music. Donkey Skin There was once upon a time a king who was so much beloved by his subjects that he thought himself the happiest monarch in the whole world, and he had everything his heart could desire. His palace was filled with the rarest of curiosities, and his gardens with the sweetest flowers, while in the marble stalls of his stables stood a row of milk-white Arabs, with big brown eyes. Strangers who had heard of the marvels which the king had collected, and made long journeys to see them, were, however, surprised to find the most splendid stall of all occupied by a donkey, with particularly large and drooping ears.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Current As of November, 2013 1. Joseph Pucci
    CURRICULUM VITAE http://research.brown.edu/myresearch/Joseph_Pucci Current as of November, 2013 1. Joseph Pucci Associate Professor of Classics and in the Program in Medieval Studies; Associate Professor of Comparative Literature 2. Home Address: 163 Bowen Street, Providence, RI, 02906 3. Education: 1987 Ph.D. in Comparative Literature, University of Chicago, Chicago, IL 1982 A.M. in Medieval History, University of Chicago, Chicago, IL 1979 A.B. in History (with honors), John Carroll University, Cleveland, OH 4. Appointments: a. Academic: 2007-09/ Director, Program in Medieval Studies, Brown University 1998-99 2005-06/ Chair, Department of Classics, Brown University 2000-01 2004-05 Associate Dean of the College, Brown University 1997- Associate Professor of Classics and in the Program in Medieval Studies, (with tenure) Brown University; Associate Professor of Comparative Literature as of July 1, 2002 1989-1996 Assistant Professor of Classics and in the Program in Medieval Studies, Brown University, Providence, RI (visiting appointment through 1992); William A. Dyer, Jr. Assistant Professor of the Humanities (Ancient Studies), 1996-97 1987-89 Assistant Professor of Classical Languages and Literatures and in the Honors Program (joint appointment), University of Kentucky, Lexington, KY 1986-87 Lecturer in Classical Studies, Loyola University of Chicago, Chicago, IL 1985-86 Instructor in Latin and in Greek, Lutheran School of Theology and Chicago Cluster of Theological Schools, Chicago, IL 2 December, 2013 b. Scholarly: 2013- Co-Editor, Brill's
    [Show full text]
  • David Blamires Telling Tales the Impact of Germany on English Children’S Books 1780-1918 to Access Digital Resources Including: Blog Posts Videos Online Appendices
    David Blamires Telling Tales The Impact of Germany on English Children’s Books 1780-1918 To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/23 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. TELLING TALES David Blamires (University of Manchester) is the author of around 100 arti- cles on a variety of German and English topics and of publications includ- ing Characterization and Individuality in Wolfram’s ‘Parzival’; David Jones: Art- ist and Writer; Herzog Ernst and the Otherworld Journey: a Comparative Study; Happily Ever After: Fairytale Books through the Ages; Margaret Pilkington 1891- 1974; Fortunatus in His Many English Guises; Robin Hood: a Hero for all Times and The Books of Jonah. He also guest-edited a special number of the Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester on Children’s Literature. [Christoph von Schmid], The Basket of Flowers; or, Piety and Truth Triumphant (London, [1868]). David Blamires Telling Tales The Impact of Germany on English Children’s Books 1780-1918 Cambridge 2009 40 Devonshire Road, Cambridge, CB1 2BL, United Kingdom http://www.openbookpublishers.com @ 2009 David Blamires Some rights are reserved. This book is made available under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No Derivative Works 2.0 UK: England & Wales License. This license allows for copying any part of the work for personal and non-commercial use, providing author attribution is clearly stated.
    [Show full text]
  • The Martyrology of the Monastery of the Ascension
    The Martyrology of the Monastery of the Ascension Introduction History of Martyrologies The Martyrology is an official liturgical book of the Catholic Church. The official Latin version of the Martyrology contains a short liturgical service the daily reading of the Martyrology’s list of saints for each day. The oldest surviving martyologies are the lists of martyrs and bishops from the fourth-century Roman Church. The martyrology wrongly attributed to St. Jerome was written in Ital in the second half of the fifth century, but all the surviving versions of it come from Gaul. It is a simple martyrology, which lists the name of the saint and the date and place of death of the saint. Historical martyrologies give a brief history of the saints. In the eighth and ninth centuries, St. Bede, Rhabanus Maurus, and Usuard all wrote historical martyrologies. The Roman Martyrology, based primarily on Usuard’s, was first published in 1583, and the edition of 1584 was made normative in the Roman rite by Gregory XIII. The post-Vatican II revision appeared first in 2001. A revision that corrected typographical errors and added 117 people canonized by Pope John Paul II between 2001 and 2004, appeared in 2005.1 The Purpose and Principles of This Martyology The primary purpose of this martyrology is to provide an historically accurate text for liturgical use at the monastery, where each day after noon prayer it is customary to read the martyrology for the following day. Some things in this martyrology are specific to the Monastery of the Ascension: namesdays of the members of the community, anniversaries of members of the community who have died, a few references to specific events or saints of local interest.
    [Show full text]
  • Modern Storytelling: the Power of Myth Revisited
    Rowan University Rowan Digital Works Theses and Dissertations 5-31-1996 Modern storytelling: the power of myth revisited Laura J. Kaighn Rowan College of New Jersey Follow this and additional works at: https://rdw.rowan.edu/etd Part of the Library and Information Science Commons Recommended Citation Kaighn, Laura J., "Modern storytelling: the power of myth revisited" (1996). Theses and Dissertations. 2175. https://rdw.rowan.edu/etd/2175 This Thesis is brought to you for free and open access by Rowan Digital Works. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of Rowan Digital Works. For more information, please contact [email protected]. MODERN STORYTELLING: The POWer of Myth Revisited by Laura J. Kaighn A Thesis Submitted in partial fulfillment of the requirements of the Masters of Arts Degree in the Graduate Division of Rowan College May 1996 Approved by Date Approved W cu- Iq I? f U C 1996 Laura J. Eaighn ALL RIGHTS RESERVED ABSTRACT Laura J. Kaighn MODERN STORYTELLING: The Power of Myth Revisited, 1996. Thesis Advisor: Regina Pauly, School and Public Librarianship, Rowan College of New Jersey. This thesis paper examines the art of storytelling in its modern form. Its purpose is to evaluate the continued use and worth of fairy tale literature within a modern, industrialized society. Through the use of fairy tale literature and interviews of local storytellers it attempts to redefine storytelling as an essential art form and educational medium. Storytelling not only perpetuates our cultural norms and values, but also our sense of humanity as well.
    [Show full text]
  • The Lives of the Saints
    \mM\ III II! i!i{iiiii ! I mil lirlll'lTHiirilltlillll! llilLi, i 'SllSilsilf' Ill'' iii CORNELL UNIVERSITY LIBRARY )/ Cornell University Library The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924026082622 -* THE ILxUs of tl)e faints REV. S. BARING-GOULD SIXTEEN VOLUMES VOLUME THE TENTH * (^ ALTAR-PIECE OF THE SIXTEENTH CENTURY. Sept.— Front. ^-— ^ THE litieei of tl)e ^amts V.\ THE REV, S. BARING-GOULD, M.A. New Edition in i6 Volumes Revised with Introduction and Additional Lives of English Martyrs, Cornish and Welsh Saints, and a full Index to the Entire Work ILLUSTRATED BY OVER 400 ENGRAVINGS VOLUME THE TENTH September LONDON JOHN C. NIMMO NEW YORK: LONGMANS, GREEN, &- CO. MDCCCXCVIII ^- 1 *- -* CONTENTS A PAGE SS. Asclepiodotus SS. Abundius, Abundan- tius, and comp. 261 S. Adamnan . 358 SS. Adrian, Natalia, and comp. .113 S. Agapetus I., Pope . 321 „ Agathoclia . 272 „ Aichard . , 249 SS. Aigulf and comp. 41 S. Ailbe 180 „ Alexander. 325 SS. Alkmund and Gil- bert 109 S. Amatus of Lorraine 193 „ Amatus, B. of Sens 194 „ Anaslasius . 100 SS. Andocbius, Thyrsus, and Felix . 361 S. Antoninus . 1 *- qi- -* VI Contents ^^- -^ Contents Vll H S. Ludmilla .... =65 S. Hennione . 43 „ Lupus, Abp. of Sens 5 „ Hilarus, Pope 157 „ Hildegard . 279 M „ Honorius, Abp. of Canterbury . 464 SS. Macedonius, Theo- Hyacinth SS. and Protus 166 dulus, and Tatian 179 S. Macniss .... 36 I SS. Macrobius,Gordian, and comp. 185 S. Ida . 50 S. Madelberta 109 B.
    [Show full text]
  • Venantius Fortunatus and Christian Theology at the End of the Sixth Century in Gaul
    Venantius Fortunatus and Christian Theology at the End of the Sixth Century in Gaul by Benjamin Byron Wheaton A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Centre for Medieval Studies University of Toronto © Copyright by Benjamin Byron Wheaton 2018 Venantius Fortunatus and Christian Theology at the End of the Sixth Century in Gaul Benjamin Byron Wheaton Doctor of Philosophy Centre for Medieval Studies University of Toronto 2018 Abstract The writings of the poet Venantius Fortunatus are a major historical source for the study of Gallic society in the sixth century CE. The amount of Christian doctrine treated in these writings is considerable, and provides a fascinating perspective on late sixth-century Gallic theological thought and how it fit into broader Christian discussions of doctrine across the Mediterranean world. This approach to studying Fortunatus’ writings is different from previous scholarship on the poet, and in addition to shedding light on Gallic society’s approach to doctrinal issues will also serve to illumine Fortunatus’ own capacity for theological discourse. Part 1 of this thesis explores his two extant sermons, one on the Apostles’ Creed (The Expositio symboli) and the other on the Lord’s Prayer (The Expositio orationis dominicae). The Expositio symboli of Fortunatus, when considered in the context of both the text from which it was adapted, Rufinus of Aquileia’s fifth-century Expositio symboli, and other sermons on the same subject from the fifth and sixth centuries, showcases his skill at shaping and transmitting Christian doctrine. The Expositio dominicae orationis also does this, but has the additional facet of containing a strong polemic against semi- Pelagianism.
    [Show full text]
  • Plenipotentiary Representatives Accredited to the Caribbean Community (Caricom)
    PLENIPOTENTIARY REPRESENTATIVES ACCREDITED TO THE CARIBBEAN COMMUNITY (CARICOM) DATE №. COUNTRIES NAME OF AMBASSADOR ACCREDITED MEMBER STATES 1. Antigua and Barbuda H.E. Dr. Clarence Henry 30 April 2013 2. Commonwealth of The Bahamas H.E. Mr. Reuben Rahming 11 December 2017 3. Barbados H.E. Mr. David Comissiong 8 November 2018 4. Belize H.E. Mr. Lawrence Sylvester 8 June 2018 5. Commonwealth of Dominica H.E. Mr. Felix Gregoire 7 November 2013 6. Grenada H.E. Mr. Arley N. Salimbi Gill 4 April 2019 7. Cooperative Republic of Guyana H.E. Mr. George Wilfred Talbot 21 April 2021 8. Republic of Haiti H.E. Mr. Beausoleil Sam 15 September 2020 9. Jamaica H.E. Ms. Janice Avonne Miller 30 June 2021 10. Saint Lucia H.E. Ms. Elma Gene Isaac 2 May 2017 11. St. Kitts and Nevis H.E. Mr. Lionel Sydney Osborne 22 September 2015 12. St. Vincent and the Grenadines H.E. Mr. Allan Alexander 12 January 2018 H.E. Ms. Chairmé Clementine 13. Republic of Suriname Haakmat-Konigferander 29 January 2020 14. Republic of Trinidad and Tobago H.E. Ms. Frances Seignoret 21 January 2021 THIRD STATES 15. Argentine Republic H.E. Mr. Felipe Alejandro Gardella 19 December 2018 16. Australia H.E. Mr. Bruce Lendon 10 January 2020 17. Republic of Austria H.E. Ms. Marianne Feldmann 4 October 2017 18. Republic of Azerbaijan H.E. Mr. Elkhan Polukhov 12 May 2021 19. Kingdom of Belgium H.E. Mr. Hugo Verbist 23 June 2021 Updated: 2 September 2021 - 1 - DATE №. COUNTRIES NAME OF AMBASSADOR ACCREDITED THIRD STATES 20.
    [Show full text]
  • A History of Beer in Ancient Europe
    University of Windsor Scholarship at UWindsor Languages, Literatures and Cultures Department of Languages, Literatures and Publications Cultures 2005 The Barbarian's Beverage: A History of Beer in Ancient Europe Max Nelson University of Windsor Follow this and additional works at: https://scholar.uwindsor.ca/llcpub Part of the Modern Languages Commons, and the Modern Literature Commons Recommended Citation Nelson, Max. (2005). The Barbarian's Beverage: A History of Beer in Ancient Europe. https://scholar.uwindsor.ca/llcpub/26 This Book is brought to you for free and open access by the Department of Languages, Literatures and Cultures at Scholarship at UWindsor. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures and Cultures Publications by an authorized administrator of Scholarship at UWindsor. For more information, please contact [email protected]. THE BARBARIAN’S BEVERAGE THE BARBARIAN’S BEVERAGE A History of Beer in Ancient Europe Max Nelson First published 2005 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Avenue, New York, NY 10016 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2004. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” © 2005 Max Nelson All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
    [Show full text]
  • FDA-Approved Drugs Efavirenz, Tipranavir, and Dasabuvir Inhibit Replication of Multiple Flaviviruses in Vero Cells
    microorganisms Article FDA-Approved Drugs Efavirenz, Tipranavir, and Dasabuvir Inhibit Replication of Multiple Flaviviruses in Vero Cells Michal Stefanik 1,2, James J. Valdes 1,3, Fortunatus C. Ezebuo 4 , Jan Haviernik 1,5, Ikemefuna C. Uzochukwu 4 , Martina Fojtikova 1, Jiri Salat 1, Ludek Eyer 1,3 and Daniel Ruzek 1,3,* 1 Department of Virology, Veterinary Research Institute, Hudcova 70, CZ-62100 Brno, Czech Republic; [email protected] (M.S.); [email protected] (J.J.V.); [email protected] (J.H.); [email protected] (M.F.); [email protected] (J.S.); [email protected] (L.E.) 2 Department of Chemistry and Biochemistry, Mendel University in Brno, Zemedelska 1, CZ-613 00 Brno, Czech Republic 3 Institute of Parasitology, Biology Centre of the Czech Academy of Sciences, Branisovska 31, CZ-37005 Ceske Budejovice, Czech Republic 4 Department of Pharmaceutical and Medicinal Chemistry, Faculty of Pharmaceutical Sciences, Nnamdi Azikiwe University, PMB 5025 Awka 420281, Nigeria; [email protected] (F.C.E.); [email protected] (I.C.U.) 5 Faculty of Science, Masaryk University, Kamenice 5, CZ-625 00 Brno, Czech Republic * Correspondence: [email protected] Received: 10 February 2020; Accepted: 15 April 2020; Published: 20 April 2020 Abstract: Vector-borne flaviviruses (VBFs) affect human health worldwide, but no approved drugs are available specifically to treat VBF-associated infections. Here, we performed in silico screening of a library of U.S. Food and Drug Administration-approved antiviral drugs for their interaction with Zika virus proteins. Twelve hit drugs were identified by the docking experiments and tested in cell-based antiviral assay systems.
    [Show full text]