<<

Kommunale Energiestrategien 2020

Beispiele guter Projekte aus den nordrhein-westfälischen Kreisen Stand: Juli 2012

deutsch • english

2012_englischrichtig.indd 1 31.10.2012 10:23:12 Kompetente Beratung für Ihre Auslandsaktivitäten.

Nutzen Sie die Kompetenz des Enterprise Europe Network der Europäischen Kommission mit rund 600 Partnerorganisationen in mehr als 50 Ländern. Wir unterstützen Sie in folgenden Bereichen:

Internationalisierung Auskünfte und Recherchen Förderung und Finanzierung EU-Förderprogramme Technologietransfer Kooperationsvermittlung

Competent advice for your international affairs.

Explore the expertise of the European Commission’s Enterprise Europe Network with close to 600 member organisations in more than 50 countries. Our free services focus on:

Going International Information service Access to finance EU funding Technology transfer Business partners

[email protected] www.nrweuropa.de

ANZANZ KKommunaleommunale EnergiestrategienEnergiestrategien dt_egdt_eg 210x297.indd210x297.indd 1 008.10.128.10.12 16:4816:48 Einleitung Introduction

Nicht nur in Deutschland, sondern auch auf EU-Ebene steht die It is not only in , but also at EU level, that energy poli- Energiepolitik im Mittelpunkt der Debatten. Ob es um die Ener- cy is being hotly discussed. Whether it‘s regarding the „Energie

giestrategie „Energie 2020“, eine CO2-arme Energieversorgung 2020“ energy strategy, or a CO2-reduced energy supply or other oder um energiewirtschaftliche Aspekte geht, im Zentrum aller energy-related aspects, at the focus of all considerations is the Überlegungen steht die Konkretisierung der europäisch ange- ascertainment of the planned, on-site European measures – at strebten Maßnahmen vor Ort – auf der regionalen und lokalen both regional and local levels. Ebene. Das diesjährige 12. Brüsseler Gespräch zur Kommunalpolitik This year‘s 12th Brussels municipal politics convention devotes widmet sich dem Schwerpunktthema „Regionale Energiepoten- itself to the central interest topic of „regional energy potentials in ziale in den nordrhein-westfälischen Kreisen“. the North Rhine-Westphalian administrative districts“. Die Kreise spielen hier eine besondere Rolle, da sie maßgeblich The administrative districts play a special role here because they für die Verzahnung von nachhaltigen, zukunftsorientierten und decisively provide for the dovetailing of sustainable, future-ori- sicheren Energieversorgungskonzepten auf kommunaler Ebene ented and secure energy supply concepts at a municipal level. sorgen. Sie erhalten, stärken oder modifizieren Strukturen der They retain, strengthen or modify North Rhine-Westphalian ener- nordrhein-westfälischen Energiewirtschaft durch Netzwerkar- gy industry structures by networking. They create transparency beit. Sie schaffen Transparenz durch Information. Sie sorgen für through information. They provide for acceptance with specified Akzeptanz durch gezielte Bürgerbeteiligung und den Blick auf civil participation with a view to secure and reliable energy inf- sichere und zuverlässige Energieinfrastrukturen. Die Befragung rastructures. Surveys have shown that cash flow, whether from hat ebenfalls gezeigt, dass den nachhaltigen Aktivitäten der reflationary programmes, project or subsidy funds, holds the key Kreise immer ein Mittelfluss zugrunde liegt, ob aus Konjunktur- to sustainable actions by administrative districts. Lacking the fi- programmen oder Förder- bzw. Projektmitteln. Ohne finanzielle nances, in times in which many administrative districts are in the Mittel ist in Zeiten, da sich viele Kreise in der Haushaltssicherung process of protecting their budgets, provides no elbow-room for befinden, kein Spielraum für freiwilliges Engagement. voluntary engagement.

Gleichermaßen verdeutlichen die Ergebnisse die unterschiedli- Equally, results make clear the differing rural scenery within chen ländlichen Gebietskulissen in Nordrhein-Westfalen von eher North Rhine-Westphalia of rather agrarian areas, via very middle agrarisch geprägten Gebieten über stark mittelstandsgeprägten class regions, right up to nature areas. This variety must be con- Teilregionen bis hin zu naturgeprägten Räumen. Diese Vielfalt sidered when formulating priorities in the future subsidy period muss bei der Formulierung von Prioritäten in der zukünftigen För- of 2014-2020. derperiode 2014-2020 berücksichtigt werden.

Thomas Kubendorff Dr. Martin Klein Landrat des Kreises Steinfurt Hauptgeschäftsführer Präsident des Landkreistages des Landkreistages Nordrhein-Westfalen Nordrhein-Westfalen

3

2012_englischrichtig.indd 3 31.10.2012 10:23:12 Inhalt Content

Einleitung 3 Inhalt 4 Kreis Borken 6 Kreis Coesfeld 7 Kreis Düren 8 Ennepe-Ruhr Kreis 10 Kreis Euskirchen 12 Kreis Gütersloh 13 Kreis Heinsberg 15 Kreis Herford 16 18 Kreis Höxter 18 Kreis Kleve 22 Kreis Lippe 24 Märkischer Kreis 27 Kreis Mettmann 28 Kreis Minden-Lübbecke 30 Oberbergischer Kreis 31 Kreis Olpe 33 Kreis Paderborn 34 Kreis Recklinghausen 36 Rheinisch-Bergischer Kreis 39 Rhein-Erft-Kreis 41 Rhein Kreis Neuss 42 Rhein Kreis Neuss 43 Rhein-Sieg-Kreis 44 Rhein-Sieg-Kreis 45 Kreis Siegen-Wittgenstein 46 Kreis Soest 47 Kreis Steinfurt 49 Kreis Unna 51 Kreis Viersen 53 Kreis Warendorf 54 Kreis Wesel 56 StädteRegion Aachen 59

4

2012_englischrichtig.indd 4 31.10.2012 10:23:13 Seite 5.BANK-dt-eng_Layout 1 08.11.12 13:28 Seite 1

Dr. Angelika Schwall-Düren Zum Geleit Ministerin für Bundesangelegenheiten Preface Europa und Medien

Alle reden von der Energiewende - die Kreise und ihre Kommu- Every body is talking about energy turnaround - the districts and nen in Nordrhein-Westfalen tun es. In dieser Broschüre werden their municipalities in North-Rhine-Westphalia are already acting Initiativen und Modellprojekte vorgestellt, die es in sich haben. accordingly. In this brochure you will find some ambitious intiati- Von der beispielhaften Kopplung zwischen Elektromobilität und ves and pilote projects. There are projects from the exemplary Erneuerbarer Energie im Kreis Lippe über Energie AUTARK im linking of electromobility and renewable energy in the District of Kreis Steinfurt und die Hybrid-Initiative HYCHAIN MINI-TRANS Lippe up to "Energie AUTARK" in the District of Steinfurt, the hy- im Kreis Recklinghausen bis zum Biomassehof Niederrhein reicht brid initative "HYCHAIN MINI-TRANS" in the District of Reckling- DXFKJHRJUD¿VFK GLH%DQGEUHLWHGHU3URMHNWHGLHYRUDOOHPLP- hausen and the biomass farm Niederrhein; all these projects are mer eines im Auge haben: Die Bürgerinnen und Bürger auf dem focusing on how to accompany the citizens on their path leading Weg zur Energiewende mitzunehmen und aktiv an den Entschei- to energy turnaround and to let them participate actively in the dungsprozessen auf lokaler Ebene zu beteiligen. Das ist eine decision-making processes on a local level, which is an important Aufgabe, die europaweit von Bedeutung ist. Es freut mich umso task throughout Europe. I am more than pleased that due to the mehr, dass die entsprechenden Informationen mit der Überset- translation of this brochure all corresponding information is made zung dieser Broschüre nun einem weiteren Publikum zugänglich available to an even broader public now. Having said this, I would gemacht werden. In diesem Sinne wünsche ich allen Akteuren und like to wish all people involved and their networks lots of success Netzwerken ein gutes Gelingen und einen regen Ideenaustausch, and effective brainstorming - and this last but not least on the Eu- auch und nicht zuletzt auf der europäischen Ebene. ropean level.

Friedel Heuwinkel Zum Geleit Landrat Preface Kreis Lippe

Das Thema Energie spielt nicht nur im Konzern Kreis Lippe Engergy has become a very important topic for many years now – seit vielen Jahren eine große Rolle. Zu den wichtigsten energie- not only in the District of Lippe. The decision for consistant linking relevanten Aktivitäten des Kreises Lippe zählt die Entscheidung of renewable energies and electromobility as well as the success- der konsequenten Kopplung von Erneuerbaren Energien und ful certification of the Euopean Energy Award belong to the most Elektromobilität sowie die äußerst erfolgreiche Zertifizierung des important energy-related activities within the District of Lippe. To- European Energy Award. Wir sind auf europäischer Ebene ge- gether with other partners of the socalled NUTS* regions we are meinsam mit anderen Partnern der sogenannten NUTS* 3 Re- approaching our common goal to become a reference region on gionen auf dem Weg zur Referenzregion. an European level. Ein großes Dankeschön geht an dieser Stelle an alle Beteiligten, At this point, I would like to thank all parties involved who have die durch ihr großes Engagement dazu beigetragen haben, dass helped that the implementation of such an exemplary question- diese Fragebogenerhebung mit ihren aussagekräftigen Ergebnis- naire has been realised, leading to most informative results. Here, sen realisiert wurde. Vor allem die Initiative der Mitarbeiterinnen I would like to point out in particular the intiative of employees of und Mitarbeiter des Kreises Lippe aus dem Fachbereich Umwelt the District of Lippe – the department of environment and ener gy – und Energie, der Wirtschaftsförderung und der Statistikstelle, die the enconomic promotion and the statistics department coopera- bei der Erstellung und Auswertung des Fragebogens Hand in ting with the EU Office in Brussels and Landkreistag Nord rhein- Hand mit dem EU Verbindungsbüro in Brüssel und dem Landkreis- Westfalen to prepare and evaluate the questionnaire. tag Nordrhein-Westfalen arbeiteten, ist hierbei hervorzuheben. The present evaluation offers the special opportunity to spread Die vorliegende Auswertung bietet die besondere Chance, die the "regional energy potentials of the districts of North-Rhine- „Regionalen Energiepotenziale der nordrhein-westfälischen Kreise“ Westphalia", thus serving as a role model to other rural regions, zu verbreiten und somit anderen ländlichen Regionen insbeson- in particular within the European area. dere auch im europäischen Raum als Vorbild zu dienen.

*NUTS- Gebiete – statistische Größe für den Vergleich von Gebietskulissen *NUTS- regions – a statistics-related factor to compare the situations of the im europäischen Kontext (fr. Nomenclature des unités territoriales statistiques; regions within the European context each (fr. Nomenclature des unités territo- „Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik“) riales statistiques; „Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik“) Seite 6.BANK-dt-eng_Layout 1 08.11.12 13:26 Seite 1

Kreise in NRW Districts in North Rhine-Westphalia

www.lkt-nrw.de Kreis Borken District of Borken

Energiefonds Westmünsterland Westmunsterland Energy Fund Photovoltaic systems on public buildings opera- Photovoltaikanlagen auf öffentlichen Gebäuden ted by local Energy Suppliers in Trägerschaft lokaler Energielieferanten

Beschreibung des Projektes Description

Initiierung der „Energiefonds Westmünsterland GmbH“: als Ge- Initiative of the “Westmunsterland Energy Fund Ltd.“ as a joint meinschaftsunternehmen der SVS-Versorgungsbetriebe GmbH, venture of SVS Public Utility Company, the Ahaus Public Servi- der Stadtwerke Ahaus und der Sparkasse Westmünsterland. Auf ces and the Westmunsterland Savings Bank. Photovoltaic sys- den Dächern von sechs Gebäuden des Kreises Borken und der tems were installed on the roofs of 6 public buildings by the West- Stadt Ahaus hat die Energiefonds Westmünsterland GmbH Pho- munsterland Energy Fund Ltd. Investments so far are about one tovoltaik-Anlagen installiert. Das Investitionsvolumen liegt bei ins- million Euros. Director of the fund is SVS sales-director Clemens gesamt rund einer Million Euro. Geschäftsführer des Energiefonds Lösing. The District and City of Ahaus make the roofs of their buil- ist SVS-Vertriebsleiter Clemens Lösing. Der Kreis und die Stadt dings available to the Fund for installing photovoltaic systems. Ahaus überlassen dem Fonds ihre Dächer zur Nutzung. Der Ener- The Energy Fund remains open to approaches from others who giefonds ist offen für weitere Vermieter von Dachflächen. wish to rent out their roof space. Ziel ist es, den Ausbau erneuerbarer Energien zu forcieren, ohne zugleich die Belastungen für den örtlichen Energiekunden zu The aim is to intensify the development of renewable energies erhöhen. Hierzu werden die örtlichen Energieversorger in die without increasing charges to the local customers and to ensure Errichtung der Anlagen bewusst eingebunden, um so die Mehr- that local energy suppliers share in building the photovoltaic sys- aufwendungen der Energieversorger, die sich nach dem EEG er- tems. This will allow a self-financing accounting according to the geben als Mehrerlöse wieder verbuchen zu können und damit für German “Renewable Energies Law” (EEG). den örtlichen Kunden neutral ausgleichen zu können.

Contact: Peter Sonntag | +49 2861 821311| [email protected] 5

2012_englischrichtig.indd 5 31.10.2012 10:23:13 Kreis Borken District of Borken

Haus-zu-Haus- Consulting Campaigns Beratungskampagnen ‘From House to House’

Zusammenarbeit regionaler Partner entlastet die Cooperation of local partners unburdens Kommunen - Photovoltaikanlagen auf öffentli- communities chen Gebäuden in Trägerschaft lokaler Energie- lieferanten

Description Beschreibung des Projektes

Der Kreis Borken hat das Grundkonzept der Haus-zu-Haus- The District of Borken continued developing a basic concept of Beratungskampagne der Initiative „AltBauNeu“ weiterentwickelt a ‘From-House-toHouse’ Consulting campaign by its project “Old- und ein Netzwerk bestehend aus Kreishandwerkerschaft Bor- BuildNew” and established an extended network, consisting of ken, Wirtschaftsförderungsgesellschaft für den Kreis Borken und the Economic Advancement Advisory Committees in the district Sparkasse Westmünsterland gegründet. Mit diesen starken Part- of Borken, its Economic Promotion Department and the West- nern an seiner Seite bietet der Kreis Borken seinen Kommunen munsterland Savings Bank.The cooperation of those powerful ein Rundum-Sorglos-Paket in Sachen energetischer Sanierung partners enables the district of Borken to offer its communities a an. Im Laufe eines Jahres wird in jeder der drei teilnehmenden complete package of measures to manage all problems of ener- Kommunen nicht nur die Haus-zu-Haus-Kampagne selbst durch- gy rehabilitation. The House-toHouse-Campaign is not the only geführt. Vielmehr werden über ein Jahr hinweg noch weitere Ver- activity in which each of the three Borken communities participa- anstaltungen rund um das Thema Energiesparen und Klimaschutz te during the year. angeboten, um sie vor Ort immer wieder präsent zu halten: ein Tag Verbraucherzentrale NRW, ein Tag Energieberatungsmobil In addition we offer further presentations dealing with the sub- der EnergieAgentur.NRW, an einem Tag im Herbst/ Winter wird jects of energy saving and climate protection in order to keep the ein Vortragsabend zum Thema energetische Gebäudemoderni- topics to the fore: a day at the Consumers Consulting Centre of sierung angeboten. NRW, another day with the Mobile Energy Consulting tour-bus of the Energy Agency NRW and an evening presentation about Die Rolle des Kreises ist im gesamten Projekt sehr vielseitig: issues of energy-rehabilitation in autumn / winter. Er übernimmt die gesamte Projektleitung, die Terminkoordinati- on und –planung, Bürgerberatung und die Öffentlichkeitsarbeit. The District of Borken plays a very versatile role in the whole Auch die Finanzierung hat der Kreis bereits über ein Sponsoring project. It provides not only the overall project administration but durch die Sparkasse Westmünsterland gesichert. Die Kommune also scheduling, public consulting and public relations. In additi- muss letzten Endes nur noch zugreifen. Für die Kommune heißt on the financing of the project is assured by sponsorship from the das nicht nur, ein sicheres und umfangreiches Paket zu bekom- Westmunsterland Savings Bank. Ultimately, communities need men, sondern auch Kosten zu sparen. only take advantage of the opportunity which is available to them in order to receive not simply an assured and extensive package Der Kreis Borken verfolgt im Klimaschutz eine Gesamtstrategie, of measures but also to make significant savings on charges. die der Energieeinsparung in allen Sektoren eine ebenso hohe The district of Borken participates in a general strategy of climate Bedeutung beimisst wie der Energienutzung aus Erneuerbaren protection which gives high relevance to energy saving, the use of Energien und der Nutzung der Möglichkeiten zur Energiespeiche- renewable energies and the storing of energy. rung. Das Projekt „Haus-zu-Haus-Beratungen“ ist Teil dieser Ge- samtstrategie. The House-to-House Consulting Project is part of this strategy.

Contact: Edith Gülker | +49 02861 821428 | [email protected] 6

2012_englischrichtig.indd 6 31.10.2012 10:23:15 Kreis Coesfeld District of Coesfeld

Erneuerbare Energien Renewable Energies

Freiflächen-Photovoltaikanlage ehem. Boden- Free space photovoltaic plant on the former deponie Coesfeld-Flamschen landfill Coesfeld-Flamschen

Beschreibung des Projektes Description

Bei diesem Projekt ist es gelungen, eine ehemalige Boden- und This project succeeded in combining a premium trendsetting Bauschuttdeponie mit einer hochwertigen zukunftsweisenden technical plant and the needs of nature and wildlife conservation technischen Anlage und den Belange des Naturschutzes zu ver- on a former waste deposit site. On the northern part of the landfill einen. Im nördlichen Bereich der ehem. Deponie ist im Laufe der a large-area habitat has been in development over the last few zurückliegenden Jahre ein großflächiges Biotop entstanden und years. Amongst the installed modules, partial areas have been neben den Modulen wurden Teilbereiche unbebaut gelassen um left untouched in order to provide an adequate living environment den hier vorkommenden Amphibien und Reptilien ausreichend for the endemic amphibians and reptiles. Platz zu lassen. The photovoltaic plant, which required only a short time for its Mit der in kurzer Bauzeit von knapp zweieinhalb Monaten erstell- completion, illustrates another significant result for the publicly ten Freiflächen Photovoltaikanlage leisten die Wirtschaftsbetrie- owned undertakings of the District of Coesfeld in the area of re- be Kreis Coesfeld GmbH und der Kreis Coesfeld einen weiteren newable energies. The site which was previously an area of land- wichtigen Beitrag zum Thema fill, demonstrates an excellent Erneuerbare Energien. Zudem example of improved and conti- wird der Altstandort der ehem. nuing land-use; nearby agricultu- Bodendeponie mit der realisier- ral areas will not be touched. ten Photovoltaikanlage optimal folgegenutzt, so dass ggf. land- Technology wirtschaftlich nutzbare Flächen The photovoltaic modules gene- nicht verbraucht werden. rate direct current by sunlight, 80 Watts per module. Each 45 Technik: Die Photovoltaikmo- modules are being connected to dule erzeugen aus Sonnenlicht a string. Five strings are connec- Gleichstrom mit einer Leistung ted to an inverter. Sixty installed von 80 Watt je Modul. Jeweils inverters commute the direct cur- 45 Module sind zu einem soge- rent into 230V-alternating current nannten String verbunden. Fünf (low tension), which is brought Strings sind an einen Wechsel- together via sub-distributions richter angeschlossen. Die 60 in- into a transformer. The transfor- stallierten Wechselrichter wandeln den produzierten Gleichstrom mer increases the tension up to 10,000 Volts (medium tension). in Wechselstrom um, dieser wird mit einer Spannung von ca. 230V The power is brought via a medium-voltage power cable into a (Niederspannung) über Unterverteilungen im Trafo zusammenge- transfer station with an electricity metre belonging to the Coes- führt. Der Trafo erhöht die Spannung auf 10 kV (Mittelspannung). feld Public Services. The connection to the medium-voltage po- Über eine Mittelspannungsleitung wird der Strom dann in eine wer grid of the Coesfeld Public Services has been completed. Übergabestation geleitet, in der ein Stromzähler der Stadtwerke From here the feeding into the public power grid via nearby local Coesfeld installiert ist. In der Übergabestation wurde der Anschluss transfer stations is taking place. an das Mittelspannungsnetz der Stadtwerke Coesfeld hergestellt. Von hier erfolgt die Einspeisung in das öffentliche Stromnetz über Output die in unmittelbarer Nähe vorhandene Ortsnetzstation. Taking an average efficiency of 900kWh/kWp as a given, the Leistung: Bei einem durchschnittlichen Wirkungsgrad von 900 plant is producing enough power to supply about 200 four-person kWh/kWp produziert die Anlage im Jahr ausreichend Strom um households for one year. ca. 200 Vierpersonenhaushalte zu versorgen. Sicherheit: Neben einer kontinuierlichen Videoüberwachung und Security einem Sicherheitszaun trägt die besondere Montagesicherung so- In addition to continuous video surveillance and a security fence, wie kontinuierliche Datenübertragung zur Sicherung der, im Falle permanent data transfer takes place at all times to protect the einer Demontage, zerbrechlichen rahmenlosen Dünnschichtmodu- fragile frameless modules. The use of this type of module as- le bei. Diese Modulart gewährleistet weiterhin eine bessere Ausnut- sures maximum utilization of non-direct sunlight, for they react zung diffuser Sonnenstrahlung, da sie gegenüber kristallinen Modu- less sensitively to the angle of the sun and cloud cover than do len unabhängiger in Bezug auf Einstrahlwinkel und Bewölkung sind. crystalline modules

Anlagensteckbrief und Anlagenvisualisierung über www.wbc-coesfeld.de

Contact: Dr. Foppe | +49 2541 187100 | [email protected] 7

2012_englischrichtig.indd 7 31.10.2012 10:23:16 Kreis Düren District of Düren

NRW-weit größter Solarpark Largest Solar Park of NRW

Solarparkerrichtung auf ehemaliger Constructing a Solar Park on a former waste Kreismülldeponie disposal site

Beschreibung des Projektes Description

Auf der ehemaligen Deponiefläche des Kreises im Gemeindege- The biggest solar park of NRW currently is under construction on biet Inden wird in Kürze auf einer Teilfläche von 10 ha der größte the 10 hectare site of a former landfill in the area of the munici- Solarpark in NRW fertig gestellt. pality of Inden. The landfill site has been completely re-cultivated and will be subject to on-going maintenance in the future. Die betreffende ehemalige Deponie ist abschließend rekultiviert Prior to constructing the park modifications to the land develop- und befindet sich in der Nachsorgephase. Zur Errichtung des So- ment plan had to be introduced. The construction of a photovol- larparks war eine Änderung des FNPs erforderlich. Da der mit taic plant on a former waste disposal site is a significant intrusion der Errichtung der PV-Anlage verbundene Eingriff in den Depo- into the body of the landfill. For this to happen not only must niekörper eine wesentliche Änderung der Deponie darstellt, be- an official license be issued in accordance with German Waste durfte es einer Genehmigung gem. §31 KrW-/AbfG sowie einer Management Laws, but also building permission must be obtai- baurechtlichen Genehmigung. ned. The requirements of wildlife preservation and procedures to regulate the impact on the environment are to be considered Die Belange des Artenschutzes sowie die Maßnahmen zum Ein- within the local plan „Solar Park Grachtenweg“, which is currently griff und Ausgleich nach dem Bundesnaturschutzgesetz werden being developed. im Rahmen des derzeit in der Auf- stellung befindlichen Bebau- As an active back-up for the supply of green energies in the dis- ungsplans „Solarpark Grachtenweg“ berücksichtigt. trict of Düren, the RurEnergy company, which is now completing Zur aktiven Unterstützung der Versorgung mit erneuerbaren the Inden Solar Park as its first project, has been founded. Energien im Kreisgebiet hat der Kreis Düren die RurEnergie The construction of the Inden Photovoltaic Plant is being carried GmbH als Tochtergesellschaft der Beteiligungs- gesellschaft des out by the F&S Solar Concept in Euskirchen, a partner of the Kreises gegründet, die nun als Betreibergesellschaft des Solar- RurEnergy Company. In cooperation with 3 participating compa- parks in Inden ihr erstes Projekt zur erneuerbaren Energieversor- nies 1,000 – 1,200 modules per day are currently being installed. gung umgesetzt. The intention is to complete the installation of about 16,000 pho- Die Errichtung der Photovoltaikanlage in Inden führt der Partner tovoltaic modules on an area of approximately 700 x 200 - 300m der RurEnergie GmbH, die F&S Solar Concept aus Euskirchen by the middle of November. For maximum power yield all modu- durch. Im Verbund mit drei aus- führenden Firmen werden z.Zt. les are mounted on posts and directed exactly to the south. The 1000 bis 1200 Module pro Tag auf der ehemaligen Kreismüll- generated power is then being conducted by underground cables deponie errichtet. Ziel ist es, auf einer Fläche von 700 m Länge to central inverter stations. und einer Breite zwischen 200 und 300 m bis Mitte November The supervision of the functioning of the Solar Park is carried insgesamt 16.236 Solarmodule zu installieren. out through observation via the internet. Periodic maintenance Um einen optimalen Stromertrag zu erreichen, werden auf den involves only the mowing of the areas between the modules 2 – 3 mit Pfosten gegründeten Solartischen die Module genau nach times a year. Süden ausgerichtet befestigt. Über Erdkabel wird der produzierte Strom zu den Zentralwechselrichterstationen abgeführt. In this way green energy is being created and contributing new Die dauerhafte Funktionsüberwachung des Solarparks erfolgt value on the wasteland of the former landfill. About 16,000 photo- via Internet. Als regelmäßige Wartungsarbeiten muss die Fläche voltaic modules produce a total output of up to about 3.700 MWh lediglich zwei- bis dreimal im Jahr zwischen den Modulgestellen – enough to supply 1,000 households for one year. Under pre- gemäht werden. sent technical conditions the plant will allow for viable economic operation over a period of 20 – 30 years. After de-commissioning Auf dem Brachland der ehemaligen Kreisdeponie wird nun Wert- it will be be able to be deconstructed without any difficulties. schöpfung auf der Basis erneuerbarer Energien betrieben. Die The Düren Savings Bank not only acts as a stockholder of the geplanten 16.236 Module entsprechen einer Gesamtleistung von RurEnergy Compa- 3734 MWp. Diese Leistung reicht aus, um den Jahresstrombe- ny: it also supports darf von ca. 1000 Haushalten zu decken. the project by a spe- Ein wirtschaftlicher Betrieb dieser Freiflächenanlage ist nach derzei- cial form of financi- tigem Stand über einen Zeitraum von 20-30 Jahren möglich. Nach al investment , the Stilllegung der Anlage kann ein problemloser Rückbau erfolgen. “S-Energysaving”, Die Sparkasse Düren unterstützt die RurEnergie GmbH nicht nur which has been so als Gesellschafter. Parallel zur Errichtung des Solarparks legte successfully received das Kreditinstitut das „S-Energiesparen“ als Sonderanlageform that an additional € auf, die so stark nachgefragt wurde, dass das Kontingent um 3.000.000 has been weitere 3 Mio. Euro erhöht wird. allocated.

Contact: Claudia Schiewe | +49 2421 22 2664 | [email protected] 8

2012_englischrichtig.indd 8 31.10.2012 10:23:17 Ennepe-Ruhr Kreis District of Ennepe-Ruhr

Energie-Wende Energy Turnaround

Beschreibung des Projektes Description

Bis 2020 ließe sich im Ennepe-Ruhr-Kreis der Anteil der erneuer- The Percentage of Green Electric Power in the Ennepe-Ruhr baren Energien am Stromverbrauch verdoppeln, der erneuerba- District could be doubled and the renewable heat consumption re Anteil am Wärmeverbrauch verdreifachen. Darüber hinaus ist even be tripled by 2020. Furthermore national Energy-Efficiency- es möglich, die bundesweit formulierten Energie-Effizienz-Ziele Targets might be surpassed and the intended reduction of car- zu übertreffen und die angestrebte Kohlendioxid-Einsparung bon-dioxide output almost reached. knapp zu erreichen. Der Schlüssel für diese nachhaltige Entwick- Decreasing energy consumption, energy-efficient operation and lung der Region liegt in der Senkung des Energieverbrauchs, the economically viable development of green energies are the energieeffizientem Handeln und dem sinnvollen, wirtschaftlichen Ausbau der erneuerbaren Energien.“ Diese Erkenntnisse über keys for a sustainable progress in the region. die Möglichkeiten für eine regionale Energiewende konnten die Such were the findings of about 200 participants in the first Ener- fast 200 Teilnehmer des 1. Energie-Forums in der Henrichshütte gy Newsgroup in the Hattingen Henrichs Smelter. in Hattingen mit nach Hause nehmen. The workshop was arranged by the Agency for the Promotion of Eingeladen hatten die Wirtschaftsförderungsagentur Ennepe- Economic Development in the Ennepe-Ruhr District, the Public Ruhr, die AVU und die Stadtwerke Witten. Seit gut einem Jahr Services Stock Corporation and the Witten Public Services. It is gehen sie gemeinsam der Frage nach, wie der Weg des Ennepe- now one year since these institutions undertook co-operative ac- Ruhr-Kreises in eine Energie-Effizienz-Region gestaltet werden tion in order to achieve an energy-efficient Ennepe-Ruhr District. kann. Aufgezeigt werden soll, wie aktiver Klimaschutz vor Ort aussehen kann. Das Energie Forum, das von Vertretern aus Po- It is intended that positive steps towards local climate protection litik und Verwaltung, Wirtschaft und Verbänden besucht wurde, will be developed and demonstrated. The Energy Newsgroup si- bildete den Startschuss für eine Vielzahl von geplanten weiteren gnals the beginning of numerous future activities and initiatives Aktivitäten und Anstrengungen. which will involve members of political parties, the civil service and both economic and business associations Dieser Ball wurde noch auf dem Energie Forum von der EN- The first to react to this signal, while the newsgroup was still in pro- Agentur aufgenommen. Geschäftsführer Jürgen Köder kündigte gress, was the EN Agency. Director Jürgen Köder established 3 drei Ideenschmieden, die für die Bereiche Wirtschaft, Wohnungs- “think tanks” which are to work out definite strategies and solutions bau und erneuerbare Energien Strategien und konkrete Lösun- for the areas of economy, residential building and green energies. gen erarbeiten sollen, an. Als Ansprechpartner konnten Dr. Hans Laschefski (Alanod Aluminium Veredlung, Ennepetal/Wirtschaft), The assistance of Dr Hans Laschefski (Alanod Aluminium Re- Achim Spannagel (die Voerder-Baugenossenschaft, Ennepetal/ finement – Ennepetal/Economy), Achim Spannagel (Voerden Wohnungsbau) und Klaus Erlenbach (AHE Entsorgung, Wetter/ Construction Cooperative – Ennepetal /Residential Building) and erneuerbare Energien) gewonnen werden. Klaus Erlenbach (AHE Disposal – Wetter/Green Energies) could be enlisted. The highly distinguished and quotable author Dr Bestärkt wurden die Akteure von Dr. Franz Alt. Als Referent, The- Franz Alt encouraged their participation and, as a campaigner for ma „Die Sonne schickt uns keine Rechnung“, forderte der Vor- the energy turn-around, suggested focusing particular attention kämpfer für eine Energiewende das Augenmerk „auf die drei E on the topics “Regenerability, Saving, Efficiency”. Erneuerbare, Einsparung und Effizienz“ zu richten. Municipal Public Services as Trendsetters Kommunale Versorger sind Vorreiter The signal was also positively received by the representatives Davon fühlten sich die Vertreter der heimischen Energiewirt- of local energy suppliers. Thorsten Coß (Public Services Stock schaft nur zu gern angesprochen. Thorsten Coß, AVU Service Corporation) and Uwe Träris ( Witten Public Services) outlined Plus, und Uwe Träris, Stadtwerke Witten, stellten sowohl ihr bis- their current and future activities. “We have also set goals for re- heriges wie auch zukünftiges Engagement heraus. „Auch wir set- generation, saving and efficiency. We are achieving these goals zen auf den Dreiklang der drei E“, zitierte Träris Buchautor Franz by ensuring appropriate investments, providing information and Alt. „In der Praxis tun wir das durch Investition, Information und motivation, constructing efficient eco-power plants, informing the Motivation, den Bau von effizienten und Ökostrom-Kraftwerken, public and establishing support programs for our customers. durch Aufklärung der Bürger und durch Förderprogramme für un- But one fact remains very clear: Saving energy has to begin in- sere Kunden“. side our heads. What we have seen today clearly demonstrates „Aber es bleibt dabei“, stellte Coß fest, „Energiesparen fängt im that everybody is able to make a contribution if only they make up Kopf an. Die heute gezeigten Fakten belegen, dass jeder seinen their mind that they genuinely want to help bring about change. Teil beitragen kann, wenn er es nur möchte.“

Contact: K. Tödtmann | +49 2336 932350 | [email protected] 9

2012_englischrichtig.indd 9 31.10.2012 10:23:17 Ennepe-Ruhr Kreis District of Ennepe-Ruhr

Biogasanlage geplant A Fermentation Plant Project

Beschreibung des Projektes Description

In Witten soll eine Biosgasanlage gebaut werden. Der Kreistag A fermentation plant is to be constructed in Witten. The Coun- des Ennepe-Ruhr-Kreises machte jetzt den Weg frei für die Anla- cil of the Ennepe-Ruhr District has now cleared the way for the ge, die rund 4,5 Millionen Kilowattstunden Strom produzieren soll. plant, which is designed to produce an electric power output of 4.5 million kW/h. Dafür wird der Bioabfall aus den Haushalten des Kreises (rund After the year 2012 up to 25,000 tons / year of organic waste 25.000 Tonnen pro Jahr) nach 2012 nicht mehr auf Kompostie- from domestic homes will no longer be composted but instead rungsanlagen verwertet, sondern vergärt in einer Halle. Das da- will be treated in a fermentation hall. The generated gas will be bei entstehende Gas wird in einem Blockheizkraftwerk in Strom converted into power in a combined heating & power station and umgewandelt und soll zukünftig rund 2.000 Haushalte versorgen. will be able to supply about 2,000 households.

Der Kreistag hat jetzt den Auftrag zur Vergärung an einen Inves- The council has awarded the fermentation contract to an investor tor aus Wetter vergeben. from the city of Wetter.

Contact: K. Tödtmann | +49 2336 932350 | [email protected] 10

2012_englischrichtig.indd 10 31.10.2012 10:23:20 Kreis Euskirchen District of Euskirchen

Bioenergieregion Eifel The Eifel – A Region of Green Energies Drei LEADER-Regionen kooperieren für ein Three LEADER Regions cooperating in a Green Bioenergienetzwerk Energies Network Description Beschreibung des Projektes

Die Bioenergieregion Eifel besteht räumlich aus den LEADER- The Eifel Region of Green Energies consists of of the districts Regionen „Bitburg-Prüm“ und „Vulkaneifel“ in Rheinland-Pfalz “Bitburg-Prüm”, “Vulkaneifel”, both in the state of Rheinland-Pfalz sowie „Eifel“ in Nordrhein-Westfalen. Sie umfasst Teile der Städ- and the “Eifel” in the state of North-Rhine Westphalia. It includes teregion Aachen, der Kreise Düren und Euskirchen in NRW sowie parts of the Aachen Cities Region, the districts of Düren and Eu- die Landkreise Bernkastel-Wittlich, Bitburg-Prüm und Vulkaneifel skirchen in NRW as well as the districts of Bernkastel-Wittlich, in RLP mit insgesamt 32 Städten und Gemeinden bzw. Verbands- Bitburg-Prüm and Vulkaneifel in Rheinland-Pfalz: all in all 32 ci- gemeinden (RLP). Die Ausdehnung des Gebietes erstreckt sich ties and municipalities. auf rund 4.500 km2 in dem knapp 370.000 Menschen leben. It covers an area of approx. 1740 sqm with a population of 370,000. The eco- Als land- und forstwirtschaftlich ge- nomy in the Eifel region is made up prägte Region mit rund 41% Wald- predominantly of agriculture (48%) and anteil und 48% landwirtschaftlicher forestry (41%) and therefore has excel- Fläche verfügt die Eifel über hohe lent potential for the provision of green Potenziale im Bereich der Bioener- energies which could be exploited in an gie, die es gilt sinnvoll und struktu- economic and sustainable manner. riert nutzbar zu machen. Due to its participation in the federal Die Eifel verfügt heute aufgrund von support program for rural zones “LEA- LEADER, REGIONEN AKTIV und DER” (Liaison Entre Actions de Déve- der »Zukunftsinitiative EIFEL« über lopement de l’Économie Rurale) and Erfahrungen in der erfolgreichen the “Future Initiative Eifel” the Eifel Umsetzung netzwerkorientierter und Region is experienced in implementing bundesländerübergreifender Ansät- network-based interstate approaches. ze. Auf der Basis dieser Erfahrungen This. together with close links which sowie der engen Verzahnung der have been developed between the 3 drei LEADER-Gruppen können auch LEADER groups, allows for networking im Bereich der Bioenergie Akteure between all green energies participants entlang der Wertschöpfungsketten at all stages of production. Excellent miteinander vernetzt werden. Die gut consultative structures have been de- ausgebauten Beratungsstrukturen veloped ( for example, Service Centre (z.B. DLR, Holzkompetenzzentrum, Forstamt Hillesheim), weite- for Rural Spaces, Timber Competence Centre, Forestry Office re Projekterfahrungen und die Hochschul- und Forschungsland- Hildesheim) project reports have been stream-lined and nearby schaft in direkter Umgebung der Eifel bieten dafür den notwendi- universities and research institutes are providing the necessary gen fachlich-inhaltlichen Rahmen. background knowledge.

Die Vision für die „Bioenergieregion EIFEL“ ist die mittelfristige The vision for the “Eifel – Region of Green Energies” is to achieve Umstellung der Energieversorgung auf erneuerbare Energien. a medium-term change-over of its energy supply to green ener- Die Ziele sind die Erhöhung des Anteils regenerativer Energien gies. It aims to increase the proportion of green energies to at bis 2020 um mindestens 20%, die Erweiterung der Wertschöp- least 20% by 2020, to extend the value added and to establish a fung und die Schaffung eines regionalen Innovationsnetzwerks local network for innovative green energy programmes. Further- Bioenergie. Weiterhin soll die Grundlage für nachhaltige, regio- more, a basis for an investment process into sustainable local nal verankerte Investitionsmöglichkeiten in Bioenergie-Vorhaben green energy projects is to be developed. geschaffen werden. Dies kann nur erreicht werden, wenn die in der Region geplanten This mission can only be accomplished by embedding local ac- Aktivitäten in ein Gesamtkonzept zum Klimaschutz, zur Nutzung tivities and initiatives into an overall master-plan taking into ac- weiterer regenerativer Energien sowie zum Stoff- und Ressour- count climate protection, extended use of green energies and the cenmanagement eingebettet werden. management of resources.

Contact: Markus Pesch | +49 2486 801922 | [email protected] 11

2012_englischrichtig.indd 11 31.10.2012 10:23:21 Kreis Euskirchen District of Euskirchen

Das Integrierte An Integrated Climate Klimaschutzkonzept Protection Master Plan

für den Kreis Euskirchen, die Gemeinden Dah- for the District of Euskirchen and the municipali- lem und Kall ties of Dahlem and Kall

Beschreibung des Projektes Description

Auf Basis der Richtlinie zur Förderung von Klimaschutzprojekten Based on the ‘Directive for Promotion of Climate Protection Con- in sozialen, kulturellen und öffentlichen Einrichtungen im Rah- cepts in Social, Cultural and Public Facilities’ and in line with the men der Klimaschutzinitiative hat der Kreis Euskirchen gemein- climate protection initiative, an application for the support of an sam mit den Gemeinden Dahlem und Kall einen Förderantrag integrated climate protection concept has been filed by the Dis- für die Erstellung eines Integrierten Klimaschutzkonzeptes ein- trict of Euskirchen and the municipalities of Dahlem and Kall. The application was successful in February 2011. gereicht. Dieser wurde im Februar 2011 bewilligt. Mit der Erstellung eines integrierten Klimaschutzkonzeptes As outlined within the concept, the district has been developing (IKSK) ab Mai 2011 möchte der Kreis Euskirchen nun ein – unter a realistic and realizable program of activities for local climate den konkreten Rahmenbedingungen im Kreis realistisches und protection, taking into account special local situations, umsetzbares – Maßnahmenprogramm zum regionalen und loka- since May 2011. len Klimaschutz entwickeln. Dem Kreis und den Gemeinden Dahlem und Kall werden insge- District and municipalities will receive subsidies up to the amount samt Fördermittel in Höhe von etwa 71.533 Euro zukommen - 65% of €71,500, approximately 65% of their total costs. The funding is der gesamten Projektkosten. Diese Summe ist für die Beauftra- to be used to pay an external consulting office for development gung eines externen Fachbüros für Erstellung des Klima-schutz- of the final concept, which is to provide a basis for the realization konzeptes zu verwenden. Mit dem Klimaschutzkonzept wird eine of short-, medium- and long-term- climate protection activities. konzeptionelle Grundlage für die Umsetzung von kurz-, mittel- und Widespread cooperation between participants and consultative langfristig orientierten Klimaschutzmaßnahmen geschaffen. political decision-making processes are expected to be integral elements of all project development activities. Umfassende Akteursbeteiligung und politische Willensbildung bilden zentrale Elemente bei der Maßnahmenentwicklung und Most important modules of the program will be: bei der Erstellung des Konzeptes insgesamt. Als wichtigste Arbeitsbausteine des Klimaschutzkonzeptes sind • the issue of a carbon dioxide balance for the district, die Erstellung einer kreisweiten CO -Bilanz, die sektorspezi- 2 • the sector-specific identification of carbon dioxide reduction fische Ermittlung von CO -Minderungs-potenzialen sowie die 2 potentials Erstellung eines Maßnahmenprogramms für den Kreis und die Gemeinden vorgesehen. • the generation of a program of activities for district and mu- nicipalities. Mit dem Konzept wird die Basis für eine professionelle Öffentlich- keits- und Netzwerkarbeit im Klimaschutz sowie für Evaluation The concept will not only become the basis for both professional und Erfolgsbilanzierung geschaffen. public relations and net-working activities but will also provide for Das integrierte Klimaschutzkonzept wird ab dem 1. Mai 2011 bis evaluation and record maintenance. It will be issued during the zum 30. April 2012 erstellt. Die Eigenmittel des Kreises in Höhe period May 2011 - April 2012. Because of the relevancy of the von knapp 31.000 Euro wurden aufgrund der Bedeutung des Pro- project capital resources of €31,000 have been provided in the jektes in den Haushalt 2011/12 eingestellt. Die Eigenmittel der district budget for the years 2011/12. The municipalities will also

Kommunen, insbesondere für die gemeindescharfe CO2-Bilanzen contribute their own resources for programs involving municipal- und Maßnamenpläne für die Gemeindeebene, werden von diesen selective carbon dioxide balances and their specific local plans bereitgestellt. of activities

Contact: Iris Poth | +49 2251 15369 | [email protected] 12

2012_englischrichtig.indd 12 31.10.2012 10:23:23 Kreis Gütersloh District of Gütersloh

ALTBAUNEU Old Building New

Kreisweite Energieberatungs-Initiative zur Erhö- A District-wide Initiative for Increasing the Ener- hung der Altbausanierungsquote gy-efficient Rehabilitation of Old Buildings

Beschreibung des Projektes Description

Seit Juni 2008 beteiligt sich der Kreis Gütersloh an dem vom Since June 2008 the District of Gütersloh has been engaged in Land Nordrhein-Westfalen geförderten, überregionalen Projekt the supra-regional project OLDBUILDINGNEW which is suppor- ALTBAUNEU. Ziel ist es, die Sanierungsquote von Wohngebäu- ted by the state of North-Rhine Westfalia. It‘s aim is to double the den in den nächsten fünf Jahren zu verdoppeln und damit einen rate of rehabilitated old tenements within the next 5 years and so Beitrag zum Klimaschutz und zur regionalen Wirtschaftsförde- make a contribution to climate protection and regional economic rung zu leisten. development.

Wesentliche Bestandteile der Beratungsoffensive im Kreis sind: Basic elements of the district-wide consulting-initiative are: • die Internetplattform ALTBAUNEU mit zahlreichen regio- nalen Informationen für Sanierungswillige und Sanierungs- • the internet-platform OLDBUILDINGNEW with plenty of in- fachleute formation to both those who intend to rehabilitate their ho- mes and also to those with more expertise. • Energieberatungsangebote für Gebäudeeigentümer im Rahmen von Aktionen und Messetagen (z. B. Haus-zu- • energy consulting choices for home owners in the context Haus-Beratungswochen, Aktion Thermografie plus Energie- of roadshows and tradeshows (e.g. House-to-House con- beratung, Kampagne zur Heizungsoptimierung) sulting actions, thermography plus energy consultings, local campaigns for optimizing heating installations) • Vortragsveranstaltungen für Verbraucher und Seminare für Fachleute • lectures for consumers and workshops for professionals. • Informationsmaterialien zu aktuellen Themen für Endver- • handouts on current topics for end-consumers and distribu- braucher und Multiplikatoren tors

Schon nach drei Jahren Laufzeit haben der Kreis Gütersloh und After only three years considerable successes have been recor- seine Kooperationspartner deutliche Erfolge evaluiert. 5 bis 6 Mil- ded by the district and its coop-partners. Investments of 5 – 6 Mio. lionen Euro Investitionen für Sa- € had been made only through nierungen wurden allein durch house-to-house consultings and die Haus-zu-Haus-Beratungs- the campaign ‘Thermography aktion und die Aktion Thermo- plus Energy Consulting’ which grafie plus Energieberatung des took place in the first year of the ersten Projektjahres ausgelöst. project. Das Sanierungsvolumen aus den beiden Aktionen beläuft sich Currently the total investment bis heute auf über 15 Millionen adds up to more than 15 Mio. €. Euro. Sehr positiv entwickelten sich auch die Besucherzahlen The energy consulting initiative auf der Internetplattform. presents an outstanding examp- Die Energieberatungs-Initiative le for action in cooperation and stellt ein sehr gutes Beispiel für communication. Intensive regio- das Handlungsfeld „Kooperation nal and supra-regional networ- und Kommunikation“ dar. Durch king promotes the use of syner- eine intensive überregionale und regionale Netzwerkarbeit getic effects. Staff and financial werden zahlreiche Synergieef- resources of the main participa- fekte genutzt. Die personellen tors are being combined to de- und finanziellen Ressourcen der velop and realize precise offers wesentlichen Akteure werden für die Entwicklung und Umset- for consultations and campaigns. This facilitates a district-wide zung von konkreten Energieberatungsangeboten und Aktionen merchandising of the consulting-products and saves money for gebündelt. Das erleichtert die kreisweite Vermarktung der Ange- developing further targeted public relations. bote und spart Geld bei der Entwicklung geeigneter Materialien für die Öffentlichkeitsarbeit. More informations about the project and campaigns are available Weitere Informationen zum Projekt und den Aktionen sind unter www.alt-bau-neu.de/kreis-guetersloh erhältlich. at ‘www.alt-bau-neu.de/kreis-guetersloh’

Contact: Ursula Thering | +49 5241 85 2762 | [email protected] 13

2012_englischrichtig.indd 13 31.10.2012 10:23:23 Kreis Gütersloh District of Gütersloh

Energie aus der Hecke Energy from the Hedgerows

Beschreibung des Projektes Description

Das Projekt ist Bestandteil des Integrierten Ländlichen Entwick- This project is part of the 2008 Rural Development Master Plan lungskonzeptes (ILEK) des Kreises Gütersloh aus dem Jahr 2008. in the District of Gütersloh. First and foremost the project aims to Mit dem Projekt soll in erster Linie die energetischen Nutzung von increase the use of plant drop-offs from hedgerows, water edges Resthölzern von Hecken, Ufer- und Straßenrändern unterstützt and roadsides for energy-production. werden. Das Projekt ist breit angelegt und wird gemeinsam mit The project has a multi-faceted approach and is also being ad- der Forstverwaltung, Land- und Forstwirten, dem Agrarservice, opted by forestry officers, farmers, lumberjacks, agricultural ser- holzverarbeitenden Betrieben und Anlagenbauern vorangetrie- vices and the wood-processing and plant engineering industries. ben. Ebenso findet ein reger Austausch mit den Kommunen statt. There is also an active interchange of ideas and information with local communities.

Das Projekt umfasst im wesentliche folgende Bestandteile: The project‘s main focuses include: • Rahmenbedingungen für eine landschaftsverträglicher Um- • Development of general requirements for a countryside- setzung entwickeln compatible implementation • Entwicklung von Standards zur Qualitätssicherung des ge- • Development of quality control norms for recovered combus- wonnenen Heizmaterials tibles • Aufbau einer Logistikkette • Installation of a logistics chain • Definition von Rahmenbedingungen zur Erzielung hoher • Definition of basic conditions for the realization of high power Wirkungsgrade efficiency

Folgende Maßnahmen wurden im Rahmen des eea-Prozesses The following activities have already been started in line with the bereits angegangen: European Energy Award process: 1. Informations- und Demonstrationsveranstaltung zum Thema 1. a road show and demonstration on the topic “Energy from „Energie aus der Hecke“ Hedgerows” 2. Erhebung des bei Pflegearbeiten des Kreises anfallenden 2. survey of plant drop-offs produced by landscape works Materials 3. Austausch mit Kommunen, die eine Holzhackschnitzelanla- 3. interchange with communities which are intending (City of ge planen (Verl) bzw. umgesetzt haben (Borgholzhausen) Verl) or which have already realized (Municipality of Bor- und Vermittlung von Kontakten (Moderatorenfunktion) gholzhausen) a woodchip plant 4. Planung und Inbetriebnahme einer Holzhackschnitzelhei- 4. design and operation of a woodchip plant at the Road and zung am Kreisbauhof Park Maintenance Department of the District of Gütersloh

Contact: Wilhelm Gröver | +49 5241 85 2762 | [email protected] 14

2012_englischrichtig.indd 14 31.10.2012 10:23:24 Kreis Heinsberg District of Heinsberg

Bürgersolarstrom Citizen’s global denken – lokal handeln Solar Power Think global – Beschreibung des Projektes act local

Seit Anfang 2008 befassen sich Politik und Verwaltung des Krei- ses Heinsberg intensiv mit der Frage, auf welche innovative Wei- Description se die bis dahin ungenutzten Dachflächen kreiseigener Liegen- schaften für eine umweltfreundliche Energiegewinnung mittels Since early 2008 district politicians and administrators have been Photovoltaikanlagen nutzbar gemacht werden können. Dabei involved in intense discussions aimed at finding an innovative kristallisierte sich schnell heraus, dass sich Umweltaspekte und way to generate eco-friendly energy from photovoltaic installati- Wirtschaftlichkeitsgesichtspunkte nicht gegenseitig ausschließen, ons. The important considerations of environmental compatibility sondern zugunsten der Allgemeinheit effizient miteinander ver- and profitability should not be mutually exclusive elements; they knüpfen lassen. should each be taken into consideration for the overall benefit of Hierzu wurden im Jahr 2009 die Dachflächen der Kreisstraßen- the community. Fortunately, recognition of this factor was agreed meisterei, der Rurtalschule und der beiden Berufskollegs in Gei- upon by all those involved very early in the piece. lenkirchen auf Grundlage einer öffentlichen Ausschreibung an To this end, the roofs of several buildings , including that of the die eigens hierfür von der Kreissparkasse Heinsberg und der District Road Maintenance, the Rurtal School and both vocatio- NEW Re GmbH initiierten „Bürgersolarstrom im Kreis Heinsberg nal schools in the City of Geilenkirchen have been leased out, as eG“ verpachtet. Damit steht der Genossenschaft auf den Gebäu- the result of a public tender process carried out by the “Citizens‘ dekomplexen eine Nutzfläche von insgesamt 3.488 m² zur Instal- Solar Power in the District of Heinsberg Inc.” This group was es- lation von Photovoltaikmodulen zur Verfügung. pecially incorporated for the purpose by the Heinsberg Savings Bank and the “NEW Re Ltd.”, a company for green energies. Die Vorteile der gewählten Abwicklung lassen sich mit folgenden As a result, a space of approx. 3.500 m² on these public buildings Stichworten zusammenfassen: is being made available to the cooperative for the installation of photovoltaic modules. Gewinn für die Umwelt Der Jahresertrag der Anlagen insgesamt beträgt ca. 332.900 The advantages of this approach may be summarized as follows: kwh/a. Dies ent- spricht rund 67 4-Personen-Haushalten oder

268 Singlehaushalten. Die CO2- Ersparnis pro Jahr beläuft sich Environmental Profit auf 227,40 Tonnen. The yield of the photovoltaic installations is anticipated to be up to about 333,000 kW/h / year. This is enough to supply 67 four- Gewinn für die Bevölkerung person-households or 268 single-person-households and means Bei einer durchschnittlichen Rendite von rund 6,2 % (unter An- an annual reduction of carbon dioxide released into the atmos- nahme einer Gesamtnutzungsdauer von 20 Jahren) bietet das phere of around 227 tons. Genossenschaftsmodell den Bürgern des Kreises Heinsberg eine zugleich finanziell attraktive als auch risikoarme Anlage- Community Profit möglichkeit. With an implied average return of 6.2% - based on an anticipated machine life of 20 years – the cooperative model is offering an Gewinn für den Kreis Heinsberg investment opportunity which is both financially attractive and low Dem Kreis Heinsberg entstehen im Rahmen der Verpachtung we- risk to the population of the Heinsberg District. der Kosten noch trägt er ein wirtschaftliches Risiko. Die Genos- senschaft zahlt dem Kreis zudem einen jährlichen Pachtzins. District Profit Das Projekt wurde von den Bürgern hervorragend angenommen. The District of Heinsberg itself does not have to bear any ex- Insgesamt ist der Wunsch nach Kapitalanteilen größer gewesen penses nor take any economic risks. Furthermore, the cooperati- als das zu zeichnende Eigen- kapital. Die Entscheidung über ve pays an annual rent for the use of the roof spaces. The project eine Aufnahme in die Genossenschaft musste daher per Los ge- has been very positively received by the public. The demand for troffen werden. bond issues was greater than the number of issues available, so Angesichts dieses Erfolgs ist der Kreis zwischenzeitlich in kon- bonds were issued as the result of a ballot. In view of the suc- krete Überlegungen eingetreten, sein Flächenangebot für Pho- cess of this project the district is now discussing plans to extend tovoltaikanlagen wesentlich auszuweiten. Hierzu sollen 5 ha, its offer to lease additional spaces for the placement of further d.h. das 14-fache der bisherigen Dachflächen, auf dem Depo- photovoltaic modules. Another positive outcome is that an addi- niekörper der ehemaligen Mülldeponie des Kreises Heinsberg in tional space of 5 hectares, on a former landfill in the Municipality Wassenberg-Rothenbach zur Verfügung gestellt werden. Auch of Wassenberg-Rotenbach, has been made available for use by bei diesem Projekt wird eine Bürgerbeteiligung angestrebt. the general public.

Contact: Philipp Schneider | +49 2452 131101 | [email protected] 15

2012_englischrichtig.indd 15 31.10.2012 10:23:25 Kreis Herford District of Herford

Energieversorgung der Gebäu- Energy Supply of District- de des Kreises Herford owned Buildings

Beschreibung des Projektes Description

Der Kreis Herford ist Eigentümer größerer Gebäudekomplexe. The District of Herford is owner of some large blocks of buildings. Es handelt sich dabei um 5 Berufskollegs an 3 Standorten im These are the buildings of 5 vocational schools at 3 different loca- Kreisgebiet sowie das Kreishaus in Herford. Um den Sanierungs- tions within the district area and the Herford District Hall. To iden- bedarf zu ermitteln und um Planungssicherheit für künftige Jahre tify rehabilitation needs and to give certainty for the future, a plan zu erlangen, wurde 2005 ein Maßnahmenplan erstellt. Dieser of activities has been developed by 2005 to schedule the rehabi- Plan sah die Sanierung von Dächern und Fassaden sowie den litation of roofs and storefronts and the replacement of windows. Austausch von Fenstern vor. Following a feasability study with economic efficiency calculation has been made to examine different models of operation and re- Es folgte eine Machbarkeitsstudie mit anschließender Wirtschaft- construction of the vocational school buildings. By 2007 a Euro- lichkeitsberechnung für verschiedene Varianten zum Betrieb und pe-wide call for tenders of energy-saving-contracts, including the zur Sanierung der Berufskollegs. 2007 wurde dann die Variante delivery of energy, has been performed. Beside this the call also „Energie–Einspar–Contracting“ einschließlich eines Energielie- allowed additional offers to realizing the identified energy-saving fercontractings europaweit ausgeschrieben. Die Ausschreibung reconstruction works. sah neben den Energiesparmaßnahmen und Energielieferun- During the negotiation talks different solutions for the energy- and gen auch ausdrücklich die Möglichkeit von Nebenangeboten zur heat supply have been found by the potential suppliers: for ex- Durchführung der in 2005 ermittelten energierelevanten, bauli- ample the installation of woodchip- or pellet heating devices, the chen Sanierungsmaßnahmen vor. replacement of old boilers, the mounting of cogeneration units or different control systems. In den Verhandlungen schlugen die Bieter unterschiedliche Lö- In general customary contracting models include the planning, sungen zur Energie- und Wärmeversorgung vor: der Einbau von financing and operation of technical equipment by the contractor Holzhackschnitzel- oder Pelletheizungen, der Austausch vor- to meet the energy saving needs. Compared to this, the Herford handener Kessel, das Errichten von Blockheizkraftwerken oder tender offer also included energy saving reconstruction works unterschiedliche Regelungssysteme sind Beispiele dafür. which had been identified as mandatory before. Gegenüber den am Markt üblichen Contracting–Modellen, bei In May 2008, 5 rounds of negotiations later, the E.ON Westfa- denen ein Contractor lediglich die Maßnahmen der energeti- len Weser Inc. received the contract, as they had submitted the schen Betriebstechnik plant, baut, finanziert und betreibt (optio- best offer. The financing, which is typically to be provided by the nal), die zum Erreichen der Energieeinsparung erforderlich sind, contractor, has been taken over by the district in terms of lower- wurden bei der Ausschreibung auch die energierelevanten bau- priced conditions. lichen Sanierungsmaßnahmen, die der Kreis Herford zwingend Already in 2010, emissions could be cut down by 38% compared durchführen muss, in das Verfahren mit einbezogen. to mean values of former years amounting to up to 2.145 tons of Die Finanzierung, die üblicherweise vom Contractor erbracht wird, carbon dioxide p.a, saved from being released into the atmos- ist bei dem jetzt gewählten Modell durch den Kreis Herford übernom- phere. men worden, da die KfW-Förderbank dem Kreis Herford günstigere Energy saving construction works of a €13.5 millions volume and Finanzierungsmöglichkeiten als einem Contractor eröffnete. the replacement of generating installations with another €2.7 mil- lions volume could be completed by the end of 2011. Nach insgesamt 5 Verhandlungsrunden erhielt im Mai 2008 das Angebot der E.ON Westfalen Weser AG den Zuschlag – auf- grund des wirtschaftlichsten Angebotes. Bereits im Jahr 2010 konnten die CO2-Emissionen gegenüber dem Durchschnittswert der Jahre 2004 bis 2006 um 38 %, das entspricht 2145 Tonnen jährlich, reduziert werden. Zudem ver- minderte sich der Wasserverbrauch um 10 %.

Ende 2011 sind die energierelevanten Baumaßnahmen mit ei- nem Auftragswert von rd. 13,5 Mio € und die Erneuerung der Erzeugeranlagen mit einem Auftragswert von 2,7 Mio € abge- schlossen worden.

Contact: Jürgen Müller | Kreis Herford | Fon: +49 5221 13 13 32 | mailto:[email protected] 16

2012_englischrichtig.indd 16 31.10.2012 10:23:26 Hochsauerlandkreis The Hochsauerland District

Bioenergiedorf Ebbinghof The Green Energies Village of

Ein nachhaltiges Gesamtkonzept für die Ebbinghof Nutzung von Bioenergie A Sustainable Green Energies Master Plan

Beschreibung des Projektes Description

Projekt des Monats Juni 2011 der EnergieAgentur NRW: Project of the Month June 2011 of the EnergyAgency.NRW:

Im Hochsauerlandkreis hat ein kleines Dorf die Energiewende In the Hochsauerland District an energy turn-around has already schon vollzogen: Der aus nur 30 Einwohnern bestehende Ort been accomplished in the small village (population 30) of Eb- Ebbinghof der Stadt im Hawerland (Hochsau- binghof which belongs to the City of Schmallenberg/Hawerland erlandkreis) gilt als das erste Bioenergiedorf des Landes Nord- of the Hochsauerland District. Ebbinghof will now be seen as the rhein-Westfalen. Neben der Landwirtschaft und dem Tourismus first Green Energies Village in the State of North-Rhine Westpha- lebt das Dorf heute vor allem von der Erzeugung regenerativer lia. Besides farming and tourism the village today predominantly Energien - Windenergie, Sonnenergie (Photovoltaik) und Ener- earns its living from the production of renewable energies – wind gie aus Biomasse (Holz-Hackschnitzel und Biomethan). Auf die- power, solar power and power from bio-masses (woodchips and se Weise werden sowohl der Strom als auch der Wärmeener- marsh gas from fermentation plants). This is more than enough giebedarf mehr als gedeckt. Das Dorf ist also völlig autark und to generate the power and heat needed and makes the village

darüber hinaus auch CO2-neutral. absolutely independent and carbon- dioxide neutral. Die Besonderheit dabei: In Ebbinghof hat man ein Gesamtkonzept The local special feature is the master plan, which has its focus entwickelt, welches seinen Schwerpunkt auf das nachhaltige Zu- on the sustainable interaction of different types of energies. The sammenspiel der verschiedenen Energien legt. Grund genug für die Energy Agency NRW, which has been consulting with all parti- EnergieAgentur.NRW, die die Projektbeteiligten von Anfang beraten cipants of the project from its very beginnings, awarded the title hat, dieses Projekt zum „Projekt des Monats Juni 2011“ zu küren. “Project of the Month“ in June 2011.

Bereits seit 1994 werden mit Hilfe von Windkraft circa 300 MWh Beginning in 1994 up to about 300 MWh/year have been genera- Strom erzeugt. Weitere 450 MWh schaffen die Photovoltaikanla- ted by wind power. Since 2002 an additional 450 MWh/year are gen (die erste wurde im Jahre 2002 in Betrieb genommen) mit 510 being produced by the photovoltaic installations on the roofs of kWP installierter Leistung auf den Dachflächen von Wirtschaftsge- farm buildings. As of December 2009 a further 2,000 MW/h/year bäuden. Weitere 2.000 MWh pro Jahr entstehen seit Dezember are being fed into the grid by the local fermentation plant which is 2009 in der örtlichen Biogasanlage, welche in ihrem Fermenter ge- producing enough marsh gas in its fermenter to operate a com- nug Biomethan erzeugt um ein Blockheizkraftwerk mit einer Leis- bined heat and power station with an output of 250 kW of electric tung von 250 kW elektrisch und 320 kW thermisch zu betreiben. and 320 kW of thermal power.

Die in der Anlage eingesetzte Biomasse, wie z.B. Gülle, Tret- The organic waste fed into the plant (e.g. slurry, dung, forage mist, Futterreste und Grassilage, fällt vorwiegend vor Ort an. Der rests and silage) is mostly locally produced. The remains, almost Output, nahezu geruchlose Gärreste, werden als vollwertiger odourless fermentation residues, are being disposed of on near- natürlicher Dünger auf den umliegenden Feldern ausgebracht. by land and used as a complete fertilizer. After the deduction of Abzüglich des Eigenbedarfs von 100 MWh zum Betrieb der Bio- an own-requirement of 100 MWh/year for plant operation, a total gasanlage werden somit insgesamt 2.650 MWh ökologischer of 2,650 MWh/year of green electric power is being fed into the Strom in das öffentliche Netz eingespeist – genug um circa 690 grid: this is sufficient to supply approximately 690 households. Haushalte mit Strom zu versorgen. Doch Ebbinghof wäre nicht But the Ebbinghof project would not be complete unless, in ad- Ebbinghof, wenn neben dem Strom nicht auch die von der Bio- dition to the electric power, the heat generated from the fermen- gasanlage erzeugte Wärme vollständig genutzt würde. Circa 800 tation plant could not be completely exploited. About 800 MWh/ MWh sind zur Beheizung der Fermenter notwendig. Die verblei- year are needed to heat the fermenter. The remaining amount benden 1.200 MWh Restwärmeleistung (welche bei anderen of 1,200 MWh/year is fed into the newly-built community hea- Anlagen häufig ungenutzt bleibt) werden in das eigens dafür in- ting system which has a length of 600m. This power normally stallierte, 600m lange Nahwärmenetz eingespeist und ersetzen remains unused in conventional plants but it is enough to replace somit rund 200.000 Liter Heizöl, die erforderlich wären um die the 200,000 litres of fossil fuel oil which would be needed to sup- Ebbinghofener Familien und Betriebe mit Wärme zu versorgen. ply all the families and farms of the village with heat and power.

17

2012_englischrichtig.indd 17 31.10.2012 10:23:27 Hochsauerlandkreis The Hochsauerland District

Photovoltaikanlage in Ebbinghof Photovoltaic Plant in Ebbinghof Spitzenlasten werden dabei durch eine in das System integrier- Peak loads are being buffered by an integrated woodchip firing te Holzhackschnitzelfeuerung abgesichert. Die Anlage besteht system. The plant consists of 2 modules each of 250 KWh which aus zwei Modulen à 250 kWh und erzeugt circa 1.500 MWh Wär- produce an annual output of 1,500 MWh. Primarily local timber meenergie pro Jahr. Dazu werden vor allem vor Ort anfallende drop-offs, which are conventionally unmarketable, are being forstwirtschaftlich Resthölzer verwendet, die sonst kaum zu ver- used. The woodchips are chipped completely automatically and markten wären. Der Brennstoff wird der Anlage vollautomatisch fed into the plant. Plans for the future extension of the plant by a zugeführt und dosiert. Die Erweiterung der Anlage um circa 800 further 800 MWh and linking it to the fermentation plant are being MWh und eine Kopplung mit der Biogasanlage sind ebenfalls ge- considered. plant. Insgesamt wird der Ort schon heute autark mit der benötig- Even so ,the village is already completely independent in the pro- ten Wärmeenergie versorgt. duction of its own heating energy.

Biogasanlage in Ebbinghof Fermentation Plant in Ebbinghof Die Kombination der verschiedenen Bioenergien, wie sie in Eb- The combination of the different green energies, as has been binghof realisiert wurde ist beispielhaft: es entstehen nicht nur achieved in the village of Ebbinghof, is exemplary. Not only does Synergieeffekte zwischen dem Tourismusstandort und dem Bio- it generate synergetic effects between the tourist sites and the energiedorf Ebbinghof, sondern auch positive Impulse für die village with green energies but it also provides a stimulus to the regionale Wirtschaft, da die Wertschöpfung und Investition (seit local economy, for the value added benefits and investments re- 1994 circa 3 Millionen Euro) in der Region verbleiben. main in the region.

Contact: Martin Padberg | +49 291 941588 | [email protected]

Kreis Höxter District of Höxter

Bioenergieregion Kulturland Culture Region of Green Energies

Wir locken unsere Bioenergie aus der Reserve Drawing out Green Energies

Beschreibung des Projektes Description Die Region Höxter tritt als Deutschlands Vorzeigeregion den Be- The District of Höxter is a flagship region in Germany in demons- weis an, dass intelli- gente Bioenergienutzung nicht zu Lasten trating that an intelligent use of green energies does not have stofflicher Rohstoffverwendung geht. Sie strebt an, zusätzliche to be at the expense of the use of raw materials. The district is Ressourcen und Wertschöpfungspotentiale vor Ort zu er- schlie- aiming to open additional local resources and potentials and to ßen und die Energie mit hohen Wirkungsgrad zu verwerten. Sie achieve a highly efficient use of energy. It will be demonstrated zeigt, dass es für eine erfolgreiche Entwicklung keiner spekta- that a successful development can be achieved without requiring kulären Rohstoffausstattung bedarf, sondern hauptsächlich auf the provision of a huge amount of resources; rather greater use die engagierten Menschen ankommt, die sich für ihre heimische of man-power is encouraged as the public becomes convinced of Zukunft einsetzen wollen und von den Vorteilen der Bioenergie- the advantages of green energies and the importance of working nutzung überzeugt sind. Der Kulturland Kreis Höxter nutzt dazu towards a sustainable future in the local area. The Culture District seine Stärken als ländlicher Raum, Biomassereserven in Wäl- of Höxter is implementing programs which focus on its rural area dern und Feldern mobilisieren und auch aus der not- wendigen strengths by mobilizing bio-mass resources of forest and lands- Kulturlandschaftspflege heraus Wertschöpfungsketten organisie- cape and organizing value-adding chains from landscape works. ren zu können. Der kreisweit agierende Biomassehof bietet die Voraussetzungen, um die Stoffströme künftig effizient zu koordi- The administration of the bio-mass depot, which encompasses nieren und zu sortieren, Qualitätsstandards ein- zuführen, neue the whole district, provides efficient coordination and charging of Energieprodukte und Dienstleistungen zu entwickeln und an der the resource-flow, enables quality standards to be established, Schnittstelle zwischen Angebot und Nachfrage über Qualifizie- develops new energy products and services and finally, as a link rung und Verbraucher- information die Bioenergie-Marktanteile between supply and demand, provides information aimed at in- systematisch auszubauen. creasing the percentage of green energy use.

18

2012_englischrichtig.indd 18 31.10.2012 10:23:28 Kreis Höxter District of Höxter

Innerhalb der regionalen Partnerschaft übt die Kreisverwaltung Within the regional partnership the district Chief Executive is a mit ihrem engagierten Landrat und Kreisrat eine zentrale Vor- significant trendsetter – more than 60% of the district’s facilities reiterfunktion aus – über 60% ihrer Liegenschaften werden er- are being heated by renewable energies. Permanent, new pro- folgreich mit Bioenergie beheizt. Laufend kommen neue Projekte jects, also at community level, are also being implemented. Vital auch bei den Kommunen hinzu. Mit der Hochschule Ostwestfa- partners in this program are the University of Applied Sciences len-Lippe in Höxter, der Landwirt- schaftkammer und Forstamt of Eastern Westphalia / Lippe, the Agricultural Commission and sind starke Partner eingebunden. the Forestry Office.

„Aus der Region für die Region“- Steigerung des Bioenergie- “From the Region into the Region” – that also means increasing Anteils im regionalen Wärmemarkt von derzeit 20% auf 40%, the percentage of green heating energy from the present level of gleichzeitig Substitution importierter Energie: 20% up to a targeted level of 40%, whilst at the same time redu- • Biomassereserven mobilisieren – Verdopplung des Aufkommens cing imported energies by: • „Effizienz-Offensive“- Steigerung der Wirkungsgrade aller • mobilizing bio-mass potentials and doubling its levels Bioenergienutzungen auf durchschnittl.70% • an efficiency push aimed at increasing the effectiveness of • Wärmemarktanteile steigern – Verdopplung des Absatzes all green energies up to appr. 70% • doubling the sales percentage of green heating energy. Schon heute trägt Bioenergie mit 20% zur Wärmeversorgung des Kulturkreises bei. Mittelfristig soll dieser Anteil verdoppelt The actual percentage of renewable heating energy in the dis- werden und langfristig wird sich der Kreis ausschließlich mit trict is up to 20%. In the medium term it is to be doubled and in erneuerbaren Energien selbst versorgen. Feld, Wald, Waldrän- the long run the district will be completely self-sufficient. Fields der und Landschaftsgehölze bieten ausreichende Biomassere- and forests, including the undergrowth of shrubs and bushes serven, um das Biomasseaufkommen zu verdoppeln und dabei can provide a sufficient amount of resources to double the exis- gleichzeitig die Landschaftspflege zu befördern (Untersuchun- ting percentage, with the added benefit of optimizing landscape gen durch Hochschule OWL). Der Biomassehof ist die entschei- preservation at the same time. The bio-mass depot is of major dende Schlüsselstelle in den Wertschöpfungsketten, um dar- importance in the value-adding chain for generating high-grade aus hochwertige Brennstoffe zu erzeugen. Mit der innovativen green fuels. By using an innovative design of mixed wood pel- Entwicklung von Mischpellets können auch die großen Mengen lets, vast masses of waste straw are now being made available überschüssigen Strohs energetisch genutzt werden. Mit der Er- for heating. Generating a standardized woodchip quality will in- zeugung von normierten Hackschnitzelqualitäten steigt die Ak- crease consumer acceptance in both communities and industry. zeptanz in Kommunen und Gewerbe diesen Brennstoff einzuset- All 3 value-adding chains – woodchips, mixed pellets and fer- zen. In allen drei Wertschöpfungsketten Hackschnitzel, Mixpellet mentation gas are necessary to meet the needs of all potential und Biogas kommt es entscheidend darauf an, die geeigneten consumers. Nachfrager nach Bioenergie einzubinden. Achieving increased efficiency in the heating market is of major Auch für die Effizienzsteigerung der Biogasanlagen ist die „Er- importance for the future profitability of fermentation plants. In oberung des Wärmemarktes“ wichtiger Schlüssel zur künftigen the district of Höxter a strong local partnership is about to get Wirtschaftlichkeit. underway. • In order to achieve increased efficiency in the heating market: Eine starke regionale Partnerschaft macht sich auf den Weg: • the local government, led by the district Chief Executive, un- • Die Kreisverwaltung als Vorbild, der Landrat als Promotor dertakes to foster close ties to political policy-makers and to sorgen für gute politische Verankerung mit vorbildhaften identify potential innovative projects. Projekten und ein Wir-Gefühl zum Thema Bioenergie • the bio-mass depot, as manager of raw materials, genera- • Der Biomassehof als Stoffstrommanager und Informations- ted power and sources of information, ensures that there is stelle sorgt für professionelles Management im Netz und professional net-management and a supra-sector linking of sektorübergreifende Einbindung der Unternehmen in die industry into the value-adding chain Wertschöpfungskette • the University of Applied Sciences of Eastern Westphalia / • Die Hochschule Ostwestfalen Lippe als Ideengeber sorgt für Lippe, as creative director, provides the practical transfer of praxisnahen Wissenstransfer zur nachhaltigen technischen, knowledge for a sustainable, economical and ecological de- wirtschaftlichen und ökologischen Entwicklung der Bioener- velopment of a Höxter Region of Green Energies. gieregion Höxter

Contact: Dipl.-Ing. Josef Weskamp | +49 5271 9654420 | [email protected] 19

2012_englischrichtig.indd 19 31.10.2012 10:23:29 Kreis Höxter District of Höxter

Konfektionierung von Scaling of Bio-Masses Biomasserohstoffen

Beschreibung des Projektes Description

Das Projekt ist über die Laufzeit von ca. 2,5 Jahren bis Dezem- ber 2011 konzipiert. Phase 1 des Projektes ist am 15. September 2009 mit einem Vortrag zur Bioenergieregion und deren Projekt in der Bürgermeisterdienstbesprechung auf Kreisebene gestar- tet. Es waren alle Bürgermeister bzw. deren allgemeinen Ver- treter, der Kreisdirektor des Kreises Höxter sowie der Landrat anwesend.

Der Biomassekoordinator, Herr Hake erläuterte seine Aufgaben erläutert und legte die Strategie dar, ungenutzte kommunale Biomassepotentiale in den Stoffkreislauf des Biomassehofs zu überführen. Diesbezüglich haben alle 10 Städte ihre Mithilfe im This project is designed for a 2.5-year run time, concluding in Projekt zugesagt. Daten wurden erhoben um Rückschlüsse auf December 2011. Phase I was begun on September 15th 2009 das Biomassepotenzial bzw. die anfallenden Biomassearten in at district level, with the presentation of a local green energies der entsprechenden Kommune zu können; 7 von 10 Städten be- project. All mayors, deputy mayors, the District Chief Executive antworteten den Fragebogen. and the District Director were present on this occasion. The Bio-masses Operations Manager, Mr. Hake, explained his Gespräche, mit den beiden im Kreis ansässigen Bauhöfen des duties and the strategy for using waste bio-masses in the recyc- Landesbetriebs Straßen NRW mit Sitz in Brakel und Peckels- ling processes within the depot; all of the 10 cities to be involved heim, den Forstbetriebsgemeinschaften, Landwirten und Part- in the project confirmed their co-operation. Data was collected by nern wurden mit einbezogen mit dem Ziel zukünftig durch ein questionnaire and used to evaluate potentials and types of bio- Netzwerk von kleinen, dezentralen Sammelplätzen die Logistik- masses within the communities. kosten, sowie die Effizienz beim Hacken oder Schreddern von holziger Biomasse zu verbessern. Also involved are the Public Works Departments of the State Highways Departments in the cities of Brakel and Peckelsheim, Die BEM GmbH setzte sich intensiv mit der Siebtechnik ausein- the forestry services and individual farmers. Such involvement ander. Da es keine fertige bzw. serienmäßig am Markt produzierte helps to develop a network of small, local collection points for Siebtechnik speziell für die Erzeugung von Normhackschnitzeln minimizing haulage and optimizing the efficiency of processing bzw. Schreddermaterialien gibt, wurde eine am Markt verfügbare bio-masses. Siebtechnik der Firma Komptech erworben, umgebaut, ergänzt The BEM GmbH was established to improve the screening of und nach- gerüstet sowie bei verschiedenen Probeläufen im bio-masses. There is no existing technology available for the pro- November 2009 optimiert. Dabei sind verschiedene, zusätzliche duction of standardized woodchips or other shredded wooden Forderungen formuliert worden, die die Siebtechnik leisten muss. materials. This meant that the existing Komptech-technology had to be acquired, upgraded and then tested in several test runs Mit dem Einsatz dieser Technik begann Phase 2 des Projektes. which were carried out in November 2009. This process iden- tified the need for different and additional specifications; it is in- Es wurden verschiedene Materialien mit unterschiedlicher Her- tended that these will be met by the new screening technology. kunft gesiebt und untersucht. Parameter der Untersuchung wa- ren Feuchte/Wassergehalt, Fremdstoffe (wie Steine als Schwer- By application of this technology phase II of the project was started. gut), Metallbefrachtung, Verschmutzung mit Folien, Papier und ähnlichen Leichtmaterialien sowie die Gesamtmenge an Holz. A range of different materials from different sources had to be Diese Qualitätsbestimmungen wurden anhand von Proben er- screened and examined. Evaluation parameters included mois- mittelt, die im hauseigenen Trockenschrank untersucht wurden. ture / water content, impurities (stones), metals, contamination by plastic, foils, paper and similar light-weight materials and the Desweiteren wurden zwei Techniken zur Schnellbestimmung total content of wood. These quality criteria were identified on the basis of samples, after having been dried in an on-site oven. auf Ihre Eignung für die Praxis geprüft. Zusätzlich wurden per Wiegung über eine geeichte Brückenwaage am Gelände des In addition, two other technologies to assist with the fast iden- Biomassehofs Gewichtsproben und Volumenbestimmungen tification of bio-masses have been tested for their practicability durchgeführt. Es wurde eine aufbereitete Charge von Land- under real-world-conditions. Additional standardized weight- and schaftspflegeholz in das Biomasseheizkraftwerk GNR (Nahwär- volume-tests were performed on the yard of the bio-mass depot. meverbund Brakel) gebracht und auf dessen Verbrennungsei- An amount of processed timber drop-offs has been collected for genschaft und -verhalten untersucht. Diese Untersuchungen the examination of its combustion quality in the bio-masses hea- sind noch nicht abgeschlossen. ting station at Brake; work on this is still underway.

Contact: Dipl.-Ing. Josef Weskamp | +49 5271 9654420 | [email protected] 20

2012_englischrichtig.indd 20 31.10.2012 10:23:30 Kreis Kleve District of Kleve

Solarpark am Airport Weeze Solar Park at the Weeze Airport Größtes NRW - Solarkraftwerk am Netz Biggest Solar Power Plant of NRW now Online

Beschreibung des Projektes Description

Am niederrheinischen Airport Weeze ist die größte Photovoltaik- The biggest photovoltaic plant of North-Rhine Westfalia, located anlage in Nordrhein – Westfalen ans Netz gegangen. Die Anla- on the ground of the Lower Rhine Weeze Airport, is now online. The plant performs a total output of 14 MW, producing 13 million ge hat eine Leistung von rund 14 Megawatt und produziert pro kWh power per year, sufficient to supply about 3.300 4-person- Jahr etwa 13 Mio. Kilowattstunden Strom. Dies entspricht der households and at the same time saving more than 8.500 tons of Strommenge für etwa 3.300 Vier-Personen-Haushalte. Gleich- carbon dioxide from being released into the atmosphere. zeitig werden mehr als 8.500 Tonnen Kohlendioxid (CO2) pro Jahr eingespart. 100% of the green power is being fed into the grid, according to the pay scales of the German Energy Infeed Law. The lion’s Der grüne Strom wird zu hundert Prozent nach den Vergütungs- share is being consumed directly at the airport. The power plant regeln des Energieeinspeisegesetzes (EEG) in das Netz einge- enables the third largest NRW-Airport already today to fulfil future bracht, ein Großteil aber unmittelbar am Flughafen verbraucht. energy standards, which are determined for the energy turna- Mit seinem Solarkraftwerk entspricht der drittgrößte NRW-Airport round in the year 2050. außerdem bereits heute den Standards, die im Rahmen der Ener- The new solar plant, located on a former military airport area of giewende für die Energieerzeugung im Jahre 2050 gefordert wer- 300.000 m², produces green energy by now. The total demand of den. Mit dem neuen Solarkraftwerk wird auf einer früher militärisch the airport is now being renewably generated. Beyond that there genutzten Teilfläche von 300.000 qm ab sofort sauberer Strom is an important contribution of both airport and solar park to a produziert. Der gesamte Energiebedarf des Airports wird nun rege- local carbon dioxide-neutral energy supply. nerativ erzeugt. Darüber hinaus leistet der Airport Weeze mit dem The photovoltaic plant was installed on a space of 300.000m² of Solarpark einen wertvollen Beitrag zur CO2-neutralen Energiever- the 6 Million m² airport area. The large-scale area, equipped with sorgung in der Region. lookout towers and bunkers, has been part of the former British Die Photovoltaikanlage entstand auf einer 300.000 qm großen Flä- Air Force Base until the end of the 90’s. che im nordöstlich gelegenen Teil des insgesamt über 6 Mio. qm großen Flughafengeländes. Das großflächige, von Wachtürmen By October 2011, after having accomplished the official licen- sing procedure, the construction works could be started. It took und Bunkeranlagen geprägte Areal, war bis Ende der 90er Teil der only 10 weeks to complete the plant, thanks to the unseasonably damaligen British Air Force – Basis. warm winter. 60.000 polycrystalline solar modules have been in- Im Oktober 2011 konnte nach Abschluss des Genehmigungsver- stalled in the solar field area, which comes up to the size of 42 fahrens der Bau der Sonnenenergieanlage beginnen. Dank des un- football pitches. NRW’s biggest photovoltaic plant was realized gewöhnlichen milden Winters konnte die Anlage bereits nach zehn at record speed. Wochen Bauzeit fertiggestellt werden. More than 2.000 racks were assembled by up to 120 workers Auf dem Solarfeld - Areal, das in seiner Ausdehnung 42 Fußballfel- to carry the panels. The inclination of the racks ensures an all- dern entspricht, wurden 60.000 polykristalline Solarmodule verbaut. season optimum power yield. All in all 87.000 m² of module sur- In Rekordzeit entstand so die größte Photovoltaikanlage des Landes face convert sunlight into electric power which is conducted via Nordrhein-Westfalen. Bis zu 120 Beschäftigte haben über 2.000 a cable network of 280 km length to the inverter stations, each in size of a garage. The plant is being protected by a 3.700 m safety tischförmige Gestelle errichtet und die Paneele darauf befestigt. Die fence and video-controlled. Tische sind so geneigt, dass sie den Solarmodulen ganzjährig einen optimalen Energieertrag ermöglichen. Insgesamt 87.000 qm Modu- Following experts, the area offers good conditions for the deve- loberfläche wandeln das Sonnenlicht in elektrische Energie um, die lopment into a hideaway for animals and plants. The area of 30 über insgesamt 280 km Kabel aus der Anlage zu den garagengro- hectares is being let to the BaySolar Inc. by the Airport Company. An associated company of BaySolar based in Weeze realized the ßen Wechselrichterstationen fließen. Zum Schutz der Anlage wurde €25 Million investment for the construction of the solar power plant. ein Zaun mit einer Gesamtlänge von 3.700 Metern errichtet. Das Gelände wird zudem videoüberwacht. Das so geschützte, 300.000 qm große Areal, hat nach Ansicht von Experten gute Voraussetzun- gen, sich zu einem Refugium für Tiere und Pflanzen zu entwickeln. Die Flughafengesellschaft hat die 30 ha große Fläche an die Bay- Solar AG (Freising) verpachtet, die über eine Tochtergesellschaft mit Sitz in Weeze rund 25 Mio. Euro für den Bau des Solarkraftwerkes investiert hat.

Contact: Ludger van Bebber | Tel.: +49 2837 667002 | [email protected] 21

2012_englischrichtig.indd 21 31.10.2012 10:23:31 Kreis Kleve District of Kleve

Energetische Sanierung der Energy Efficient Upgrading of Berufskollegs Vocational School Buildings

20 Mio. Euro Investition für die größten Berufs- € 20 Mill. invested in NRW’s biggest vocational kollegs in NRW schools

Beschreibung des Projektes Description

Die Berufskollegs des Kreises Kleve in Kleve und Geldern sind The District of Kleve mit mehr als 8.000 Schülerinnen und Schülern die größten Schu- as board of education len ihrer Art in Nordrhein-Westfalen. Dem Schulträger Kreis owns the vocational Kleve ist sehr daran gelegen, die kreiseigenen Schulen sowohl school buildings in the baulich als auch ausstattungstechnisch wettbewerbsfähig, zu- Cities of Kleve and Geldern, which are the kunftsweisend und attraktiv zu gestalten. biggest of their type in Die energetische Sanierung ist ein wesentlicher Bereich, der North-Rhine Westfalia, in den vergangenen und zukünftigen Jahren weit oben auf der attended by 8.000 students. The district’s intention is to make its Agenda stand und noch steht. So begann der Kreis Kleve im schools competitive, trendsetting and attractive. Jahr 2009 mit der Modernisierung der Energiezentrale der Klever Schule, setzte im Jahr 2010 mit der Sanierung der Bauten fort Energy efficient upgrading of buildings is an integral item onthe und rüstet in den kommenden Jahren die Gebäude des Berufs- agendas of past and future years. The District of Kleve went for an kollegs in Geldern für die Zukunft. upgrade to the central heating of the Kleve School in 2009, continued with modernizing the insulation of the buildings in 2010 and will make 2009 the Geldern Vocational School sustainable in the coming years. Die alte Heizungsanlage aus dem Jahr 1972 im Berufskolleg Kle- ve wurde durch eine hochmoderne Holzpellets-Kesselanlage im 2009 Wert von 425.000 Euro ersetzt. 950 KW Kesselleistung bringt die The old central firing from 1972 of the Kleve Vocational School Holzpellet-Anlage, dazu kommt ein Gaskessel, der noch einmal was replaced by a state-of-technology pellet heating, amounting 1.000 KW Leistung hat. Neben der Anlage entstand das Pellet- to €425.000 and delivering 950kW of heating power. Add to that Lager, das einmal wöchentlich aufgefüllt wird. another 1.000 kW heating power can be supplied by a gas firing. Located next to the firing systems is the pellet storage, which will 2010-2011 be replenished once a week. Im Rahmen der Flachdachsanierung wurden 5 Gebäude mit ins- gesamt 3.800 m² Dachfläche mit einer Mineralfaserdämmung 2010 - 2011 wärmetechnisch aufgerüstet und anschließend mit einer Kunst- In line with the platform roof rehab of 5 buildings about 3.800 m² stoffbahn abgedichtet. Vor den Fassaden wurden 3.500 m² Wär- of roof areas were insulated with mineral wool, then sealed with medämmverbundsystem zur energetischen Verbesserung ange- plastic layers. 3.500 m² of storefronts were also insulated, using bracht. Die Sanierung des Berufskollegs wurde teils aus Mitteln a thermal insulate composite system. The rehabilitation of the des Konjunkturpakets II realisiert. vocational school buildings has been partly financed by the busi- ness activity support program no. II of the federal government. 2013-2015 Für das Berufskolleg in Geldern wird in den kommenden Jahren 2013 - 2015 eine Summe von mehr als 17 Mio. Euro zur Komplettsanierung To realize a complete renovation of the Geldern Vocational School bereitgestellt. Eine umfassende Grunderneuerung des Gebäudes aus dem Jahr 1955 steht bevor. Geplant ist, den Altbau zu ent- building in the coming years, an amount of about €17 Mill. has kernen, alle technischen Gewerke wie Lüftung, Heizung, Elektrik, been budgeted. The building from 1955 needs comprehensive Datenverkabelung und Gebäudeleittechnik zu erneuern und damit and basic renewal. It is envisaged to core the old building and to an die heutigen Anforderungen anzupassen. Das Berufskolleg in exchange all of the building services as there are airing, heating, Geldern wird ein neues gedämmtes Dach und – soweit technisch electrical systems, data cables and the master computer to adapt möglich – neue gedämmte Fassaden erhalten. Eine Herausfor- the building to today’s requirements. The building will receive a derung wird sein, den laufenden Schulbetrieb nicht über Gebühr new, insulated roof and –as far as possible- insulated storefronts. zu stören. Die attraktiven Klassenräume werden die Schülerinnen It will be a challenge to manage the works without excessively mo- und Schüler aber ganz sicher für die Bauzeit entschädigen. lesting the classes. But the result will be worth all efforts.

Contact: Dipl.-Ing. Josef Weskamp | +49 5271 9654420 | [email protected] 22

2012_englischrichtig.indd 22 31.10.2012 10:23:32 Kreis Lippe District of Lippe

Auf dem Weg zur Modellregion Becoming a Rural Pilot Region durch konsequente Kopplung von Elektromo- by Consistently Interlinking Electric Mobility bilität und erneuerbarer Energie im Ländlichen and Green Energies – Energy Region Eastern Raum - Energieregion OWL Westphalia / Lippe (EWL)

Beschreibung des Projektes Description

Lippe hat schon heute The importance of the begriffen, wie bedeut- reciprocal relationship sam die wechselseitige between electric mo- Beziehung von Elektro- bility and renewable mobilität und Erneuer- energies has been baren Energie ist. Der well understood in the Kreis Lippe mit seinen District of Lippe. The Töchterunternehmen district and its subsi- bündelt als Konzern diary enterprises work Lippe gemeinsam mit together to combine the regionalen Aktueu- core skills of the EWL ren wie Hochschulen, Region with those of Forschungsinstituten, many local participants Verbänden, Wirtschaft, including universities, Stromversorgern und research institutes, cor- Bürgern die Kernkom- porations, companies, petenzen der Energie- power suppliers and in- region OWL. Die breiten dividual residents. Akteursbündnisse trei- ben die Forschung und The broad range of par- beispielhafte lösungs- ticipant experience fos- orientierte Konzepte für ters research projects zukünftige Mobilitätsan- and the development of forderungen im ländli- models for solution-ori- chen Raum und deren ented concepts to meet praktische Umsetzung the mobility demands of gezielt voran. Damit rural areas under real- entwickelt und realisiert world conditions. Thus die Region bundesweit the first comprehensive erstmalig modellhaft models for innovative, und ganzheitlich Sze- post-fossil-fuel energy narien für innovative mobility requirements postfossile Mobilitäts- for rural areas are being konzepte im ländlichen developed and realized Raum. Die Ergebnisse nation-wide. Outcomes und Beispiele sowie and examples of their das umfassende Know- comprehensive know- How sollen an ähnliche Gebietskulissen in Deutschland und Eu- how will be made available to similar regions across Germany ropa weitergegeben werden. and Europe.

Die Energieregion OWL macht in Lippe verschiedene spezifische The Energy Region of EWL has produced various specific win- Schaufenster auf. Denn der ländliche Raum hat Anforderungen dow displays in the District of Lippe. In rural areas and particu- im Bereich der Mobilität seiner Bewohner, die sich von denen in lar regions there is a focus on the energy mobility requirements Ballungsräumen grundsätzlich unterscheiden. Ob die Zweitwa- of the local population, which are generally completely different gendichte, die hier signifikant höher ist als in urbanen Gebieten, from those in metropolitan areas. Not only is the need for a se- die schlechteren Mobilitätsalternativen im ÖPVN, Werkverkehre cond car significantly greater here than in urban areas, due to von ansässigen Klein- und Mittelständischen Unternehmen oder poor availability of alternative transport, but there is also greater touristische bzw. gesundheitsvorsorgendende Verkehre hier need for work-related transportation between the different sites im Heilgarten Deutschlands mit der höchsten Kurbäderdichte of small and medium-sized companies and the specific, tourist- Deutschlands. Die Bedeutung von Mobilität in ländlichen Räu- related transport requirements of people using spa facilities in men weist schon heute auf vielfältige Phänomene hin, die es what has been identified as an area with the highest density of weiterzuentwicklen, zu begleiten und auszubauen gilt. Die sich spas in the entire country.

23

2012_englischrichtig.indd 23 31.10.2012 10:23:34 Kreis Lippe District of Lippe

verändernden Mobilitätsmuster und –verhaltensweisen bedür- The importance of mobility issues in rural areas has already high- fen begleitend einer gezielten Evaluierung, Fortentwicklung und lighted various phenomena which need to be further developed, quantitativer sowie qualitativer Einordnung. professionally assisted and built upon. To bring about change and alter mobility behaviour it is necessary to carry out targeted Der Kreis Lippe hat neben seinem politischen und beschäfti- evaluation, assess results and measure outcomes. gungspolitischem Engagement im Bereich Elektromobiliät und erneuerbare Energien bereits zwei erfolgreiche Projektanträge The District of Lippe has, as part of its general political and em- (eletrisch bewegt und owl mobil) in Umsetzung. In Zusammenar- ployment-political commitment to energy-based topics („Engage- beit mit der Hochschule OWL arbeitete der Konzern Lippe in dem ment in electrically moved and renewable energy“), two success- Aufruf „Nationaler Entwicklungsplan Elektromobilität“ ein Projekt ful project developments currently in progress. In co-operation mit Schwerpunkt auf arbeitsbedingte Mobilität (Werkverkehre) with the OWL Highschool and EWL University of Applied Scien- mit einem ein Projektvolumen von ca. 8 Millionen Euro aus. Vor ces, the District has developed a project called „The National dem Hintergrund der Entwicklung der Klein- und Mittelständi- Development Plan for Electric Mobility“ which focuses on intra- schen Unternehmen und dem demografischen Wandel existiert company transportation. This project has attracted funding of 8 ein enormer Individualverkehr bei Unternehmen, da sie ihre un- Million Euros. terschiedlichen Arbeitsbereiche an variierenden Standorten (In- dustrie, Verwaltung, Bildung, Forschung) miteinander verbinden Two successful project requests of the district („electrically mo- (müssen). ved“ and „ewl mobile“) are presently being realized beside both general and employment political commitment with energy- Der Kreis Lippe und die „Energieregion OWL“ haben tragfähi- related topics. Co-operating with the EWL University of Applied ge Netzwerke auf allen Akteursebenen seit Jahren gebildet Sciences the district developed a project to the call “National (Energieversorger, öffentliche Hand, Bürger, Forschungs- und Development Plan Electric Mobility” with focus on intra-company Hochschuleinrichtungen sowie Wirtschaftsunternehmen z.B. it’s transportation. The volume of this project is € 7 million. Bewerbung). Intensive Netzwerkarbeit führte zu Bündelung und Zusammenarbeit der lokalen Kompetenzpartner, hierunter finden The background of small and medium-sized companies and the sich auch zahlreiche Globalplayer. Mit der konsequenten Verbin- demographic trend identify conditions that require huge move- dung von Energieproduktion und regional abgestimmten Mobili- ments of intra-company traffic by individuals who need to be in tätskonzepten (EMIL und JÜRGEN) wurden bereits maßgebli- involved in different areas of operation or at various locations che Meilensteine erreicht. Die Potentiale des ländlichen Raums (industry, administration, education and research), all of which und die konsequente Kopplung von postfossilen Mobilitätskon- need to be linked. zepten und erneuerbarer Energie gilt es weiterzuentwickeln. For many years now the District of Lippe and the „Energy Re- gion of EWL“ have worked together to create solid networks at all levels of participation (energy providers, public corporations, residents, research- and university establishments as well as companies). Intensive networking has provided opportunities for close co-operation between local, professional partners, some of whom are global players.

By consistently linking energy production and local mobility plans (such as “EMIL”* and “JÜRGEN”**) important milestones may be achieved The potential of rural areas and the consequent linking of post-fossil-fuel mobility plans with renewable energies are now in a position to be further developed.

Contact: Dr. Klaus Schafmeister | +49 176 146 210 15 | [email protected]

24

2012_englischrichtig.indd 24 31.10.2012 10:23:36 Kreis Lippe

Energieatlas Lippe Energy Atlas

Netzwerk für kommunales Handeln Network for communal action

Beschreibung des Projektes Description

580.421 Megawattstunden: 580,421 megawatt hours: Das ist die Menge des in that is the amount of electri- Lippe erzeugten Stroms aus city generated in Lippe from erneuerbaren Energien und renewable resources and Kraft-Wärme-Kopplung. Dies combined heat and power entspricht einem Anteil von cogeneration. This repre- 36,2 Prozent am lippischen sents a share of about 36.2 Gesamtstromverbrauch. % of the total electricity con- sumption in Lippe. Gemeinsam mit den Energie- versorgern veröffentlicht der In 2009 the district autho- Kreis seit 2009 einen Ener- rity, together with the ener- gieatlas, in dem neben Zahlen, gy suppliers, launched an Daten und Fakten zur Ener- energy atlas containing giebereitstellung sowie Infor- figures, dates and facts mationen rund um die Themen about energy supply as Strom und Wärme auch ein well as information about Blick auf den Stromverbrauch electricity and heat and an und die Stromerzeugung in al- overview of electricity ge- len 16 lippischen Städten und neration and consumption Gemeinden geworfen wird. in all 16 municipalities and Der Atlas erscheint in der 2. local authorities in the Lip- Ausgabe (jede Auflage 5000 Stück). Die öffentliche Resonanz ist pe area. The atlas is now in its 2nd edition (each edition 5000 sehr positiv. Ein besonderes Interesse haben die kommunalen po- copies). The public reaction has been very positive. Local, policy litischen Ausschüsse, in denen der Kreis die Daten diskutiert. Auf committees in areas covered by the data have shown particular Grundlage der Ergebnisse, insbesondere durch den Vergleich mit interest. Various projects have already been initiated based on den Nachbarkommunen, wurden bereits verschiedene Projekte an- these results, in particular through comparison with neighbou- gestoßen. Der Energieatlas ist für Schulen, Hochschulen und alle ring, local authorities. The energy atlas is available free of charge anderen Interessierten auf Anfrage kostenfrei erhältlich. to school pupils of any age and all other interested parties upon request. Die Erarbeitung des Energieatlas intensivierte die Zusammenar- beit mit den Energieversorgern. Neben der seit Jahren bestehen- Putting together the energy atlas has intensified cooperation with den Kooperation bei Messen „Erneuerbare Energien“ und dem the energy suppliers. Aside from cooperating on the “Renewable mittlerweile 6. Lippe Energie Forum sowie zahlreichen kleineren Energy” convention and 6th Lippe Energy Forum as well as nu- Projekten war die Partnerschaft im Rahmen der Erstellung des merous other projects, the partnership brought about by the atlas Atlas Initialzündung für die Gründung einer „Lippe Energie Ver- was a key factor in the founding of “Lippe Energie Verwaltungs- waltungs-GmbH“. Dabei handelt es sich um eine Gesellschaft be- Gmbh”. This is a company comprising of the Lippe district autho- stehend aus dem Kreis Lippe, den Stadtwerken Bad Salzuflen, rity, the municipalities of Bad Salzuflen, Detmold and Lemgo in Detmold und Lemgo in Kooperation mit Bürgern, Politik, Land- cooperation with citizens, politicians, agriculture and forestry in- und Forstwirtschaft, heimischer Wirtschaft, Hochschulen, örtlichen terests, local business, high schools, local credit institutions etc. Kreditinstituten etc. Sie projektiert und setzt künftig Energievorha- It makes forecasts and implements the area’s energy projects. ben des Kreises um. Der Ausbau der erneuerbaren Energien und The development of renewable energy and the networking bet- die Vernetzung der Beteiligten erleichtern die Realisierung von ween participants makes it easier to implement new projects the- neuen Projekten und damit eine gesteigerte Wertschöpfung vor reby increasing local, value creation. The wide reaching support Ort. Auch die breite Akzeptanz in der Bevölkerung – z. B. in Form of the public, e.g. civic participation models, is also an important von Bürgerbeteiligungsmodellen – ist ein wichtiges Ergebnis. achievement.

25

2012_englischrichtig.indd 25 31.10.2012 10:23:36 Mit der Regenbogenschule realisierte der Kreis Lippe eines seiner With the Regenbogenschule, the Lippe district authority has zahlreichen strategischen Ziele, die für alle Fachbereiche und Ei- achieved one of its many strategic goals, which are mandatory genbetriebe verpflichtend sind. Als einer der ersten Kreise fasste for all its departments and municipal enterprises. In 2008, it was man 2008 den Beschluss, alle Neubauten nur noch im Passivh- one of the first district authorities that resolved to build all new de- ausstandard zu bauen und bei der Sanierung von Bestandsbauten velopments using only passive house standards and to use pas- Passivhauskomponenten einzusetzen. Mit der Regenbogenschu- sive house components when renovating old housing stock. In le wurde 2010 die erste Passivhausschule in Betrieb genommen. 2010, the Regenbogenschule became the first working school to Das Energiekonzept beruht auf den Anforderungen des Passiv- employ passive house standards. The energy concept is based hausinstituts. on the requirements of the Passive House Institute.

Als erste Passivhausschule im Kreis Lippe und eine der ersten in As the first passive house school in the Lippe district and one of NRW hat die Regenbogenschule Vorbildcharakter. Die gesamten the first in NRW the Regenbogenschule is an example for others. Bau- und Ausstattungskosten einschließlich der neuen Außen- The total construction and outfitting costs, including the new ex- anlagen belaufen sich auf rund 3,75 Mio. €, finanziert durch den terior units ran to around € 3.75 million, were financed through Kreis Lippe. Die Passivhausbauweise wurde im Rahmen des För- Lippe district authority. Passive house construction was funded derprogrammes NRW mit rund 80.000 € gefördert with € 80,000 through NRW as part of a support programme.

Contakt: Klaus Kuhlmann | +49 5231 62 479 | [email protected] Olrik Meyer | +49 5231 626780 | [email protected] 26

2012_englischrichtig.indd 26 31.10.2012 10:23:37 Märkischer Kreis The Märkische District

Südwestfalen und die Southern Westphalia and the REGIONALE 2013 REGIONALE 2013

Beschreibung des Projektes Description

Mit dem Zusammenschluss der Kreise Hochsauerlandkreis, Mär- By combining the kischer Kreis, Olpe, Siegen-Wittgenstein und Soest zur Region Hochsauerland Südwestfalen entstand 2007 die jüngste Region Deutschlands. District, Märki- Nur kurze Zeit später wurde der Wettbewerbsbeitrag Südwestfa- sche District and lens vom Land NRW für die Ausrichtung der REGIONALE 2013 the Districts of ausgewählt. Als regionales Strukturprogramm des Landes leistet Olpe, Siegen- sie einen wichtigen Beitrag zur Gestaltung des ökonomischen Wittgenstein and Strukturwandels und zur Sicherung und Schaffung von Arbeits- Soest as “Region plätzen. Southern West- phalia” in 2007, Eine REGIONALE bietet die Chance, außergewöhnliche Projek- the youngest re- tideen umzusetzen und die Innen- und Außenwahrnehmung einer gion of Germany Region zu verbessern. Ein Projekt der Südwestfalen-Regionale zu came into being. sein, ist eine Auszeichnung. Um diese Auszeichnung zu erhalten, It was not long muss das Projekt den Anforderungen der Region an Innovations- until until the kraft, Nachhaltigkeit und Qualitätsbewusstsein gerecht werden. state of NRW acknowledged Ist eine Projektidee in den Regionale-Prozess aufgenommen, the region’s con- durchläuft es eine dreistufige Zertifizierungsphase. Mit der Ver- tribution to arran- gabe des ersten Regionale-Sterns zeichnet die Region Projekte ging the REGIO- mit einer herausragenden konzeptionellen Idee aus. Entschei- NALE 2013. As an action program and development scheme the dend auf dem Weg zu einem zweiten Stern ist die inhaltlich/kon- REGIONALE will provide an important venue for the organization zeptionelle Verdichtung und Qualifizierung der Projektidee hin zu of economic structural change and will also help to ensure and einem realisierungsfähigen Konzept. Mit der Vergabe des dritten generate new employment opportunities. It will also promote new Sterns bestätigt die Region, dass das Projekt in Gänze den be- projects concerned with renewable energies and climate pro- sonderen Anforderungen des Regionale-Prozesses entspricht- tection. und zu realisieren ist. The REGIONALE offers the opportunity to realize exceptional ideas and to improve both the internal and external perception of Bis zum 30.07.2011 wurden insgesamt 32 Projekte mit dem the region. Being a project recognized by the REGIONALE will ersten Stern und 21 Projekte mit dem zweiten Stern ausgezeichnet. in itself be seen as an award for the participants. To achieve this Sieben Regionale-Projekte haben bereits den dritten Stern erhalten. award a project will be required to fulfil all regional requirements Über die Vergabe von weiteren Sternen entscheidet der Regionale- for innovation potential, sustainability and quality. Ausschuss in seiner nächsten Sitzung am 07.12.2011. Neue Projektideen können seit dem 01.01.2011 leider nicht mehr bei Once accepted, a project plan must pass through 3 stages of a der Südwestfalen Agentur GmbH eingereicht werden. Weitergehen- certification process. By awarding the first star the region ack- de Informationen zur REGIONALE 2013 und aktuelle Nachrichten nowledges an innovative idea. For a second star to be awarded, aus der Region erhalten Sie unter: http://www.suedwestfalen.com/ it must be determined that the idea of the concept could succeed under real-world conditions. The award of a third star would indi- Neue Projektideen können seit dem 01.01.2011 leider nicht mehr cate that the total project not only meets special local demands bei der Südwestfalen Agentur GmbH eingereicht werden. Wei- but is also practicable. tergehende Informationen zur REGIONALE 2013 und aktuelle Nachrichten aus der Region erhalten Sie unter: http://www.sued- By July 30th 2011 the first star had been awarded to 32 projects; westfalen.com/ 21 projects went on to achieve a second star and 7 projects achieved their third star. The REGIONALE committee will decide on the award of further stars in the future. For more information see http://www.suedwestfalen.com/

Contact: Franz-Josef Rickert | +49 291 941618 | [email protected] 27

2012_englischrichtig.indd 27 31.10.2012 10:23:38 Kreis Mettmann District of Mettmann

Projekt ÖKOPROFIT The Eco-Profit Project

Beschreibung des Projektes Description

ÖKOPROFIT ist ein Angebot an Betriebe jeder Art und Größe, The Eco-Profit project is designed to help companies of any Kosten zu senken und gleichzeitig der Umwelt zu nutzen. Das size reduce their expenses and at the same time benefit the heißt: Wer seinen Betrieb optimiert, kann intelligent Strom, Hei- environment. That is to say, an optimized company saves po- zung, Abfall und Wasser sparen. ÖKOPROFIT ist ein modular wer, heating, waste and water. Eco-Profit is a modular con- aufgebautes Beratungs- und Qualifizierungsprogramm, bei dem sulting and qualifying program; experienced environmental erfahrene Umweltberaterinnen und -berater gemeinsame Work- consultants conduct workshops and arrange individual consul- shops und einzelbetriebliche Beratungen durchführen. Am Ende tations. The consulting process culminates in a public award. steht die öffentlichkeitswirksame Auszeichnung der teilnehmen- Moreover, participation in the project itself constitutes a well- den Betriebe. ÖKOPROFIT stellt zudem eine kostengünstige priced preparation for the validation processes in accordance Vorbereitung auf die Validierung nach der EU-Öko-Audit-Verord- with the EU-Eco-Audit-Act and the DIN EN ISO 14001 and nung oder die Zertifizierung nach der DIN EN ISO 14001 und 16001 certifications. DIN EN 16001 dar. Die Erfolge von ÖKOPROFIT können sich sehen lassen: Allei- The project performs strongly: In the state of NRW a total of 1,109 ne in Nordrhein-Westfalen haben sich bis Dezember 2010 1.109 companies participated up to December 2010. More than 8,700 Betriebe an einem ÖKOPROFIT-Projekt beteiligt. Sie setzten environmental protection procedures have been successfully im- über 8.700 Umweltschutzmaßnahmen mit erheblichem Nutzen plemented since then. The financial effect is also significant: the für die Umwelt um. Auch die finanziellen Einsparungen waren average payback-period is only 2.9 years. As this is a a program beachtlich, wenn man bedenkt, dass sich die Investitionen nach supported by the state, the financial contribution necessary for durchschnittlich 2,9 Jahren bereits amortisiert hatten. Da ÖKO- both the district and for companies is comparatively low. For ex- PROFIT vom Land NRW gefördert wird, sind die Eigenleistun- ample, it is usually between €2,500 and €8,000, depending on gen, die sich der Kreis Mettmann und die teilnehmenden Betrie- the size of the company. be teilen, vergleichsweise gering. Sie liegen in Abhängigkeit von

der Betriebsgröße bei ca. 2.500 bis 8.000 Euro. The project idea was first developed in the Austrian City of Graz ÖKOPROFIT ist ein Projekt, das ursprünglich von der Stadt Graz and later introduced in the nearby German city of Munich. entwickelt und von der Stadt München auf deutsche Verhältnisse The participants are limited to no more than 15 at any time. In the übertragen wurde. District of Mettmann the Climate Protection Project is currently Jetzt wird dieses Projekt, dessen Teilnehmerkreis auf maximal being overseen by the Environmental Department in cooperation 15 begrenzt ist, im Kreis Mettmann als Klimaschutz -Projekt vom Kreisumweltamt gemeinsam mit dem Beratungsunternehmen with the consulting company Dr. Saumweber & Partner, Düssel- „consulting - Dr. Saumweber und Partner“, Düsseldorf und ver- dorf and other participants. schiedenen Kooperationspartnern durchgeführt. The following partners are actively supporting the Environmental Folgende Kooperationspartner unterstützen das Umweltamt bei der Department in the project: Durchführung dieses Projektes: • the Efficiency-Agency NRW • die Effizienz-Agentur NRW, • the Düsseldorf Chamber of Industry and Commerce • die Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf, • the Düsseldorf Chamber of Crafts • die Handwerkskammer Düsseldorf, Zentrum für Umwelt und Energie, • the Mettmann Guild of Craftsmen • die Kreishandwerkerschaft des Kreises Mettmann, • the Rhine Association of Retail Industry and Services • der Rheinische Einzelhandels- und Dienstleistungsverband • the North Rhine Association of Hotels and Restaurants • der Deutsche Hotel- und Gaststättenverband Nordrhein und • the Department for Economic Development of the District of • die Wirtschaftsförderung des Kreises Mettmann. Mettmann.

Zum Start der Akquisephase fand am 2. März 2011 eine Presse- The project began its acquisition phase on March 2nd 2011 with konferenz in den Räumen der Firma „Wir Packens Gesellschaft a joint news conference in the factory “We Bundle It – Assemb- für Konfektionierung und Versand mbH“ in Erkrath statt. Dieser ling and Distribution Company” in Erkrath. This company was the Betrieb war der erste, der sich verbindlich für „ÖKOPROFIT first to declare its participation in the project. Kreis-Mettmann“ angemeldet hatte.Nachdem sich die maximale Anzahl von 15 Betrieben an dieser 1. Staffel angemeldet hatte, After having reached the maximum number of 15 companies gab Landrat Thomas Hendele in der Auftaktveranstaltung am 18. for the first series, District Chief Executive Mr. Thomas Hendele Mai 2011 im Kreishaus den offiziellen Startschuss für das ca. gave the starting signal for the project on May 18th 2011 at an einjährige Projekt. official „kick-off“ceremony in the Mettmann District Hall.

Contact: Dirk Valentin | +49 2104 992835 |[email protected] 28

2012_englischrichtig.indd 28 31.10.2012 10:23:38 Kreis Mettmann District of Mettmann

Regionales Bioenergie Local Management of Green Management Energies

Beschreibung des Projektes Description

Der Kreis Mettmann betei- In common with the major cities of the Bergische Land Rem- ligt sich seit Anfang 2010 scheid, Solingen and Wuppertal, the District of Mettmann has, since 2010, been engaged in the pilot scheme “Management of gemeinsam mit den Bergi- Green Energies” to extend the use of organic wastes for energy schen Großstädten Rem- production. scheid, Solingen und Wup- pertal an dem Pilotprojekt In line with the action schedule “Green Energies.2020.NRW” „Bioenergiemanagement“ (see: www.biomasse.nrw.de) the production of power and heat generated by organic masses is to be increased from 9 billion zur Förderung der energe- kW/h in 2005 to 18 billion kW/h by 2020. A suggested procedure tischen Nutzung von Bio- for the plan in several regions of the state of North-Rhine West- masse. phalia is to appoint a local consultant as an independent contact person in the field of green energies from bio masses Im Rahmen des Biomas- The consultant is charged with bringing together all local parti- seaktionsplans „Bioener- cipants involved in the bio masses value-adding chain and pro- gie.2020.NRW“ (Link: Bio- moting and extending the local use of organic masses for the masseportal NRW) soll die generation of energy. Strom- und Wärmeprodukti- on aus Biomasse von knapp On the address above you will find further information about the following road-shows to be organized by the energy manager: 9 Milliarden Kilowattstunden (2005) auf fast 18 Milliarden Kilowattstunden im Jahr quick growth plantations 2020 gesteigert werden. industrial potentials of green energies Eine der Maßnahmen, die im Biomasseaktionsplan empfohlen wurden, bestand in der Installierung eines regionalen „Kümme- renewable energies and farming rers“ als neutralen Ansprechpartner für das Thema Bioenergie in challenges for local energy-from-wood logistics . mehreren Regionen NRWs.

Der beauftragte regionale Bioenergiemanager hat die Aufgabe,

beteiligte Akteure entlang der Wertschöpfungskette Biomasse zu- sammenzubringen und die dezentrale energetische Bioenergie- nutzung zu fördern und auszubauen.

Auf den folgenden Seite erhalten Sie Informationen zu den Veran- staltungen des Bioenergiemanagements:

Kurzumtriebsplantagen Einsatzpotentiale von Bioenergie im gewerblichen Bereich Erneuerbare Energien in der Landwirtschaft Herausforderungen für eine regionale Energieholz-Logistik

Contact: Dirk Valentin | +49 2104 992835 |[email protected] 29

2012_englischrichtig.indd 29 31.10.2012 10:23:39 Kreis Minden-Lübbecke District of Minden-Lübbecke

Biomasseprojekt Bio-masses project

Beschreibung des Projektes Description

Mit dem Biomasseprojekt im Kreis Minden-Lübbecke stehen so- The Minden bio-masses project focuses both on climate protec- wohl das Thema Klimaschutz im Blick als auch eine verbesserte tion and the advanced disposal of organic wastes. Abfallentsorgung. The European Union, the Federal Republic of Germany and the EU, Bund und Land gehen das Thema Klimaschutz engagiert state of North-Rhine Westphalia are highly engaged in their ap- an. Neben der Ein- sparung von Energie wird die Gewinnung proach to the climate protection problem. In addition to the area von Energie zunehmend in den Vorder- grund gerückt. Nicht nur of energy saving, the importance of energy generation is incre- Blockheizkraftwerke und Photovoltaik werden als Betäti- gungs- asingly coming to the fore. As well as combined heat & power felder für die öffentliche Hand gesehen, sondern auch die Nut- stations and photovoltaic installations, the use of organic masses zung der Biomasse. is now being recognized as a field of action for the public sector. Schon 2001, und erneut 2009, wurde mit dem Inkrafttreten der As far back as 2001, and again in 2009, the Bio-Masses Act pi- Biomasseverordnung des Bundes der Weg bereitet für die Nut- oneered not only the use but also the re-funding of bio-masses zung und vor allem Refinanzierung der Bio- massekraftwerke. plants. The 2006 EU Bio-Masses Action Scheme intends to both Der Aktionsplan Biomasse der EU aus dem Jahr 2006 hatte das accelerate the use of bio-masses and to reduce not only the ad- Ziel, den Ausbau der Biomassenutzung zu beschleunigen. Die diction to fossil fuels but also the amount of carbon dioxide re-

Abhängigkeit vom Öl sollte sich dadurch gleichsam mit dem CO2- leased into the atmosphere. Ausstoß verringern. The state of NRW is targeting to double both heat- and power Das Land NRW hat sich das Ziel gesetzt bis zum Jahr 2020 die production from organic masses by 2020. The aim is that more Strom- und Wärmeproduktion aus Biomasse zu verdoppeln. than 60% of potential requirements are to be sourced from or- Über 60 % der Ausbaupotentiale sollen in der Nutzung von Rest- ganic wastes. Development schemes of both federal and state und Abfallstoffen liegen. Unterstützt werden diese Ziele durch governments are supporting these goals. In the District of Min- Förderprogramme des Bundes und des Landes. den-Lübbecke biomasses are currently still unused organic was- Zu diesen ungenutzten Rest- und Abfallstoffen gehört im Kreis tes. Biomasses consist of renewable vegetable materials, timber Minden-Lübbecke auch die Biomasse. Biomasse umfasst neben drop-offs from landscape preservation and deadfall, organic floa- den nachwachsenden Rohstoffen auch z. B. Gehölz- und He- ting refuses from water body management and slurry. All these ckenschnitt, unbehandeltes Altholz, Treibsel aus der Gewässe- materials contain considerable amounts of energy. runterhaltung oder Gülle: alles Stoffe, die ein nicht unwesentli- By including bio-masses into the waste disposal process opens ches Energiepotential besitzen. up yet another opportunity for value-adding and assures the best Die Einbeziehung von Biomasse in die Abfallentsorgung eröffnet possible management of organic wastes. einen weiteren Wertschöpfungsweg und dient der Sicherstellung der Entsorgung. Targets and contents of the 2-year model experiment Ziel und Inhalt des zweijährigen Modellversuches • the first step is the treatment of wooden masses only • In einem ersten Schritt soll es nur um holzige Biomasse gehen. • timber drop-offs from landscape preservation are to be • Holzige Biomasse aus z.B. Astschnitt, Straßenbegleitgrün shredded, collected at central oder Hecken soll gehäckselt und zentral gesammelt und vermarktet werden. Der Erlös durch die Vermarktung soll • depots and merchandised eine Wertschöpfung darstellen, die die öffentlichen Haushal- • the model experiment is aimed at identifying the structure te entlastet. of expenses • Der initiierte Modellversuch soll dazu dienen, die Kosten- • an additional assessment will be carried out to consider struktur zu ermitteln. whether community-owned plants • Weiterhin soll auch geprüft werden, ob eigene kommunale • are suitable for economical waste-to-energy processing Anlagen für eine thermische Verwertung wirtschaftlich sind. Beteiligte des Modellversuches Participants of the model experiment • Drei Kommunen, der Kreis sowie der AML haben sich in dem Modellversuch zusammengeschlossen. • Three communities, the District and the Minden Waste Dis- posal Company are all participating in the project and sup- • Ein Fachbüro begleitet das Projekt. ported by a consultancy service.

Contact: Dr. Beatrix Wallberg | +49 571 807 2353 | [email protected] 30

2012_englischrichtig.indd 30 31.10.2012 10:23:41 Oberbergischer Kreis Oberbergische District

:metabolon :metabolon Project Folgenutzung Zentraldeponie Leppe Successive Development of the Lennepe Cen- tral Disposal Site Beschreibung des Projektes Description

Das Entsorgungszentrum Leppe ist seit Beginn der achtziger The Lennepe Disposal Centre has been used as a central dis- Jahre die Zentraldeponie für den Oberbergischen und Rheinisch- posal site for the Oberbergische and the Rheinisch-Bergische Bergischen Kreis. Die zunehmende Verfüllung des rund 45 ha District since the beginning of the 1980’s. After the filling phase großen Areals ist vom Bergischen Abfallwirtschaftsverband und the Disposal Management Syndicate of the Bergische Districts den beteiligten Kreisen und Kommunen zum Anlass genommen developed a strategy to give a new design to the 45 ha area, in worden, dem Standort mit dem Regionale 2010 Projekt :meta- line with the 2010 :metabolon project. True to the motto “Meta- bolon ein völlig neues Gesicht zu verleihen. Unter dem Motto morphosis of Materials” existing items are to be restaged and so „Stoffumwandlung“ (= Metabolismus) soll Bestehendes neu in given a new value. Wert gesetzt und inszeniert werden. The project pursues 5 objectives: Das Projekt verfolgt fünf inhaltliche Schwerpunkte: Außerhochschulischer Lernort: Mit der Unterstützung zahlrei- Location of Extra-University Experience: With the support of nu- cher universitärer und einiger industrieller Partner und in enger merous university and industrial partners, and in close co-ope- Kooperation mit der FH Köln – Campus Gummersbach, soll die ration with the University of Applied Sciences (UAS) in Cologne- Zentraldeponie Leppe zu einem Wissenschafts- und Forschungs- Gummersbach, the central disposal facility is to be developed as standort ausgebaut werden, dessen inhaltlicher Schwerpunkt a location for scientific research into the areas of energy genera- bei der Gewinnung von Energie aus Reststoffen und der dazu tion from waste, waste processing and waste-recovery. notwendigen Stoff¬auf¬be¬reitung, -umwandlung und –nutzung In February 2011 the facility received an official award for being liegen wird. Seit Februar 2011 trägt der Standort offiziell den Titel a “Teaching and Competence Centre of the UAS, Cologne”. Re- eines „Lehr- und Kompetenzzentrums der FH Köln“. Forschungs- search-related workshops, study courses and summer-schools bezogene Seminare, Studiengänge und Summerschools sind in are in the planning stages. Moreover, the :metabolon Project is Planung. Das Projekt :metabolon ist zudem Mitglied im europäi- also a member of the European Research Network, ESEIA. schen Forschungsnetzwerk eseia. Außerschulischer Lernort: Das gesamte Areal soll zu einer Lern- Location of Out-of-School Activities: The whole area is to be und Erfahrungslandschaft für Kinder, Jugendliche und interes- developed and designed as an area for learning and practical sierte Erwachsene ausgebaut und gestaltet werden, auf der man experience for children, teenagers and interested adults alike. sich - teils durch aktives und spielerisches Lernen, teils durch Activity-based learning and inter-active communication systems informative Kommunikationssysteme - zu standortverwandten will provide opportunities for everyone to gain an understanding Themen wie Recycling, regenerative Energien etc. informieren of recycling and green energies. Courses for students have been kann. Seit Herbst 2010 finden Lehrveranstaltungen mit Schul- conducted since autumn 2010. klassen statt. Ecological Business Park: The Business Park, which was re- Ökologisches Gewerbegebiet: Das Gewerbegebiet, das im Jahr cognized by the Ministry of Environmental Protection, Nature, 2007 vom MUNLV als offizieller Partnerstandort des Modellpro- Landscapes and Consumers Protection as an official location of jekts „Nachhaltige Gewerbeflächenentwicklung“ ausgezeichnet the pilot project “Sustainable Development of Industrial Zones” in wurde, soll der Ansiedlung von Unternehmen aus den Bereichen 2007, is to be reserved for use by companies involved in the sec- Abfallwirtschaft, Stoffumwandlung und Umwelttechnologie vor- tors of waste management, waste processing and environmental behalten werden. technologies. Freizeit und Erholung: Auf dem Standort sollen diverse Sport- Leisure and Recreation: It is envisaged that facilities for various und Freizeitaktivitäten etabliert werden. Vor dem Hintergrund der sports and leisure activities will be established on the site. Due to spezifischen Standortgegebenheiten, wie der Hangneigung und specific local conditions such as slope, gradient and an extensive der Weitläufigkeit des Areals, sind Sportarten vorgesehen, deren area it will probably be dedicated to sports like mountain-biking, Ausübung an anderen Standorten mitunter schwer realisierbar paragliding or cross-golfing, which are generally difficult to estab- ist, beispielsweise Mountainbiken, Gleitschirmfliegen und Cross- lish in urban locations. Amongst other things a 3km cross-country golf. Unter anderem erfolgt die Konzeption einer ca. 3 km langen track is being considered. Cross-Country-Strecke auf dem Standort. Energy Competence Centre of the Bergische Districts: The Com- Bergisches Energiekompetenzzentrum: Das Bergische Energie- petence Centre is a jointly supervised, permanent exhibition of kompetenzzentrum ist eine gemeinsame, betreute Dauerausstel- both the Craftsmen’s Guild and the Timber Cluster of the Bergi- lung der Kreishandwerkerschaft Bergisches Land und des Holz- sche Districts. These organizations are engaged in projects re- clusters Bergisches Land, die sich mit den Themen energetische lating to the use of wood for energy generation as well as the Holznutzung und energieeffizientes Bauen und Sanieren mit energy-efficient construction and rehabilitation of buildings. The Holz beschäftigt. Für Juni 2011 ist die Gründung eines Träger- establishment of a representative-non-profit-organization was pl- vereins vorgesehen. anned in June 2011.

Contact: Lutz Freiberg | +49 2261 886122 | [email protected] 31

2012_englischrichtig.indd 31 31.10.2012 10:23:41 Oberbergischer Kreis Oberbergische District

Holzcluster The Bergische Land – Bergisches Land a Timber Cluster

Kreis setzt auf moderne Maßnahmen District focuses on modern climate protection zum Klimaschutz technologies

Beschreibung des Projektes Description

Das Holzcluster Bergisches Land ist ein Kooperationsprojekt des The “Timber Cluster” is a co-operative project of the two Bergi- Rheinisch-Bergischen Kreises, des Oberbergischen Kreises, des sche Districts, the State Forestry Management and the Bergi- Landesbetriebes Wald und Holz NRW und des Bergischen Ab- sche Waste Management Company. Founded in the year 2008 fallwirtschaftsverbandes. Es wurde im as an independent and neutral part- November 2008 mit dem Ziel gegrün- ner for the Timber and Energy busi- det, das Geschäftsfeld Holz und Ener- ness sector, it‘s aim is to work with gie als unabhängiger und neutraler local participants to effect change Partner mit den regionalen Akteuren within its field. konsequent weiter zu entwickeln. Initial work for the activities of the Als Grundlage für die Arbeit des Holz- Cluster are based on collected data. clusters sind fundierte Zahlen und A survey, requested by the Timber Fakten von elementarer Bedeutung. Cluster, was undertaken by the Bergi- Das Holzcluster Bergisches Land sche Districts. 80% of the costs asso- hat deshalb im Auftrag des Oberber- ciated with the survey were borne by gischen Kreises und des Rheinisch- the State Forestry Management. Bergischen Kreises eine Potenzialstudie Holzcluster Bergisches The survey aims were threefold: to identify realistic, local, ener- Land in Auftrag geben. Die Erstellung der Studie wurde vom Lan- gy-from-timber potentials, to note and record accurate informati- desbetrieb Wald und Holz NRW mit 80 % gefördert. on relating to consuming structures and to analyze branch- and Ziel der Studie war es, das technisch realisierbare (Energie-) industry structures in the Bergische Land region. In addition to Holzpotenzial der Region zu beziffern, die aktuelle Verbrauchs- reliable data, information relating to the challenges faced by all struktur darzustellen und die Branchen- und Unternehmensstruk- participants, together with their visions for the future, was inclu- tur zu analysieren. Neben verlässlichen Potenzial- und Struktur- ded. The survey results were presented during two workshops in daten sollten auch die Ideen und Anregungen der regionalen March 2010 . Akteure in die Studie mit eingebunden werden. Hierzu wurden im März 2010 zwei Workshops durchgeführt, deren Ergebnisse Heat- and power stations are an important step towards realizi- in die Handlungsempfehlungen mit eingeflossen sind. ng the local bio-masses project, which is obligatory in the Ober- Das Heizkraftwerk ist auch ein wichtiger Schritt in der Umset- bergische District. Heat- and power stations are major projects zung eines eigenen Biomasse-Aktionsplans, zu dem sich der amongst many other district activities designed to increase ener- Oberbergische Kreis verpflichtet hat. Das Heizkraftwerk ist ei- gy-efficiency. nes der großen Projekte in einer ganzen Reihe von Maßnah- men, die der Kreis für mehr Energieeffizienz umsetzen wird. So A woodchip plant has been installed in an old building of the Hom- wird beispielsweise auch im Altgebäude von Schloss Homburg burg palace and the Anne-Frank-School in Wipperfürth is now eine Hackschnitzelanlage und in der Anne-Frank Schule in Wip- being provided with heat and power from a wood-pellet plant. perfürth eine Pelletanlage eingebaut. Das Heizkraftwerk des The Emergency Centre is also equipped with a heat- and power Notfallzentrums wird mit Fördergeldern aus dem Konjunktur II station, financed by the federal government’s Business Activity Paket finanziert. Vertragspartner ist der Energiedienstleister Bio- Support Programme no. II. This station is being operated and Net Grünenthal aus Bergneustadt, der die Anlage betreibt und maintained by the energy service provider BioNet Grünenthal wartet. Holzhackschnitzellieferant ist der Forstbetrieb Schöler in Bergneustadt as contractor; woodchips are being supplied by the Reichshof. Mit dieser Biomassenutzung ist das Notfallzentrum forestry company Schöler from Reichshof. By using bio-masses auch in einer Krisenlage unabhängig von externen (fossilen) as its energy-carrier, the Emergency Centre does not need to Energiequellen. Die vorhandene Gasheizung dient allein als depend on fossil fuels in the event of catastrophes. The existing Leistungsreserve. Die Heizkraftanlage wird mit Resthölzern aus gas-firing now only serves as a power reserve. The combined der Region befeuert, das aus Fichtenkronen gewonnen wird und heat and power generation is being fed with local timber drop-offs aus Bäumen, die vom Borkenkäfer befallen sind. from spruce tops and beetle-diseased trees.

Mit der Gründung von Holzcluster Bergisches Land einher geht The foundation of the Bergische Timber Cluster works in close eine Kooperation mit dem Rheinisch Bergischen Kreis. co-operation with the Rheinisch-Bergische District.

Contact: Lutz Freiberg | +49 2261 886122 | [email protected] 32

2012_englischrichtig.indd 32 31.10.2012 10:23:42 Kreis Olpe District of Olpe

Integriertes Integrated Climate Klimaschutzkonzept Protection Concept

Potenziale und Maßnahmen für Potencials and Activities in the den Kreis Olpe District of Olpe

Beschreibung des Projektes Description

Im Rahmen der REGIONALE 2013 hat der In line with the „REGIONALE 2013“ (a state Kreis Olpe zusammen mit vier Nachbarkreise economic development program) the “Pi- die Idee „Energiemodellregion Südwestfalen“ lot Energy Region of Southern Westfalia” entwickelt. Diese Idee durchläuft derzeit den has been developed by the District of Olpe 4XDOL¿]LHUXQJVSUR]HVV DOV 5(*,21$/( and 4 neighbouring districts. Currently the Projekt. Der regionale Ansatz zielt darauf ab, SURMHFW LV SDVVLQJ WKH TXDOL¿FDWLRQ SURFHVV die aktiven Handlungsträger in den Bereichen to become a project of the “REGIONALE”. Klimaschutz und rationelle Energienutzung The local approach aims at linking the actors sowie erneuerbare Energien zu vernetzen. RIFOLPDWHSURWHFWLRQHQHUJ\HI¿FLHQF\DQG green energies. Dieses Ziel möchte der Kreis Olpe mit der Erstellung eines Integrierten Klimaschutzkon- The District of Olpe intends to support this zeptes unterstützen. Neben der Frage, wel- objective by developing an integrated clima- chen konkreten Betrag der Kreis Olpe für den te protection concept. Beside the district’s Klimaschutz leisten kann, werden insbesonde- VSHFL¿F FRQWULEXWLRQ WR FOLPDWH SURWHFWLRQ re auch die Instrumente im Mittelpunkt stehen, approaches, there will be a special focus on mit denen der Kreis Olpe seine Funktion als those instruments, which enable the district Bindeglied zwischen regionalen und kommu- being an effective link between local and nalen Strukturen effektiv wahrnehmen kann. community activities.

Die Einbindung der Akteure aus Kommunen, Embedding the actors in communities, indus- Industrie, Land- und Forstwirtschaft Hand- try, agriculture, forestry, trade, business and werk, Handel und Dienstleistung ist priori- service is the project’s priority objective. Fur- täres Ziel des Projektes. Daneben soll eine thermore the popularity of climate protection breite Akzeptanz für Klimaschutzmaßnah- is to be advanced and the public decision- men gefördert und ein Prozess der Willens- making-process shall be entered. Therefore bildung in der Öffentlichkeit und angestoßen single ideas already start at school, and a werden. Dazu werden einzelne Ideen bereits vivid interaction with educational institutions in den Schulen ansetzen und ein aktiver shall be achieved. Kontakt zu Bildungseinrichtungen gesucht. Due to the advancement guidelines a de- Entsprechend der Förderbestimmungen er- WDLOHG LGHQWL¿FDWLRQ RI WKH VWDWXV TXR ZLWK folgt eine detaillierte Ermittlung der Ausgang- energy- and carbon dioxide-balance is de- situation mit Energie- und CO2-Bilanzierung, veloped not only with an analysis of both po- eine ausführliche Analyse der Potentiale und tentials and opportunities in the district, but Entwicklungsmöglichkeiten im Kreis Olpe so- DOVR SUHSDULQJ VSHFL¿F DFWLYLW\ SURSRVDOV wie die Erarbeitung einzelner Maßnahmen- The project is carried out under the eyes of vorschläge. Das Projekt wird öffentlichkeits- the public, using as much media as possible wirksam begleitet und möglichst alle medialen to attract broad public interest to the topics of Wege nutzen, um das Anliegen Klimaschutz climate protection. zu transportieren. Das Klimaschutzkonzept für den Kreis Olpe The presentation of The Olpe Climate Protection liegt vermutlich im Dezember 2012 vor. Concept has been scheduled to December 2012.

Contact: Andreas Sprenger | +49 2761 81 260 | [email protected]

33 Kreis Paderborn District of Paderborn

Fachforum „Klimaschutz- Expert’s Forum „Climate und Energiekreis“ Protection and Energy Region“

Beschreibung des Projektes Description

Im Jahr 2011 wurde auf der Grundlage der Richtlinie zur För- The Paderborn Integrated Clima- derung von Klimaschutzprojekten in sozialen, kulturellen und te Protection Concept has been öffentlichen Einrichtungen im Rahmen der Klimaschutzinitiative developed by 2011, based on the das integrierte Klimaschutzkonzept für den Kreis Paderborn er- funding directive for climate pro- arbeitet. Es wurde am 12.12.2011 vom Kreistag des Kreises Pa- jects in social, cultural and public derborn und – als prioritäre Maßnahme aus dem Konzept - die institutions and in line with its cli- Einstellung einer/s Klimaschutzmanagers/in beschlossen. Durch mate protection initiative. diesen Beschluss wurde gleichzeitig auch der Startschuss für die The concept passed the district council in December 2011, and, Umsetzungsphase abgegeben. Ebenso wie bei der Erstellung as a priority consequence, the employment of a climate protec- des Konzeptes ist dem Kreis Paderborn auch bei der Umsetzung tion manager has been decided. At the same time this decision is das „Miteinander“ besonders wichtig. Große Aufgaben wie der the starting signal for the phase of realization. Klimaschutz können nur im breiten Konsens aller gesellschafts- Not only during the development phase of the concept, but also relevanten Gruppen erfolgreich gemeistert werden. while realizing it, the focus has been on cooperation. Great tasks, Durch die Initiierung eines kommunalübergreifenden Fachfo- like climate protection is one, can only be managed under a rums, in dem neben dem Kreis und den Städten und Gemein- broad consensus of all society-relevant groups. den auch die Bürgerschaft und weitere öffentliche und private By initializing a supra-community expert’s forum, including re- Akteure vertreten sein sollen, soll eine Kompetenzbündelung presentatives of the district, communities, citizenship and other und Netzwerkarbeit bezweckt werden. Dies ist nötig, um die zur private and public actors, a pooling of competences shall be Erreichung der Klimaschutzziele im Kreis Paderborn vorgese- achieved as well as cooperation by networking, for the envisi- henen kommunalübergreifenden Handlungsstrategien weiter zu oned supra-community strategies in the district need further es- konkretisieren. tablishment.

Das Fachforum soll vor allem folgende Aktionsfelder haben: The forum shall have the following main fields of action: • Ausschöpfung von städtebaulichen und gebäudeenerge- • The use of the full scale of urban development- and energy tischen Entwicklungspotenzialen, in Verbindung mit einem efficiency potentials, combined with land management Flächenmanagement • Local power supplies to further increasing energy efficiency • Regionale dezentrale Energieversorgungsstrukturen mit and cost effectiveness dem Ziel weiterer Energie- und Kosteneffizienz • Organisation of the cooperation of energy consultants in • Organisation der Zusammenarbeit in der Energieberatung households and industry von Haushalten und Unternehmen • Expansion of green energies, optimisation of land potentials • Ausbau erneuerbarer Energien, Optimierung von Flächen- and enhancement of local value-adding (e.g. development of potenzialen und Steigerung regionaler Wertschöpfung (auch community heating grids, combined heat and power stations) Ausbau von Nahwärmenetzen, Einsatz KWK-Technik) • Strategies for non-polluting mobility for the sectors of urban • Strategien für klimafreundliche Mobilität in den Bereichen transportation, bike- and electric mobility ÖPNV, Fahrrad- und Elektromobilität • Accomodation to the climate change • Anpassung an die Folgen des Klimawandels • Public relations in line with the “Climate Protection and Ener- • Öffentlichkeitsarbeit im Rahmen der „Klimaschutz- und gy Region of Paderborn”, focusing on an environmentally Energieregion Kreis Paderborn“, einschließlich Berücksich- tigung des natur- und ressourcenschonenden Tourismus compatible tourism

Ziel des Fachforums soll es sein, auf der Basis des Klimaschutzkonzep- Based on the climate protection concept, the forum is to arrange tes mit allen Beteiligten einen strategischen Handlungsplan zu vereinba- with all actors for a strategic master plan, declaring selected, su- ren, in dem ausgewählte kommunalübergreifende Aktionsfelder, prio- pra-community fields of action, priority activities and time-defined ritäre Maßnahmen und zeitliche Umsetzungsziele vereinbart werden. targets.

Contact: Daniela Zielke-Naß I +49 5251 308270 I [email protected]

34

2012_englischrichtig.indd 34 31.10.2012 10:23:43 Kreis Paderborn District of Paderborn

Nutzung aller geeigneten kreis- Solar Power From all Suitable, eigenen Dächer und Fassaden District-owned Roofs and für Photovoltaikanlagen Storefronts Errichtung einer Photovoltaikanlage auf Photovoltaic Installation on the Building of dem Richard-von-Weizsäcker-Berufskolleg the Richard-von-Weizsäcker Vocational School

Beschreibung des Projektes Description

Die im Rahmen des Klimaschutzkonzeptes aufgestellt Energie- As a result of the energy- and carbon-dioxide analysis which had

und CO2 – Analyse machte deutlich, dass im Kreis Paderborn ein been worked out in line with the climate protection concept a derzeit ungenutztes Potenzial von rd. 1.000.000 m² für die Pho- potential of 1.000.000 m² of roof spaces, suitable for photovoltaic tovoltaiknutzung zur Verfügung steht. Diese wurde zum Anlass installations, has been identified. genommen, auf kreiseigenen Liegenschaften nach Potenzialen Ausschau zu halten. In view of the targets of the climate protection concept and to Vor dem Hintergrund der im Klimaschutzkonzept definierten expand the use of green energies the project aims at a systema- Ziele zum Ausbau der regenerativen Energienutzung zielt das tic identification of potentials on district-owned buildings to make Projekt darauf ab, das im Bereich der eigenen Liegenschaften them available in the foreseeable future. For this purpose availa- verfügbare Potenzial zur Photovoltaiknutzung systematisch zu ble spaces need to be identified, recorded and evaluated with re- erfassen, um dieses mittelfristig ausnutzen zu können. Hierzu gard to their chances of implementation. These data will be base ist es zunächst einmal notwendig, die verfügbaren Flächen an of a capital budgeting. The installation of photovoltaic systems Gebäuden zu erfassen, zu dokumentieren und hinsichtlich der will be carried out in line with the budget and in cooperation with Realisierungsmöglichkeiten zu bewerten. Hieraus wird sich eine district-owned undertakings. entsprechende Investitionsplanung entwickeln. Die Realisierung entsprechender Projekte soll im Rahmen der finanziellen Mög- Furthermore, the provision of consultation and information about lichkeiten auch durch Einbindung kreiseigener Gesellschaften the installation of photovoltaic systems to the communities, citi- erfolgen. zens and industry in the district is intended. This also means that Auch ist beabsichtigt, für kreisangehörige Städte und Gemein- the communities are enabled to derive maximum advantage from den, Bürger und Unternehmen zur Realisierung von Photovol- their buildings for photovoltaic purposes. taikprojekten begleitende Beratungs- und Informations-angebote The district’s exemplary pilot function is of particular importance. bereitzustellen. Hierzu gehören auch Handreichungen für die To increase the young generation’s awareness of climate protec- Kommunen zur Bauleitplanung, um eine optimale Nutzung von tion topics, the focus lay on the vocational schools of the District. Gebäuden für Photovoltaikanlagen zu ermöglichen. Available spaces on the buildings have been identified and in Von besonderer Bedeutung ist in diesem Zusammenhang die view of the calculated yields a photovoltaic installation is projec- Vorbildfunktion, die dem Kreis Paderborn zukommt. Um gleich- ted on the Paderborn Richard-von-Weizsäcker vocational school. zeitig das Bewusstsein der jungen Generation für das Themen- feld Klimaschutz zu schärfen, wurde hier der Fokus auf die Be- A 260m² photovoltaic installation with a peak power output of rufschulen in Trägerschaft des Kreises Paderborn gelegt und für 35kW is to be realized there in 2012, promising an annual yield diese Gebäude die verfügbaren Flächen erfasst. Im Hinblick auf of 30.000 kWh and at the same time saving 24.3 tons of carbon den zu erwartenden Ertrag aus einer Photovoltaikanlage fiel die dioxide from being released into the atmosphere. Plants which Wahl auf das technische Richard-von-Weizsäcker-Berufskolleg are supposed to be operated in 2012 are expected to realize a in Paderborn. compensation for fed electricity to the amount of 24,43 cent/kWh. Im Jahr 2012 soll hier eine Photovoltaikanlage mit einer Fläche In a 20-year-period of assumed machine-life this comes up to a von 260 m² und einer Leistung vom 35 kWp installiert werden. total compensation of €146.000. Regarding the amount invested Erwartet wird ein jährlicher Ertrag von rd. 30.000 kWh. Hiermit of €70.000 on the other hand these sums prove the perfect com-

können jährlich 24,3 Tonnen CO2 eingespart werden. Für Anla- bination of climate protection and business-related conduct. gen, die im Jahr 2012 in Betrieb gehen soll, wird mit einer Ein- speisevergütung von 24,43 ct/kWh gerechnet. Dies entspräche für die Dauer von 20 Jahren einer jährlichen Einspeisevergü- tung in Höhe von ca. 7.300 Euro, der eine Investitionssumme von 70.000 Euro gegenübersteht. Diese Zahlen machen deut- lich, dass sich Klimaschutz und betriebswirtschaftlich orientiertes Handeln perfekt kombinieren lassen.

Contact: Daniela Zielke-Naß I +49 5251 308270 I [email protected]

35

2012_englischrichtig.indd 35 31.10.2012 10:23:44 Kreis Recklinghausen District of Recklinghausen

HYCHAIN MINI -TRANS HYCHAIN MINI -TRANS

Beschreibung des Projektes Description

„HYCHAIN MINI-TRANS” ist eines der Leitprojekte der Europä- HYCHAIN MINI-TRANS is one of the main projects of the Euro- ischen Kommission, in dem ein Netzwerk von 24 europäischen pean Commission involving a network of 24 European compa- Unternehmen und Institutionen beteiligt ist. Ziel des Projektes ist nies and institutions. The project intends to establish hydrogen die Einführung von Wasserstoff als alternativer Kraftstoff auf der as an alternative energy-source for innovative fuel-cell powered Basis innovativer Brennstoffzellenfahrzeuge (www.hychain.org). vehicles (www.hychain.org).

Die Emscher-Lippe-Region gehört zu den vier europäischen Mo- The region of Emscher-Lippe rivers belongs to 4 European mo- dellregionen, in denen die Brennstoffzellentechnik entwickelt und del-regions in which fuel-cell technology is to be developed and getestet wird. In Herten und Bottrop sind jeweils ein Lastenfahr- tested. In each of the cities of Herten and Bottrop cargo bikes rad sowie in Herten vier und in Bottrop ein Kleinlaster auf den are being field- tested. In addition, Herten and Bottrop have four Straßen unterwegs. Highlight der Demonstrationsflotte sind zwei and one light trucks respectively on their roads. Highlights of this Kleinbusse der Vestischen Straßenbahnen GmbH, die im Lini- small hydrogen demo-fleet are two vans of the ‘Vestic Tramways enverkehr auf Strecken in Bottrop, Gladbeck, Herten und Marl Ltd.’ which are being field-tested in regular service on lines in getestet werden. Bottrop, Gladbeck, Herten and Marl.

Aus der Emscher-Lippe-Region The region of the Emscher-Lippe ri- kommen zwei Fahrzeugausrüs- vers is home to two vehicle outfitters ter sowie der Wasser- stoffliefe- and the supplier of hydrogen for the rant für das gesamte Projekt: In project. In Gladbeck, Italian electric Gladbeck stattet die Hydrogenics buses are equipped with an advan- GmbH italienische Elektrobusse ced fuel-cell powered drive by Hyd- mit einem modernen Brennstoff- rogenic Ltd. zellenantrieb aus. Die Masterflex The Masterflex Fuel-Cell Technolo- Brennstoffzellentechnik GmbH, gy Ltd., with its head office in Her- mit Sitz in Herten, entwickelt ten, is developing and producing und fertigt die Lastenfahrrä- cargo bikes. Furthermore, Air Liqui- der. Zudem versorgt Air Liquide de Germany in the Chemical Park of Deutschland vom Chemiepark Marl is providing all vehicles partici- in Marl aus alle Fahrzeuge des pating in the European field test with europaweiten Feldtests mit dem hydrogen as their energy source. Energieträger Wasserstoff. Midi-Bus, Kleinlaster (Utility Vehicle) und Lastenfahrrad (Carg- Utility Vehicle Cargobike: obike): Der Midi-Bus eignet sich hervorragend für den Einsatz The Midi-Bus is best at operation for public transports in the heart im öffentlichen Personennahverkehr in Stadtzentren und im of cities and for personal shuttle traffic. Its cruising range is 200 Personen-Shuttle–Verkehr. Er hat eine Reichweite von 200 km km and it needs approximately 10 minutes for refilling. In each und seine Betankungszeit beträgt ca. 10 Minuten. In Herten und of the cities of Herten and Bottrop a hydrogen filling station was Bottrop wurden zur Betankung je eine Wasserstofftankstelle im established by the project. Rahmen des Projektes errichtet. Der in Italien gefertigte Kleinlaster ist – wie das Lastenfahrrad The Italian-made light truck is as versatilly usable as the cargo – universell einsetzbar. Er verfügt beidseitig über eine 230 Volt bike. It has a 230V-outlet on each side with a max. power of 2.5 Steckdose (2,5 kW), die beispielsweise zum Einsatz von elektri- kW, which could is sufficient to be used for electrical equipment. schen Arbeitsgeräten genutzt werden können. Er hat eine Reich- Its range is 100 – 120 km with a max. load capacity of approxi- weite von 100 - 120 km wobei eine Zuladung von maximal 500 mately 1.100 lbs. Energy refill is effected by changing the hydro- kg erlaubt ist. Die schnelle Betankung durch einen Wasserstoff- gen cylinder, which takes only a very short time. flaschenwechsel ist innerhalb kurzer Zeit möglich. Das Cargobike ist für Postdienste, Lieferfirmen oder im Werkver- The cargo bike is applicable for postal or delivery services and kehr einsetzbar. Neben der Antriebsenergie liefert die Brennstoff- private haulage. In addition to the driving operation there is zelle zusätzlichen Strom zum Beispiel für die Beleuchtung des enough power supplied by the fuel cell to operate lighting and Fahrzeugs oder die Kühlung transportierter Ware. Die zulässige refrigeration requirements for frozen goods. The load capacity Traglast beträgt 100 kg. Auch hier ist eine schnelle Betankung amounts to 220 lbs. A quick and easy power refill is also permit- durch einen einfachen Kartuschenwechsel möglich. ted by simply changing the hydrogen cartridge. Die WiN Emscher-Lippe GmbH koordiniert das Projekt für Deutschland. Projekt- partner in der Region sind u.a. die Städte Project coordination in Germany by WiN Emscher-Lippe Ltd. Re- Bottrop, Gladbeck, Herten, Marl und der Kreis Recklinghausen. gional partners are the cities of Bottrop, Gladbeck, Herten, Marl www.hychain.org and the District of Recklinghausen.

Contact: Dipl.-Ing. Günter Fritsch | +49 2366 10980 | [email protected] 36

2012_englischrichtig.indd 36 31.10.2012 10:23:44 Kreis Recklinghausen District of Recklinghausen

Gemeinschaftsprojekt Joint Agreement www.energieatlas.org www.energieatlas.org

Beschreibung des Projektes

Der „Energieatlas“ zeigt unter www.energieatlas.org Informati- onen zur Energieregion Emscher-Lippe. Mit dem Energieatlas kann man auf einen Klick die Potenziale der erneuerbaren Ener- gien in der Emscher-Lippe-Region entdecken.

• Wo wird Bioenergie produziert? • An wen wende ich mich, wenn ich eine Solarstromanlage auf meinem Dach installieren will? • Wie viel Stromleistung erzeugt das nächste Windrad?

Diese und viele andere Fragen lassen sich bei einer virtuellen Entdeckungstour in der interaktiven Kartenanwendung schnell Description und einfach beantworten. The „Energy-Atlas“ supplies internet-based information about the So zeigt der Energieatlas u.a. die Standorte von ca. 100 Ener- energy-region Emscher-Lippe and its potentials for local rene- gieunternehmen oder gibt Auskunft über die rund 2.400 Solar- wable energies on www.energyatlas.org For example, locations stromanlagen in der Region. Insgesamt lassen sich rund 3.400 of bio-energy plants, the power output of wind generators or the verschiedene Objekte in verschiedenen thematischen Karten ab- names of experts in photovoltaic installations. These and many rufen. Die im Energieatlas angezeigten Inhalte werden alle zwei other questions may be answered easily through a virtual trip on Monate auf ihre Aktualität überprüft. Aktuelle energierelevante the interactive map applications. Themen werden zeitnah aufgenommen, so z.B. Konzentrations- Locations of about 100 energy companies are recorded in the zonen für Windenergie. Darüber hinaus nennt der Energieatlas atlas as well as data of approximately 2.400 local photovoltaic zentrale Ansprechpartner, gibt Informationen zu Förderprogram- installations. All in all there is information about 3.400 different men und hält weitere nützliche Daten und Fakten zum Themen- items available on different types of maps. feld bereit. All contents in the atlas will be checked routinely every two months to keep them up-to-date. Current topics will be recorded Die Bereitstellung solch einer breiten Information ist dank der promptly, e.g. new priority areas for wind generators. Beyond guten Kooperation der öffentlichen und privaten Projektpartner that, the names of contact persons, information about support in der Region möglich. Gleichzeitig ist er für Bürger wie für Un- programs and many more useful facts about renewable energy ternehmen eine Bereicherung des Internet-Angebots. Bürger topics will be provided. finden Unternehmen, Beratungs- und Förderangebote, die Fach- It is only due to the excellent cooperation between local, private leute können das Portal als Marketingplattform und gleichzeitig and public partners that it is possible to supply such a wide range als Referenz nutzen. of information. In addition, it will be a useful and enriching experi- ence for both individuals and companies. Individuals may benefit Der Energieatlas Emscher-Lippe ist ein Gemeinschaftsprodukt from locating expert companies, consulting choices or support von Akteuren aus Verwaltung, Wirtschaft und Zivilgesellschaft. programs; those with expertise will be able to use the platform for Neben dem Kreis Recklinghausen sind die Städte Bottrop und marketing and referencing. Gelsenkirchen, die WiN Emscher-Lippe Gesellschaft zur Struk- turverbesserung mbH und der Verein zur Förderung erneuerba- The Emscher-Lippe Energy Atlas is a joint venture of participants rer Energien in Gladbeck (VEE) beteiligt. from civil service, industry and the wider population. In addition to the District of Recklinghausen the Cities of Bottrop and Gelsen- Der Energieatlas ist ein wertvolles Hilfsmittel für die ganze Re- kirchen, the WiNEmscher-Lippe Development Ltd. and the Green gion. Er dokumentiert die gute Zusammenarbeit über Stadt- und Energies Supporting Association Gladbeck are also involved. Kreisgrenzen hinaus. In dieser Form ist er einmalig in Deutsch- The atlas is a valuable resource throughout the region and land. Im Moment arbeiten in der Region schon 10.000 Menschen maintains records of co-operative activities across community im Bereich der erneuerbaren Energien – in 200 kleinen und mit- boundaries. It is a unique nationwide tool offering both specific telständischen Unternehmen. and background information to regional participants in addition to identifying local resources. Der Energieatlas bietet eine Verortung und Hintergrundinforma- tionen zu den Potenzialen in der Region. Er zeigt, was in der der Currently about 10.000 people, employed in 200 small- and medium- Region alles möglich ist. sized companies, are working in the sector of renewable energies.

Contact: Anja Sigesmund | +49 2361 534500 | [email protected] 37

2012_englischrichtig.indd 37 31.10.2012 10:23:45 Kreis Recklinghausen District of Recklinghausen

Regionaler Bioenergiemanager Local Green Energies Management

Beschreibung des Projektes Description

Als eine von sechs Modellregionen in Nordrhein-Westfalen be- The District of Recklinghausen is one of six pilot regions which teiligt sich der Kreis Recklinghausen an dem - durch das Mi- take part in local green energies management and which are nisterium für Klimaschutz, Umwelt, Landwirtschaft, Natur- und supported by the Government Department for Climate Protec- Verbraucherschutz NRW geförderten - regionalen Bioenergie- tion, Environment, Agriculture, Nature and Consumerism. management. Auf Grundlage des Biomasseaktionsplans Bioenergie.2020. Due to the implementation schedule „Green Energies.2020. NRW soll der Bioenergiemanager (BEM) die regionalen Bio- NRW“ a bio-masses manager will analyse and mobilize local bio- massepotenziale analysieren und mobilisieren und so den Anteil masses potential and so increase the percentage of renewable regenerativer Energien erhöhen. Dazu soll ein Akteursnetzwerk energies. Therefore a network of participants must be establis- gegründet und betrieben werden in dem ein Wissenstransfer hed and operated to oversee the transfer of knowledge and the stattfindet und die Biomassenutzung ständig verbessert wird. permanent improvement of the application of bio-masses. Darüber hinaus sollen Bürger, Politik, Verbände und weitere In- teressierte transparent über die Entwicklung der Bioenergie in- In addition the application of green energies shall be clarified for formiert werden. Entwicklungsprozesse, wie z. B. der Bau einer the public, politicians, associations and all other interested par- neuen Bioenergieanlage oder Maßnahmen zur Steigerung der ties. The bio-masses manager shall present details of projects, Kraft-Wärme-Kopplung, sollen durch den BEM moderiert wer- e.g. the construction of a new green energies plant or arrange- den. ments to increase power-heat cogeneration. Im Dezember 2009 begann der BEM mit der Analyse der regio- nalen Potenziale. Bedingt durch die geografische und demogra- The manager began analyzing the local bio-mass potentials in fische Struktur des Kreises - Verbindung des nördlichen Ruhrge- December 2009. Due to the geographic and demographic struc- bietes mit dem ländlich geprägten Münsterland - unterscheidet tures of the district – connecting the industrial North of the Ruhr sich der Kreis Recklinghausen wesentlich von anderen Landkrei- area with the rural Munster regions – its supply of developable sen NRWs im Angebot an energetisch nutzbarer Biomasse. bio-masses is fundamentally different from those in other NRW districts. Aus der Potenzial- und einer Stärken-Schwächen-Analyse der Region wurde durch den BEM ein Ziel- und Umsetzungskonzept Based on an analysis of potentials, strengths and weaknesses a erstellt. Mit Hilfe eines Handlungsprogramms sollen die quantifi- concept of targets and realizations has been generated. With the zierten Ziele mit einem Zeithorizont bis 2012 bzw. 2020 mit den help of an action schedule, quantified objectives are to be achie- Akteuren der Region erreicht werden. ved from 2012 to 2020 in cooperation with local participants. Aufgrund des hohen Bestands an Biogasanlagen mit einer ins- tallierten Leistung von 8,7 Megawatt [MW] - dritthöchste Leistung By reason of a high actual inventory of bio-gas plants with a total in NRW - und einer Flächenleistung von 0,25 Kilowatt pro Hek- power output of 8.7 MW – what comes in third position of NRW tar landwirtschaftlicher Nutzfläche, sind die Potenziale landwirt- – and a square performance of 0.25 kW/hectare of agricultural schaftlicher Biomasse weitestgehend erschöpft. Der Fokus des area, the potentials of local agricultural bio-masses are extensi- Kreises liegt in der energetischen Verwertung von Reststoffen vely exhausted. Main efforts in the district are energy recovery of und der Steigerung der Energieeffizienz von Bestandsanlagen. drop-offs and increasing the efficiency of existing plants. Die Herausforderung an das regionale Bioenergiemanagement ist es, alle Beteiligten der Prozesskette in ein optimales Stoff- The local green energies management is challenged to integrate strommanagement zu integrieren. all involved parties of the process in an optimized mass-power- Durch die Vernetzung von Angebot und Nachfrage entwickelte management. By linking supply and demand the district has been sich der Kreis zu einer der stärksten Bioenergieregionen in NRW. developed as one of the strongest green-energy regions of NRW. Jedoch sind längst nicht alle Potenziale gehoben. Mit der Fort- Not yet all of the potentials are formed totally. By continuing in- führung intensiver Netzwerkarbeit kann der Kreis einen wichtigen tensive networking the district shall have its share in achieving Beitrag leisten zur Erreichung der Ziele des Aktionsplans Bio- the objectives of “Green Energies.2020.NRW”. energie.2020.NRW.

Contact: Carsten Elkmann | +49 2366 109822 | [email protected] Johannes Dörnemann, Tel: +49 2361 534435; [email protected] 38

2012_englischrichtig.indd 38 31.10.2012 10:23:47 Rheinisch-Bergischer Kreis Rheinisch-Bergischer District

Fachtagung für Kirchengemeinden Congregational symposium

Energie und Kosten sparen – „Saving energy and expenses – on the Way to Auf dem Weg zu meiner Kirche mit Zukunft my future Church”

Beschreibung des Projektes Description

Auf Grundlage des im Jahr 2002 erstellten Leitbildes „Energie, Based on the concept „Energy, Innovation and Climate Protec- Innovation und Klimaschutz“ hat der Rheinisch-Bergische Kreis tion“ of 2002 the function of the Rheinisch-Bergische Kreis is die Aufgabe des Multiplikators übernommen. Diese Aufgabe to operate in function as a facilitator. It will achieve its aims by wird u.a. durch Maßnahmen zur Aufklärung, Vermittlung und Be- teaching and raising the target audiences’ awareness of ener- gy saving. Not only public administrations, personal households, wusstseinsbildung bei verschiedenen Zielgruppen umgesetzt. students, facility managers, industry and company employees, Neben der öffentlichen Verwaltung, den privaten Haushalten, but also church congregations are important audiences. neben Schülern, Hausmeistern, Industrie und Gewerbe stellen auch die Kirchengemeinden eine wichtige Zielgruppe dar. Die- In addition to their main church buildings they have to oversee se haben neben dem eigentlichen Kirchengebäude zahlreiche the administration of numerous other buildings such as rectories weitere Liegenschaften wie Pfarrhäuser oder Kindergärten zu or playschools. The aim is to demonstrate the opportunities for bewirtschaften. Um den Kirchengemeinden die in diesem Zu- savings in all these contexts (e.g. procurement). An initial infor- sammenhang, aber auch in anderen Tätigkeitsbereichen (z.B. mational road-show “Energy Saving in Churches” has been offe- Beschaffung), nutzbaren Einsparpotentiale aufzuzeigen, wurde red in 2004. im Jahr 2004 eine erste Informationsveranstaltung zum Thema „Energiesparen in Kirchengemeinden“ angeboten. The Symposium had to be extended to a 2-day road show in the Aufgrund des großen Interesses wurde die Fachtagung im Folge- following year, due to the positive response and public agenda with the bonus of increasing opportunities for personal contacts. jahr auf zwei Tage ausgedehnt, so dass insbesondere auch dem Co-partners were the EnergyAgency.NRW, the Archbishopric persönlichen Austausch mehr Raum gegeben werden konnte. Cologne, the Protestant Church of the Rhine and the environ- Gemeinsam mit der EnergieAgentur.NRW als Veranstaltungs- mental management project “Green Rooster” of the Westfalian partner konnten das Erzbistum Köln, die Ev. Kirche im Rheinland Protestant Church. und das Umweltmanagement-Projekt „Der Grüne Hahn“ der Ev. Kirche von Westfalen als Kooperationspartner gewonnen wer- The Youth Educational Centre „Haus Altenberg“ in Odenthal is den. Als Veranstaltungsort wurde die Jugendbildungsstätte Haus located very near to the cathedral. This location promotes a spe- Altenberg in Odenthal in unmittelbarer Nähe zum Altenberger cial relationship and offers opportunities to demonstrate practical Dom gewählt. Diese Örtlichkeit bietet einen thematischen Bezug energy improvements in the course of the annual guided cathe- und ermöglicht im Rahmen der jährlichen Domführung die Dar- dral tour. stellung konkreter Sanierungsbeispiele. Die Zielgruppe der Fachtagung sind ehrenamtlich Aktive aus Audiences of the symposium are voluntarily active persons of Kirchengemeinden und hauptamtliche Mitarbeiter aus den Ver- church and full-time employees of administrations, dioceses and established regional churches. The symposium, an event of nati- waltungen, Bistümern und Landeskirchen. Die Teilnehmer/innen onal importance, attracts many participants from all over Germa- reisen aus dem gesamten Bundesgebiet und dem angrenzenden ny and neighbouring foreign countries Ausland an, da es sich bei der Fachtagung für Kirchengemein- den um eine bundesweit einmalige Veranstaltung handelt. In addition to lectures there are also practical examples from the Neben Fachvorträgen werden auch konkrete Beispiele aus den participating churches to assure an emphasis on practicalities. einzelnen Kirchenge- meinden vorgestellt, so dass der Praxis- Discussion between the participants is an essential element of bezug gewährleistet ist. Auch die Gespräche zwischen den Teil- the event. Information interchange takes place during breaks and nehmern erweisen sich jedes Jahr als ein wichtiger Baustein der especially in a relaxed Friday-evening atmosphere. gesamten Veranstaltung. So tauschen die Teilnehmer/innen in den Instructors and participants are able to establish contacts, net- Pausenzeiten und insbesondere in gemütlicher Runde am Freitag- work and have opportunities to exchange information about their abend untereinander, aber auch mit den anwesenden Referenten/ experiences. Referentinnen, ihre Erfahrungen und Eindrücke zu verschiedenen The symposium is designed to Themen aus und knüpfen neue interessante Kontakte. meet the needs of both beginners Die Tagung ist so konzipiert, dass sie sowohl für Erstteilnehmer and those who are more advan- als auch für die wiederholte Teilnahme interessant ist. ced. The annual guided cathedral Die jährliche Domführung und ein jeweils hochwertiger kultureller tour and an additional premium Beitrag (z.B. Harfenistin, Kirchenkabarett, Willibert Pauels u.ä.) cultural experience are designed runden das Programm der zweitägigen Veranstaltung ab. Im to round the event off. The next Jahr 2011 wird die Energiefachtagung am 18. und 19. November one will take place at November stattfinden. 18th and 19th.

Contact: Svenja Mühlsiegl | +49 2202 13 2553 | [email protected] 39

2012_englischrichtig.indd 39 31.10.2012 10:23:48 Rheinisch-Bergischer Kreis Rheinisch-Bergischer District

Holzcluster Bergisches Land Timber Cluster

Beschreibung des Projektes Description

Das Holzcluster Bergisches Land wurde gemeinsam vom Ober- The organization « Bergische Land Timber Cluster » was found- bergischen Kreis, vom Rheinisch-Bergischen Kreis, vom Bergi- ed in collaboration with the Oberbergische District, the Rheinisch- schen Abfallwirtschaftsverband und vom Landesbetrieb Wald Bergische District, the Bergische Waste Management Trade As- und Holz NRW gegründet. Zielsetzung ist, den Anteil des heimi- sociation and the NRW Forest and Timber Management Agency. schen Energieträgers Holz an der regionalen Energieversorgung zu erhöhen und eine Wertschöpfungskette Holz von den Wald- This organization aims at both increasing the percentage of ener- besitzern bis zum Endverbraucher aufzubauen. Die vielfältigen gy, sourced from local timber, available for regional consumption Aktivitäten und Vernetzungen werden durch den Holzcluster-Ma- and establishing a timber value-adding chain from forest farmers nager wahrgenommen und von einer Lenkungskruppe gesteuert. to end-consumers. Numerous activities and networks are being Wichtiger Baustein in der Strategie des Holzclusters ist die established by the Cluster Manager and overseen by a Board of Schaffung und Vermittlung von Wissen zum Thema regenerative Directors. Energien und Energieeffizienz. Dazu eignet sich in idealer Weise das im Rahmen des Regionale 2010-Projektes :metabolon ent- An important element in the strategy of the Timber Cluster is the stehende Transferzentrum am Standort Leppe. Hier wurde in en- acquisition and transfer of information about green energies and ger Kooperation mit der Kreishandwerkerschaft Bergisches Land energy efficiency. Therefore, the Leppe Transfer Centre, which ein Konzept entwickelt, mit dem durch die Ausstellung neuester came into being in line with the 2010 Metabolon Project, is ideally und innovativer Technik, durch Beratung, Weiterbildung und Ver- situated to offer a high level of expertise. Here, in close coopera- anstaltungen die Bevölkerung in der Region, aber auch Fach- tion with the Guild of Craftsmen, a concept to make information betriebe und Planer/Entwickler, erreicht und informiert werden available to the general public, specialty firms, planners and engi- können (Bergisches Energiekompetenzzentrum). neers via Technology Expos, consultations, and road shows has been developed

Contact: Gerd Wölwer | +49 2202 132541 | gerhard.wö[email protected] 40

2012_englischrichtig.indd 40 31.10.2012 10:23:52 Rhein-Erft-Kreis Rhein-Erft District

Energie-Kompetenz-Zentrum Energy-Competence-Centre

Beschreibung des Projektes Description

Der Rhein-Erft-Kreis errichtet ein The Rhein-Erft-District established its Competence-Centre for Kompetenz-Zentrum (Fertigstellung Green Energies and Energy Efficiency in December 2011. Ende 2011) für erneuerbare Ener- The Centre‘s aims are twofold; to further vocational training gie/Energieeffizienz, das sowohl and to demonstrate new eco-technologies. The Centre is wide- zur beruflichen Bildung als auch ly known in the sectors of introductory vocational training and zur Demonstration neuer Tech- further education. It provides courses which qualify both students nologien in diesem Bereich genutzt werden soll. Das Zentrum from vocational schools and employees of companies involved in soll im Bereich der schulischen, beruflichen Erstausbildung und the area of renewable energies and energy efficiency. Weiterbildung angesiedelt werden und dazu dienen, Berufschü- In addition, encouragement is given to local craft enterprises and ler und Mitarbeiter von Betrieben im Bereich erneuerbarer Ener- medium-sized companies seeking to improve ecological energy gie/Energieeffizienz zu qualifizieren. Zugleich sollen aber auch technologies. Handwerksbetriebe und der örtlichen mittelständische Wirtschaft Anregungen zur energietechnischen Fortentwicklung gegeben In the construction of a projected energy-efficient house, inno- werden. In dem geplanten Energie-Haus sollen neue und inno- vative technical systems, which can be easily understood and vative technische Anlagen eingebaut und anschaulich dargestellt operated, are to be installed. und vorgeführt werden. Am 01.01.2011 wurde die Betreiberge- sellschaft des Energie-Kompetenz-Zentrum Rhein-Erft-Kreis The non-profit operating company “Energy Competence Centre GmbH als gemeinnützige Betreibergesellschaft gegründet Rhein-Erft-District Ltd.” was formed on January 1st, 2011.

Contact: Heinz Consten | +49 2271 831320 | [email protected]

Rhein-Erft-Kreis Rhein-Erft District

„Energiekreis“ The Energy District

Terra-Nova im Rahmen der Regionale 2010

Beschreibung des Projektes Description

Die Regionale 2010 wurde genutzt um optimale Rahmenbedin- The “Regionale 2010” was used to promote ideal basic conditions gungen für den „Energiekreis“ Rhein-Erft-Kreis zu schaffen. Mit for the Energy District of Rhein-Erft. The communities of Bedburg, dem Projekt „Terra-Nova“ haben sich die Kommunen Bedburg, Bergheim and Elsdorf, together with the Rhein-Erft District, voted Bergheim und Elsdorf gemeinsam mit dem Rhein-Erft-Kreis da- in favour of developing a master plan ( in co-operation with the für ausgesprochen, gemeinsam mit der RWE Power AG ein Ge- RWE* Stock Company ) to design a development plan for the for- samtkonzept zur Gestaltung der Bergbaunachfolgelandschaft zu mer mining industry area. A “Future Energy Scenario” was to be erarbeiten. Entstehen soll die „Zukunftslandschaft Energie“. the desired outcome.

Dazu gehören auch der Bau eines Bio-Kraftwerks, die Einrichtung This would involve not only the construction of a bio-masses po- einer Energie-Akademie Rhein-Erft sowie einer Energieeffizienz- wer plant but also the establishment of both an Energy Academy Agentur. Mit der Uni-Bonn wurde bereits über ein Freilandlabor für in Rhein-Erft and an Energy Efficiency Agency. Talks have been nachwachsende Rohstoffe zur Energiegewinnung gesprochen. held with the University of Bonn about establishing an outdoor la- In der „Zukunftslandschaft Energie“ sollen dann schrittweise boratory for renewable energy resources. The future locations of energiekompetente Betriebe angesiedelt werden. energy-related industries is still in the planning stage.

41

2012_englischrichtig.indd 41 31.10.2012 10:23:52 Rhein-Erft-Kreis Rhein-Erft District

Auch auf dem Gebiet der Solarenergie sieht Landrat Stump wei- According to District Chief Executive Mr. Stump, there is further teren Handlungsbedarf. Seit Jahren werben der Kreis und seine need for action in the area of solar power. For some years now Kommunen bei Energiemessen und Veranstaltungen wie So- both the District and individual communities have been campaig- lar Lokal und Solarbundesliga für die Energie aus der Sonne. ning in favour of solar power at tradeshows and presentations. Die Photovoltaikanlage auf dem Kreishausdach belegt die wirt- A photovoltaic installation on the District Hall’s roof has already schaftliche Arbeits¬weise. Ein weiterer Schritt ist die Erstellung proven its worth in economic terms. Another step forward will be eines kreisweiten Dachflächenkatasters. Dabei wird ersichtlich, the establishment of a District „Roof Register“ which will provide a welche Kapazitäten zur Nutzung der Sonne zur Verfügung ste- clearer overview of the future potential to generate solar power in hen. Um auch das Thema energetische Nutzung von Biomasse this manner. weiter nach vorne zu treiben, hat der Landrat zunächst eine Stu- To promote the topic of energy from bio-masses, a study was con- die in Auftrag gegeben und auch mit Experten im Rahmen einer ducted by the District and then discussed with a range of experts Fachtagung diskutiert. Dabei kristallisierte sich heraus, dass der during a symposium. During this process the huge potentials for Rhein-Erft-Kreis über ein großes Potenzial zur weiteren Ansied- the further development of bio-masses plants in the Rhein-Erft lung von Biomasseanlagen verfügt. Auch auf diesem Gebiet wird District became apparent. The District will give its active support to Landrat Stump die weitere Entwicklung aktiv begleiten. these development plans. *Rhine-Westphalian Electric Power Company

Contact: Heinz Consten | +49 2271 831320 | [email protected]

Rhein Kreis Neuss Rhine District Neuss Energielabor Energy Laboratory

Handwerk baut Zukunft

Beschreibung des Projektes Description

Um gezielt Maßnahmen zur Energieeinsparung und zum Klima- The actual implementation of a series of activities designed to save schutz baulich umsetzen zu können, ist neben Planungskompetenz energy pre-supposes a degree of strategical competence and pro- ein fachlich geschultes Handwerk, das „über den eigenen Tellerrand fessional craftsmanship which look beyond what is immediately hinausblickt“, unerlässlich. Auch eine gute und umfassende Informa- obvious. Comprehensive information for future building owners is tion künftiger Bauherren ist ebenso von entscheidender Bedeutung. of vital importance.

42

2012_englischrichtig.indd 42 31.10.2012 10:23:52 Rhein Kreis Neuss Rhine District Neuss

This is the target course of the „Energy Laboratory Rhine Dis- trict Neuss“-Project. The project shall contribute to generating a change of attitude of trainees, tradesmen, engineers and the public in understanding how to manage the efficient handling of energy in buildings. To illustrate the interaction between the buil- ding-mantle and inner technics – the multidisciplinary factor – is a main aim of this project.

Location: Professional School for Technology and Computer Sci- ences, Neuss-Hammfeld

Genau hier setzt das Projekt „Energielabor Rhein-Kreis Neuss“ Partner: Under the label of the Kreishandwerkerschaft (Regio- an. Das Energielabor soll einen Beitrag dazu leisten, Auszubil- nal Trades Union)Lower-Rhine, 7 guilds are united in active co- denden, Handwerkern, Planern und der interessierten Öffentlich- operation on the project. The project Energy Lab is established at keit die effiziente Nutzung von Energie in Gebäuden zu veran- the Rhine District Neuss and the Professional School for Techno- schaulichen und näher zu bringen. Insbesondere soll verdeutlicht logy and Computer Sciences Neuss-Hammfeld. werden, dass energiesparende Gebäudehülle und –technik das In the context of project development there is an intensive in- Zusammenwirken unterschiedlicher Gewerke – also einen inter- terchange with institutions of Sciences and Research, e.g. the diziplinären Ansatz – voraussetzt. Research Centre Jülich or the Neuss High School for Economics and Management. There is also an active contribution to the pro- Standort: Berufskolleg für Technik und Informatik (BTI) Neuss- ject from the private sector of the economy, as there are 3M In- Hammfeld dustries, the Neuss Public Services and the R.W.E.

Partner: Im Projekt arbeiten unter dem Dach der Kreishandwer- Planning Targets: kerschaft Niederrhein insgesamt sieben Innungen des Hand- • Verbesserung der beruflichen Erstausbildung werks aktiv mit. Träger des Projektes Energielabor ist neben dem Rhein-Kreis Neuss auch das Berufskolleg für Technik und • Improvement of initial vocational training Informatik Neuss-Hammfeld. Im Rahmen der Projektentwicklung • Berufliche Weiterbildung von Handwerkern arbeiten die Projektträger intensiv mit dem Bereich Wissenschaft und Forschung z. B. mit dem Forschungszentrum Jülich oder der • Job-related qualification of craftsmen Fachhochschule für Ökonomie und Management in Neuss, zu- • Funktion als „Showroom“ des Handwerks sammen. Partner aus der Wirtschaft, wie z. B. die Firma 3M, die • Operation as a „Showroom“ of industrial art Stadtwerke Neuss und RWE, bringen sich aktiv in das Projekt ein. • Förderung von Wissenschaft und Forschung Entwicklungsziele • Promotion of Sciences and Research • Verbesserung der beruflichen Erstausbildung The construction of 5 buildings, each the size of a garage, will • Berufliche Weiterbildung von Handwerkern demonstrate the state of thermal insulation in wall, floor and roofs • Funktion als „Showroom“ des Handwerks during 5 different stages. In these buildings the effects of different • Förderung von Wissenschaft und Forschung insulation techniques will be illustrated. This will be a major contri- bution to the thermal building-rehabilitation sector. Fünf garagengroße Gebäude, die den Dämmstandard unter- In addition, the so-called „Experimental-Lab“ will be installed as schiedlicher Epochen im Wand-, Boden- und Dachaufbau de- the first building with 34 replaceable store-front elements. Exten- monstrieren, werden errichtet. Sie veranschaulichen die Effekte sive measurement, control and regulation technology will allow for unterschiedlicher bautechnischer Maßnahmen zur Wärmedäm- simulation and understanding of the complicated interaction bet- mung. Hiermit wird dem großen Segment der energetischen Ge- ween temperature, wind direction, solar zenith angle and different bäudesanierung gezielt Rechnung getragen. user behaviour. Beyond that the project intends to bring out information about Zusätzlich als sogenanntes „Experimentierlabor“ wird ein Ge- trend-setting developments in the domain of energy supply: e.g. bäude mit 34 austauschbaren Fassadenelementen errichtet. In heat/power combinations with fuel-cells or wind power plants. diesem Gebäude, können mit komplexer Mess-, Steuer- und Regeltechnik Energieflüsse und Energiemengen sowie der in Abhängigkeit von äußeren Einflüssen, wie Temperatur, Windrich- tung, Sonnenstand etc., sowie unterschiedliche Nutzerverhalten entsprechend gemessen, gesteuert und geregelt werden. Darüber hinaus informiert das Projekt über zukunftsweisende Ent- wicklungen im Bereich Energieversorgung, wie z.B. Kraft-Wärme- Kopplungsanlagen mit Brennstoffzellentechnologie oder Mini- Windkraftanlagen.

Contact: Marcus Temburg | +49 2181 6016120 | [email protected] 43

2012_englischrichtig.indd 43 31.10.2012 10:23:53 Rhein-Sieg-Kreis Rhein-Sieg-District

Modellstudie Energieregion Pilot Project Energy Region

Potenziell möglicher energetischer Selbstversor- 3RVVLEOHSRWHQWLDOIRUVHOIVXI¿FLHQF\ gungsgrad von 147%

Beschreibung des Projektes Description

Der Rhein-Sieg-Kreis hat im Jahre In 2008 the Rhein-Sieg-District 2008 mit der Modellstudie Energie- presented the results of a study Region Rhein- Sieg Untersuchungs- into the possibilities of self-suf- ergebnisse vorgestellt, die sich mit ¿FLHQF\ XVLQJ ORFDO UHQHZDEOH der Frage einer möglichen potentiel- energies. According to the study len energetischen Selbstversorgung the district could expect, based des Kreises mit regionalen Erneu- on optimum exploitation of all er- baren Energien (EE) befassen. renewable sources, to achieve a Danach könnte der Rhein-Sieg-Kreis level of approximately 147% of its bei optimaler Nutzung aller EE-Po- energy requirements. tenziale zu 147 % energetisch aut- The study was conducted by the ark sein. Die Studie wurde von dem Austrian Research Center iS- Salzburger Austrian Research Cen- PACE from Salzburg. ter iSPACE erarbeitet.

Zielsetzungen der Modellstudie Goals of the Study Durch die Gegenüberstellung von verfügbaren Energieressour- By comparing the available resources of solar power, geothermal cen an Solarenergie, Geothermie, Biomasse und Windkraft ei- energy, bio-masses and wind power on the one hand and the nerseits sowie des Energiebedarfs von Privathaushalten und energy demands of both private households and industry on the Unternehmen andererseits lassen sich (Teil-)Räume modellie- RWKHUDUHDVZKLFKFRXOGEHFRPHVHOIVXI¿FLHQWE\XVLQJWKHLUUH- ren, die bei Ausnutzung der Potenziale an EE energetisch autark QHZDEOHJUHHQUHVRXUFHVZLOOEHLGHQWL¿HG sein könnten. The results of the study will be used to develop political programs Die durch die Studie gewonnenen Erkenntnisse dienen der and strategies to meet a maximum number of the requirements Entwicklung energie- politischer Planungen und Strategien mit for heat and power supply by local energy sources. The project dem Ziel, den regionalen Bedarf an Wärme- und Stromversor- will demonstrate the available options of a local, organized ener- gung soweit wie möglich durch lokal verfügbare Energieträger zu gy supply from renewable sources and offer a basis for political decken. Mit diesem Projekt können die Optionen einer regional decisions. The study is not intended to replace the required ana- organisierten Ener- gieversorgung mit EE illustriert werden und lysis of individual locations but rather to be useful in identifying VR HLQ XQWHUVWW]HQGHV ,QVWUXPHQW ]XU (QWVFKHLGXQJV¿QGXQJ possible areas in which to develop local energy systems. bieten. Die Studie ist kein Ersatz für eine notwendige Einzel- standortanalyse bei einer individuellen Investitionsentscheidung; Systems engineering ihr Schwerpunkt liegt vielmehr im Aufzeigen von Lösungsräumen In addition to taking into consideration the topographical, clima- für den Ausbau eines regionalen Energiesystems. tic and physical environmental factors in the evaluation of local energy potentials, the existing demands for heat and power from Methodik ERWKKRXVHKROGVDQGLQGXVWU\KDYHEHHQLGHQWL¿HG7KHGLIIHUHQ- Unter Berücksichtigung von topographischen, klimatischen und ces between potentials and demands are then presented as a naturräumlichen Faktoren werden zum einen die energetischen balance grid, 250 x 250m, identifying areas of energy of both Potenziale der EE abgeschätzt, zum anderen der vorhandene RYHUVXSSO\RUGH¿FLHQF\7KLVDOORZVIRUHDVHRILGHQWLI\LQJDQG Strom- und Wärmebedarf aus Privathaushalten und Unterneh- LQWHUSUHWLQJ VHOIVXI¿FLHQF\ SRWHQWLDOV IRU DOO  FRPPXQLWLHV LQ men erfasst. Aus der Differenz von Potenzial und Bedarf wird the district. ein einheitliches Bilanzraster in der Größe von 250m x 250m mit In addition to the provision of data in the study itself, the data and energetischem Überschuss oder energetischem Mangel abge- information is also being provided on the internet as a digital re- leitet. Durch die Ermittlung dieses geographischen Bilanzrasters gister on inter-active maps, based on a Geographical Information kann die potenziell mögliche Energieautarkie auch auf Basis der System (G.I.S.). einzelnen 19 kreisangehörigen Städte und Gemeinden abgelei- tet werden. Neben der Bereitstellung der Ergebnisse in der Studie selbst werden die Daten und Ergebnisse auch auf der Basis eines Geo- graphischen Informations-System (GIS) als digitales Kataster mit interaktiven Karten im Internet zur Verfügung gestellt.

Contact: Rolf Beyer & Hans-Peter Hohn | +49 2241 132390 || [email protected] 44 Rhein-Sieg-Kreis Rhein-Sieg-District

Größtes deutsches Germany’s Biggest Solar Solardachkataster Roof Register In Sekundenschnelle wissen, ob das eigene Find out about the solar power suitability of your Dach für Solarenergie geeignet ist roof in seconds

Beschreibung des Projektes Description

Seit April 2010 kann für Information about the suitability of every roof in the district for the jede Immobilie im Gebiet generation of solar power has been available online, with just a des Rhein-Sieg-Kreises few mouse-clicks, since April 2010 mit wenigen Klicks die On www.rhein-sieg-solar.de free interactive maps, which provide Eignung zur Gewinnung information about the suitability of roofs for photovoltaic power or von Solarenergie online solar heat installations for homeowners, companies and anyone angezeigt werden. Über else who might be interested, may be readily accessed. www.rhein-sieg-solar.de können Hauseigentü- Additional information (such as recommendations about the num- mer, Unternehmer sowie ber of modules required, the annual power yield, potential savings Interessierte schnell und kostenlos interaktives Kartenmaterial ab- of carbon dioxide etc ) may be ascertained, as well as a guide to rufen und sofort erkennen, ob ihr Dach für eine Photovoltaik- oder the degree of suitability. Above all, a yield calculator helps to esti- eine Solarthermieanlage geeignet ist. mate the possible level of profitability.

Ergänzende Informationen (wie z.B. eine Empfehlung zur Anzahl This range of data is already available for 90% of all buildings, der zu installierenden Module, der jährliche Stromertrag, das with the remaining 10% to be available in the near future. The So- Einsparpotenzial an Kohlendioxid) können neben dem Grad der lar Roof Register, commissioned by the district‘s Business Deve- Eignung ebenfalls angezeigt werden. Ein Ertragsrechner stellt lopment Department, covers an area of 445 square miles (1.153 überdies Prognosen zur Wirtschaftlichkeit dar. Kreisweit liegen km²), a population of 600.000 and is the biggest such register in aktuell für fast 90 Prozent aller Gebäude Angaben vor, die übri- Germany. gen sollen noch in diesem Jahr sukzessive ergänzt werden. Das von der Wirtschaftsförderung des Rhein-Sieg-Kreises in Auftrag “The register provides a comfortable initial information point for in- gegebene Solardachkataster ist bei rund 600.000 Einwohnern dividuals, companies, investors and local tradespeople”, stated Dr im Kreisgebiet verteilt auf 1.153 Quadratkilometer das größte in Hermann Tengler, Director of the district’s Business Development Deutschland. „Das neue Solardachkataster liefert eine komfortab- Department. “If all possible, profitable, operable photovoltaic ins- le Erstinformation für interessierte Bürger, Unternehmer, Investo- tallations would be established, it would amount to a total invest- ren und das regionale Handwerk“, sagte Wirtschaftsförderer Dr. ment of approximately 3 Billion Euros. This illustrates the potential Hermann Tengler. „Würden alle wirtschaftlich nutzbaren Photovol- economic benefits of renewable energies for local companies, es- taikanlagen installiert, entspräche dies einem Investitionsvolumen pecially craftsmen”. von über drei Milliarden Euro. Dies allein zeigt, welches wirtschaft- liche Potenzial in den erneuerbaren Energien für die heimischen According to the most up-to-date calculations, installations on ap- Unternehmen, insbesondere für das Handwerk steckt.“ proximately 2.5 square miles (6,4 km²) on the roofs of 122,500 Nach aktuellen Berechnungen sind bis dato rund 6,4 Quadrat- buildings would generate a profitable amount of solar energy. The kilometer Dachfläche auf 122.500 Gebäuden für eine Stromge- suitability of roofs has been assessed on the basis of pitch, direc- winnung wirtschaftlich geeignet. Je nach Himmelausrichtung, tion, cloud cover and shape after each roof was individually scan- Größe, Verschattung sowie der Form des Daches ergab sich die ned. This task was carried out during several flights over the entire Beurteilung und Eignung der einzelnen gescannten Dächer. Durch district when information relating to spatial areas for all buildings verschiedene Befliegungen des Kreisgebietes wurden dabei mit was recorded by specialized laser-scanning equipment. einem speziellen Laserscan- Verfahren Gebäude erfasst und drei- dimensional abgebildet. The potentially suitable roof areas could be expected to generate Die vorhandene Fläche an potenziellen Solardächern könnte jähr- an annual yield of 850,000 MWh of power and so bring about a lich rund 850.000 Megawattstunden Strom erzeugen und somit reduction of 485.000 tons in the amount of carbon dioxide being released into the atmosphere. pro Jahr 485 Millionen Kilo Kohlendioxid (CO2) einsparen.

Contact: Rolf Beyer & Hans-Peter Hohn | +49 2241 132390 || [email protected] 45

2012_englischrichtig.indd 45 31.10.2012 10:23:55 Kreis Siegen-Wittgenstein District of Siegen-Wittgenstein

Vernetzung der Akteure im Linking up the local Energy Bereich der Energiewirtschaft Business

Bildung von Arbeitsgruppen zu Energie relevanten Establishing teams for energy-relevant themes Themen

Beschreibung des Projektes Description

Auch aufgrund der im Jahr 2011 durch die Bundesregierung ein- Due to the turnaround of energy policies in Germany in 2011 the geleiteten Energiewende macht sich der Kreis Siegen-Wittgen- District of Siegen-Wittgenstein has begun to analyze potentials, stein auf den Weg, die Potentiale und den Einsatz der Erneuer- use of renewable energies and to advance raising their stakes. baren Energien zu prüfen und planvoll voran zu treiben. The district pays special attention to the two other important ba- Der Kreis Siegen-Wittgenstein legt sein besonderes Augenmerk ses of energy economics, the sav-ing of, and efficient use of, auf die beiden anderen wichtigen Säulen der Energiewirtschaft - energies. die Energieeinsparung und die – effizienz. Der Kreis Siegen-Wittgenstein steht hinter einem planvollen Vor- The District of Siegen-Wittgenstein supports a tactical approach gehen bei der verstärkten Nutzung von erneuerbaren Energien. to an intensified use of renewable energies. It regards itself as Seine Rolle sieht der Kreis als Moderator und Informationsbe- a facilitator and provider of information. For a start, comprehen- schaffer. Erst nach umfangreicher Information zum Thema kann sive information is needed to define the most worthwhile local festgelegt werden, auf welche Energiearten die Region sinnvol- energy-sources. lerweise setzen soll. Within the district administration, the offices for renewable ener- Organisatorisch ist das Thema Erneuerbare Energien bei der Re- gies are located in the Community Development Department. gionalentwicklung des Kreises Siegen-Wittgenstein angesiedelt. Im Jahr 2011 wurde von dort eine Arbeitsgemeinschaft der Kom- This department initiated a team of all community energy agents munalen Energiebeauftragten der kreisangehörigen Städte und in 2011. The aim is to develop common projects by interchange Gemeinde ins Leben gerufen. Ziel ist es, in einem Erfahrungs- of experiences and orientations. Because of the intense discus- und Meinungsaustausch gemeinsame Projekte zu entwickeln. sions about wind power and the construction of wind energy So hat diese Arbeitsgruppe aufgrund der zurzeit viel diskutier- plants an excursion was made to the “Citizen’s Wind Park Hil- ten Einsatzes von Windenergie und den Bau der dazugehöri- chenbach” for getting in-depth information on construction and gen Windrädern bei Ihrer letzten Sitzung den Bürgerwindpark operation of those power stations. (Foto) Hilchenbach besucht, um sich vor Ort über den Bau und den Some communities within the District of Siegen-Wittgenstein Einsatz von Windenergieanlangen zu informieren. have now implemented exemplary energy economics and cli- Die kreisangehörigen Städte und Gemeinden sind im Bereich der mate protection strategies. Examples of some activities include Energiewirtschaft und des Klimaschutzes zum Teil sehr vorbild- in-volvement in the European Energy Awards, the realization of lich. Die Aktivitäten reichen von einer Beteiligung am European solar plant registers and the tender of climate protection awards. Energy Awards (eea), über die Erstellung von Solarkatastern bis hin zur Ausschreibung von Klimaschutzpreisen. In addition there are road shows relating to current topics offered Daneben werden vom Kreis Siegen-Wittgenstein, den aktuellen by the district. A meeting of area development designers is sche- Themen entsprechend, weitere Informationsveranstaltungen an- duled for November 2011. It is intended to connect communi-ties geboten. Im November 2011 treffen der kommunale Bauleitpla- in a supra-regional mode to enable them to interact in analyzing ner zusammen. Ziel ist es, die Städte und Gemeinden – auch and defining more prioritor-zed areas for wind energy plants. über die Kreisgrenzen hinaus - zusammen zu bringen und die- sen die Möglichkeit zu geben, sich über die Planungen und Er- Furthermore there will be an important forum on wind energy fahrungen bei der Prüfung und Ausweisung weiterer Vorrangzo- topics in December. All constitu-ents, organizations, companies nen auszutauschen. and associations will be invited to receive comprehensive infor- Im Dezember informiert ein großes Windforum alle interes- mation. sierten Bürgerinnen und Bürger, Institutionen, Unternehmen und Verbände umfassend. Auch innerhalb der Kreisverwaltung A study group was established as a part of the district administra- Siegen-Wittgenstein wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet. Mit tion to discuss our own possi-bilities for activities as an authority Vertretern der verschiedensten Abteilungen soll überlegt werden, or a company shareholder in the sphere of energy eco-nomics. welche Rolle der Kreis Siegen-Wittgenstein im Bereich der Ener- The study group is composed of staff from many different depart- giewirtschaft in den verschiedensten Aspekten seiner Tätigkeit, ments. bsp. als Behörde oder Beteiligter an anderen Gesellschaften ein- nehmen soll. It is intended to connect all interested groups and so initiate a Ziel dieses Vorgehens ist es, alle interessierten Gruppen zum The- discussion about energy economic topics with a view to providing ma zusammen zu bringen und in eine gemeinsame Diskussion the basis for a substantiated information policy. einzusteigen. Grundlage dafür ist eine fundierte Informationspolitik.

Contact: Sylvia P. Heinz | +49 271 333 1168 | [email protected] 46

2012_englischrichtig.indd 46 31.10.2012 10:23:55 Kreis Soest District of Soest

Hybridkraftwerk Werl Hybrid Power Plant

Beschreibung des Projektes Description

Situation Situation: Mit dem KonWerl Zentrum ist bereits 2002 in Werl ein Technolo- The KonWerl Centre, a Technology Centre for green energies giezentrum für regenerative Energien und die nachhaltige Ener- and the sustainable use of energies, was founded in the City gienutzung entstanden. Hier werden künftige Versorgungsstruk- of Werl in the year 2002 Experimental structures for the supply turen erprobt. Die Anforderungen an die Energieversorgung der of energy in the future are being tested in that facility. The main Zukunft sind bekannt: kleine, dezentrale? Einheiten; steigender supply requirements of the future have been identified: small, Anteil an regenerativen Quellen; kurz- und mittelfristige Speiche- decentralized units, an increasing percentage of green energies rung von Energie. and the short- and medium-term storage of energy. Projektansatz Approach to the Project: Das geplante Hybridkraftwerk soll Energie aus Sonne und Wind The projected hybrid power plant will generate power from the gewinnen. Viele innovative Elemente der Energienutzung wer- sun and the wind. Many innovative elements concerning the use den in einer Anlage kombiniert die Versorgungsbereiche Elek- of energies will be combined in one single plant. The installations trizität. Wärme und Mobilität werden miteinander verknüpft Ein for the supply of electricity, heating and mobility will be linked up. Computermodell simuliert zudem Szenarien für die Energiever- A computational model will be used to simulate possible future sorgung von morgen. scenarios for energy supply. Maßnahmen Activities: Bestehende Solar- und Windkraftanlagen werden genutzt. Intel- The capacities of existing photovoltaic and wind power plants are ligent miteinander verbunden und durch neue Einheiten ergänzt: being calculated, intelligently controlled, connected and comple- Erzeugung, Speicherung und Verstromung von Wasserstoff; Bau mented by additional units. Other initiatives include the production eines lnformationszentrums; Aus-und Weiterbildung für Hand- and storing of superfluous hydro-electric power, installation of an werk und Ingenieure; Information der Verbraucher. Information Centre, provision for vocational and further training of craftsmen and engineers and the provision of consumer information.

Contact: Dr. Margrit Prohaska-Hoch | +49 2761 83511 15 | [email protected] 47

2012_englischrichtig.indd 47 31.10.2012 10:23:56 Kreis Soest District of Soest

Energiemodellregion Energy Model Region South Südwestfalen Westphalia

Bildung von Arbeitsgruppen zu Energierelevanten Themen

Beschreibung des Projektes Description

Situation Situation: In Südwestfalen werden zahlreiche Ansätze zum Thema Ener- In South Westphalia numerous approaches to energy topics are gie entwickelt: effiziente Nutzung, die Verwendung erneuerbarer being developed: efficient usage, the use of renewable resources Ressourcen oder Forschungs-Projekte. Zudem bietet die Region and research projects. Furthermore, because of its abundance of aufgrund ihres Wald- und Wasserreichtums beste Voraussetzun- forests and lakes, the region offers unique opportunities to take a gen für eine Vorreiterrolle in der Nutzung regenerativer Quellen. leading role in the use of renewable energies.

Projektansatz Approach to the Project: Die unterschiedlichen Angebote sollen nun miteinander verbun- The various energy supplies will be inter-connected to promote den und Synergien erzeugt werden. Unternehmen könnten so synergy. For example, particular undertakings could benefit from zum Beispiel stärker von der wissenschaftlichen Forschung pro- scientific research projects. It is expected that the Energy Model fitieren, Die Energiemodellregion Südwestfalen soll bundesweit of the South Westphalian region will become known throughout an Bekanntheit gewinnen. the country.

Maßnahmen Activities: Bestehende Energieprojekte sollen weiterentwickelt und weitere Existing energy projects are to be further improved and enhan- Kommunen von einer effizienten und umweltfreundlichen Ener- ced and efforts will be made to persuade other communities of giepolitik überzeugt werden; Projekt- Arbeit wird durch alle fünf the benefits of adopting an efficient and environmentally accep- Kreise Südwestfalens unterstützt. table energy policy. Project works will be supported by all 5 Sou- th-Westphalian districts.

Contact: Dr. Margrit Prohaska-Hoch | +49 2761 83511 15 | [email protected] 48

2012_englischrichtig.indd 48 31.10.2012 10:23:56 Kreis Steinfurt District of Steinfurt

Klimaschutz – Climate Protection – Ein ganzheitlicher Ansatz An Integrated Approach Zukunftskreis Steinfurt – energieautark 2050 The Future District of Steinfurt – Energy Self-sufficient by 2050 Beschreibung des Projektes Description

Energieautark im Jahr 2050 ist das Ziel der zahlreichen Klima- To be energy self-sufficient in 2050 – this is the aim of the nu- schutzprojekte im Zukunftskreis Steinfurt. Um diese bilanzielle merous climate protection projects of the “Steinfurt Future Dis- Energiewende herbeizuführen, setzt der Kreis Steinfurt auf Pro- trict”. To bring about this energy-turnaround the district is focus- jekte zur Steigerung der Energieeffizienz und die Förderung des sing on projects which will increase energy efficiency as well as Ausbaus erneuerbarer Energiequellen. supporting the development of renewable energies.

„Regional – Dezentral – CO2-Neutral“ beschreibt den Weg, den “Local – decentralized – carbon-neutral” are the words which der Kreis mit zahlreichen Akteuren aus Wirtschaft, Politik und describe the way in which the district, together with numerous Gesellschaft geht. participants from the economic, political and societal sectors, is Im Rahmen des Ziel-2-Innovationswettbewerbs „Energie.NRW“ proceeding. In line with the innovation contest “Energy.NRW” the hat der Kreis Steinfurt gemeinsam mit der Universität und der District, together with the University of Münster, the University FH Münster sowie 22 regionalen Unternehmen und Institutionen of Applied Sciences, Münster and twenty-two local companies erfolgreich einen Wettbewerbsbeitrag eingereicht. Seit 2009 läuft and organisations, presented its successful program. The pro- das Projekt und es ist entlang der Wertschöpfungskette „Ener- ject, which has been conducted since 2009, has seen a network gie“ ein Netzwerk entstanden, bei dem aus sogenannten Markt- develop along the value- adding- chain. At its „market places“, plätzen, Projekte hervorgegangen sind, wie eine regionale Ener- numerous projects, such as a local energy brand, a solar po- giemarke, ein Solarpotenzialkataster, ein Windmasterplan sowie tentials register, a wind power master plan, a fund for financing ein Fonds zur Finanzierung regionaler, nachhaltiger Energiepro- local, sustainable energy projects and the Climate Obligation of jekte, den KlimGutBrief der Sparkasse und vieles mehr. the Savings Bank project to name but a few, were generated. Der Kreis Steinfurt hat 2010 ein kreisweites Integriertes Klima- By 2010 the District of Steinfurt had established its Integrated schutzkonzept erstellt, um den zahlreichen Projekten auch eine District Climate Protection Concept to provide the numerous pro- politisch-strategische Richtschnur zu geben. Bis 2012 soll ein jects with a political and strategic guideline. By 2012 a local Ener- regionales Energiemanagementsystem entwickelt werden. Etap- gy Management System will be developed. The final stage will penziel ist die Steigerung der regionalen Wertschöpfung im Ener- see the progression of the value-adding of the local energy- and gie- und Effizienzsektor von derzeit 10 auf 30 Prozent bis 2020. efficiency sector from the present 10% to 30% by 2020. Der Zukunftskreis Steinfurt will zeigen, wie die Demokratisierung The “Future District of Steinfurt” program intends to demonstrate der Energie- wirtschaft eine stabile regionale Wertschöpfungs- not only how the democratizing of the energy economy will gene- kette bringen kann und wie aus eigener Kraft ein gewichtiger Bei- rate a solid, local value-adding-chain, but also how an important trag zum Klimaschutz geleistet wird. climate protecting contribution may be made by individuals.

Öffentlichkeitsarbeit – Akzeptanz durch Bürgerbeteiligung Public Relations – Acceptance by Public Participation

Energieautarker Sportverein The Energy Self-sufficient Sports Club Die Einbindung der Bürger ist extrem wichtig ist, damit die Ener- Public participation is an extremely important basis for an ener- giewende von der Basis mitgetragen wird. Das Projekt „Ener- gy turnaround. The project “Energy Self-sufficient Sports Clubs” gieautarker Sportverein“ bietet Sportvereinen Hilfestellung beim offers assistance to clubs to enable them to reduce their envi- Klimaschutz. Damit wird das Thema in das Freizeitverhalten der ronmental impact. This is also a way in which to integrate self- Menschen integriert. sufficiency into leisure activities.

Energieguide Energy Guide Ein Energieguide als Handy-App soll Besuchern und Bewohnern A mobile phone app is available to all users to assist them to des Kreises die Themen Energieerzeugung und Energieeffizienz become familiar with such topics as energy production and ef- näher bringen. Das App leitet entlang von individuell wählbaren ficiency. The app provides a guide to selected theme-related pro- Themenrouten durch den Kreis. Auf der Effizienzroute werden grams throughout the District. The Efficiency Route, for example, z.B. sanierte Häuser sowie die vorbildliche Nutzung von Abwär- is demonstrates rehabilitated buildings and the maximum use of me in Gewerbebetrieben vorgestellt. waste heat in industrial units.

Beide Projekte sprechen die Menschen in ihrer Freizeit an und Both projects have been designed to reach people during their sind damit wichtige Bausteine zur Akzeptanzsteigerung von Kli- leisure-time and thus are important strategies in the effort to in- maschutzprojekten. crease public acceptability of climate protection projects.

Contact: Dipl.-Ing. Ulrich Ahlke | +49 2551 692124 | [email protected] 49

2012_englischrichtig.indd 49 31.10.2012 10:23:57 Kreis Steinfurt District of Steinfurt

„Energie autark 2050“ Energy Self-sufficient by 2050

Energieeffizienz und erneuerbare Energie Energy Efficiency and Renewable Energies

Beschreibung des Projektes Description

Im Folgenden werden die klimar- This contribution will present the climate-related activities of the elevanten Aktivitäten im Zukunfts- district, illustrate ways in which to enhance the options of local kreis Steinfurt dargestellt, um zu affairs, show how to pursue an ambitious climate protection phi- zeigen, wie kommunalpolitische losophy and illustrate how to publicize it widely. Handlungsspielräume erweitert, eine ambitionierte Klimaschutzphilosophie verfolgt und in die Flä- Energy Efficiency Activities che getragen werden können. The “Lucky House Society” of the district is making itself availa- ble for consultations, both with the owners of family homes and Energieeffizienzaktivitäten interested members of the community, in relation to any issues Mit dem Verein „Haus im Glück e.V.“ berät der Kreis Besitzer von about energy rehabilitation and future-proof construction works. Ein- und Zweifamilienhäusern sowie Kommunen zu Fragen des The Ecoprofit Project, a co-operative venture between the dis- energetischen Sanierens und zukunftsgerechten Bauens. trict, companies and external consultants, has been specifically Für KMU-Unternehmen gibt es das Projekt ÖKOPROFIT, ein designed to assist small and medium-sized companies to save Kooperationsprojekt zwischen Kreis, Unternehmen und externen energy and water, reduce carbon dioxide output and reduce was- Beratern, mit dem Ziel der Einsparung von Energie, CO2, Was- te. This will also significantly reduce operating costs. ser und Restmüll zur Betriebskostensenkung. In order to support the energy efficiency initiatives of local com- Zur Unterstützung von Effizienzmaßnahmen regionaler Unter- panies and to enable independence from outside capital, a finan- nehmen und um dabei im Sinne der Gesamtphilosophie von cing and contracting pool is being established. Fremdkapital unabhängig zu sein, wird ein Finanz- und Contrac- tingpool initiiert. Alternative Energy Resources To support the use of alternatives energy sources, the focus is Alternative Energiequellen on the balancing and exploitation of local energy potentials. In Um Alternativen zum heutigen Energiemix zu fördern liegt der the rural area of the Steinfurt District this means bio-masses and Schwerpunkt auf Bilanzierung und Ausschöpfung der endogenen re- power from both wind and sun. Due to the physical and geolo- gionalen Energiepotentiale. Das sind in dem ländlich geprägten Flä- gical conditions of the region the role of both hydro-electric and chenkreis Steinfurt, Biomasse, Wind- und Solarenergie. Auf Grund geo-thermal power is of minor relevance. der physio- und regionalgeologischen Gegebenheiten spielen Was- As one of six pilot regions in the state of NRW, the Steinfurt Dis- serkraft und (Tiefen-) Geothermie nur eine untergeordnete Rolle. trict is developing a Green Energies Management strategy to ex- ploit the potentials of renewable resources. This will also involve Zur Ausschöpfung der Potentiale nachwachsender Rohstoffe setting up a display which will show the progress of materials baut der Zukunftskreis Steinfurt, als eine von sechs Pilotregio- from the beginning and all steps along the way of a sustainable nen in NRW, ein Bioenergiemanagement auf, das perspektivisch energy recovery process. die Stoffströme abbilden soll, um sie einer nachhaltigen energe- An important component is the supra-national project “Energy tischen Weiterverwertung zuführen zu können. Source Hedgerow”. Five German districts and four Dutch regions Wichtiger Bestandteil ist das länderübergreifende Interreg-Pro- are preparing a Hedgerow Preservation Program, based on a jekt „Energiequelle Wallhecke – WallIS“. Fünf deutsche Kreise Geographical Information System (G.I.S.), which is aimed at as- und vier niederländische Regionen erarbeiten ein GIS–basier- suring both sustainable preservation and channelling the timber tes Heckenpflegeprogramm, das die landschaftsbestimmenden drop-offs into an energy-recovery process. Wallhecken der Region einer nachhaltigen Pflege und gleichzei- One of the most important components on the way to energy self- tig das anfallende Holz einer energetischen Nutzung zuführt. sufficiency is the opening-up of wind-power potentials. Presently Einer der wichtigsten Bausteine zur Energieautarkie ist die Er- a wind-power master plan is being worked out. New locations schließung der Windkraftpotentiale. Derzeit wird für das Kreisge- and re-powering potentials are being identified. biet ein Windmasterplan erstellt. Neue Standorte und Repowe- ringpotentiale werden erfasst. The potentials of solar heat and power are being displayed in a district G.I.S.-based register. This has been initialized and funded Die Potentiale der Solarthermie und Photovoltaik werden in ei- by the project “Energy Self-sufficiency 2050”, the “Lucky House nem kreisweiten GIS– gestützten, öffentlichen Solarpotentialka- Society” and the LEADER*-regions of Tecklenburg and Steinfurt. taster erfasst. Initiiert und finanziert wird es durch das Projekt Members of the public are able to use this register to find specific Energieautark 2050, dem Verein Haus im Glück sowie die LEA- information about potentials which are available to them. DER–Regionen Tecklenburger Land und Steinfurter Land. Bür- ger können sich hier gezielt selbst informieren, welche Potentiale *LEADER = Liaison Entre Actions de Développement de sie noch erschließen können. l‘Economie Rurale

Contact: Dipl.-Ing. Ulrich Ahlke | +49 2551 692124 | [email protected] 50

2012_englischrichtig.indd 50 31.10.2012 10:23:57 Kreis Unna District of Unna

Energiecheck für Unternehmen Checking Energy Consumption Eine Beratungsinitiative für Innovation und Kli- in Companies maschutz A Consultation Initiative for Innovation and Climate Beschreibung des Projektes Protection

Der Energieverbrauch ist aktuell für viele Unternehmen des Krei- Description ses ein großer Kostenfaktor. Die Energieverbräuche der Indust- Energy consumption is a continously increasing expense factor rie sind zudem - die wesentliche Quelle für die CO2 –Belastung for companies in our district. Moreover industrial energy con- der Region. Dies ergab die CO2 –Bilanz für das Jahr 2009. Der Kreis Unna hat nach intensiven Vorgesprächen mit den un- sumption is the prime source of carbon dioxide exposure in the terschiedlichen Interessenvertretern die Aufgabe übernommen, region as shown in the 2009 carbon dioxide balance. eine gemeinsame Beratungsinitiative für Unternehmen zu entwi- After consultations with different stake holders the district assu- ckeln. Der Energie-Check erweitert das Beratungsangebot des med responsibility of develop-ing a concerted consultation in- bereits bei 50 Unternehmen erfolgreich durchgeführten Öko- itiative for companies. The energy-check is an upgrade of the Checks auf die Energie- und Ressourceneffizienz. Eco-check, which was earlier successfully performed in 50 com- Mit dem Energiecheck für Unternehmen hoffen die Koopera- panies. tionspartner Kreis und die fünf Stadtwerke einen ‚Selbstläufer’ The company energy check is estimated to be a fast selling item. initiiert zu haben. Co-operation partners are the District of Unna and 5 public ser- Diese Kooperation stellt eine ‚win-win-Situation‘ dar: Stadtwer- vices. This cooperation results in a ‘win-win-situation’ as public ke suchen die Nähe zu ihren gewerblichen Kunden und müssen services become closer to their industrial clients whilst in the Energieberatung vorhalten. same time continuing to supply their energy needs. Der Pilot-Energiecheck im Jahr 2010 zur Validierung des Bera- The initial energy check of 2010 to validate the consultation tools tungstools wurde als Einstieg in eine umfassende Energiebera- has been offered as an introduction to comprehensive energy tung angeboten, bei der die Energie- und Ressourceneffizienz, consultation; it brings the efficiency of energy and natural resour- der Klimaschutz und die Nachhaltigkeit im Vordergrund stehen. ces, climate protection and sustainability to the fore. Er ist als Bestandsaufnahme, Analyse und Basis für detaillierte The check is conceived as being inventory, breakdown and basis Fachplanungen konzipiert. Die Inhalte des Energiechecks berück- for design concepts. The contents of the checks consider special sichtigen die jeweiligen betrieblichen Anforderungen und wurden internal and operational requirements and have been elaborated im Rahmen der Zusammenarbeit der o.g. Kooperationspartner in co-operation with the above-named partners. gemeinschaftlich herausgearbeitet. Inhaltlich orientiert sich die Due to their contents the consultation considers the following aspects: Beratung an nachfolgenden Einzelaspekten: • Checking of main consumer load, gauging, if necessary • Prüfung der wesentlichen Verbraucher, ggf. mit Messungen • Processing of present consumer load-data • Auswertung der vorhandenen Verbrauchsdaten • Evaluating of present energy-producing equipment • Bewertung der vorhandenen Energieerzeugungseinrichtungen • Load analysis • Lastanalysen • Load management • Lastmanagement • Energy management • Energiemanagement • Balance of energy and resources • Energie- und Ressourcenbilanz • Process engineering and innovations • Verfahrenstechnologie und Innovationen • Use and production of renewable energies • Einsatz bzw. Erzeugung regenerativer Energie • Organizational status quo / connections to present manage- • Organisationsgrad im Unternehmen / Anknüpfungen zu be- ment systems stehenden Management-Systemen.

Der detaillierte Abschlussbericht enthält für jeden einzelnen Be- The detailed final report includes recommendations for energy trieb Empfehlungen zur Energieeinsparung und -effizienz, CO - 2 saving and efficiency , reduc-tion of carbon dioxide output, po- Einsparungen und die Möglichkeit regenerative Energien einzu- tentials for the use of green energies, government assistance for setzen, finanzielle Fördermöglichkeiten einzelner Maßnahmen particular activities and organization and qualification, individu- sowie die Organisation und Qualifikation. ally designed for each company. Das Veränderungspotenzial für die fünf Pilotbetriebe beträgt be- zogen auf die CO - Einsparung im Stromverbrauch rd. 10 % und 2 As a realistic calculation the carbon dioxide-referred improve- im Wärmeverbrauch rd. 12 % als realistisches Potenzial, ohne ment potential in 5 example companies amounts to a 10%-sa- Hinzurechnung von aufwendigen Technologieerneuerungen, die ving of electric power and a 12%-saving of heating energy, even sich zurzeit unter Berücksichtigung von den in der Industrie übli- without the latest and most effective technology, which is pre- chen kurzen Amortisierungszeiträumen, noch nicht wirtschaftlich sently not profitably applicable. darstellen lassen. Contact: Dipl.-Ing. Ludwig Holzbeck | +49 2303 27 1069 | [email protected] 51

2012_englischrichtig.indd 51 31.10.2012 10:23:57 Kreis Unna District of Unna

Bioenergienutzung Utilization of Green Energy

Ausbau der Strom- und Wärmeproduktion aus Development of Electricity- and Heatproduction erneuerbaren Energien from Green Energies

Beschreibung des Projektes Description

Endlichkeit der fossilen Energieträger sowie der Schutz des Kli- The finite nature and instability of fossil fuel supply as wellas mas sind zwei Punkte, die der Kreis Unna schon früh für sich climate protection have long been important spheres of activity in als notwendiges Handlungsfeld erkannt hat. Durch Öffentlich- the District of Unna. Public relations and road shows such as the keitsarbeit und medienwirksame Veranstaltungen, wie z. B. der climate protection conferences of 2009 and 2010 are destined to Klimaschutzkonferenz in den Jahren 2009 und 2010 soll ein Um- promote and ultimately effect a change of energy supply. bruch in der Energiebereitstellung im Kreisgebiet gefördert und Therefore the district is intending to develop bio-mass energy in Gang gebracht werden. production and mobilize more biogenic sources and potentials available. For this purpose a Bio-Energy-Manager has been en- Daher ist der Kreis Unna bestrebt, die Energieerzeugung aus gaged since 2009 by the district of Unna and supported by the Biomasse auszubauen und mögliche noch zur Verfügung ste- state of NRW. hende biogene Energiequellen und Potenziale zu mobilisieren. Through systematic consultations he takes charge of local inte- Hierfür beschäftigt der Kreis seit dem Jahr 2009 einen durch das rests for developing the bio-mass energy production. His activities Land Nordrhein-Westfalen geförderten Bioenergiemanager. do not only have their role in improving the interaction between local energy producers, -suppliers and –consumers but also in Dieser agiert und versteht sich als regionaler „Kümmerer“, um generating creation of a value in the district. durch gezielte Beratungen den Ausbau der Strom- und Wärme- Due to specific circumstances in the District of Unna, there is a fo- produktion aus Biomasse kontinuierlich voran zu treiben. Durch cal point on the develop-ment of renewable energies of increased seine Arbeit trägt er zur besseren Vernetzung zwischen Ener- production of electricity and heat in fermentation plants and the gieerzeugern bzw. -lieferanten und Verbrauchern auf regionaler use of timber-containing biomasses. Ebene und damit auch zur regionalen Wertschöpfung bei. About 50 initial consultations, discussing the profitability of new fermentation plants, have taken place with farmers since 2009. Auf Grund der Prägung des Kreises Unna liegt der Fokus auf As a central theme opportunities and advantages of contracting- dem Ausbau der regenerativen Energieerzeugung durch Steige- models between farmers and public services have been selected. rung der Strom- und Wärmeproduktion aus Biogasanlagen sowie As a result of intensive consultations and systematic attendance auf der Nutzung von holzartiger Biomasse zur Wärmeerzeugung. during the official licensing procedure 4 new fermentation plants So sind seit dem Jahr 2009 ca. 50 Initiativberatungen bei Land- could be realized. Their total electric power output is estimated wirten durchgeführt und die Wirtschaftlichkeit neuer Biogasanla- to be about 4 MW (=32.000 MW/h per year) and equates to a gen diskutiert worden. Während der Gespräche wurden speziell reduction of 18.000 tons of carbon dioxide being released in the die Möglichkeiten und die Vorteile, die Contracting-Modelle zwi- atmosphere. schen Landwirten und Stadtwerken bieten, thematisiert. For using and activating the potentials of timber drop-offs in land- scape and forests a study for timber biomasses and a hedgerow Als Ergebnis aus den intensiven Beratungsgesprächen und der preservation register were issued. The long-range target is to as- gezielten Begleitung durch das Genehmigungsverfahren konn- sure the heat-supply of public buildings in the District of Unna by ten seit 2009 vier neue Biogasanlagen mit einer Gesamtleistung changing their present central-heating to biomass-powered hea- von zusammen 4 Megawatt elektrisch realisiert werden. Dies ting. A design concept for the replacement of an old gas-powered entspricht einer Stromeinspeisung von 32.000 Megawattstunden firing in a school building has already been accomplished.

pro Jahr und einer Reduzierung des CO2-Ausstoßes um rund 18.000 Tonnen.

Zur Nutzung und Mobilisierung von Landschaftspflege- und Waldrestholz wurde zunächst eine Potenzialstudie für holzarti- ge Biomasse sowie ein Heckenpflegekataster erstellt. Langfris- tiges Ziel des Kreises Unna ist es, die Wärmeversorgung von öffentlichen Gebäuden und Einrichtungen durch Umrüstung auf Biomasseheizungsanlagen sicher zu stellen. Ein erstes umset- zungsfähiges Konzept zur Substitution der alten Gasfeuerungs- anlage für eine Schule ist bereits erstellt.

Contact: Dipl.-Ing. Ludwig Holzbeck | +49 2303 27 1069 | [email protected] 52

2012_englischrichtig.indd 52 31.10.2012 10:23:58 Kreis Viersen District of Viersen

Erzeugung von Solarstrom auf Generation of Solar Power on kreiseigenen Dachflächen District-owned Roofs

Beschreibung des Projektes Description

Der Kreis Viersen unterstützt die Erzeugung von Solarstrom The District of Viersen is promoting the generation of solar po- durch die Vermietung von Dachflächen kreiseigener Gebäude wer by renting the roofs of its buildings to private investors. In an private Investoren. So haben die Niederrheinwerke ReEnergie this way four such plants have been put into operation by the GmbH und die Enervat Niederrhein UG aus Kempen vier Anlagen “Niederrheinwerke ReEnergie Ltd.” and the “Enervat Niederrhein in Betrieb genommen. Entscheidend für die Auswahl der beiden UG” from Kempen. An innovative overall concept was used to Vertragspartner war deren innovatives Gesamtkonzept. determine the selection of these companies.

Photovoltaik-Anlagen wurden auf folgenden Dächern montiert: Photovoltaic installations have been mounted on the roofs of the: • Kreishaus in Viersen, • Viersen District Hall • Rhein-Maas Berufskolleg in Kempen, • Kempen Rhine-Maas Vocational School • Franziskusschule in Süchteln, • Süchteln Franciscan School • Baubetriebshof in Süchteln. • Süchteln Road and Park Maintenance building.

Die ReEnergie GmbH ist für die Anlage auf dem Dach des Kreis- The photovoltaic plant on the Viersen District Hall is being opera- hauses verantwortlich, die Enervat für die Anlagen in Süchteln ted by the “ReEnergy Ltd.” The plants in Süchteln and Kempen und in Kempen. Enervat hat für ihre drei Anlagen über 2.000 belong to “Enervat”, which assembled more than 2.000 German- Hochleistungsmodule deutscher Herstellung verwendet, die mit produced, high-performance-modules in its three plants, gene- ca. 450 kWp und 400.000 KWh jährlich Solarstrom für über 110 rating 450kWp and 400.000 kWh p.a. and so providing sufficient Haushalten erzeugen. power for approximately 110 households. Die größte Anlage befindet sich auf dem Dach des Rhein-Maas Berufskollegs in Kempen. Sie leistet 304,425 Kilowatt-Peak The biggest plant, producing a peak-power output of 304 kWp, (kWp). Die Anlage auf dem Dach des Kreishauses in Viersen ist is on the roof of the Kempen Vocational School. The plant on seit Ende 2009 in Betrieb. Sie hat eine Leistung von 74,1 kWp. the Viersen District Hall was brought on line in 2009 and produ- Die Anlage produziert jährlich 64.000 kWh Strom, was dem jähr- ces a peak power output of 74 kWp. The annual production of lichen Strombedarf von ca. 18 Haushalten entspricht. Die Ein- 64.000kWh is sufficient for 18 households and saves 50 tons of sparung an umweltschädlichem Kohlendioxid CO2 beträgt ca. 50 carbon dioxide from being released into the atmosphere. Tonnen im Jahr. Einen weiteren Beitrag zur Nutzung regenerativer Energien leis- Another contribution to the use of green energies is being made tet der Kreis Viersen mit dem Bezug von Ökostrom. Die Kreis- by the Viersen District in the purchasing of eco-power. The Dis- verwaltung Viersen hat den Strombezug seit 2009 teilweise auf trict changed over part of its power purchase to eco-power in Ökostrom umgestellt. Damit wird ein Kreistagsbeschluss umge- 2009, putting into practice a Board decision which directed that setzt, nach dem 20 % Strombezuges durch regenerative Ener- eco-power should be at least 20% of total consumption. gien gedeckt werden sollen. Der Auftrag für die Belieferung von elektrischer Energie an die Abnahmestellen der Kreisverwaltung The contract to supply all locations of the Viersen District was, Viersen wurde im Rahmen eines europaweiten Ausschreibungs- after a Europe-wide call for tenders, awarded to both the “Nie- verfahrens an die Niederrheinwerke Viersen und die Stadtwerke derrheinwerke Viersen” and the Kempen Public Services. Both Kempen vergeben. Die Unternehmen haben sich verpflichtet, companies are required to verify the percentage of green power den vereinbarten Ökostromanteil über entsprechende Zertifikate used through a specified certification process. nachzuweisen. Mit der Vermietung von Dachflächen für die Installation von Pho- By renting its roof spaces for the installation of photovoltaic tovoltaikanlagen, den Bezug von Ökostrom, aber auch durch plants, purchasing eco-power and a range of other activities, e.g. zahlreiche weitere Maßnahmen wie die teilweise Umstellung the operation of heating systems with renewable energies, the von Heizsystemen auf regenerative Energien, Verbesserung der improvement of energy-efficiency of buildings or the planting of Energieeffizienz und Anpflanzung von Bäumen, leistet der Kreis trees, the district is making an important contribution to climate Viersen einen wichtigen Beitrag zum Klimaschutz. protection.

Contact: Walter Mees | +49 2162 391418 | [email protected] 53

2012_englischrichtig.indd 53 31.10.2012 10:23:59 Kreis Warendorf District of Warendorf

Alle Einspar- Maximum Utilization of Saving potenziale genutzt Potentials Energieeffizientes Gebäudemanagement: Sa- Energy efficient facility management: Exempla- nierung eines Berufskollegs für über 3000 Schü- ry rehabilitation of a 3.000 students vocational ler als Beispiel school building Description Beschreibung des Projektes Ein zentrales Element der Klima- In the District of Warendorf energy schutzbemühungen des Kreises efficient rehabilitations are most im- Warendorf ist die energieeffiziente portant with regard to climate pro- Gebäudesanierung. Ein aktuelles tection efforts. A current example is Beispiel ist das Sanierungsprojekt the rehabilitation project at the Be- am Berufskolleg Beckum. Der Ge- ckum Vocational School. The block bäudekomplex (Baujahr 1980) hat of buildings with a total floor space eine Gesamtnutzfläche von 23.500 of 23.500m², completed in 1980, is m². Es wird von über 3100 Schü- used by more than 3.100 students. lern genutzt. Die mehrjährigen Sa- The several years-lasting rehabili- nierungsarbeiten sind im laufenden tation works have been performed Schulbetrieb bis Ende 2011 durch- also during schooling periods and geführt worden. Alle Gebäudekom- were completed by the end of 2011. ponenten wurden vor der Sanierung Prior to that, all building components systematisch bewertet und in die had been evaluated systematically Planungen einbezogen. and involved into the planning.

• Die Dämmung der Dachflächen wurde von 10 auf über 20 • The insulation of the roof surfaces has been reinforced from cm verstärkt. Moderne Lichtelemente mit Vierfach-Vergla- 10 to more than 20 cm. Modern quadruple-glazed illumina- sung und motorischen Klappflügeln ermöglichen eine auto- tion components with motor-controlled wings allow for auto- matisierte Nachtkühlung im Sommer. matic cooling during summer nights. • Außen auf dem Dach stehende Lüftungssysteme wurden • External roof ventilation systems have been replaced by gegen innenstehende Kompaktgeräte mit hoher Energieeffi- internal, highly efficient monoblock devices, allowing for a zienz (WRG 90%) getauscht. waste heat recovery of 90%. • Auf den Dächern wurden 155 kWp Photovoltaikanlagen ins- • Photovoltaic plants with a total peak power output of 155 kW talliert. Weitere 5 kWp scheibenintegrierte PV-Systeme die- have been installed on the roofs. Photovoltaic systems, integ- nen auch dem Sonnenschutz. rated into the window panes, perform an additional 5 kW peak power output and serve as sunscreens between the panes. So • 40 % des Stromverbrauchs des Berufskollegs einschl. zwei 40% of the power consumption of the vocational school, inclu- Sporthallen werden so vor Ort erzeugt. ding 2 sports halls, are generated on site as a consequence. • Eine moderne Metallfassade mit Dreifach-Verglasung, ein • A modern, triple-glazed metal storefront, a thermal insulation Wärmedämmverbundsystem vor den Sichtbetonflächen so- composite system mounted on the fairfaced concrete walls and wie die umlaufende Perimeterdämmung optimieren die Fas- the complete insulation of building parts below ground optimi- sadenflächen. Wärmebrücken durch tragende Betonkonst- ze the outer surfaces. Thermal bridges by supporting concrete ruktionen wurden durch einen geänderten Fassadenverlauf structures are avoided due to a modified form of the storefronts. vermieden. Überbaute Außenflächen wurden geschlossen, Open spaces under roofs have been closed, for the purpose of vermindern die Hüllfläche und schaffen neue Räume. Die both reducing outer surfaces and providing new space at the freie Lüftung der Keller und Kriechkeller wurde auf ein Mini- same time. Free ventilation of basements and crawl spaces in mum reduziert. the basement could be reduced to a minimum.

54

2012_englischrichtig.indd 54 31.10.2012 10:24:01 Kreis Warendorf District of Warendorf

• Die neue Sonnenschutzsteuerung mit Lamellenverstellung • A new sun screen control for maximum use of daylight ad- zur maximalen Tageslichtnutzung steuert die Lamellenraffs- justs the slat blinds and window drives for realizing both heat tore und Fensterantriebe zum optimierten sommerlichen protection and passive cooling at night in summer. Wärmeschutz sowie zur passiven Nachtkühlung. • 75% of the heat required is produced by a woodchip heating • Ein Holzhackschnitzelheizkessel erzeugt 75 % der benötig- device. The warm-water production in the sports hall is sup- ten Heizenergie. Eine 60 m² große thermische Solaranlage ported by a 60m² solar heating device. unterstützt die Warmwassererzeugung für die Sporthalle. • The thermostatic valves are hydraulically adjusted and con- • Die hydraulisch abgeglichenen Thermostatventile werden trolled by window sensors. Outside teaching times tempera- über Fensterkontakte und außerhalb der Nutzzeiten abge- tures are lowered. senkt betrieben. • All important systems are driven by the local primary con- • Alle wesentlichen Systeme werden über die zentrale Ge- trol unit to optimize energy consumption. The new electric bäudeleittechnik energieoptimiert angesteuert. Die neuen lighting of the sports hall is equipped with T5-neon tubes, Sporthallenleuchten mit T5-Technik werden über eine syste- performing the latest state-of-the art technology. The lighting mintegrierte Zutrittskontrolle und Präsenzmelder tages- und is triggered by an integrated access control and motion de- nutzungsabhängig angesteuert. tectors, depending on daytime and use. • Die automatische Erfassung der Zählerdaten, Lastverläu- • Automatic recording of meter readings, load- and tempera- fe und Temperaturverläufe ist Bestandteil eines intensiven ture histories are integral part of an intensified energy ma- Energiemanagements mit starker Einbindung der örtlichen nagement whereas the local janitors are involved. Hausmeister. Due to the total of measures the local chargeable emissions Durch die Summe der Maßnahmen haben sich die anrechen- of carbon dioxide could be reduced to more than 50 % here. 2 baren CO -Emmissionen an diesem Standort mehr als halbiert. Since the installation of the Warendorf Facility Management the Ebenfalls um 50 Prozent reduzieren konnte der Kreis Warendorf amounts of carbon dioxide being released from all district-owned seit der Einrichtung des Gebäudemanagements mit hohen Stan- buildings could be reduced by 50% as well due to high-standard 2 dards bei der Sanierung die CO -Emmisionen aller Gebäude (PV rehabilitations, even without taking photovoltaic- and eco-power und Ökostrom nicht eingerechnet). 30 % der Heizenergie wird under consideration. Here, already 30% of the heating energy is bereits über Biomasse erzeugt. Über 50% des Stromverbrauchs generated by bio mass. More than 50% of the power consumpti- aller Gebäude wird mit Ökostrom abgedeckt. on of all buildings is being provided by eco-power.

Contact: Bernhard Gröpper | Tel. +49 2581 53 2069 | [email protected] 55

2012_englischrichtig.indd 55 31.10.2012 10:24:02 Kreis Wesel District of Wesel

KompetenzNetz Energie Energy Net of Competences in the District of Wesel

Beschreibung des Projektes Description

Auf Initiative der Kreisverwaltung sowie der Kreishandwerker- In May 2005 the District of Wesel and the Wesel Guild of Crafts- schaft Wesel wurde zu- nächst ein Förderprojekt im Mai 2005 men initiated a supporting program to enhance local activities aufgelegt zur Stärkung der regionalen Kompe- tenzen im Bereich and initiatives for saving energy and establishing the production Energieeinsparung und –effizienz sowie erneuerbare Energien. and use of renewable energies. It is the aim to coordinate all Grundsätzliche Idee war es, die Stärken der Region zu bündeln regional initiatives, make them available to the public and esta- und vermehrt der Öffentlichkeit zugänglich zu machen sowie blish a local network of industry, sciences, education and other eine regionale Vernetzungsstelle für Part- ner aus Wirtschaft, organizations involved, both federal and state. Wissenschaft, Bildung und begleitenden Institutionen im Kreis Ultimately the network shall not only strengthen the local econo- Wesel, aber auch zu Landes- und Bundeseinrichtungen auf- und my, but also save and create employment. auszubauen. Letztendlich soll dadurch die heimische Wirtschaft in diesem Bereich gestärkt und Arbeitsplätze erhalten bzw. neue Permanently established in September 2007 as an association, geschaffen werden. currently about 80 members are participating. The office has Seit der dauerhaften Einrichtung als Verein im September 2007 been a part of the District Economic Development Department hat sich die Mit- gliederzahl auf rund 80 eingependelt, die Ge- since its inception. schäftsstelle liegt seit Beginn bei der Kreiswirtschaftsförderung. Zahlreiche Teilprojekte sind initiiert worden wie z.B. jährliche Numerous parts of projects have been initiated, e.g. Thermografie-Aktionen mit der Verbraucherzentrale NRW zu- • annual thermography campaigns in cooperation with the sammen, jährliche kreisweite Energietage in den Jahren 2007 consumer advice centre NRW bis 2010, Umweltkreditprogramme mit regionalen Kreditinstitu- ten, 2x ÖKOPROFIT Kreis Wesel, 1. Kommunaler Heizspiegel • annual district-wide “Energy-days” in 2007 – 2010 Kreis Wesel, Heizpumpen- Wettbewerb, Bioenergiestudie, kom- • environmental credit programs in cooperation with local sa- munale Hausmeisterschulungen (insgesamt 150Personen in fast ving banks allen kreisangehörigen Kommunen), regelmäßige Infoabende für • Roadshows ECO-PROFIT in the District (2x) Endverbraucher zu Themen wie Energieausweis, Gebäudeschi- mmel, Wahl des individuell passenden Heizsystems, effizienter • 1. District Firing Register Umgang mit Energie im Haushalt etc. • a heating-pump competition Die Mitglieder profitieren aber auch von vereinsinternen Info- abenden, der Möglichkeit zu netzwerken, einem regelmäßigen • a study on green energies Newsletter nur für Mitglieder sowie gemeinsamen Marketingbau- • instruction courses for community facility managers (150 at- steinen (Flyer, umfassende Energiebroschüre „Energiesparen tendees) des Bauen und Sanieren Erneuerbare Energien im Kreis Wesel“, • periodical information roadshows for end-consumers: ener- Möglichkeit der gemeinsamen Messepräsentationen, Internet- gy pass for buildings, seite mit ausführlicher Anbieterplattform, begleitende Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, etc.) • mould in buildings, choice of the best-matching central firing forthe home, and Nicht zuletzt ist die Nutzung der aktiven Mitgestaltungsmöglich- keit durch die Mitglieder sowie die klare Organisationsstruktur • efficient use of energy in domestic homes. (Kreistagsbeschluss zur Gründung des Vereins sowie Betrieb der Geschäftsstelle bei der Kreiswirtschaftsförderung, also ei- Members are also able to avail themselves of internal meetings, ner neutralen Stelle mit definierter personeller Zuordnung) aus- opportunities to generate networks, periodic internal newsletters schlaggebend für die lebendige Gestaltung des Vereins. and combined marketing components (leaflets, a comprehensive booklet “Energy-saving Construction and Rehabilitation - Green Energies in the District of Wesel”, choices of joint presentations at tradeshows, a net-based platform for suppliers, public rela- tions etc.).

After all active arrangements by the members and a definite structure (resolution of the district council about launching and operating the association, allocation to the local government with a defined staff) keep the association vibrant.

Contact: Catrin Postert | +49 281 2072149 | [email protected] 56

2012_englischrichtig.indd 56 31.10.2012 10:24:02 Kreis Wesel District of Wesel

Biomassehof Niederrhein Bio-Mass Depot Lower Rhine Der Biomassehof als interkommunale Kooperation An Inter-Community Co-op Project Idea

Beschreibung des Projektes Description

1. Bisherige Erkenntnisse aus der Arbeit des Bioenergiema- The District of Wesel consists largely of a centuries old, culti- nagements Kreis Wesel vated, man-made environment with an area of high population density in its southern region. In order to preserve its landscape Das Kreisgebiet Wesel ist geprägt von einer Jahrhunderte alten and to ensure its infrastructure, various authorities have the re- Kulturlandschaft und einer hohen Siedlungsdichte im südlichen sponsibility of carrying out maintenance and implementing pro- Kreisgebiet. Zum Erhalt des Landschaftsbildes und zur Siche- tective measures. Any resulting timber drop-offs from hedges rung der Infrastruktur müssen von verschiedensten öffentlichen and bushes are generally able to be used for the production of Unterhaltungsträgern Pflegemaßnahmen an Gehölzen durchge- combustibles. führt werden. Das dabei anfallende Landschaftspflegeholz eig- net sich grundsätzlich als Ausgangsmaterial zur Herstellung von A Potentials Analysis, conducted in 2007 by the Energy Agency Brennstoffen. Eine im Jahr 2007 durchgeführte Potenzialunter- Lippe Ltd. from Oerlinghausen / District of Lippe, identified an suchung der Energieagentur Lippe GmbH ergab, dass jährlich annual amount of 65.000 tons of this energy source which could etwa 65.000 t dieses möglichen Energieträgers im Kreis Wesel be produced in the District of Wesel. Timber from local communi- anfallen. ty forests means smart use of regional materials and potentially Holz aus kommunalen Liegenschaften, ein smarter Energieträ- significant benefits for the entire district. ger mit großen Potenzialen aus der Region für die Region Öffentliche Körperschaften und Unternehmen bewirtschaften im Public bodies and companies, as part of to their responsibility Rahmen ihrer teils hoheitlichen Tätigkeit Flächen mit Biomasse- ,manage considerable areas of bio- mass potentials. For in- potenzialen. Beispielsweise fallen sowohl bei der Grünflächen- stance, large amounts of timber bio-masses are generated in the pflege als auch beim Straßenbetriebsdienst bedeutende Mengen course of normal green area and road maintenance programs. an holzartiger Biomasse an. Auch kommunale Dienstleistungs- Large amounts of recoverable material are also being produced betriebe sowie Naturschutzorganisationen erzeugen eine große at community service centres and by ecology groups. Menge an nutzbarem Landschaftspflegematerial. Die bisherigen Untersuchungen des Bioenergiemanagements Kreis Wesel ha- ben ergeben, dass das zukünftige Potenzial an Biomasse stetig größer wird. Grund für den höheren Biomassenanfall ist, dass bei vielen Pflegemaßnahmen Jahrzehnte alte Pflegerückstände be- stehen sowie durch die Klimaänderung das Pflanzenwachstum beschleunigt wird.

57

2012_englischrichtig.indd 57 31.10.2012 10:24:03 Kreis Wesel District of Wesel

Hemmnis bei der Verwertung des potenziellen Energielieferan- Surveys undertaken by the District Bio-energies Management ten ist, dass aus technischen und wirtschaftlichen Gründen in indicate consistently increasing potential in the future. This is vielen Bereichen nicht umfassend und systematisch gepflegt thought to be due in part to the decades-long neglect of mainte- werden kann. nance programs for timber drop-offs as well as changes in global climate which are thought to be causing accelerated plant growth. Folgende Faktoren bilden Mobilisierungshemmnisse Exploitation obstacles: • Der Mengenanfall an der einzelnen Anfallstelle vor Ort ist meist sehr gering, dadurch ist eine Weiterverwertung des Exploitation obstacles, both technical and economic, prevent Materials wirtschaftlich zunächst uninteressant complete and systematic maintenance in many areas; these in- • Das anfallende Material liegt häufig in schwer zugänglichen clude: Bereichen • individual locations produce marginal amounts which are in- • Um Kleinmengen für eine wirtschaftliche Aufbereitung zu itially seen to be of little economic importance bündeln, ist ein weiterer Transportaufwand erforderlich. • Unterhaltungsträger verfügen über eingeschränkte zeitliche, • the material is often located in areas of difficult accessibility. finanzielle, maschinelle sowie personelle Kapazitäten • small amounts, in combination with long distances, often • Das Pflegematerial wird noch oft zur Wachstumsbegren- make for inefficient recovery. zung vor Ort verteilt • maintenance departments have limited time, financial, me- • Standardisierte Logistiklösungen können selten angewandt chanical and staff resources. werden. Häufig müssen individuelle Ideen entwickelt wer- • the material will often be required only locally for mulching den, wie das Material kostengünstig und effizient transpor- after being shredded tiert werden kann • standardized logistics solutions rarely can be applied. • Fehlendes regionales Stoffstromkonzept Instead solutions, tailored to • Überbehördliche und Interkommunale Zusammenarbeiten • individual requirements, must be developed for low-cost and sind selten efficient transportation • Brennstofferzeugung aus Landschaftspflegematerial ist an- • a local, material-flow concept needs to be developed spruchsvoll und nicht vor Ort durchführbar • co-operation and dialogue between communities and public • Auf- und Weiterverarbeitungsanlagen sind teuer in Anschaf- authorities rarely takes place fung und • the generation of combustibles from maintenance jobs is • Unterhaltung challenging and not always practicable during the course of • Qualitätsstandards sind einzuhalten field work • Nicht realisierbar bei Kleinmengen • processing plants are expensive to purchase and to operate. • compliance with quality standards is unachievable when 2. Lösungsansatz: Biomassehof Niederrhein dealing with relatively small • amounts. Aus Schwierigkeiten - Chancen entwickeln

Die Aufbereitung von Landschaftspflegematerial zu Brennstoffen ist von einzelnen Akteuren nur sehr schwer realisierbar. Mit der Solution Approach: The Bio-mass Depot Lower Rhine Errichtung eines Biomassehofes als Interessensgemeinschaft bzw. Unternehmung in einer Modellregion ließe sich eine Reihe Developing Opportunities from Problems von Schwierigkeiten in Vorteile für die Region verwandeln. Durch die Bildung eines solchen zentral koordinierten Netzwerkes The stages involved in processing drop-offs from landscape pre- könnten interkommunale Strukturen aufgebaut werden, die die servation to producing exploitable combustibles cannot be achie- systematische Sammelung und Aufbereitung von Landschafts- ved by individual participants. The establishment of a bio-mass pflegematerial gewährleisten würde. depot, operated as both a joint- venture enterprise and a pilot scheme for the region, would provide opportunities to solve prob- lems and develop strategies to advantage the region. By genera- ting a centrally coordinated network, inter-community structures could be developed to assure the systematic collection and pro- cessing of landscape preservation drop-offs.

Contact: Catrin Postert | +49 281 2072149 | [email protected] 58

2012_englischrichtig.indd 58 31.10.2012 10:24:03 StädteRegion Aachen Aachen Region of Cities

Integriertes Klimaschutzkonzept Integrated Climate Protection (iKSK) Plan

Beschreibung des Projektes Description

Die StädteRegion Aachen erstellte 2010 mit Förderung durch In 2010 the Aachen Region of Cities completed its Integrated das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktor- Climate Protection Plan, supported by the Government Depart- sicherheit ein integriertes Klimaschutzkonzept (iKSK). Das ca. ment of Environment, Conservation and Nuclear Plant Security. 250-seitige Konzept beschloss der StädteRegionstag in seiner In December 2010, the 250 page Plan was passed by the Cities‘ letzten Sitzung im Dezember 2010 und beschloss ebenfalls, um- Council and considerable financial resources were included in fangreiche Haus- haltsmittel in den Haushalt 2011 einzustellen. the 2011 Budget; this was necessary if the targets of the plan Diese Mittel sind erforderlich, um die im iKSK erarbeiteten Maß- were to be realized. nahmen umzusetzen. The Plan provides for 72 initiatives in the following areas: Das iKSK der StädteRegion Aachen sieht 72 Maßnahmen aus fol- genden Handlungsfeldern vor: • Community Buildings and Urban Development • Kommunale Gebäude und Stadtentwicklung • Energy-efficiency of existing buildings • Energieeffizienz im Gebäudebestand • Renewable Energies and Power Supply • erneuerbare Energien und Energieversorgungen • supra-structural arrangements • strukturübergreifende Maßnahmen • Mobility • Mobilität It is planned to implement these initiatives over a period of 10 ye- ars. It has been estimated that the overall cost from introduction Als Zeithorizont ist ein Zeitraum von 10 Jahren für die Umset- to finalization will be in the region of Euro 2.3 million. zung der Maßnahmen vorgesehen. Für die Maßnahmeninitiie- rung und Maßnahmenumsetzung veranschlagt der Gutachter In view of the fact that steps towards climate protection are un- Kosten in Höhe von 2,3 Mio. €. dertaken on an optional basis by each community, and conside- Vor dem Hintergrund, dass Klimaschutz eine freiwillige Aufgabe ring the unemployment rate and stressed economic situation of the ist, und die wirtschaftliche Lage auch in der StädteRegion ange- Aachen Region of Cities, the passing of the plan in itself must be spannt ist, war es eine zukunftsweisende Entscheidung der Städ- seen as an outstanding and trendsetting decision. This is the first teRegion Aachen mit dem Beschluss des iKSK den Startschuss step towards making the Aachen Region carbon-neutral by 2050. zu einer CO2-neutralen StädteRegion zu geben. Die StädteRegi- on hat sich zum Ziel gesetzt, im Jahre 2050 CO -neutral zu sein. 2 In additional to achieving the initiatives for carbondioxide-reduc- Neben der Umsetzung der konkreten Maßnahmen zur CO - 2 tion the Aachen Region of Cities must also coordinate the pro- Reduzierung liegt eine wesentliche Aufgabe der StädteRegion cessing of climate protection strategies and support the various darin, den Klimaschutzprozess in der StädteRegion Aachen zu communities within the region. koordinieren und für die Städte und Gemeinden in der Region als In this respect, the Aachen Region of Cities was one of the first Klimaschutzplattform zu fungieren. Insofern hat die StädteRegion administrations to accept the need for climate protection and Aachen als eine der ersten Verwaltungen in Nordrhein-Westfalen take on the task at district level. In view of the fact that generally auf Ebene der Kreise die Aufgabe angenommen, auch wenn der the whole question of climate protection is being considered only Schwerpunkt kommunaler Klimaschutzkonzepte primär auf der at city and local level. Ebene der Städte und Gemeinden verortet ist.

Contact: Thomas Pilgrim | 49 241 51982509 | [email protected] 59

2012_englischrichtig.indd 59 31.10.2012 10:24:03 Ansprechpartner Contact

für die Befragung „Regionale Energiepotenziale“

(Nennung der Kreise jeweils alphabetisch):

Kreis Borken: Edith Gülker – [email protected] Kreis Coesfeld: Dr. Foppe – [email protected] Kreis Düren: Claudia Schiewe - [email protected] Ennepe-Ruhr-Kreis: K. Tödtmann – [email protected] Kreis Euskirchen: Iris Poth – [email protected] Kreis Gütersloh: Wilhelm Gröver - [email protected] Kreis Heinsberg: Philipp Schneider – [email protected] Kreis Herford: Jürgen Müller – [email protected] Hochsauerlandkreis: Martin Padberg – [email protected] Kreis Höxter: Dipl.-Ing.Josef Weskamp – [email protected] Kreis Kleve: Margarethe Marzian – [email protected] Kreis Lippe: Olrik Meyer – [email protected] Märkischer Kreis: R. Skibinski-Palmer – [email protected] Kreis Mettmann: Dirk Valentin – [email protected] Kreis Minden-Lübbecke: Dr. Beatrix Wallberg – [email protected] Oberbergische Kreis: Lutz Freiberg – [email protected] Kreis Olpe: Andreas Sprenger – [email protected] Kreis Paderborn: Frau Zielke-Naß – [email protected] Kreis Recklinghausen: Johannes Dörnemann – [email protected] Rhein-Erft-Kreis: Heinz Consten – [email protected] Rheinisch-Bergischer Kreis: Gerd Wölwer – [email protected] Rhein-Kreis Neuss: Herr Temburg – [email protected] Rhein-Sieg-Kreis: Rolf Beyer und Hans-Peter Hohn – [email protected] Kreis Siegen-Wittgenstein: Sylvia P. Heinz – [email protected] Kreis Soest: Dr. Margrit Prohaska-Hoch - [email protected] Kreis Steinfurt: Ulrich Ahlke, Andreas Bennemann und Udo Röllenblech – [email protected] Kreis Unna: Ludwig Holzbeck und Dr. Detlef Timpe – [email protected] Kreis Viersen: Walter Mees – [email protected] Kreis Warendorf: Bernhard Gröpper – [email protected] Kreis Wesel: Catrin Postert – [email protected] Städteregion Aachen: Thomas Pilgrim – [email protected]

60

2012_englischrichtig.indd 60 31.10.2012 10:24:03 Impressum:

Herausgeber: Landkreistag Nordrhein-Westfalen (LKT NRW) Hauptgeschäftsführer Dr. Martin Klein Kavalleriestr. 8 | 40213 Düsseldorf

Redaktion: EU-Verbindungsbüro des Landkreistages Nordrhein-Westfalen Rue Montoyer 47 | 1000 Brüssel | Birgit Essling

Autoren: Dr. Andrea Garrelmann | Udo Hötger, Statistikstelle Kreis Lippe | Dr. Marco Kuhn Olrik Meyer | Tobias Priß | Udo Röllenblech | Birgit Essling Dank für die Unterstützung an die Praktikanten Benjamin Heußlein, Elisabeth Pfaff und Katrin Rudolf

Übersetzung Englisch: Ulrich Stephanides, Kreis Lippe | Johanna Moeller, Bachelor of Education and Member of the Australian College of Educators, Adelaide

Fotonachweis:

Titelbild | Fotogruppe Objektiv Detmold (FGO (

Layout | Satz: Kreis Steinfurt | Stabsstelle Landrat | Dorothea Böing

Stand: Juli 2012

© Landkreistag Nordrhein-Westfalen

Spezieller Dank an Johanna Moeller, Bachelor of Education and Member of the Australian College of Educators, Adelaide

2012_englischrichtig.indd 62 31.10.2012 10:24:03