International Law As World Order in Late Imperial China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Law As World Order in Late Imperial China International Law as World Order in Late Imperial China SINL-78-svarverud_CS2.indd i 2-5-2007 14:51:16 Sinica Leidensia Edited by Barend J. ter Haar In co-operation with P.K. Bol, W.L. Idema, D.R. Knechtges, E.S.Rawski, E. Zürcher, H.T. Zurndorfer VOLUME 78 SINL-78-svarverud_CS2.indd ii 2-5-2007 14:51:17 International Law as World Order in Late Imperial China Translation, Reception and Discourse, 1847-1911 By Rune Svarverud LEIDEN • BOSTON 2007 SINL-78-svarverud_CS2.indd iii 2-5-2007 14:51:17 On the cover: World order in China. The title of this map is “Partitioning China like a melon” and is reproduced in E’shi jingwen from a British newspaper. A Russian bear, an English dog, a French frog, a German snake, a Japanese sun, and an American crow represent the partakers in the partitioning of China. This partitioning of China is the result of the 1895 American-Japanese treaty, according to the editors of the E’shi ingwen. (E’shi jingwen ঎ࠃᤞፊ 15 December 1903) This book is printed on acid-free paper. ISSN: 0169-9563 ISBN: 978 90 04 16019 4 Copyright 2007 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands SINL-78-svarverud_CS2.indd iv 2-5-2007 14:51:17 In memory of my mother, Åse Svarverud, and my father, Leif Svarverud CONTENTS Acknowledgements .............................................................................. ix CHAPTER ONE – CHINESE WORLD ORDER: PERSPECTIVES AND FRAMEWORKS......................................................................................... 1 Linguistic challenges in Sino-Western transfer of ideas................ 5 The tribute system and the traditional Chinese world order.......... 8 Chinese trade as diplomacy ........................................................... 12 International law as world order.................................................... 16 CHAPTER TWO – INTERNATIONAL LAW AS DISCIPLINE WEST AND EAST................................................................................... 21 International theory ........................................................................ 22 The early international systems ..................................................... 28 Jus gentium of the Middle Ages .................................................... 29 The international system of the Spanish Age and the first theories of international relations ............................. 32 The 1648 Peace of Westphalia and the beginning of a new international order ............................ 35 The international order 1648 to 1815, and the first Chinese encounters with the international order of the West..................... 37 Consolidation of the 19th century order of international practice 45 The end of the period of classical international law..................... 49 The Western discourse on international law in the East .............. 52 CHAPTER THREE – THE EARLY INTRODUCTION OF INTERNATIONAL LAW: TRANSLATIONS AND LANGUAGE............................................... 69 The language of Qing China and early language contacts........... 70 The first attempts at a Chinese translation of international law .. 75 Martin, Tongwenguan and the first systematic translations of international law......................................................................... 87 Fryer, the Jiangnan Arsenal and an alternative tradition for international law translations................................................. 112 Indigenous Chinese introductions of international law.............. 127 The potential merging of traditions into an indigenous Chinese school of translation....................................................... 130 viii CONTENTS CHAPTER FOUR – THE EARLY DISCOURSE ON INTERNATIONAL LAW IN CHINA ........................................................ 133 International law as self-strengthening ....................................... 133 Statecraft and international law ................................................... 139 Shenbao and an early discourse on international law ................ 140 The discourse on international law in ancient China ................. 150 CHAPTER FIVE – JAPAN AND CHINESE TRANSLATIONS OF INTERNATIONAL LAW ........................................................................ 163 1902–The year that changed the influx of international law translations .................................................................................... 165 Japanese international law translations in China........................ 169 Two Chinese traditions replaced by the influence from Japan.. 176 The Japanese terminological influx............................................. 177 China’s theoretical orientation in international law as a Japanese loan......................................................................... 184 CHAPTER SIX – INTERNATIONAL LAW AS WORLD ORDER IN EARLY 20TH CENTURY CHINA....................................................................... 187 The reformers on Darwin, Confucius and international law...... 190 The conservatives and a Confucian international order............. 211 International law, Darwin and Chinese tradition in Hunan ....... 215 International law and Chinese students in Japan ........................ 231 International law and revolutionaries in Japan: Xenophobia, anti- Manchuism and the protection of Han Chinese national rights. 246 International law and the Shanghai revolutionaries: Neutrality and national rights in Manchuria ............................... 251 The universalist approach to international law towards 1911 ... 256 International law from structure to procedure in the Chinese discourse ................................................................... 263 Appendix International law texts in Chinese: A chronological bibliography 1847-1911............................................................... 267 Bibliography....................................................................................... 303 Index ................................................................................................... 317 ACKNOWLEDGEMENTS My research project on the intellectual history of international law in late imperial China would not have been possible without the initial kind support from The Research Council of Norway (Norges Forskningsråd). As a post.doc fellow attracted to this topic I was generously included in the research project “Modern Chinese Scientific Terminologies” headed by professor Michael Lackner at the University of Göttingen. In my work with translated texts and the corresponding terminologies of early international law translations from Western languages I am deeply indebted to the resources and working tools developed by that project and the very rich and energetic working environment made available to me through Iwo Amelung and Joachim Kurtz in Göttingen and Berlin. The resources made available to me in Germany included access to good libraries and collections of relevant texts. Further research into the textual histories of these translations and the various sources for the discourse on international issues in late imperial Chinese periodicals was also facilitated through access to Chinese libraries and collections. In that work I have been assisted by the goodwill of a number of kind colleagues in China, among which I particularly would like to mention professor Bu Jian () (Chinese Academy of Arts), professor Li Guilian () (Beijing University), professor Ma Jun () (Shanghai Academy of Social Sciences), professor Shen Guowei ( ) (Kansai University), professor Wang Jian ( ) (North-West University of Politics and Law), professor Wang Yangzong ( ) (Chinese Academy of Sciences), professor Xiong Yuezhi () (Shanghai Academy of Social Sciences), professor Zhang Haipeng () (Chinese Academy of Social Sciences), professor Zhang Naigen () (Fudan University) and professor Zou Zhenhuan () (Fudan University). I also want to express my gratitude to the University of Oslo, which has supported me with an excellent working environment, and to the staff at the university library, who at all times are prepared to do their utmost in obtaining obscure editions of texts published and deposited in far away places. x ACKNOWLEDGEMENTS At the University of Oslo I have also been blessed by the generous supervision of Iver B. Neumann in finding my way through the literature on the history of international law, a field initially fairly unfamiliar to me. Last but not least, I wish to thank my anonymous reader(s) at Brill for very helpful and to-the-point suggestions and comments on the first manuscript for this book. Needless to point out, when this book still abounds in shortcomings and inadequacies, the responsibility is mine alone. Beijing, July 2006 CHAPTER ONE CHINESE WORLD ORDER: PERSPECTIVES AND FRAMEWORKS China’s foreign relations in pre-modern and early modern history have often been framed within one of two mutually exclusive and historically
Recommended publications
  • The Global Irish and Chinese: Migration, Exclusion, and Foreign Relations Among Empires, 1784-1904
    THE GLOBAL IRISH AND CHINESE: MIGRATION, EXCLUSION, AND FOREIGN RELATIONS AMONG EMPIRES, 1784-1904 A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History By Barry Patrick McCarron, M.A. Washington, DC April 6, 2016 Copyright 2016 by Barry Patrick McCarron All Rights Reserved ii THE GLOBAL IRISH AND CHINESE: MIGRATION, EXCLUSION, AND FOREIGN RELATIONS AMONG EMPIRES, 1784-1904 Barry Patrick McCarron, M.A. Thesis Advisor: Carol A. Benedict, Ph.D. ABSTRACT This dissertation is the first study to examine the Irish and Chinese interethnic and interracial dynamic in the United States and the British Empire in Australia and Canada during the nineteenth and early twentieth centuries. Utilizing comparative and transnational perspectives and drawing on multinational and multilingual archival research including Chinese language sources, “The Global Irish and Chinese” argues that Irish immigrants were at the forefront of anti-Chinese movements in Australia, Canada, and the United States during the second half of the nineteenth century. Their rhetoric and actions gave rise to Chinese immigration restriction legislation and caused major friction in the Qing Empire’s foreign relations with the United States and the British Empire. Moreover, Irish immigrants east and west of the Rocky Mountains and on both sides of the Canada-United States border were central to the formation of a transnational white working-class alliance aimed at restricting the flow of Chinese labor into North America. Looking at the intersections of race, class, ethnicity, and gender, this project reveals a complicated history of relations between the Irish and Chinese in Australia, Canada, and the United States, which began in earnest with the mid-nineteenth century gold rushes in California, New South Wales, Victoria, and British Columbia.
    [Show full text]
  • The Chinese Commission to Cuba (1874): Reexamining International Relations in the Nineteenth Century from a Transcultural Perspective
    Transcultural Studies 2014.2 39 The Chinese Commission to Cuba (1874): Reexamining International Relations in the Nineteenth Century from a Transcultural Perspective Rudolph Ng, St Catharine’s College Cambridge Fig. 1: Cover page of Harper’s New Monthly Magazine, June 1864, Vol. 29. (Cornell University Library) doi: 10.11588/ts.2014.2.13009 40 The Chinese Commission to Cuba (1874) As the abolitionist movement gained momentum in the second half of the nineteenth century, agricultural producers in Cuba and South America urgently began looking for substitutes for their African slaves. The result was a massive growth in the “coolie trade”––the trafficking of laborers known as coolies––from China to plantations overseas.1 On paper, the indentured workers were abroad legally and voluntarily and were given regular salaries, certain benefits, as well as various legal rights not granted to slaves. In practice, however, coolies were often kidnapped before departure and abused upon arrival. Their relatively low wages and theoretically legal status attracted employers in agricultural production around the world. Virtually all the European colonies employed coolies; from the Spanish sugar plantations in Cuba to the German coconut fields in Samoa, coolies were a critical source of labor. For the trade in coolies between China and Latin America, a handful of Spanish conglomerates, such as La Zulueta y Compañía and La Alianza, held the monopoly. Assisted by Spanish diplomatic outposts, these conglomerates established coolie stations along the south Chinese coast to facilitate the transportation of laborers. Their branches across the globe handled the logistics, marketing, and finances of the trade. The substantial profits accrued from the high demand for labor encouraged the gradual expansion of the trade after 1847, with the highest number of coolies being shipped to Cuba and Peru in the 1860s and 1870s.
    [Show full text]
  • Englischer Diplomat, Commissioner Chinese Maritime Customs Biographie 1901 James Acheson Ist Konsul Des Englischen Konsulats in Qiongzhou
    Report Title - p. 1 of 266 Report Title Acheson, James (um 1901) : Englischer Diplomat, Commissioner Chinese Maritime Customs Biographie 1901 James Acheson ist Konsul des englischen Konsulats in Qiongzhou. [Qing1] Adam, James Robertson (Dundee, Schottland 1863-1915 Anshun, Guizhou vom Blitz erschlagen) : Protestantischer Missionar China Inland Mission Biographie 1887 James Robertson Adam wird Missionar der China Inland Mission in China. [Prot2] Addis, John Mansfield = Addis, John Mansfield Sir (1914-1983) : Englischer Diplomat Biographie 1947-1950 John Mansfield Addis ist Erster Sekretär der britischen Botschaft in Nanjing. [SOAS] 1950-1954 John Mansfield Addis ist im Foreign Office der britischen Botschaft in Beijing tätig. [ODNB] 1954-1957 John Mansfield Addis ist Generalkonsul der britischen Botschaft in Beijing. [SOAS] 1970-1974 John Mansfield Addis ist Botschafter der britischen Regierung in Beijing. [SOAS] 1975 John Mansfield Addis wird Senior Research Fellow in Contemporary Chinese Studies am Wolfson College, Oxford. [SOAS] Adeney, David Howard (Bedford, Bedfordshire 1911-1994) : Englischer protestantischer Missionar China Inland Mission Biographie 1934 Ruth Adeney lernt Chinesisch an der Sprachenschule der China Inland Mission in Yangzhou (Jiangsu) ; David Howard Adeney in Anqing (Anhui). [BGC] 1934-1938 David Howard Adeney ist als Missionar in Henan tätig. [BGC] 1938 Heirat von David Howard Adeney und Ruth Adeney in Henan. [BGC] 1938-1941 David Howard Adeney und Ruth Adeney sind als Missionare in Fangcheng (Henan) tätig. [BGC] 1941-1945 David Howard Adeney und Ruth Adeney halten sich in Amerika auf. [BGC] 1946-1950 David Howard Adeney und Ruth Adeney sind für das Chinese Inter-Varisty Fellowship für Universitäts-Studenten in Nanjing und Shanghai tätig. [BGC] 1950-1956 David Howard Adeney und Ruth Adeney halten sich in Amerika auf.
    [Show full text]
  • Guangdong's New Coastal Star
    CHINA DAILY TUESDAY, DECEMBER 2, 2014 zhanjiangspecial 7 A huge wind farm in Xuwen, Zhanjiang, represents the city’s new orientation in developing environmental-friendly industries. PHOTOS PROVIDED TO CHINA DAILY Guangdong’s new coastal star rochemical facility will be able Wang Zhongbing recently vis- mayor said. Hainan Island, Zhanjiang has Zhanjiang set to further drive to re ne 15 million tons crude ited the zone and promised Covering an area of more abundant resources in agri- oil and produce more than 1 to continue to introduce even than 496 sq km, the zone culture, aquatic production, growth in the bustling province million tons of ethylene a year more incentives to support includes the city’s Donghai, tourism, minerals, crude oil when operations begin by the development and help attract Naozhou, Dongshantou and and natural gas. By ZHENG CAIXIONG in five years and more than end of 2016. Some 2.77 billion Economic growth foreign investment. Nanping islands. It is a major sugar cane pro- zhengcaixiong 500 billion yuan in a decade, yuan has been invested to day, cannot be achieved It is now home to more than duction and seafood export @chinadaily.com.cn entering into the top 10 devel- 2 billion yuan of it in 2014. at the cost of Protecting ecology 2,500 foreign-funded com- center. opment zones on the Chinese Steel, petrochemicals and ‘‘ Wang told government panies. Investors have come In 2010, the zone was rated Construction on the Zhan- mainland. papermaking will become the ecology and departments to pay special from North America, Europe, as a province-level high-tech jiang Economic and Techno- A e zone is home to a mega pillar industries in Zhanjiang, environment.
    [Show full text]
  • CHSA HP2010.Pdf
    The Hawai‘i Chinese: Their Experience and Identity Over Two Centuries 2 0 1 0 CHINESE AMERICA History&Perspectives thej O u r n a l O f T HE C H I n E s E H I s T O r I C a l s OCIET y O f a m E r I C a Chinese America History and PersPectives the Journal of the chinese Historical society of america 2010 Special issUe The hawai‘i Chinese Chinese Historical society of america with UCLA asian american studies center Chinese America: History & Perspectives – The Journal of the Chinese Historical Society of America The Hawai‘i Chinese chinese Historical society of america museum & learning center 965 clay street san francisco, california 94108 chsa.org copyright © 2010 chinese Historical society of america. all rights reserved. copyright of individual articles remains with the author(s). design by side By side studios, san francisco. Permission is granted for reproducing up to fifty copies of any one article for educa- tional Use as defined by thed igital millennium copyright act. to order additional copies or inquire about large-order discounts, see order form at back or email [email protected]. articles appearing in this journal are indexed in Historical Abstracts and America: History and Life. about the cover image: Hawai‘i chinese student alliance. courtesy of douglas d. l. chong. Contents Preface v Franklin Ng introdUction 1 the Hawai‘i chinese: their experience and identity over two centuries David Y. H. Wu and Harry J. Lamley Hawai‘i’s nam long 13 their Background and identity as a Zhongshan subgroup Douglas D.
    [Show full text]
  • Lawyers' Litigation Forecasts Play an Integral Role in the Justice System
    Philosophy Study, ISSN 2159-5313 April 2014, Vol. 4, No. 4, 302-314 D DAVID PUBLISHING The Origin of Chinese Modern Engineering Education: Fuzhou Shipping School’s Engineering Education at Late Qing Dynasty Chen Jia Northeastern University Engineering education is an important issue in engineering practice, and engineering practice and characteristics can be seen through examining the history of early Chinese engineering education. During the period ranging from the 1860s to the middle of the 1890s, the westernization group set up a series of modern industrial and mining enterprises for military and civil use, making the implementation of modern engineering education become possible and necessary. Thanks to their efforts, many schools and old-style private schools for teaching knowledge about western science and technology and training senior engineering managements and talents were gradually founded in China. These modern education organizations are the source and beginning of Chinese engineering education, which is also the origin of modernization of Chinese engineering education. This article takes Fuzhou Shipping School for case studies, using a cultural anthropology approach to examine the overall status, basic characteristics, and impact evaluation of engineering education during the Westernization Movement in China. It reiterates the idea of that “engineering education should be returned to engineering practice,” and tries to explain the framework of the development of engineering education in China. Through conducting research, we find that the development of engineering education in modern China generally has the basic resources for realization of internationalization through “westernization” and localization through traditional culture and education and the general characteristics of diversification of social influence.
    [Show full text]
  • American-Educated Chinese Students and Their Impact on U.S.-China Relations" (2009)
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2009 American-educated Chinese Students and Their Impact on U.S.- China Relations Joshua A. Litten College of William and Mary Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the History Commons Recommended Citation Litten, Joshua A., "American-educated Chinese Students and Their Impact on U.S.-China Relations" (2009). Undergraduate Honors Theses. Paper 256. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/256 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. AMERICAN-EDUCATED CHINESE STUDENTS AND THEIR IMPACT ON U.S.-CHINA RELATIONS A thesis submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Bachelor of Arts with Honors in History from the College of William and Mary in Virginia, by Joshua A. Litten Accepted for __________________ Craig Canning___ Director Eric Han________ T.J. Cheng_______ Williamsburg, Virginia May 2009 1 Table of Contents Introduction…………………………………………………………………………....................... 3 Chapter 1: The Forerunners…………………………………………………………...................... 7 Yung Wing and the Chinese Educational Mission, 1847 – 1900 Chapter 2: “Unofficial Envoys”…………………………………………………………………… 29 The Boxer Indemnity Scholarships, 1900 – 1949 Chapter
    [Show full text]
  • Klint De Roodenbeke, Auguste (1816-1878) : Belgischer Diplomat Biographie 1868 Auguste T’Klint De Roodenbeke Ist Belgischer Gesandter in China
    Report Title - p. 1 of 509 Report Title t''Klint de Roodenbeke, Auguste (1816-1878) : Belgischer Diplomat Biographie 1868 Auguste t’Klint de Roodenbeke ist belgischer Gesandter in China. [KuW1] Tabaglio, Giuseppe Maria (geb. Piacenza-gest. 1714) : Dominikaner, Professor für Theologie, Università Sapienza di Roma Bibliographie : Autor 1701 Tabaglio, Giuseppe Maria ; Benedetti, Giovanni Battista. Il Disinganno contraposto da un religioso dell' Ordine de' Predicatori alla Difesa de' missionarj cinesi della Compagnia di Giesù, et ad un' altro libricciuolo giesuitico, intitulato l' Esame dell' Autorità &c. : parte seconda, conchiusione dell' opera e discoprimento degl' inganni principali. (Colonia : per il Berges, 1701). https://archive.org/details/bub_gb_ZX__WZVH6zsC. [WC] 1709 Tabaglio, Giuseppe Maria ; Fatinelli, Giovanni Jacopo. Considerazioni sù la scrittura intitolata Riflessioni sopra la causa della Cina dopò ! venuto in Europa il decreto dell'Emo di Tournon. (Roma : [s.n.], 1709). https://archive.org/details/bub_gb_YWkGIznVv70C. [WC] Tabone, Vincent (Victoria, Gozo 1913-2012 San Giljan, Malta) : Politiker, Staatspräsident von Malta Biographie 1991 Vincent Tabone besucht China. [ChiMal3] Tacchi Venturi, Pietro (San Severino Marche 1861-1956 Rom) : Jesuit, Historiker Bibliographie : Autor 1911-1913 Ricci, Matteo ; Tacchi Venturi, Pietro. Opere storiche. Ed. a cura del Comitato per le onoranze nazionali con prolegomeni, note e tav. dal P. Pietro Tacchi-Venturi. (Macerata : F. Giorgetti, 1911-1913). [KVK] Tacconi, Noè (1873-1942) : Italienischer Bischof von Kaifeng Bibliographie : erwähnt in 1999 Crotti, Amelio. Noè Tacconi (1873-1942) : il primo vescovo di Kaifeng (Cina). (Bologna : Ed. Missionaria Italiana, 1999). [WC] Tachard, Guy (Marthon, Charente 1648-1712 Chandernagor, Indien) : Jesuitenmissionar, Mathematiker Biographie Report Title - p. 2 of 509 1685 Ludwig XIV.
    [Show full text]
  • Autor, Diplomat Biographie Bibliographie
    Report Title - p. 1 of 279 Report Title Abbott, J. (Hallowell, Maine 1803-1879 Farmington, Maine) : Autor, Diplomat Biographie 1855 Jacob Abbott ist Chargé d'affaires der amerikanischen Gesandtschaft in Beijing. [Cou] Bibliographie : Autor 1840 Abbott, Jacob. China and the English, or, The character and manner of the Chinese as illustrated in the history of their intercourse with foreigners. (Edinburgh : T. Nelson, 1840). https://archive.org/details/chinaenglishorch00abborich. [WC] Adams, Walter A. = Adams, Walter Alexander (Greenville, S.C. 1887-1979 Greenville, S.C.) : Diplomat Biographie 1916-1918 Walter A. Adams ist Vize-Konsul des amerikanischen Konsulats in Shanghai. [PoGra] 1920 Walter A. Adams ist Vize-Konsul des amerikanischen Konsulats in Guangzhou. [PoGra] 1920-1921 Walter A. Adams ist Vize-Konsul des amerikanischen Konsulats in Shantou. [PoGra] 1921 Walter A. Adams ist Vize-Konsul des amerikanischen Konsulats in Changsha. [PoGra] 1921-1922 Walter A. Adams ist Vize-Konsul des amerikanischen Konsulats in Qingdao. [PoGra] 1922-1925 Walter A. Adams ist Konsul des amerikanischen Konsulats in Qingdao. [PoGra] 1925-1927 Walter A. Adams ist Konsul des amerikanischen Konsulats in Chongqing. [PoGra] 1928-1929 Walter A. Adams ist Konsul des amerikanischen Konsulats in Hankou. [PoGra] 1929-1931 Walter A. Adams ist Konsul des amerikanischen Konsulats in Nanjing. [PoGra] 1931-1934 Walter A. Adams ist Generalkonsul des amerikanischen Konsulats in Hankou. [PoGra] 1934-1936 Walter A. Adams ist Generalkonsul des amerikanischen Konsulats in Harbin. [PoGra] Adolph, Paul Ernest (1901-1972) : Amerikanischer protestantischer Missionar China Inland Mission Biographie 1929 Paul Ernest Adolph wird Missionar der China Inland Mission in China [Prot2] Adolph, William Henry (Philadelphia, Penn.
    [Show full text]
  • Chinese Students Encounter America
    Chinese Students Encounter America QIAN NING Translated by T. K. Chu -w~~~ tt: ~a if±. HONG KONG UNIVERSITY PRESS Hong Kong University Press 14/F Hing Wai Centre 7 Tin Wan Praya Road Aberdeen Hong Kong Rockhill-Roosevelt correspondence reprinted by permission of the Houghton Library, Harvard Universiry. Copyright © 2002 by the Universiry of Washington Press This edition first published in 2002 This soft cover edition published by Hong Kong University Press is available in Asia. Printed in the United States of America The paper used in this publication is acid free and recycled from ro percent post-consumer and at least 50 percent pre-consumer waste. It meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences-Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI z39.48-1984. @J ~ CONTENTS Translator's Preface vu Author's Preface xx1 r I The Intermittent History 3 2 I The Road to Studying Abroad 27 3 I The Shock Overseas 63 4 I Different Generations, Different Talents 95 5 I The Other Side of the Bright Moon n7 6 I Some Marriages Hold Together, Many Fall Apart I4I 7 I Emotional Attachment to China I65 8 I To Return or to Stay I93 Translator's Endnote: A Personal Reflection on the Power of History 2I3 APPENDIXES r I Correspondence on Remission of the Boxer Indemnity 2I9 2 I The Number of Students Studying Abroad, 1978-1988 225 3 I Vacillations of Study-Abroad Policy in the r98os 227 4 I Students in the First Dispatch, December 1978 235 Notes 239 Index 269 v CHAPTER 2 The Road to Studying Abroad THE STIRRING POLICY OF PERMITTING PERSONALLY ARRANGED OVERSEAS STUDIES hen the news of the first wave of students going to America appeared in newspapers near the end of 1978, few Chinese W grasped its historical significance and its far-reaching impact on their lives.
    [Show full text]
  • Structuresonthemove Fluchter
    Transcultural Research – Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context Series Editors: Madeleine Herren Axel Michaels Rudolf G. Wagner For further volumes: http://www.springer.com/series/8753 . Antje Flu¨chter l Susan Richter Editors Structures on the Move Technologies of Governance in Transcultural Encounter Editors Antje Flu¨chter Susan Richter Karl Jaspers Centre Karl Jaspers Centre Voßstr. 2 Voßstr. 2 69115 Heidelberg 69115 Heidelberg Germany Germany ISSN 2191-656X ISSN 2191-6578 (electronic) ISBN 978-3-642-19287-6 ISBN 978-3-642-19288-3 (eBook) DOI 10.1007/978-3-642-19288-3 Springer Heidelberg New York Dordrecht London Library of Congress Control Number: 2012940194 # Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2012 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. Exempted from this legal reservation are brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis or material supplied specifically for the purpose of being entered and executed on a computer system, for exclusive use by the purchaser of the work. Duplication of this publication or parts thereof is permitted only under the provisions of the Copyright Law of the Publisher’s location, in its current version, and permission for use must always be obtained from Springer. Permissions for use may be obtained through RightsLink at the Copyright Clearance Center.
    [Show full text]
  • Infrastructures of Language and Chinese Scripts in an Age of Global Information Revolution Ulug Kuzuoglu
    Codes of Modernity: Infrastructures of Language and Chinese Scripts In an Age of Global Information Revolution Ulug Kuzuoglu Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 ©2018 Ulug Kuzuoglu All rights reserved ABSTRACT Codes of Modernity: Infrastructures of Language and Chinese Scripts in an Age of Global Information Revolution Ulug Kuzuoglu This dissertation explores the global history of Chinese script reforms—the effort to phoneticize Chinese language and/or simplify the writing system—from its inception in the 1890s to its demise in the 1980s. These reforms took place at the intersection of industrialization, colonialism, and new information technologies, such as alphabet-based telegraphy and breakthroughs in printing technologies. As these social and technological transformations put unprecedented pressure on knowledge management and the use of mental and clerical labor, many Chinese intellectuals claimed that learning Chinese characters consumed too much time and mental energy. Chinese script reforms, this dissertation argues, were an effort to increase speed in producing, transmitting, and accessing information, and thus meet the demands of the industrializing knowledge economy. The industrializing knowledge economy that this dissertation explores was built on and sustained by a psychological understanding of the human subject as a knowledge machine, and it was part of a global moment in which the optimization of labor in knowledge production was a key concern for all modernizing economies. While Chinese intellectuals were inventing new signs of inscription, American behavioral psychologists, Soviet psycho-economists, and Central Asian and Ottoman technicians were all experimenting with new scripts in order to increase mental efficiency and productivity.
    [Show full text]