World Bank Document

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

World Bank Document Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Report No: 33397-TN PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A PROPOSED LOAN Public Disclosure Authorized IN THE AMOUNT OF EUR 3 1.O MILLION (US38.03 MILLION EQUIVALENT) TO THE SOCIbTE NATIONALE D’EXPLOITATION ET DE DISTRIBUTIONDES EAUX (NATIONAL PUBLIC WATER SUPPLY UTILITY) WITH THE GUARANTEE OF THE REPUBLIC OF TUNISIA FOR AN Public Disclosure Authorized URBAN WATER SUPPLY PROJECT October 13,2005 FINANCE, PRIVATE SECTOR AND INFRASTRUCTUREGROUP (MNSIF) MIDDLE EAST AND NORTH AFRICA (MNA) This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World authorization. Public Disclosure Authorized Bank 11 CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective May 11,2005) Currency Unit = Tunisian Dinar (TND) 1.258 TND = US$ 1 US$O.795 = TND 1 1 US$ = EUR 0.8 106 (Aug 3 1,2005) FISCAL YEAR January 1 - December 31 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS DGRE Direction GknCrale des Ressources en Eaux (Water Resources Department) DSCR Debt Service Coverage Ratio EMP Environmental Management Plan ERP Entreprise Resource Planning GEG Ghdir El Gollah (location ofTunis water treatment plant) GIS Geographic Information System GOT Government ofTunisia IRR Internal Rate ofReturn LLCR Long Term Liability Coverage Ratio MAWR Ministry ofAgriculture and Water Resources MDG Millenium Development Goals MDT Millions ofTunisian Dinars MENA Middle East and North Africa MESD Ministry ofEnvironment and Sustainable Development NPV Net Present Value O&M Operation and Maintenance ONAS Office National d’ Assainissement (National Sewerage Board) PCN Project concept note PIU Project Implementation Unit PSP Private Sector Participation SIL Specific Investment Loan SONEDE SociCtk Nationale d’Exploitation et Distribution des Eaux (National Public Water Supply Utility) ST4 Water treatment unit 4, expansion ofGhdir el Gollah WTP) ssw State Secretary ofWater (attached to MAWR) TND Tunisian dinar WS&S Water supply and sanitation WTP Water treatment plant WHO World Health Organisation Vice President: Christiaan J. Poortman Country ManagerDirector: Teodore 0. Ahlers Sector Manager: Jonathan Walters Task Team Leader: Pier Francesco Mantovani TUNISIA TN-URBAN WATER SUPPLY PROJECT APPRAISAL DOCUMENT FOR OFFICIAL USE ONLY CONTENTS Page A . STRATEGIC CONTEXT AND RATIONALE ................................................................. 3 1. Country and sector issues.................................................................................................... 3 2 . Rationale for Bank involvement ......................................................................................... 4 3 . Higher level objectives to which the project contributes .................................................... 5 B. PROJECT DESCRIPTION ................................................................................................. 5 1. Lending instrument ............................................................................................................. 5 2 . Project development objective and key indicators.............................................................. 6 3 . Project components ............................................................................................................. 6 4 . Lessons learned and reflected in the project design............................................................ 9 5 . Altematives considered and reasons for rejection .............................................................. 9 C. IMPLEMENTATION ........................................................................................................ 10 1. Institutional and implementation arrangements. ............................................................... 10 2 . Monitoring and evaluation ofoutcomeshesults ................................................................ 11 ... 3 . Sustainablllty ..................................................................................................................... 11 4 . Critical risks and possible controversial aspects ............................................................... 11 5 . Loadcredit conditions and covenants ............................................................................... 12 D . APPRAISAL SUMMARY ................................................................................................. 13 1. Economic and financial analyses ...................................................................................... 13 2 . Technical ........................................................................................................................... 19 3 . Fiduciary ........................................................................................................................... 19 4 . Social................................................................................................................................. 20 5 . Environment ...................................................................................................................... 20 6 . Safeguard policies ............................................................................................................. 22 7 . Policy Exceptions and Readiness...................................................................................... 23 Annex 1: Country and Sector Program Background.............................................................. 24 Annex 2: Major Related Projects Financed by the Bank andor other Agencies ................. 28 This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not be otherwise disclosed !without World Bank authorization. 1v Annex 3: Results Framework and Monitoring ........................................................................ 29 Annex 4: Detailed Project Description...................................................................................... 32 Annex 5: Project Costs ............................................................................................................... 39 Annex 6: Implementation Arrangements ................................................................................. 43 Annex 7: Financial Management and Disbursement Arrangements ..................................... 47 Annex 8: Procurement Arrangements ...................................................................................... 50 Annex 9: Economic and Financial Analysis ............................................................................. 63 Annex 10: Safeguard Policy Issues............................................................................................ 92 Annex 11: Project Preparation and Supervision ................................................................... 111 Annex 12: Documents in the Project File ............................................................................... 112 Annex 13: Statement of Loans and Credits ............................................................................ 113 Annex 14: Country at a Glance ............................................................................................... 114 Annex 15: Map: IBRD 34059 ................................................................................................... 116 Tunisia 1 Project Appraisal Document Urban Water Supply Project October 2005 TUNISIA TN-URBAN WATER SUPPLY PROJECT APPRAISAL DOCUMENT MIDDLE EAST AND NORTH AFRICA MNSIF I Date: October 6,2005 Team Leader: Pier Francesco Mantovani Country Director: Theodore 0.Ahlers Sectors: Water supply (90%);Central Sector ManagerDirector: Jonathan D. Walters government administration (10%) Themes: Regulation and competition policy (P);Water resource management (S);Pollution management and environmental health (S) Project ID: PO64836 Environmental screening category: Partial Assessment Lending Instrument: Specific Investment Loan Safeguard screening category: B For Loans/Credits/Others: Borrower: Societe Nationale d'Exploitation et de Distribution des Eaux (SONEDE) Av. Slimane Ben Slimane Manar I1 2092 Tunis Tunisia Tel: (216) 71-887-000Fax: (216) 71-871-000 [email protected] www.sonede. com. tn Guarantor: Government of Tunisia Project implementation period: Start Jan 2006 End: Jun 2011 Expected effectiveness date: January 2006 Expected closing date: December 201 1 Tunisia 2 Project Appraisal Document Urban Water Supply Project October 2005 Does the project depart from the CAS in content or other significant respects? [ ]Yes [XINo Re$ PAD A.3 Does the project require any exceptions from Bank policies? Re$ PAD D. 7 [ ]Yes [XINO Have these been approved by Bank management? [ ]Yes [XINO Is approval for any policy exception sought from the Board? [ ]Yes [XINO Does the project include any critical risks rated “substantial” or “high”? [ ]Yes [XINO Re$ PAD C.5 Does the project meet the Regional criteria for readiness for implementation? [XIYes [ ]No Re$ PAD D. 7 Project development objective Re$ PAD B.2, Technical Annex 3 The Project development objectives are to: 0 Sustain the reliability and quality ofwater service in Greater Tunis and selected urban centers, through augmentation, upgrade and renewal ofwater supply infrastructure. 0 Enhance the competitiveness and sustainability of SONEDE operations, through modernization ofmanagement practices and information systems, for better cost control, enhanced revenue and more responsive
Recommended publications
  • Sommaire Introduction
    Sommaire Introduction ........................................................................................................................................7 CHAPITRE I : GÉNÉRALITÉS : ÉTAT DE CONNAISSANCE ACTUELLE SUR LA TUNISIE ATLASIQUE......................................................................................................................................9 I. Evolution géodynamique du domaine nord-africain .......................................................... 10 II. Présentation du domaine orogénique de l’Afrique du Nord .......................................... 11 III. Présentation du domaine atlasique et tellien................................................................... 12 IV. Historiques des travaux antérieurs effectués dans la zone d’étude : .............................. 13 1. Synthèse des événements tectoniques affectant l’Atlas oriental : ................................... 17 2. Synthèses sur la tectonique salifères en TunisieCentro-oriental .................................... 17 3. Synthèse sur la structuration et la genèse des grabens ................................................... 18 V. Cadre géographique et contexte géologique de la zone d’étude ........................................ 19 CHAPITRE II : CARTOGRAPHIE DE SURFACE ET LITHO-STRATIGRAPHIE ......................... 21 Introduction ...................................................................................................................................... 22 I. Trias : ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
    TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S.
    [Show full text]
  • La Route De L'ouest
    HHiissttooiirreess ddee ttuunniissiiee VVooyyaaggeess eenn ttuunniissiiee --- LLAA RROOUUTTEE DDEE LL'''OOUUEESSTT,,, dduu tttooiiittt ddee lllaa TTuunniiissiiiee aauuxx sshhoottttttss…… --- LLAA RROOUUTTEE DDEE LL'''OOUUEESSTT,,, uunnee aauutttrree TTuunniiissiiiee…… --- LLEESS PPLLEEUURRSS DDEESS GGÉÉAANNTTSS…… AAllliiixx eett RRoolllaanndd MMAARRTTIINN ISBN n° 978-2-9559986-0-1 Janvier 2017 LLaa rroouuttee ddee ll''OOuueesstt,, dduu ttooiitt ddee llaa TTuunniissiiee aauuxx rriivvaaggeess ddeess sshhoottttss…… Hammam Zouakra… LLAA RROOUUTTEE DDEE LL’’’OOUUEESSTT,,, dduu ttooiiitt ddee lllaa TTuunniiissiiiee aauuxx rriiivvaaggeess ddeess sshhoottttss…… La Tunisie des montagnes A l’orée de la Tunisie des montagnes, on ressent un « manque », un regret. On voudrait s’arrêter là, digérer les sensations éprouvées et les spectacles admirés durant la traversée des hauts plateaux du Tell. Mais Makthar et Thala, pour ne parler que de ces bourgs, ne sont pas encore équipés d’hôtels-restaurants satisfaisants. On parlerait, dans ce cas d’un « cercle vicieux » car les promoteurs n’y font pas construire d’hôtels parce que les touristes y sont très peu nombreux, mais les touristes ne s’arrêtent pas là où il n’y a pas d’hôtel ! Une initiative, une « aide » gouvernementale pourrait résoudre ce problème. Sur la route de Makthar et l'arc de triomphe de la ville Dans un article précédent, nous avons laissé les voyageurs dans la région de Makthar avec la possibilité pour ceux qui étaient pressés, de rejoindre Tunis, Kairouan ou Monastir. Les privilégiés
    [Show full text]
  • Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
    QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.
    [Show full text]
  • S.No Governorate Cities 1 L'ariana Ariana 2 L'ariana Ettadhamen-Mnihla 3 L'ariana Kalâat El-Andalous 4 L'ariana Raoued 5 L'aria
    S.No Governorate Cities 1 l'Ariana Ariana 2 l'Ariana Ettadhamen-Mnihla 3 l'Ariana Kalâat el-Andalous 4 l'Ariana Raoued 5 l'Ariana Sidi Thabet 6 l'Ariana La Soukra 7 Béja Béja 8 Béja El Maâgoula 9 Béja Goubellat 10 Béja Medjez el-Bab 11 Béja Nefza 12 Béja Téboursouk 13 Béja Testour 14 Béja Zahret Mediou 15 Ben Arous Ben Arous 16 Ben Arous Bou Mhel el-Bassatine 17 Ben Arous El Mourouj 18 Ben Arous Ezzahra 19 Ben Arous Hammam Chott 20 Ben Arous Hammam Lif 21 Ben Arous Khalidia 22 Ben Arous Mégrine 23 Ben Arous Mohamedia-Fouchana 24 Ben Arous Mornag 25 Ben Arous Radès 26 Bizerte Aousja 27 Bizerte Bizerte 28 Bizerte El Alia 29 Bizerte Ghar El Melh 30 Bizerte Mateur 31 Bizerte Menzel Bourguiba 32 Bizerte Menzel Jemil 33 Bizerte Menzel Abderrahmane 34 Bizerte Metline 35 Bizerte Raf Raf 36 Bizerte Ras Jebel 37 Bizerte Sejenane 38 Bizerte Tinja 39 Bizerte Saounin 40 Bizerte Cap Zebib 41 Bizerte Beni Ata 42 Gabès Chenini Nahal 43 Gabès El Hamma 44 Gabès Gabès 45 Gabès Ghannouch 46 Gabès Mareth www.downloadexcelfiles.com 47 Gabès Matmata 48 Gabès Métouia 49 Gabès Nouvelle Matmata 50 Gabès Oudhref 51 Gabès Zarat 52 Gafsa El Guettar 53 Gafsa El Ksar 54 Gafsa Gafsa 55 Gafsa Mdhila 56 Gafsa Métlaoui 57 Gafsa Moularès 58 Gafsa Redeyef 59 Gafsa Sened 60 Jendouba Aïn Draham 61 Jendouba Beni M'Tir 62 Jendouba Bou Salem 63 Jendouba Fernana 64 Jendouba Ghardimaou 65 Jendouba Jendouba 66 Jendouba Oued Melliz 67 Jendouba Tabarka 68 Kairouan Aïn Djeloula 69 Kairouan Alaâ 70 Kairouan Bou Hajla 71 Kairouan Chebika 72 Kairouan Echrarda 73 Kairouan Oueslatia 74 Kairouan
    [Show full text]
  • Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime
    Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime March 2013 OECD Paris, France Analysis of the Tunisian Tax Incentives Regime OECD mission, 5-9 November 2012 “…We are working with Tunisia, who joined the Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters in July 2012, to review its tax incentives regime and to support its efforts to develop a new investment law.” Remarks by Angel Gurría, OECD Secretary-General, delivered at the Deauville Partnership Meeting of the Finance Ministers in Tokyo, 12 October 2012 1. Executive Summary This analysis of the Tunisian tax incentives regime was conducted by the OECD Tax and Development Programme1 at the request of the Tunisian Ministry of Finance. Following discussions with the government, the OECD agreed to conduct a review of the Tunisian tax incentive system within the framework of the Principles to Enhance the Transparency and Governance of Tax Incentives for Investment in Developing Countries.2 As requested by the Tunisian authorities, the objective of this review was to understand the current system’s bottlenecks and to propose changes to improve efficiency of the system in terms of its ability to mobilise revenue on the one hand and to attract the right kind of investment on the other. The key findings are based on five days of intensive consultations and analysis. Key Findings and Recommendations A comprehensive tax reform effort, including tax policy and tax administration, is critical in the near term to mobilize domestic resources more effectively. The tax reform programme should include, but not be limited to, the development of a new Investment Incentives Code, aimed at transforming the incentives scheme.
    [Show full text]
  • MPLS VPN Service
    MPLS VPN Service PCCW Global’s MPLS VPN Service provides reliable and secure access to your network from anywhere in the world. This technology-independent solution enables you to handle a multitude of tasks ranging from mission-critical Enterprise Resource Planning (ERP), Customer Relationship Management (CRM), quality videoconferencing and Voice-over-IP (VoIP) to convenient email and web-based applications while addressing traditional network problems relating to speed, scalability, Quality of Service (QoS) management and traffic engineering. MPLS VPN enables routers to tag and forward incoming packets based on their class of service specification and allows you to run voice communications, video, and IT applications separately via a single connection and create faster and smoother pathways by simplifying traffic flow. Independent of other VPNs, your network enjoys a level of security equivalent to that provided by frame relay and ATM. Network diagram Database Customer Portal 24/7 online customer portal CE Router Voice Voice Regional LAN Headquarters Headquarters Data LAN Data LAN Country A LAN Country B PE CE Customer Router Service Portal PE Router Router • Router report IPSec • Traffic report Backup • QoS report PCCW Global • Application report MPLS Core Network Internet IPSec MPLS Gateway Partner Network PE Router CE Remote Router Site Access PE Router Voice CE Voice LAN Router Branch Office CE Data Branch Router Office LAN Country D Data LAN Country C Key benefits to your business n A fully-scalable solution requiring minimal investment
    [Show full text]
  • En Outre, Le Laboratoire Central D'analyses Et D'essais Doit Détruire Les Vignettes Prévues Au Cours De L'année Écoulée Et
    En outre, le laboratoire central d'analyses et Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la d'essais doit détruire les vignettes prévues au cours de métrologie légale, telle que modifiée et complétée par l'année écoulée et restantes en fin d'exercice et en la loi n° 2008-12 du 11 février 2008 et notamment ses informer par écrit l'agence nationale de métrologie articles 6,7 et 8, dans un délai ne dépassant pas la fin du mois de Vu le décret n° 2001-1036 du 8 mai 2001, fixant janvier de l’année qui suit. les modalités des contrôles métrologiques légaux, les Art. 8 - Le laboratoire central d'analyses et d'essais caractéristiques des marques de contrôle et les doit clairement mentionner sur la facture remise au conditions dans lesquelles elles sont apposées sur les demandeur de la vérification primitive ou de la instruments de mesure, notamment son article 42, vérification périodique des instruments de pesage à Vu le décret n° 2001-2965 du 20 décembre 2001, fonctionnement non automatique de portée maximale supérieure à 30 kilogrammes, le montant de la fixant les attributions du ministère du commerce, redevance à percevoir sur les opérations de contrôle Vu le décret n° 2008-2751 du 4 août 2008, fixant métrologique légal conformément aux dispositions du l’organisation administrative et financière de l’agence décret n° 2009-440 du 16 février 2009 susvisé. Le nationale de métrologie et les modalités de son montant de la redevance est assujetti à la taxe sur la fonctionnement, valeur ajoutée (TVA) de 18% conformément aux Vu le décret Présidentiel n° 2015-35 du 6 février règlements en vigueur.
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses Patterns and processes of Tunisian migration Findlay, A. M. How to cite: Findlay, A. M. (1980) Patterns and processes of Tunisian migration, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/8041/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk PATTERNS AND PROCESSES OP TUNISIAN MIGRATION Thesis submitted in accordance with the requirements of the University of Durham for the Degree of Ph D. Mian M Pindlay M A Department of Geography May 1980 The copyright of this thesis rests with the author No quotation from it should be published without his prior written consent and information derived from it should be acknowledged 1 ABSTRACT Patterns and processes of post-war Tunisian migration are examined m this thesis from a spatial perspective The concept of 'migration regions' proved particularly interesting
    [Show full text]
  • SITE ENSEMBLE MONUMENT Vocabolari (Primo Impianto)
    PROJECT TUNISIE 1997-98 SITE ENSEMBLE MONUMENT vocabolari (primo impianto) STATUT JURIDIQUE paragrafo PROPRIETE campo semplice (da compilare) PROTECTION JURIDIQUE campo strutturato Type de protection sottocampo semplice (da compilare) R ripetitività page 95 SITE. 1.1.1 TYPE DE FICHE Vocabulaire clos : Site Atlas archéologique Site Atlas historique 1.2.1 NOM DU SITE Vocabulaire clos pour les sigles des Gouvernorats : ARIANA = AR BEJA = BE BEN AROUS = BA BIZERTE =BI GABES = GA GAFSA = GF JENDOUBA = JE KAIROUAN = KA KASSERINE = KS KEBILI = KE LE KEF = LK MAHADIA = MA MEDENINE = ME MONASTIR = MO NABEUL = NA SFAX = SF SIDI BOU ZID = SB SILIANA = SI SOUSSE = SO TATAOUINE = TA TOZEUR = TO TUNIS = TU ZAGHOUAN =ZA 1.3.2 PRODUCTEUR DE LA RÉFÉRENCE Vocabulaire clos : Institut National du Patrimoine [ou INP] [ altro ?] 2.1.1 PAYS Vocabulaire clos : Tunisie 2.1.2 GOUVERNORAT page 96 Vocabulaire clos : ARIANA BEJA BEN AROUS BIZERTE GABES GAFSA JENDOUBA KAIROUAN KASSERINE KEBILI LE KEF MAHADIA MEDENINE MONASTIR NABEUL SFAX SIDI BOU ZID SILIANA SOUSSE TATAOUINE TOZEUR TUNIS ZAGHOUAN 2.1.3 DÉLÉGATION Vocabulaire clos : (ARIANA) Ariana Manouba Mornaguia Tebourba (BEJA) Mejez el Bad Testour Beja Nord Goubellat Téboursouk Amdoun Thibar Beja Sud (BEN AROUS) Hamman-Lif Mornag (BIZERTE) Ghar el Mehl Utique (GABES) El Hamma page 97 Gabes Maret Matmata (GAFSA) Gafsa Sud Redeyef Belkhir Om el Araies (JENDOUBA) Jendouba Nord Fernana Tabarka Bou Salem Guardimaou (KAIROUAN) Sbikha Kairouan Janoubia Nasrallah Haffouz Bou Hajla Oueslatia Hajeb el Aioun (KASSERINE) Foucena
    [Show full text]
  • Développement Régional
    07 Développement Régional Les activités concernées: Les incitations du développement régional concernent toutes les activités économiques prévues par la loi de l’investissement à l’exception des activités ci-dessous : Extraction et mise en Vente des matériaux extractives à leur état primaire, Les services financiers et assurances, Les opérateurs de communication et les fournisseurs des services d’internet, Le commerce en détail et de gros, Les services de restauration, cafés et les services de consommation sur place excepté les restaurants touristiques classés, La production et la distribution de l’électricité et du gaz et du carburant excepté la production des énergies renouvelables, La promotion immobilière, les travaux publics et les services liés, Les services immobiliers et les services de location, Les services des petits métiers, Les services de coiffure et d’esthétiques, Le transport, Les agences de voyage touristiques, L’agriculture, la pêche et l’aquaculture, Les métiers libres, Les services paramédicaux, les pharmacies et les laboratoires d’analyses médicaux, Les salles des fêtes, Les industries de boulangerie, de pâtisseries et de confiserie, L’industrie des différentes épices et le meulage du café, L’artisanat non structuré (moins de cinq employés) Incitations financières: 1-La prime de développement régional : • Le premier groupe des zones de développement régional : - 15% du coût d’investissement approuvé avec un plafond de 1.5 millions de dinars. - 65% des dépenses des travaux d’infrastructures dans le secteur de l’industrie et ce dans la limite de 10% du coût du projet avec un plafond de (1) million de dinars. • Le deuxième groupe des zones de développement régional : - 30% du coût d’investissement approuvé avec un plafond de (3) millions de dinars.
    [Show full text]
  • Tunisia Cost Assessment of Water Resources DEGRADATION of the MEDJERDA BASIN
    Sustainable Water Integrated Management (SWIM) - Support Mechanism Project funded by the European Union Tunisia Cost assessment of water resources DEGRADATION OF THE MEDJERDA BASIN Version Document Title Author Review and Clearance 1 Tunisia SherifArif and Hosny Khordagui, Stavros DEGRADATION COST OF WATER Fadi Doumani Damianidis and Vangelis RESOURCES OF THE Konstantianos MEDJERDABASIN .....Water is too precious to Waste Sustainable Water Integrated Management (SWIM) - Support Mechanism Project funded by the European Union ACKNOWLEDGEMENTS AND QUOTES Acknowledgements: We would like to thank Ms SondesKamoun, General Director of the Office of Planning and Water Equilibrium of the Ministry of Agriculture and SWIM-SM Focal point in Tunisia, Ms Sabria Bnouni, Director of the International Cooperation Department of the Ministry for the Environment, Liaison Agent of the SWIM-SM programme and Focal Point for the H2020 programme as well as everyone met during the missions from July 29 to August 4 2012 (the mission agenda is listed in Annex I), and especially Mr BouzidNasraoui, Mr FethiSakli, M. AbdelbakiLabidi, Mr Mohamed Beji, Mr ChaabaneMoussa, Mr Adel Jemmazi, Ms FatmaChiha, Mr KacemChammkhi, Mr TawfikAbdelhedi, Mr Hassen Ben Ali, Mr Mellouli Mohamed, Mr MoncefRekaya, Mr NejibAbid, Mr Omrani, Mr Adel Boughanmi, Ms NesrineGdiri, Ms AwatefMessai, Mr Samir Kaabi, Ms MounaSfaxi, Mr MabroukNedhif, Ms MyriamJenaih, Mr BechirBéjaoui, Mr NoureddineZaaboul, Mr Denis Pommier, Mr RafikAini, Ms JamilaTarhouni, Ms SalmBettaeib, Mr Mohame Salah Ben Romdhane, Mr MosbahHellali, Mr AbdellahCherid, Ms LamiaJemmali and Mr Mohamed Rabhi. We would also like to extend our thanks to the Tunisian authorities for facilitating our work and providing essential data after the departure of the mission.
    [Show full text]