Truck Parking Areas Zones De Stationnement Pour Camions LKW

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Truck Parking Areas Zones De Stationnement Pour Camions LKW Truck Parking Areas Zones de stationnement pour camions LKW-Parkplätze Зоны стоянки грузовых автомобилей 2009 44 countries - nearly 2000 Parking Areas ZONES DE ЗОНЫ СТОЯНКИ TRUCK PARKING AREAS STATIONNEMENTPOUR LKW-PARKPLÄTZE ГРУЗОВЫХ LES CAMIONS АВТОМОБИЛЕЙ An International Transport Fo- Une publication du Forum in- Eine Veröffentlichung des Публикация Международного rum (ITF) publication in coop- ternational des transports (FIT) Weltverkehrsforums (ITF) in транспортного форума eration with the International en collaboration avec l’Union Zusammenarbeit mit der Inter- (МТФ), подготовленная Road Transport Union (IRU) Internationale des Transports nationalen Strassentranspor- в сотрудничестве с Routiers (IRU) tunion (IRU) Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ) ;OL0;-HUK[OL09<OH]LKVUL[OLPY 3L-0;L[S»09<ZLZVU[LMMVYJt 0;-\UK09<OHILUZPJOILT O[ МТФ и МСАТ сделали все ILZ[[VJVSSLJ[HSS]HSPKPUMVYTH[PVUVU KLYt\UPY[V\[LZSLZPUMVYTH U [aSPJOL0UMVYTH[PVULU ILY32> возможное, для того чтобы ;Y\JR7HYRPUN(YLHZVU[OL,\YV [PVUZWLY[PULU[LZZ\YSLZaVULZKL 7HYWSp[aLH\MKLT,\YHZPZJOLU2VU собрать всю полезную (ZPHU*VU[PULU[+\L[VJVUZ[HU[ Z[H[PVUULTLU[WV\YJHTPVUZZ\YSL [PULU[a\ZHTTLUa\Z[LSSLU(\MNY\UK информацию о зонах стоянки JOHUNLZYLNHYKPUNJVVYKPUH[LZVM JVU[PULU[L\YHZPH[PX\L3LZJVVYKVU Z[pUKPNLY=LYpUKLY\UNLUPT/PUISPJR грузовых автомобилей на Евро- [OLZLWHYRPUNHYLHZ[OL0;-HUK[OL UtLZKLJLZaVULZt[HU[Z\QL[[LZn H\MKPL(UNHILUa\KPLZLU7HYR азиатском континенте. В связи 09<KLJSPULHSSYLZWVUZPIPSP[`JVU KLJVUZ[HU[LZTVKPÄJH[PVUZSL-0; WSp[aLUSLOULU0;-\UK09<QLNSPJOL с тем что координаты этих зон JLYUPUNHU`PUMVYTH[PVUJVU[HPULKPU L[S»09<KtJSPULU[[V\[LYLZWVUZHIPSP[t =LYHU[^VY[\UNM YKPLPUKPLZLY<U[LY стоянки постоянно меняются, [OPZKVJ\TLU[ X\HU[H\_PUMVYTH[PVUZJVU[LU\LZ SHNLLU[OHS[LULU0UMVYTH[PVULUHI МТФ и МСАТ снимают с себя всю KHUZSLWYtZLU[KVJ\TLU[ ответственность за информацию, ;OPZ]LYZPVUVM[OLIYVJO\YL^HZ +PL+H[LUa\KPLZLY)YVZJO YL^\Y содержащуюся в этом документеt. JSVZLKVU4HYJO <WKH[LZ *L[[LUV\]LSSL]LYZPVUKLSHIYVJO\YL KLUIPZa\T4pYa NLZHT MVYJLY[HPUJV\U[YPLZOH]LHYYP]LK Ht[tÄUHSPZtLSLTHYZ 5V\Z TLS[<WKH[LZM YLPUPNL3pUKLY Данная версия брошюры была Z\IZLX\LU[[V[OPZKH[L"[OLZL^PSSIL H]VUZYLs\KLZTPZLZnQV\YWV\Y ^LSJOLUHJOKPLZLT+H[\TNLZHUK[ закончена 15 марта 2009 г. JVUZPKLYLK[VNL[OLY^P[OHU`UL^ JLY[HPUZWH`ZHWYuZJL[[LKH[L0S ^\YKLU^LYKLUYLNLSTpZZPNa\ZHT Последние изменения по ряду PUMVYTH[PVUVUHYLN\SHYIHZPZMVY[OL ZLYH[LU\JVTW[LKLJLZTPZLZn TLUTP[HSSLUUL\LU0UMVYTH[PVULU стран поступили после этой даты; ^LIWKM]LYZPVU^OPJO^PSSILH]HPS QV\YKLTHUPuYLYtN\SPuYLH\TvTL H\MKLU>LIZLP[LU!^^^PU[LYUH они будут регулярно учитываться, HISLVU^^^PU[LYUH[PVUHS[YHUZWVY[ [P[YLX\LK»H\[YLZUV\]LSSLZPUMVYTH [PVUHS[YHUZWVY[MVY\TVYN\UK^^^ вместе с любой другой новой MV\YTVYNHUK^^^PY\VYN [PVUZKHUZSH]LYZPVU7+-W\ISPtL PY\VYNPU-VYTLPULZ7+-W\ISPaPLY[ информацией, в версии pdf Z\YPU[LYUL[*LSSLJPZLYHKPZWVUPISL ^LYKLU в Интернете, которая будет ;OL0;-HUK[OL09<HYL^VYRPUNVU Z\Y^^^PU[LYUH[PVUHS[YHUZWVY[MVY\T размещена по адресу www.inter- HUPU[LYHJ[P]LWHYRPUNSPZ[HWWSPJH VYNL[^^^PY\VYN 0;-\UK09<HYILP[LUHULPULY nationaltransportforum.org и www. [PVU^P[OLHZ`KH[HPUW\[VW[PVUZHUK ILU\[aLYMYL\UKSPJOLUPU[LYHR[P]LU iru.org . \ZLYMYPLUKS`HJJLZZWVZZPIPSP[PLZ 3»0;-L[S»09<[YH]HPSSLU[HJ[\LSSLTLU[ 7HYRWSH[aSPZ[L^LSJOLHI H\M ;OLHWWSPJH[PVU^PSSILH]HPSHISLVU Z\Y\ULSPZ[LKLWHYRPUNZPU[LYHJ KLT>LIa\ÄUKLUZLPU^PYK Международный Транспортный [OL^LIPU [P]LVMMYHU[SHWVZZPIPSP[tKLZHPZPY Форум (ITF) и МСАТ работают MHJPSLTLU[KLZKVUUtLZZ\YSHIHZL над интерактивным применением KLZPTWSLZKYVP[ZK»HJJuZ*L[[LHW списка стоянок с простыми WSPJH[PVUZLYHKPZWVUPISLZ\YPU[LYUL[ опциями ввода данных и LU удобными для пользователя Copyright: ITF/IRU Data collection concluded возможностями доступа. in January 2009 Программа будет доступна в Интернете в 2009 г. LEGEND / LÉGENDES / LEGEND / !$ ARMENIA AM ■ Country/Town ■ Telephone ■ Electric connection ■ Restaurant ■ Operating company AUSTRIA A ■ Pays / Ville ■ Téléphone ■ Prises électriques ■ Restaurant ■ Société exploitante AZERBAIJAN AZ ■ Land / Stadt ■ Rufnummer ■ Elektrische ■ Restaurant ■ Verantwortliches BELARUS BY ■ $-;:;"#9-9) ■ 7,79: Anschlüsse ■ 769-;: Unternehmen BELGIUM B ■ ,/348+/'350<'/& ■ 21.5:80<2./4524 BOSNIA-HERZEGOVINA BH BULGARIA BG CROATIA HR CZECH REPUBLIC CZ ■ Parking ■ Fax ■ Video system ■ Hotel/Bed ■ Truck repair DENMARK DK ■ Parking ■ Fax ■ Système video ■ Hotel/lits ■ Réparation de camions ESTONIA EST ■ Parkplatz ■ Fax ■ Videosystem ■ Hotel/Betten ■ LKW Reparaturen FINLAND FIN ■ $90:3; ■ ;36 ■ 8)7968671; ■ #96888;" ■ /12:<4%(2*835 FRANCE F 6.;,&:7<176; FYROM MACEDONIA MK GEORGIA GE GERMANY D GREAT BRITAIN GB GREECE GR ■ Address ■ Tariff: hour/day ■ Flood-lit ■ Sanitary facilities ■ E-mail Address HUNGARY H ■ Adresse ■ Tarif: heure/jour ■ Illuminé ■ Sanitaire ■ Adresse électronique IRAN IR ■ Anschrift ■ Tarif: Stunde/Tag ■ Beleuchtet ■ Sanitären Anlagen @■ E-mail Adresse IRELAND IRL ■ )-76 ■ 548 ■ 6*77:; ■ $;:%(7, ■ ,/342::50<.2+5 ITALY I +5'")/:& KAZAKHSTAN KZK LATVIA LV LITHUANIA LT LUXEMBOURG L MALTA MT ■ Access ■ 24h/24h guard ■ Fuel ■ Vehicle wash ■ GPS MOLDOVA MD ■ ■ ■ ■ ■ MONTENEGRO Accès 24H/24H Gardé 24h/24h Station d’essence Lavage automatique GPS ME KM ■ Zufahrt ■ 24 Std. bewacht ■ Tankstelle ■ Waschanlage ■ GPS NETHERLANDS NL ■ !9)&7() ■ -%,96%9+:;0 ■ ;.-;*9+:;0 ■ *91;8+763;0 ■ GPS POLAND PL 9 -;:; 6;:80< 193; PORTUGAL P ROMANIA RO RUSSIA RUS SLOVAKIA SK SLOVENIA SLO ■ ■ Guard ■ Slots Truck with dangerous ■ Responsible manager SPAIN E goods ■ Gardien ■ Places ■ Camions de marchan- ■ Manager responsable SWEDEN S ■ Wächter ■ Parkingstelle dises dangereuses ■ Verantwortlich Manager SWITZERLAND CH ■ LKW mit Gefahrengut ■ 45::83 ■ .5-39*9+:97 ■ .45*,08 TAJIKISTAN ■ #4 (2*83<'<2.5':&18 TJ 1769 84/24 4%(518 TURKEY TR UKRAINE UA SECURITY ADVICE EVERYDAY SECURITY PARKING SAFELY ■ Never leave keys hidden for collection by a relief driver. ■ Avoid leaving your trailer unattended in lay-bys. ■ Keep documentation about the load in a secure place. This can be used as authority ■ Where possible, use prearranged secure parking areas for overnight stops. Do not use for the title of the goods. insecure parking places as a routine practice. ■ Never leave valuables on view in your cab, whether these are loose equipment or your ■ Never leave the vehicle unattended in a secluded area or, at night, in an unlit area. Try personal belongings. to keep your vehicle in sight if you leave it unattended. ■ Look out for any security defects on your vehicle – faulty locks, bolts, straps, anti-theft devices etc. as part of your daily walk around check. Report any unserviceable secu- PLANNING AHEAD rity equipment at once. ■ If you make the same journey frequently consider whether the route/schedule can be SECURITY ON THE ROAD varied, if this is possible or permitted. ■ Remove ignition keys, lock the cab doors and the vehicle’s load space whenever it is BE AWARE left unattended – even when going to pay for fuel or when making a delivery. ■ Where possible avoid routine stops for cigarettes, newspapers, etc. by buying before- ■ Treat unsolicited offers of assistance from unknown persons with caution, and treat sig- hand. nals from other drivers that something is amiss with your vehicle with extreme caution. ■ Do not leave windows open when away from your vehicle. ■ Avoid talking about your load or your intended route in public or over the radio. Be care- ■ Lock all doors while sleeping in the cab. If possible back the vehicle up against a wall ful when asking unknown people for advice on local off-road parking facilities. or other secure barrier to prevent access to the rear doors, but remember the top and ■ Be vigilant and cautious when returning to a vehicle alone. If there are suspicious vehi- sides of the vehicle will remain vulnerable. cles nearby or persons in the immediate vicinity, note descriptions, registration num- ■ If anti-theft devices are fitted to your vehicle – use them. bers, etc. ■ Do not carry unauthorised passengers in your vehicle. ■ After a driving break or other stop where the vehicle is left unattended, look out for ■ Where high value loads are carried, travel in convoy with other known and trusted signs of tampering with doors, straps or sheets. drivers if possible. Be on your guard for bogus officials – ask for identification. ■ In the event of a breakdown, consider the possibility of tampering or sabotage. Always take into consideration the security of the load if it is necessary to leave the vehicle. ■ In case of burglary in a vehicle, block fuel card immediately (organised crime has been PAYING FOR FUEL copying fuel cards). ■ Ensure that the volume of fuel you are signing for corresponds to that on the pump ■ Always report a crime to a police station, even if no item has gone missing. reading. ■ Keep your fuel card and PIN code separately. ■ If you use a fuel card, make sure that it remains in your sight throughout the transac- ■ Do not use the same PIN code for the entire company (advice to company managers). tion process. ■ Change the PIN codes on a very regular basis, especially if your company has had per- ■ If the fuel card is lost report it immediately. sonnel changes (advice to company managers). MAKING DELIVERIES WHEN ON INTERNATIONAL JOURNEYS ■ On arrival at your delivery destination, do not allow yourself to be persuaded to leave ■ Leave copies of all necessary personal documents and documents relating to the vehi- your vehicle in the charge of anyone else or to deliver to any other location unless cer- cle and load with the company. tain that such action is legitimate. ■ Keep in regular contact with base. ■ Make sure that the person receiving the goods has the authority to do so. MAKING COLLECTIONS ■ Make sure that the vehicle is correctly loaded. ■ Always check documentation against load description and quantity. ■ Report any irregularity in loading, locking, sealing or documentation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ AU QUOTIDIEN STATIONNEMENT EN TOUTE SÉCURITÉ ■ Ne cachez jamais les clés pour qu'un chauffeur de relève les récupère. ■ Veillez à ne pas laisser votre remorque sans surveillance sur de petites aires de sta- ■ Conservez les documents relatifs au chargement en lieu sûr.
Recommended publications
  • Hauptsatzung Des Landkreises Potsdam-Mittelmark
    Hauptsatzung des Landkreises Potsdam-Mittelmark Editorischer Hinweis: Die vorliegende Textfassung berücksichtigt die Hauptsatzung vom 14.10.2014 einschließlich - der Änderungen aus der 1. Änderungssatzung vom 24.10.2017, die am 01.12.2017 in Kraft getreten sind, - der Änderungen aus der 1. Änderungssatzung vom 24.10.2017, die am 26.05.2019 in Kraft getreten sind, - der Änderungen der 2. Änderungssatzung vom 11.10.2018, die am 26.10.2018 in Kraft getreten sind, - der Änderungen der 3. Änderungssatzung vom 06.12.2018, die am 21.12.2018 in Kraft getreten sind; - der Änderungen der 4. Änderungssatzung vom 14.10.2019, die am 09.11.2019 in Kraft getreten sind. Inhalt: § 1 Name, Gebiet und Sitz § 2 Kreiswappen, Dienstsiegel, Flagge § 3 Abgeordnete des Kreistages § 4 Fraktionen § 5 Die Rechte der Kreistagsabgeordneten und der sachkundigen Einwohner/innen § 6 Die Pflichten der Kreistagsabgeordneten und der sachkundigen Einwohner/innen § 7 Vorsitzende/r des Kreistages sowie Stellvertreter/innen, Ältestenrat § 8 Verpflichtung zur Wahrnehmung der Aufgaben § 9 Einberufung des Kreistages, Tagesordnung § 10 Öffentlichkeit der Sitzungen § 11 Verfahren im Kreisausschuss und in den übrigen Ausschüssen § 12 Zuständigkeit des Kreistages § 13 Kreisausschuss § 14 Zuständigkeit des Kreisausschusses § 15 Jugendhilfeausschuss § 16 Freiwillige Ausschüsse § 17 Berufung sachkundiger Einwohner/innen § 18 Aufwandsentschädigung und Ersatz von Auslagen § 19 Beauftragte/r für Fragen der Gleichstellung zwischen Frau und Mann, der Be- hinderten und der Migranten/Migrantinnen
    [Show full text]
  • Dubai: Creating the World's
    THE INTERNATIONAL LIGHT RAIL MAGAZINE HEADLINES l Paris tram network reaches 65km l AnsaldoBreda enters Chinese LRT market l Edinburgh tramway to open early? DUBAI: CREATING THE WORLD’S LONGEST DRIVERLESS NETWORK INSIDE: Light Rail Awards 2012 special Olsztyn Halberstadt Poland’s first How do you new-build sustain a system tramway in with a declining over 50 years population? DECEMBER 2012 No. 900 WWW . LRTA . ORG l WWW . TRAMNEWS . NET £3.80 PESA Bydgoszcz SA 85-082 Bydgoszcz, ul. Zygmunta Augusta 11 tel. (+48)52 33 91 104 fax (+48)52 3391 114 www.pesa.pl e-mail: [email protected] Layout_Adpage.indd 1 26/10/2012 16:15 Contents The official journal of the Light Rail Transit Association 448 News 448 DECEMBER 2012 Vol. 75 No. 900 Three new lines take Paris tram network to 65km; www.tramnews.net Mendoza inaugurates light rail services; AnsaldoBreda EDITORIAL signs Chinese technology partnership; München orders Editor: Simon Johnston Siemens new Avenio low-floor tram. Tel: +44 (0)1832 281131 E-mail: [email protected] Eaglethorpe Barns, Warmington, Peterborough PE8 6TJ, UK. 454 Olsztyn: Re-adopting the tram Associate Editor: Tony Streeter Marek Ciesielski reports on the project to build Poland’s E-mail: [email protected] first all-new tramway in over 50 years. Worldwide Editor: Michael Taplin Flat 1, 10 Hope Road, Shanklin, Isle of Wight PO37 6EA, UK. 457 15 Minutes with... Gérard Glas 454 E-mail: [email protected] Tata Steel’s CEO tells TAUT how its latest products offer News Editor: John Symons a step-change reduction in long-term maintenance costs.
    [Show full text]
  • Forum IPW Information from the Industrial Park Walsrode Issue 02 | 2008
    Forum IPW Information from the Industrial Park Walsrode Issue 02 | 2008 Wipak Walsrode GmbH New production line: expanding core business All signs are clearly pointing aroma barrier and therefore meeting towards growth within the the stringent demands of the food Wipak Group. Having installed an industry and retailers. In addition additional production line for coextrusion allows films to be down- multilayer films, the company gauged, thus saving resources and has expanded its production accelerating the food processors’ facilities at its largest site – packaging processes. here in Northern Germany. The new line came on stream in The new production line is one of the Industrial Park Walsrode in the company’s largest single capital mid-June. It is part of Wipak’s investments in recent years. Since the response to the steady rise in takeover by the Finnland-based Wihuri the demand for high-quality Group in 2001, several millions of euros packaging materials. have been invested in R&D, production and logistics. At Wipak Walsrode around 75 per cent of turnover is accounted for by the development and manufacture of high-grade food packaging films. “The market is growing continually, and in segments such as organic products Epurex Films GmbH and frozen meals the growth rates are even in double digits,” said Matti Grasping Rovamaa, General Manager Wipak advertisements Central, during the start-up ceremony. Do escalator handrails always have “Against this positive economic back- to be black? Epurex Films developed ground, expanding our production special film grades for the Austrian gives us the opportunity to continue company ad-roller with which to turn to grow.” escalators into an unconventional advertising medium.
    [Show full text]
  • DLA Piper. Details of the Member Entities of DLA Piper Are Available on the Website
    EUROPEAN PPP REPORT 2009 ACKNOWLEDGEMENTS This Report has been published with particular thanks to: The EPEC Executive and in particular, Livia Dumitrescu, Goetz von Thadden, Mathieu Nemoz and Laura Potten. Those EPEC Members and EIB staff who commented on the country reports. Each of the contributors of a ‘View from a Country’. Line Markert and Mikkel Fritsch from Horten for assistance with the report on Denmark. Andrei Aganimov from Borenius & Kemppinen for assistance with the report on Finland. Maura Capoulas Santos and Alberto Galhardo Simões from Miranda Correia Amendoeira & Associados for assistance with the report on Portugal. Gustaf Reuterskiöld and Malin Cope from DLA Nordic for assistance with the report on Sweden. Infra-News for assistance generally and in particular with the project lists. All those members of DLA Piper who assisted with the preparation of the country reports and finally, Rosemary Bointon, Editor of the Report. Production of Report and Copyright This European PPP Report 2009 ( “Report”) has been produced and edited by DLA Piper*. DLA Piper acknowledges the contribution of the European PPP Expertise Centre (EPEC)** in the preparation of the Report. DLA Piper retains editorial responsibility for the Report. In contributing to the Report neither the European Investment Bank, EPEC, EPEC’s Members, nor any Contributor*** indicates or implies agreement with, or endorsement of, any part of the Report. This document is the copyright of DLA Piper and the Contributors. This document is confidential and personal to you. It is provided to you on the understanding that it is not to be re-used in any way, duplicated or distributed without the written consent of DLA Piper or the relevant Contributor.
    [Show full text]
  • 09/03/2020 Gérant(E) Region Luxembourg(H/F) Luxembourg [Province] Habay Arlon Libramont-Chevigny Aubange Neufchateau
    09/03/2020 GÉRANT(E) REGION LUXEMBOURG(H/F) LUXEMBOURG [PROVINCE] HABAY ARLON LIBRAMONT-CHEVIGNY AUBANGE NEUFCHATEAU REFERENCE: Le Forem 3151444 Informations générales : Nombre de postes demandés : 1 Catégorie de métier : Directeur de magasin de détail Secteur d'activité : Autres commerces de détail en magasin spécialisé Lieu(x) de travail : • LUXEMBOURG [PROVINCE] • HABAY VIRTON [ARRONDISSEMENT] • ARLON ARLON [ARRONDISSEMENT] • LIBRAMONT-CHEVIGNY NEUFCHATEAU [ARRONDISSEMENT] • AUBANGE ARLON [ARRONDISSEMENT] • NEUFCHATEAU NEUFCHATEAU [ARRONDISSEMENT] Votre fonction : Extra GROUP est une entreprise familiale en pleine expansion qui exploite la chaîne de magasins Extra. Le groupe compte aujourd'hui plus de 40 points de vente situés en Belgique. Nos 350collaborateurs évoluent dans une atmosphère de travail agréable et contribuent au bon accueil de nos clients. Vous avez envie de participer activement à l'expansion de notre chaîne? Rejoignez notre équipe en tant que gérant(e) dans la province de Luxembourg ! Gérant(e) chez Extra ? Une fonction qui bouge ! Chez Extra, les clients et ton équipe se sentent bien, et c'est grâce à toi ! Tes responsabilités : • Etre un coach : motiver et soutenir ton équipe ; • Travailler dans le magasin et atteindre les objectifs tous ensemble ; • Détecter et suggérer des pistes d'amélioration ; Page 1 • Apporter des idées et initiatives pour participer au grandissement de l'entreprise. Tes tâches : • Ouverture et fermeture du magasin ; • Lancement du programme de la journée ; • Contrôle de caisse ; • Contrôle
    [Show full text]
  • 2019 Annual Report Annual 2019
    a force for good. 2019 ANNUAL REPORT ANNUAL 2019 1, cours Ferdinand de Lesseps 92851 Rueil Malmaison Cedex – France Tel.: +33 1 47 16 35 00 Fax: +33 1 47 51 91 02 www.vinci.com VINCI.Group 2019 ANNUAL REPORT VINCI @VINCI CONTENTS 1 P r o l e 2 Album 10 Interview with the Chairman and CEO 12 Corporate governance 14 Direction and strategy 18 Stock market and shareholder base 22 Sustainable development 32 CONCESSIONS 34 VINCI Autoroutes 48 VINCI Airports 62 Other concessions 64 – VINCI Highways 68 – VINCI Railways 70 – VINCI Stadium 72 CONTRACTING 74 VINCI Energies 88 Eurovia 102 VINCI Construction 118 VINCI Immobilier 121 GENERAL & FINANCIAL ELEMENTS 122 Report of the Board of Directors 270 Report of the Lead Director and the Vice-Chairman of the Board of Directors 272 Consolidated nancial statements This universal registration document was filed on 2 March 2020 with the Autorité des Marchés Financiers (AMF, the French securities regulator), as competent authority 349 Parent company nancial statements under Regulation (EU) 2017/1129, without prior approval pursuant to Article 9 of the 367 Special report of the Statutory Auditors on said regulation. The universal registration document may be used for the purposes of an offer to the regulated agreements public of securities or the admission of securities to trading on a regulated market if accompanied by a prospectus or securities note as well as a summary of all 368 Persons responsible for the universal registration document amendments, if any, made to the universal registration document. The set of documents thus formed is approved by the AMF in accordance with Regulation (EU) 2017/1129.
    [Show full text]
  • 39 DOUZELAGE CONFERENCE SIGULDA 24 April – 27 April 2014
    AGROS (CY) ALTEA (E) ASIKKALA (FIN) th BAD KÖTZTING (D) 39 DOUZELAGE CONFERENCE BELLAGIO (I) BUNDORAN (IRL) CHOJNA (PL) GRANVILLE (F) HOLSTEBRO (DK) HOUFFALIZE (B) JUDENBURG (A) SIGULDA KÖSZEG (H) MARSASKALA (MT) MEERSSEN (NL) NIEDERANVEN (L) OXELÖSUND (S) th th PREVEZA (GR) 24 April – 27 April 2014 PRIENAI (LT) SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SIRET (RO) SKOFIA LOKA (SI) MINUTES SUŠICE (CZ) TRYAVNA (BG) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION PARTICIPANTS AGROS Andreas Latzias Metaxoula Kamana Alexis Koutsoventis Nicolas Christofi ASIKKALA Merja Palokangos-Viitanen Pirjo Ala-Hemmila Salomaa Miika BAD KOTZTING Wolfgang Kershcer Agathe Kerscher Isolde Emberger Elisabeth Anthofer Saskia Muller-Wessling Simona Gogeissl BELLAGIO Donatella Gandola Arianna Sancassani CHOJNA Janusz Cezary Salamończyk Norbert Oleskow Rafał Czubik Andrzej Będzak Anna Rydzewska Paweł Woźnicki BUNDORAN Denise Connolly Shane Smyth John Campbell GRANVILLE Fay Guerry Jean-Claude Guerry HOLSTEBRO Jette Hingebjerg Mette Grith Sorensen Lene Bisgaard Larsen Victoria Louise Tilsted Joachim Peter Tilsted 2 DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION HOUFFALIZE Alphonse Henrard Luc Nollomont Mathilde Close JUDENBURG Christian Fuller Franz Bachmann Andrea Kober Theresa Hofer Corinna Haasmann Marios Agathocleous KOSZEG Peter Rege Kitti Mercz Luca Nagy Aliz Pongracz MARSASKALA Mario Calleja Sandro Gatt Charlot Mifsud MEERSSEN Karel Majoor Annigje Luns-Kruytbosch Ellen Schiffeleers Simone Borm Bert Van Doorn Irene Raedts NIEDERANVEN Jos
    [Show full text]
  • Luxembourg American Cemetery and Memorial the U.S
    ENGLISH Counteroffensive, Counterattack, AMERICAN BATTLE MONUMENTS COMMISSION and Final Offensive American Battle Monuments Commission This agency of the United States government operates and Luxembourg American maintains 26 American cemeteries and 30 memorials, monuments and markers in 17 countries. The Commission works to fulfill the KEY: Military Cemetery Cemetery and Memorial vision of its first chairman, General of the Armies John J. Pershing. Photo: The National Archives Pershing, commander of the American Expeditionary Forces during 82nd Airborne Division soldiers advance in World War I, promised that “time will not dim the glory of their deeds.” “Battle of the Bulge” Luxembourg American Cemetery and Memorial The U.S. 5th Armored Division liberated the site on September 10, 1944. A temporary military burial ground was established on December 29, 1944. Free use as a permanent burial ground was granted by the Grand Ducal government in perpetuity without charge or taxation. American Battle Monuments Commission 2300 Clarendon Boulevard Suite 500 Arlington, VA 22201 USA Luxembourg American Cemetery 50, Val du Scheid L-2517 Luxembourg TEL +352 43.17.27 GPS N49 36.771 E6 11.157 101st Airborne Division soldiers leave Bastogne, January 1945 German Military Cemetery Located approximately one mile from For more information on this site and other the Luxembourg American Cemetery, ABMC commemorative sites, please visit the German cemetery in Sandweiler was established by the US Army www.abmc.gov “Time will not dim the glory of their deeds.” Graves Registration Service. - General of the Armies John J. Pershing January 2019 Photo: The National Archives General Patton’s Grave The Mosaic in the Tablets of the Missing Visitor Building The grave of General George S.
    [Show full text]
  • FEEFHS Journal Volume 15, 2007
    FEEFHS Journal Volume 15, 2007 FEEFHS Journal Who, What and Why is FEEFHS? The Federation of East European Family History Societies Guest Editor: Kahlile B. Mehr. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group of Managing Editor: Thomas K. Edlund American and Canadian genealogists with diverse ethnic, religious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven societies FEEFHS Executive Council had accepted its concept as founding members. Each year since then FEEFHS has grown in size. FEEFHS now represents nearly two 2006-2007 FEEFHS officers: hundred organizations as members from twenty-four states, five Ca- President: Dave Obee, 4687 Falaise Drive, Victoria, BC V8Y 1B4 nadian provinces, and fourteen countries. It continues to grow. Canada. [email protected] About half of these are genealogy societies, others are multi- 1st Vice-president: Brian J. Lenius. [email protected] purpose societies, surname associations, book or periodical publish- 2nd Vice-president: Lisa A. Alzo ers, archives, libraries, family history centers, online services, insti- 3rd Vice-president: Werner Zoglauer tutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and other Secretary: Kahlile Mehr, 412 South 400 West, Centerville, UT. ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes organiza- [email protected] tions representing all East or Central European groups that have ex- Treasurer: Don Semon. [email protected] isting genealogy societies in North America and a growing group of worldwide organizations and individual members, from novices to Other members of the FEEFHS Executive Council: professionals. Founding Past President: Charles M. Hall, 4874 S. 1710 East, Salt Lake City, UT 84117-5928 Goals and Purposes: Immediate Past President: Irmgard Hein Ellingson, P.O.
    [Show full text]
  • Ziesar Wollin Wenzlow.Pdf
    Amt Ziesar © Amt Niemegk © Pressestelle Potsdam-Mittelmark Herzlich willkommen in Ziesar! Zu den Sehenswürdigkeiten der Kommune gehören u. a. verschiedene Baudenkmäler wie das Haus Friedrich© desStadt TeltowGro- Das Amt Ziesar liegt im Westen des Landkreises Potsdam-Mit- ßen, Kirchen oder das Industriedenkmal Krügermühle in Bü- telmark sowie an der Grenze des Landes Brandenburg und cknitz. Die Gemeinde Görzke ist deutschlandweit als Hand- Sachsen-Anhalt. Es besteht aus der Stadt Ziesar mit histori- werkerort bekannt. Jährlich findet hier ein Töpfermarkt mit schem Stadtkern, den Gemeinden Wenzlow, Buckautal, Grä- über 60 Töpferwerkstätten aus ganz Deutschland statt. Dort ben, Görzke und den jeweils dazugehörigen Ortsteilen. präsentieren sich auch die 5 ortsansässigen Töpfereien. Mit der verkehrstechnisch günstigen Lage zur Autobahn A 2 Die Burg Ziesar, ehemals Bischofsresidenz beherbergt und der Bundestraße B 107 ist das Amt Ziesar gut zu errei- eine Amts- und Fachbibliothek, ein Heimatmuseum, eine chen. Darüber hinaus gibt es Busverbindungen in die umlie- Touristen information und ein Museum für brandenburgi- genden Gemeinden. sche Kirchen- und Kulturgeschichte des Mittelalters. Zu den alljährlichen Veranstaltungen und Festen im Amtsbereich Im Amtsbereich Ziesar befinden sich eine Oberschule in zählen u. a. der internationale Museumstag, das Burgfest und Ziesar mit Grundschule in Görzke und eine Grundschule in verschiedene Ausstellungen. Wollin. Für die Kinderbetreuung stehen 3 Kindertagesstätten und zwei Jugendzentren zur Verfügung. Die Region um der Stadt Ziesar ist vorwiegend landwirt- schaftlich geprägt. Kleine und mittelständische Handwerks- Das gesellschaftliche Leben in der Kommune wird vorwie- und Gewerbebetriebe prägen das Bild in den Gewerbege- gend durch die mehr als 40 ortsansässigen Vereine geprägt. bieten „Industriepark Ziesar“ und dem „Gewerbepark Wollin/ Diese bieten mit ihrem Engagement ein breit gefächertes Wenzlow an der A2“.
    [Show full text]
  • Talviaik Ata Ulut
    INKOO – KIRKKONUMMI TH – HELSINKI 018 HELSINKI – KARJAA – TAMMISAARI 018 HELSINKI – KARJAA – FISKARI INGÅ – KYRKSLÄTT VGS – HELSINGFORS 018 HELSINGFORS – KARIS – EKENÄS 018 HELSINGFORS – KARIS – FISKARS Merkkien selitykset – Teckenförklaring: – VINTERTIDTABELLER TALVIAIKATAULUT 018 PIKA 018 018 018 018 018 V M–P M–P M–P M–P Laituri H:ki Laituri H:ki 27 16 16 27 16 26 16 16 27 + Kouluvuoden aikana – Under skolåret Ingå/Inkoo 7,15 ~7,55TH 9,10 15,05 Plattform H:fors M–P M–P M–P Plattform H:fors M–P M–P M–P M–P M–P M–P Helsinki/Helsingfors 9,25 13,25 16,10 Vain koulujen kesäloman aikana Helsinki/Helsingfors 9,25 13,25 14.15 16.10 17,00 18.45 ++ Kyrkslätt VGS/Kirkkonummi TH 7,45 x 9,35 15,30 Lauttasaari/Drumsö - x x Under skolans sommarlov K:nummi/Kyrkslätt th - 13,55 - 16.45 17,35 - Jorvas TH x x x x Jorvas th - x x +++ 1.5–30.9 K:nummi/Kyrkslätt th - 13,55 16,45 Inkoo/Ingå - 14,25 - 17.15 18,05 - Iso Omena x x x x Maanantaista perjantaihin Inkoo kk/Ingå kby - 14,25 17,15 Lohja/Lojo 15.30 - 20.05 M–P Lauttasaari/Drumsö x - x x Karjaa las/Karis busst 11,10 14,50 17,40 Från måndag till fredag Puh./Tfn Karjaa/Karis 11,10 14,40 16.30 17.40 18,30 20.50 E-mail Helsingfors/Helsinki Kamppi 8,20 8,50 10,05 16,00 Karjaa ras/Karis jv.st. I 17,45 Jatkaa tarvittaessa T Fax Tammisaari/Ekenäs 11,35 15,10 18,10 Pohja/Pojo 11,25 15,25 16.45 18,45 21.05 Fortsätter vid behov 2.1.2018 Alkaen / Fr.o.m.
    [Show full text]
  • Ittelmark Landkreis Potsdam-Mittelmark
    FFH 2 Buckau und Nebenfließe FFH Buckau und Nebenfließe 21,0 Buckautal 21,5 319627 322127 Legende: Betroffene Einwohner Gefährdete Objekte Gefahrenquelle pro Gemeinde < 100 IED-Anlagen UNESCO-Weltkulturerbe 100 - 1000 Bodendenkmäler 22,0 > 1000 Museums- oder Archivsammlungen Bau- oder Gartendenkmäler mit Anzahl 88 Badegewässer Flächennutzung im Überflutungsgebiet Schutzgebiete 22,5 Wohnbauflächen, Flächen gemischter Nutzung FFH-Gebiet Industrie u. Gewerbeflächen, Flächen mit funktionaler Prägung Vogelschutzgebiet (SPA) 1 Verkehrsflächen Trinkwasserschutzgebiet (TWSG) Landwirtschaftlich genutzte Flächen, Wald, Forst Wasserschutzgebiet (WSG) Gewässer 23,0 Sonstige Vegetations- und Freiflächen Hochwasserschutzeinrichtungen Sonstiges Deiche, Wände Fließgewässer 3 Ziesar 4 6 Landesgrenze 3,5 0 Flutpolder / Hochwasserrückhaltebecken 2 9 7 5 Landkreisgrenze Gemeindegrenze 3 4 6 0 9 Gewässerstationierung 7 5 Pegel 24,0 Buckautal Blattschnitt 1 : 10.000 (gültiger Kartenbereich) 0 200 400 600 800 1.000 m Lagebezugssystem: ETRS89 UTM 6° Zone 33 24,5 Datengrundlagen: Überschwemmte Flächen ARGE gIR / Hydrotec, Ergebnisse hydronumerischer Berechnungen (2D-Modellierung), Stand: 05/2013 HQ10 beruht auf der hydraulischen Berechnung der ausgespiegelten, überschwemmten Fläche ohne Berücksichtigung von Deichen und weiteren HW-Schutzeinrichtungen. Einwohner pro Gemeinde Landesvermessung und Geobasisinformation Brandenburg, Stand: 01.01.2012 25,0 Gewässerstationierung der Bundeswasserstraßen (weißer Kreis mit schwarzem Punkt) Wasser- und Schifffahrtsverwaltung
    [Show full text]