Ler Portugal No Século XIX: Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco E Eça De Queirós

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ler Portugal No Século XIX: Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco E Eça De Queirós Ler Portugal no Século XIX ... - Luna Ler Portugal no Século XIX: Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós. Prof. Dr. Jayro Luna (Jairo Nogueira Luna ) – UPE Resumo: Neste artigo se busca comentar acerca dos principais escritores de romances em Portugal do Século XIX. Almeida Garrett, Alexandre Herculano e Camilo Castelo Branco representando cada um, uma vertente narrativa do Romantismo, ao passo que Eça de Queirós, realista, nos apresenta uma quarta possibilidade narrativa. Os aspectos históricos, sociais e culturais de Portugal estão presentes em cada um dos romancistas citados, porém, com especificidades no tratamento que dão aos mesmos aspectos. Palavras-chave: Literatura Portuguesa, Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco, Eça de Queirós. Abstract: In this article we seek comment on the main writers of novels of the nineteenth century in Portugal. Almeida Garrett, Alexandre Herculano and Camilo Castelo Branco each representing one of Romanticism narrative aspect, while Eca de Queiroz, realistic, presents us with a fourth possibility narrative. The historical, social and cultural features of Portugal are present in each of their novelists, however, with specific in their treatment of the same features. Keywords: Portuguese literature, Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco, Eca de Queiroz. 1. Introdução O Século XIX em Portugal é um século que muitas transformações políticas, sociais,econômicas e culturais em Revista Diálogos – N.° 12 – Set. / Out. - 2014 55 Ler Portugal no Século XIX ... - Luna Portugal. No âmbito da Literatura compreende a passagem do Neoclássico para o Romantismo, e na sua segunda metade, notadamente a partir da década de 70, é o momento em que se apresenta a escola Realista. Não falaremos nessa aula das características peculiares de cada escola, mas destacaremos quatro escritores, três românticos e um realista, que produziram um conjunto de obras em que o tema a se destacar é a visão que tinham desse Portugal em transformação. No início do século, Portugal, como toda a Europa, sofreu os efeitos do período Napoleônico, a ida da família real para o Brasil, muito mais que uma fuga apressada, foi a transposição para a colônia de toda a corte portuguesa, inclusive, com a ajuda de vários navios ingleses. O reino unido de Brasil e Portugal, com capital no Rio de Janeiro, que perdurou até 1815, quando da queda de Napoleão em Waterloo, foi o ponto inicial que marca o processo de separação da sua principal colônia do domínio da metrópole portuguesa. A solicitação da volta do príncipe Dom Pedro para Lisboa e a recusa deste, levando ao processo de independência do Brasil, causou em Portugal profundas transformações econômicas que se somaram ao período caótico da dominação francesa. Portugal entra assim no chamado período romântico em grande crise de identidade e com um sentimento de desesperança quanto ao futuro do império lusitano. O sistema Revista Diálogos – N.° 12 – Set. / Out. - 2014 56 Ler Portugal no Século XIX ... - Luna sócio-econômico baseado na simples exploração das riquezas coloniais estava em franca decadência, e as colônias africanas restantes, além duns parcos territórios na Ásia não poderiam sustentar as necessidades da aristocracia lusitana, num país que deixava passar o período de industrialização na Europa praticamente em branco. 2. Almeida Garret É nesse panorama que Almeida Garret vai se destacar como o autor que apresenta obras cujo tema é a discussão acerca da identidade da nação portuguesa e da busca dessa identidade na análise dum passado tido glorioso e do entendimento das causas da perda dessa grandiosidade. Assim é que costuma-se destacar duas obras, o drama em três atos, Frei Luís de Sousa e o romance Viagens na Minha Terra. No primeiro, o passado de Portugal parece ser uma espécie de fantasma que a todo momento ameaça ruir a frágil estrutura do presente, principalmente na figura de Dom João de Portugal. O mito sebastianista também vai sendo apresentado na obra, na contextualização dos momentos posteriores à batalha Alcácer Qibir e na eminência do domínio espanhol. O casamento em segundas núpcias de Madalena e Manuel Coutinho, e a filha do casal, Maria de Noronha, constroem assim Revista Diálogos – N.° 12 – Set. / Out. - 2014 57 Ler Portugal no Século XIX ... - Luna uma família cuja base está no desaparecimento de D. João de Portugal. Este, análogo ao mito sebastianista, retornará para ocupar o seu lugar, fazendo com que os amantes resolvam adotar o hábito religioso como forma de expiação e a filha que morre diante da situação trágica de destruição de sua família. Espécie de metáfora de um Portugal que ao tempo de Almeida Garrett parece desacreditar na possibilidade de recuperação de seu passado. Em Viagens na Minha Terra, romance cuja estrutura de capítulos e a forma como se conecta a parte ficcional com a narrativa romanceada da viagem executada por Garrett e amigos de Lisboa ao interior de Portugal, passando por monumentos e paisagens históricas de Portugal, dão à obra um aspecto de romance de invenção, de experimentalismo. O drama inserido – a parte ficcional, digamos assim – gira em torno do romance de Joaninha e Carlos. Essa espécie de bom vivant e conquistador, que se vê dividido entre o amor de Joaninha, os amores ingleses e a luta na revolução portuguesa (1828-1834), tendo como causa a disputa da coroa portuguesa entre os dois filhos de Dom João VI, Dom Pedro (I do Brasil e IV de Portugal) e Dom Miguel, que culminou com o regresso de Dona Maria II ao trono – conforme era a intenção dos liberais de Pedro IV, e o exílio de Miguel na Alemanha. O auxílio dos ingleses foi fundamental para a vitória de Pedro. Revista Diálogos – N.° 12 – Set. / Out. - 2014 58 Ler Portugal no Século XIX ... - Luna Dom Dinis, é o personagem nessa obra que tem um passado a esconder, qual seja, o de ser o pai de Carlos. A revelação da origem de Carlos é também a revelação do passado esquecido de Portugal. È o encontro com sua verdadeira origem e as viagens de Carlos à Inglaterra representam também o modo como Portugal se associava ao império britânico, tornando-se, nesse sentido, dependente dos ingleses para solução de seus problemas internos. Por outro lado, os capítulos em que Garrett faz a narrativa da viagem que efetivamente fizera pelo interior de Portugal, em companhia de amigos, vão se compondo com a descrição de monumentos e cenários da história de Portugal, recuperando aqui e ali, elementos – não raras vezes – lendários e heróicos, como o túmulo de Pedro Álvares Cabral, a história de Santa Iria, a descrição de Santarém. Viagens na Minha Terra fornece por meio das personagens do drama amoroso uma visão simbólica de Portugal em que se busca dialogar acerca das causas da decadência do império português. Assim, o instável Carlos, que não consegue decidir-se acerca das suas relações amorosas, é o personagem que podemos ligar às características biográficas do próprio autor. Georgina, a namorada inglesa de Carlos, apresenta-nos uma visão de ingenuidade e altruísmo como caracteres de uma mulher estrangeira que acaba por não querer envolver-se por questões Revista Diálogos – N.° 12 – Set. / Out. - 2014 59 Ler Portugal no Século XIX ... - Luna sentimentais ao drama histórico de Portugal, fazendo de sua reclusão religiosa a justificativa para não participar dos dilemas e conflitos históricos que motivaram sua decepção amorosa. É a fleugma britânica. Joaninha, a amada de Carlos, singela e terna, nascida e vivendo no vale de Santarém, a “menina dos rouxinóis” simboliza uma visão ingênua de Portugal, quase folclórica, que não se sustenta diante das condições históricas. A velha cega Francisca, avó de Joaninha, mostra-nos a imprudência e a falta de planejamento com que Portugal se colocava no governo dos liberalistas, levando a nação à decadência. Por fim, Frei Dinis é a própria tradição calcada num passado histórico glorioso, que no entanto, não é mais capaz de justificar-se sem uma revisão de valores e de perspectivas. O final do drama, que culmina na morte de Joaninha e na fuga de Carlos para tornar-se barão, representa a própria crise de valores em que o apego à materialidade e ao imediatismo acaba por fechar um ciclo de mutações de caráter duvidoso e instável. 2.1. O Arco de Sant’Anna – volume I Uma outra obra, que não é muito lembrada na questão de como Garrett analisa Portugal, é O Arco de Sant’Anna. Romance publicado em dois volumes, com um espaçamento de mais de dez anos entre a publicação do primeiro e do segundo volume. Haja Revista Diálogos – N.° 12 – Set. / Out. - 2014 60 Ler Portugal no Século XIX ... - Luna vista que poucos têm sido os leitores atualmente desse romance, resolvo aqui fazer um breve resumo do enredo da obra: Do Volume I (por Oliveira Marreca): “É no Porto. Reina D. Pedro Cru. É senhor temporal e espiritual do burgo o bispo D. Egídio (se a crônica lhe acerta com o nome). E este bispo, esquecido de sua esposa em Cristo, gosta de mulheres casadas, e das solteiras também. Aninhas, uma rapariga que mora no Arco de Sant’Ana, e tem ausente o marido, é requestada por ordem do prelado por Pero Cão, o mordomo ostensivo e mercúrio secreto de sua reverendíssima. Resiste; e como resiste, numa noite é raptada. Uma vizinha e amiga sua íntima, ao levantar- se de manhã seguinte, descobre o rapto, e, atinando com a origem dele, fez amotinar o povo. O povo amotinado corre em tumultos aos paços episcopais, vociferando palavras de indignação. O Bispo, paramentado para sair na procissão de S. Marcos, apresenta-se ao torpel dos populares com aspecto composto e imperturbável. Estes titubeiam. Mas depois de uns tropos momentâneos, renasce mais tremenda a sua irritação. Aparece então Paio Guterres, um clérigo muito benquisto e respeitado, e à sua voz persuasiva é dissipado o tumulto.
Recommended publications
  • Literatura Portuguesa
    LITERATURA PORTUGUESA III - LITERATURA PORTUGUESA E HISTÓRIA NO LONGO SÉCULO XIX Helder Garmes - 1º semestre de 2019 - Segunda-feira - Noturno Proposta: O curso propõe discutir a relação entre literatura e história em Portugal no decorrer do chamado longo século XIX, que adentra ao início do século XX. Serão tratados os seguintes escritores: Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco, Eça de Queirós, Camilo Pessanha e Fernando Pessoa. Ainda que de forma panorâmica, por tratar de diversos autores, o curso mantém o foco na relação entre literatura e história, tema crucial para o estudo da literatura portuguesa desse período. FEVEREIRO 18 – Apresentação do programa – O século XIX em Portugal – Literatura Comparada 25 - Debate Literatura e História – Roger Chartier e João Adolfo Hansen MARÇO 04 – Carnaval 11 – Almeida Garrett – Frei Luís de Sousa SANDMANN, Marcelo Corrêa. “Frei Luís de Sousa: um clássico romântico”. Letras, Curitiba, n. 51, p. 93-130, jan./jun. 1999. Editora da UFPR. 18 – Alexandre Herculano – “A morte do Lidador”, do livro Lendas e narrativas OLIVEIRA, Rodrigo Santos de. “A construção do imaginário do guerreiro lusitano romântico em A morte do lidador de Alexandre Herculano”. Historiæ, Rio Grande, 8 (1): 93-107, 2017. 25 – Semana Santa ABRIL 01 – Alexandre Herculano – “A dama do pé de cabra”, do livro Lendas e Narrativas ALVES, Carla Carvalho. “A dama do pé de cabra”: entre o histórico e o fantástico, Desassossego, n. 11, 2014, p.48-59 8 – Camilo Castelo Branco – O senhor do Paço de Ninães 15 – Semana Santa 22 – Camilo Castelo Branco – O senhor do Paço de Ninães PAVANELO, Luciene Marie.
    [Show full text]
  • Country School Name ALGERIA Faculte De Chirurgie-Dentaire
    Country School Name ALGERIA Faculte De Chirurgie-Dentaire ALGERIA Institut De Sciences Medicales Oran Departement De Chirurgie Dentaire ALGERIA Institut Des Sciences Medicales ALGERIA Institut Des Sciences Medicales Annaba ARGENTINA Universidad De Buenos Aires Facultad De Odontologia ARGENTINA Universidad Nacional De Cordoba Facultad De Odontologia ARGENTINA Universidad Nacional De La Plata Facultad De Odontologia ARGENTINA Universidad Nacional De Rosario Facultad De Odontologia ARGENTINA Universidad Nacional De Tucuman Facultad De Odontologia ARGENTINA Universidad Nacional Del Nordeste Facultad De Odontologia ARMENIA Erevan Medical Institute Faculty of Stomatology AUSTRALIA School of Dentistry and Oral Health AUSTRALIA The University Of Melbourne School of Dental Science AUSTRALIA The University Of Queensland School of Dentistry AUSTRALIA University Of Adelaide Department Of Dental Science AUSTRALIA University Of Sydney Faculty of Dentistry AUSTRALIA Westmead Dental Clinical School AUSTRIA Universitaetsklinik fur ZMK Graz AUSTRIA Universitaetsklinik fur ZMK Innsbruck AUSTRIA Universitaetsklinik fur ZMK Wien AZERBAIJAN Azerbaijan Medical Institute Faculty of Stomatology BELARUS Belorussian State Medical University Faculty of Stomatology BELARUS Minsk Medical Institute Faculty of Stomatology BELARUS Vitebsk State Medical University Faculty of Stomatology BELGIUM Ecole de Medecine Dentaire et de Stomatologie BELGIUM Ecole de Medecine Dentaire Pathologie Buccale et Chirurgie Maxillo-Faciale BELGIUM Universite de Liege Institut de Dentisterie
    [Show full text]
  • Network Map of Knowledge And
    Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
    [Show full text]
  • A Ficção Camiliana: a Escrita Em Cena
    i i i i i i i i i i i i 2 i i i i i i i i A ficção camiliana: a escrita em cena i i i i i i i i São Paulo e Lisboa, 2014 FICHA TÉCNICA Título: A ficção camiliana: a escrita em cena Autor: Moizeis Sobreira Coleção: Teses Capa, Composição & Paginação: Luís da Cunha Pinheiro Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa São Paulo e Lisboa, julho de 2014 ISBN – 978-989-8577-23-8 Esta publicação foi financiada por Fundos Nacionais através da FCT – Fun- dação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito do Projecto Estratégico «PEst- -OE/ELT/UI0077/2014» i i i i i i i i Moizeis Sobreira A ficção camiliana: a escrita em cena CLEPUL São Paulo e Lisboa 2014 i i i i i i i i i i i i i i i i Índice Em cena. Camilo!........................9 I Introdução 13 1.1 – A ficção camiliana no âmbito dos estudos literários: uma dívida por saldar.......................... 15 1.2 – A crítica biográfica: origens e desdobramentos....... 18 1.3 – O fulcro da Novela Camiliana ............... 28 1.4 – Camilo sob a lente positivista de Teófilo Braga: um escritor sem projeto............................ 34 II 45 1.1 – Paralelo ao Amor de Perdição ................ 47 1.2 – O Narrador e o Leitor: Protagonistas de Amor de Perdição 71 1.3 – Um roteiro de leitura para Amor de Perdição ........ 91 III 107 1.1 – Onde Está a Felicidade? e os Bastidores da Escrita...
    [Show full text]
  • Alexandre Herculano E a Construção Do Texto Histórico: Escrita, Fontes E Narrativa
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS MICHELLE FERNANDA TASCA Alexandre Herculano e a construção do texto histórico: escrita, fontes e narrativa CAMPINAS 2018 MICHELLE FERNANDA TASCA Alexandre Herculano e a construção do texto histórico: escrita, fontes e narrativa Tese apresentada ao Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Estadual de Campinas como parte dos requisitos exigidos para a obtenção do título de Doutora em História na Área de Política Memória e Cidade. Supervisor/Orientador: Cristina Meneguello ESSE EXEMPLAR CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA TESE DEFENDIDA PELA ALUNA MICHELLE FERNANDA TASCA E ORIENTADA PELA PROFESSORA DOUTORA CRISTINA MENEGUELLO. ______________________________________ CAMPINAS 2018 UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS A Comissão Julgadora dos trabalhos de Defesa de Tese de Doutorado, composta pelos Professores Doutores a seguir descritos, em sessão pública realizada em 12 de abril de 2018, considerou a candidata Michelle Fernanda Tasca aprovada. Profa. Dra. Cristina Meneguello Prof. Dr. Luiz Estevam de Oliveira Fernandes Prof. Dr. José Alves de Freitas Neto Profa. Dra. Iara Lís Franco Schiavinatto Prof. Dr. Julio Cesar Bentivoglio A Ata de Defesa com as respectivas assinaturas dos membros encontra-se no SIGA/Sistema de Fluxo de Dissertações/Teses e na Secretaria do Programa de Pós-Graduação em História do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. Para meus pais... AGRADECIMETOS Escrever os agradecimentos de um trabalho é atestá-lo como concluído. É uma parte fácil se pensada em relação a tudo o que trabalhamos para chegar nesse momento. Mas é também a mais difícil, pois exige a consciência do fim.
    [Show full text]
  • Authors, Translators & Other Masqueraders
    Transgressing Authority – Authors, Translators and Other Masqueraders Alexandra Lopes The huge success of Walter Scott in Portugal in the first half of the 19th century was partially achieved by sacrificing the ironic take on authorship his Waverley Novels entailed. This article examines translations of his works within the context of 19th century Portugal with a focus on the translation(s) of Waverley. The briefest perusal of the Portuguese texts reveals plentiful instances of new textual authority, which naturally compose a sometimes very different author(ship) -- an authorship often mediated by French translations. Thus a complex web of authority emerges effectively, if deviously, (re)creating the polyphony of authorial voices and the displacement of the empirical author first staged by the source texts themselves. Keywords: authorship, literary translation, translation history, translatability L’immense succès connu par Walter Scott au Portugal dans la première moitié du XIXe siècle se doit en partie au sacrifice de la dimension ironique de la voix auctoriale dans sa série Waverley. Cet article examine les traductions des oeuvres de Scott dans le contexte du Portugal de l’époque en portant une attention particulière aux traductions de Waverley. Même un très bref aperçu des textes portuguais révèle de nombreux exemples d’instances nouvelles d’autorité narrative, lesquelles créent une voix auctoriale parfois très différente de celle du texte original à cause souvent du rôle médiateur des traductions françaises. Un tissu complexe de voix auctoriales émerge ainsi, bien que par le biais d’artifices, recréant la polyphonie des voix auctoriales et le déplacement de l’auteur empirique, mis en scène d’abord par les textes originaux.
    [Show full text]
  • A Reconstrução Dos Símbolos Nacionais Em Almeida Garrett
    Nau Literária: crítica e teoria de literaturas • seer.ufrgs.br/NauLiteraria ISSN 1981-4526 • PPG-LET-UFRGS • Porto Alegre • Vol. 10 N. 2 • jul/dez 2014 Dossiê: Migração, exílio e identidade Exílio e Identidade: A reconstrução dos símbolos nacionais em Almeida Garrett Nuno Miguel de Brito e Souza Teixeira* Resumo: O objetivo deste trabalho é mostrar o exílio Abstract: The aim of this study is to show the exile as enquanto processo de afastamento forçado que reforça A forced separation that reinforces the idealization of a idealização da nacionalidade e dos seus símbolos. O the nationality and their symbols. This study focuses, estudo recai essencialmente sobre o poema Camões de essentially, on Camões poem by Almeida Garrett Almeida Garrett (Paris, 1825). (Paris, 1825). Palavras-chave: Exílio; Almeida Garrett; Camões; Keywords: Exile; Almeida Garrett; Camões; Romantismo. Romanticism. 1 Nacionalismo e Historicismo A característica nuclearmente distintiva do Romantismo Literário Português é a valorização da Nacionalidade, atitude que, embora sendo geral em todo o percurso romântico internacional, no caso português se expressou com maior incidência, sendo dotado de uma especificidade própria e um contexto específico no qual os fenómenos de exílio e a instabilidade política constituíram um elemento chave. O nacionalismo literário é uma atitude geral em todos os espaços tocados pelo Romantismo, determinado sobretudo pela resistência ao peso do Classicismo greco-latino, mas também por uma oposição contra os centros polarizadores de cultura ocidental. Este último fator é essencial para o caso português, enquanto periferia geográfica destes núcleos. O Romantismo Português insurge-se contra o Francesismo e contra os Afrancesados, numa atitude de afirmação da nacionalidade, não tanto enquanto limite político unitário, mas sim como exaltação mitificante de uma comunidade nacional e idealização épica de um povo.
    [Show full text]
  • Antecedentes Medievais Da Ruptura Com Roma
    Byron e Lamartine num Soneto de Alcipe1 João Almeida Flor Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Integrado em reflexão desencadeada a propósito do segundo centenário da viagem de Lord Byron a Portugal, o presente trabalho visa contribuir para preencher uma lacuna na linha de continuidade que caracteriza a recepção criativa de Childe Harold’s Pilgrimage (1812) na cultura portuguesa oitocentista. Com efeito, propomo-nos comentar questões relativas a um soneto de interesse byroniano, até agora negligenciado, apesar de haver sido composto pela Marquesa de Alorna (1850-1839), entre os poetas conhecida por Alcipe, e publicado no volume IV das Obras Poéticas (1844), postumamente dadas à estampa por suas filhas, com o apoio editorial de Carlos Manuel Soyé. Como se este aliciante não bastasse, tal soneto constitui ainda o paratexto autoral introdutório, anteposto à tradução, também efectuada por Alcipe, de uma das célebres Méditations Poétiques (1820) de Alphonse de Lamartine, justamente aquela que, nessa colectânea inaugural do romantismo francês, o autor dedicara à controversa figura de Lord Byron. Daqui se concluirá como, a partir de um passo de Childe Harold’s Pilgrimage, 1 Citação: Flor, João Almeida. “Byron e Lamartine num Soneto de Alcipe”. O Rebelde Aristocrata. Nos 200 Anos da Visita de Byron a Portugal. Org. Maria Zulmira Castanheira e Miguel Alarcão. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto / Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies, 2010, pp. 42-54. O Rebelde Aristocrata as reverberações do byronismo dentro do macro-espaço anglo-franco- português, descrevem trajectórias de fluxo, refluxo e intersecção que demonstram a centralidade da figura de Alcipe como mediadora intercultural, na transição para o romantismo oitocentista.
    [Show full text]
  • Camilo Castelo Branco a Mulher Fatal
    Camilo Castelo Branco A Mulher Fatal Publicado originalmente em 1870. Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco (1825 — 1890) “Projeto Livro Livre” Livro 421 Poeteiro Editor Digital São Paulo - 2014 www.poeteiro.com Projeto Livro Livre O “Projeto Livro Livre” é uma iniciativa que propõe o compartilhamento, de forma livre e gratuita, de obras literárias já em domínio público ou que tenham a sua divulgação devidamente autorizada, especialmente o livro em seu formato Digital. No Brasil, segundo a Lei nº 9.610, no seu artigo 41, os direitos patrimoniais do autor perduram por setenta anos contados de 1° de janeiro do ano subsequente ao de seu falecimento. O mesmo se observa em Portugal. Segundo o Código dos Direitos de Autor e dos Direitos Conexos, em seu capítulo IV e artigo 31º, o direito de autor caduca, na falta de disposição especial, 70 anos após a morte do criador intelectual, mesmo que a obra só tenha sido publicada ou divulgada postumamente. O nosso Projeto, que tem por único e exclusivo objetivo colaborar em prol da divulgação do bom conhecimento na Internet, busca assim não violar nenhum direito autoral. Todavia, caso seja encontrado algum livro que, por alguma razão, esteja ferindo os direitos do autor, pedimos a gentileza que nos informe, a fim de que seja devidamente suprimido de nosso acervo. Esperamos um dia, quem sabe, que as leis que regem os direitos do autor sejam repensadas e reformuladas, tornando a proteção da propriedade intelectual uma ferramenta para promover o conhecimento, em vez de um temível inibidor ao livre acesso aos bens culturais. Assim esperamos! Até lá, daremos nossa pequena contribuição para o desenvolvimento da educação e da cultura, mediante o compartilhamento livre e gratuito de obras sob domínio público, como esta, do escritor português Camilo Castelo Branco: “A Mulher Fatal”.
    [Show full text]
  • The Other Nineteenth Century
    Historical Stories: Arnaldo Gama and the Traditional Historical Novel Ana Maria Marques Translated by Claire Williams Abstract. In this study Ana Maria Marques examines Arnaldo Gama’s Romantic historical writing, by engaging examples from his works along with the author’s own comments. She discusses how Gama attains a realistic diegetic universe through the inclusion of elements of local color, insistent descriptions, the reconstruction of social and cultural environments, real historical figures and events within the invented plot, yet with the author’s poetic license to modernize language and other necessary elements, in this re-articulation of History through fiction. 1. History in the Novel. The historical novels penned by Arnaldo Gama (1828-1869), which fall within the category of the Romantic historical novel, are intended to serve the dual purposes of educating and entertaining the reader. The Porto-based author, in a similar way to Alexandre Herculano, never tired of repeating the didactic aims behind his works: Demais eu nao o queria narrado no estilo severo e seco, em que se escreve a historia; queria-o de maneira que todos o lessem, que instruisse deleitando, utile dulci [...]. Queria... queria uma novela, um romance historico, que toda a genre Portuguese Literary & Cultural Studies 12 (2007): 183-94. © University of Massachusetts Dartmouth. PORTUGUESE LITERARY & CULTURAL STUDIES 12 lesse, que toda a gente quisesse ler; porque, enfim, meu caro amigo, estou convencido que a maneira de ensinar a historia aqueles que nao se aplicam aos livros, aqueles cuja profissao os arreda de poder fazer estudos serios e seguidos, e o romancea-la, dialogando-a, e dando vida a epoca, dando vida aos personagens, dando vida as localidades [...].
    [Show full text]
  • Augusto Soromenho
    © 1878. O Occidente 3 (1 fev.): 21. Disponível em http://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ocidente/1878/N3/N3_item1/P5.html. AUGUSTO SOROMENHO (Aveiro, 1833 – Lisboa, 1878) Filho de Manuel Álvares de Lima e de Maria José Pereira Soromenho. Pouco tempo depois do seu nascimento, a 20 de fevereiro de 1833, na freguesia de Apresentação, no concelho de Aveiro, a família de Augusto Pereira Soromenho mudou-se para o Porto. Em pleno período das lutas liberais, o seu pai tinha procurado refúgio em Aveiro. No entanto, a ocupação do território pelas forças liberais levou-os a partir. No Porto, Augusto Soromenho ocupou o lugar de aduaneiro na Alfandêga, colaborando na imprensa periódica, tanto na de cariz literário, como a Miscellanea Poetica: jornal de poesias ineditas (1851-1852), como em publicações defensoras do cristianismo. Em 1852, colaborou em O Christianismo: semanario religioso e, entre 1853 e 1860, dirigiu, com Camilo Castelo Branco (1825-1890), o periódico A Cruz: semanario religioso, onde surge já um artigo seu em torno do estudo das línguas. Nos tempos livres Soromenho visitava a Biblioteca de São Lázaro no Porto, onde conheceu José Ferreira da Silva. Este redator do jornal portuense Portugal, que seguia a corrente legitimista, defensora dos direitos de D. Miguel ao trono, contratou-o como colaborador e revisor. Em 1855, Soromenho consegue entrar como funcionário para a Biblioteca Municipal do Porto, dedicando mais tempo ao estudo de temas no âmbito da História de Portugal e da Arqueologia. A amizade com Camilo Castelo Branco continuaria a estreitar-se, ainda que terminasse anos mais tarde. Augusto Soromenho seria igualmente o diretor da coleção Bibliotheca Catholica do Seculo XIX, cujo primeiro título se pretendia que 1 ISBN 978-989-96677-5-4 fosse a tradução de Génie du Christianisme, de François-René de Chateaubriand.
    [Show full text]
  • A Case Study of Prosody Driven Language Change. from Classical to Modern European Portuguese
    March 10, 1995 A Case Study of Prosody Driven Language Change. From Classical to Modern European Portuguese. by A. Galves and C. Galves Abstract: Prosody plays a crucial role in grammar selection, restricting the possible values of the parameters to be set. In the present work we present a formal account of this claim, using the Thermodynamical Formalism. In this framework, the sample of positive evidence pre- sented to the child is chosen according to a Gibbs state defined by the potential associated to the prosody. Given a sample of sentences of the parental grammar and given a prosodic pattern, the child choses the grammar according to a maximum likelihood principle. We argue that such a model accounts for both language acquisition and language change. As an example we study the change in clitic placement from Classical to modern European Portuguese . Partially supported by CNPq grants 301301/79 (AG) and 301086/85 (CG). This re- search is part of FAPESP’s Projeto Tem´atico Transi¸c˜ao de Fase Dinˆamica em Sistemas Evolutivos. Instituto de Matem´atica e Estat´ıstica, Universidade de S˜ao Paulo, BP 20570, 01452- 970 S˜ao Paulo, SP, Brasil, [email protected] Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas,BP 6045, 13081-970,Campinas,SP, Brasil, [email protected] 1 1.Introduction. An important syntatic change took place in European Portuguese at the beginning of the 19th century, which affected both phrasal order and clitic placement. In this paper we argue that this change was driven by an alteration of the prosodic pattern of words and sentences which took place by the end of the 18th century.
    [Show full text]