G7ELAR.W5.L1.Cinderella.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

G7ELAR.W5.L1.Cinderella.Pdf Name: Class: Cinderella By Charles Perrault 1697 French author Charles Perrault is often called the “father of the fairy tale” for his well known tales such as “Little Red Riding Hood,” “Puss in Boots,” “Sleeping Beauty,” and “Cinderella.” Cinderella is a famous folk tale, a story that has been passed down for many generations, about a young woman trying to overcome the cruelty of some of her family. There are numerous different versions of the story, with historical roots in places as far apart as China and Italy. This version, by Perrault, is the first to include the famous pumpkin, fairy godmother, and glass slippers. As you read, take notes on how Cinderella and her stepsisters treat each other throughout the story. [1] Once there was a gentleman who married, for his second wife, the proudest and most haughty1 woman that was ever seen. She had, by a former husband, two daughters of her own, who were, indeed, exactly like her in all things. He had likewise, by another wife, a young daughter, but of unparalleled2 goodness and sweetness of temper, which she took from her mother, who was the best creature in the world. No sooner were the ceremonies of the wedding over but the stepmother began to show herself in her true colors. She could not bear the good qualities of this pretty girl, and the less because they made her own daughters appear the more odious.3 She employed her in the meanest work of the house. She scoured4 the dishes, tables, etc., and cleaned madam’s chamber, and those of misses, her daughters. She slept in a sorry garret,5 on a wretched6 straw bed, while her sisters slept in fine rooms, with floors all inlaid, on beds of the very newest fashion, and where 7 they had looking glasses so large that they could "1920s-Cinderella" by clotho98 is licensed under CC BY-NC 2.0 see themselves at their full length from head to foot. 1. Haughty (adjective): arrogant 2. Unparalleled (adjective): having no equal 3. Odious (adjective): extremely unpleasant; repulsive 4. to clean or brighten the surface of (something) by rubbing it 5. a very small top-floor or attic room 6. Wretched (adjective): of poor quality; very bad 7. an archaic term referring to a mirror The poor girl bore it all patiently, and dared not tell her father, who would have scolded her; for his wife governed him entirely. When she had done her work, she used to go to the chimney corner, and sit down there in the cinders and ashes, which caused her to be called Cinderwench. Only the younger sister, who was not so rude and uncivil8 as the older one, called her Cinderella. However, Cinderella, notwithstanding her coarse apparel,9 was a hundred times more beautiful than her sisters, although they were always dressed very richly. It happened that the king’s son gave a ball, and invited all persons of fashion to it. Our young misses were also invited, for they cut a very grand figure among those of quality. They were mightily delighted at this invitation, and wonderfully busy in selecting the gowns, petticoats,10 and hair dressing that would best become them. This was a new difficulty for Cinderella; for it was she who ironed her sister’s linen and pleated their ruffles. They talked all day long of nothing but how they should be dressed. [5] “For my part,” said the eldest, “I will wear my red velvet suit with French trimming.” “And I,” said the youngest, “shall have my usual petticoat; but then, to make amends11 for that, I will put on my gold-flowered cloak, and my diamond stomacher,12 which is far from being the most ordinary one in the world.” They sent for the best hairdresser they could get to make up their headpieces and adjust their hairdos, and they had their red brushes and patches from Mademoiselle de la Poche. They also consulted Cinderella in all these matters, for she had excellent ideas, and her advice was always good. Indeed, she even offered her services to fix their hair, which they very willingly accepted. As she was doing this, they said to her, “Cinderella, would you not like to go to the ball?” “Alas!” said she, “you only jeer13 me; it is not for such as I am to go to such a place.” [10] “You are quite right,” they replied. “It would make the people laugh to see a Cinderwench at a ball.” Anyone but Cinderella would have fixed their hair awry, but she was very good, and dressed them perfectly well. They were so excited that they hadn’t eaten a thing for almost two days. Then they broke more than a dozen laces trying to have themselves laced up tightly enough to give them a fine slender14 shape. They were continually in front of their looking glass. At last the happy day came. They went to court, and Cinderella followed them with her eyes as long as she could. When she lost sight of them, she started to cry. Her godmother, who saw her all in tears, asked her what was the matter. “I wish I could. I wish I could.” She was not able to speak the rest, being interrupted by her tears and sobbing. 8. Uncivil (adjective): discourteous or impolite 9. clothing 10. A petticoat was a common article of clothing worn by women underneath a dress. 11. to make up 12. A stomacher was a piece of decorative cloth worn over the chest. 13. Jeer (verb): to make rude and mocking remarks 14. Slender (adjective): thin [15] This godmother of hers, who was a fairy, said to her, “You wish that you could go to the ball; is it not so?” “Yes,” cried Cinderella, with a great sigh. “Well,” said her godmother, “be but a good girl, and I will contrive15 that you shall go.” Then she took her into her chamber, and said to her, “Run into the garden, and bring me a pumpkin.” Cinderella went immediately to gather the finest she could get, and brought it to her godmother, not being able to imagine how this pumpkin could help her go to the ball. Her godmother scooped out all the inside of it, leaving nothing but the rind. Having done this, she struck the pumpkin with her wand, and it was instantly turned into a fine coach,16 gilded all over with gold.17 She then went to look into her mousetrap, where she found six mice, all alive, and ordered Cinderella to lift up a little the trapdoor. She gave each mouse, as it went out, a little tap with her wand, and the mouse was that moment turned into a fine horse, which altogether made a very fine set of six horses of a beautiful mouse colored dapple gray. [20] Being at a loss for a coachman,18 Cinderella said, “I will go and see if there is not a rat in the rat trap that we can turn into a coachman.” “You are right,” replied her godmother, “Go and look.” Cinderella brought the trap to her, and in it there were three huge rats. The fairy chose the one which had the largest beard, touched him with her wand, and turned him into a fat, jolly coachman, who had the smartest whiskers that eyes ever beheld. After that, she said to her, “Go again into the garden, and you will find six lizards behind the watering pot. Bring them to me.” She had no sooner done so but her godmother turned them into six footmen, who skipped up immediately behind the coach, with their liveries19 all bedaubed20 with gold and silver, and clung as close behind each other as if they had done nothing else their whole lives. The fairy then said to Cinderella, “Well, you see here an equipage21 fit to go to the ball with; are you not pleased with it?” [25] “Oh, yes,” she cried; “but must I go in these nasty rags?” 15. Contrive (verb): to bring about or create; to plan 16. a horse-drawn carriage 17. covered thinly with gold leaf or gold paint 18. someone who drives a coach 19. special uniforms 20. covered 21. the equipment for a particular purpose or, historically, a carriage and horses with attendants Her godmother then touched her with her wand, and, at the same instant, her clothes turned into cloth of gold and silver, all beset with jewels. This done, she gave her a pair of glass slippers, the prettiest in the whole world. Being thus decked out, she got up into her coach; but her godmother, above all things, commanded her not to stay past midnight, telling her, at the same time, that if she stayed one moment longer, the coach would be a pumpkin again, her horses mice, her coachman a rat, her footmen lizards, and that her clothes would become just as they were before. She promised her godmother to leave the ball before midnight; and then drove away, scarcely22 able to contain herself for joy. The king’s son, who was told that a great princess, whom nobody knew, had arrived, ran out to receive her. He gave her his hand as she alighted23 from the coach, and led her into the hall, among all the company. There was immediately a profound24 silence. Everyone stopped dancing, and the violins ceased25 to play, so entranced was everyone with the singular beauties of the unknown newcomer. Nothing was then heard but a confused noise of, “How beautiful she is! How beautiful she is!” The king himself, old as he was, could not help watching her, and telling the queen softly that it was a long time since he had seen so beautiful and lovely a creature.
Recommended publications
  • Shrek4 Manual.Pdf
    Important Health Warning About Playing Video Games Photosensitive Seizures A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including fl ashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games. These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects. Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms. Parents should watch for or ask their children about the above symptoms— children and teenagers are more likely than adults to experience these seizures. The risk of photosensitive epileptic seizures may be reduced by taking the following precautions: Sit farther from the screen; use a smaller screen; play in a well-lit room; and do not play when you are drowsy or fatigued. If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing. ESRB Game Ratings The Entertainment Software Rating Board (ESRB) ratings are designed to provide consumers, especially parents, with concise, impartial guidance about the age- appropriateness and content of computer and video games. This information can help consumers make informed purchase decisions about which games they deem suitable for their children and families.
    [Show full text]
  • Study Guide for Teachers and Students
    Melody Mennite in Cinderella. Photo by Amitava Sarkar STUDY GUIDE FOR TEACHERS AND STUDENTS 1 TABLE OF CONTENTS PRE AND POST-PERFORMANCE ACTIVITIES AND INFORMATION Learning Outcomes & TEKS 3 Attending a ballet performance 5 The story of Cinderella 7 The Artists who Created Cinderella: Choreographer 11 The Artists who Created Cinderella: Composer 12 The Artists who Created Cinderella Designer 13 Behind the Scenes: “The Step Family” 14 TEKS ADDRESSED Cinderella: Around the World 15 Compare & Contrast 18 Houston Ballet: Where in the World? 19 Look Ma, No Words! Storytelling in Dance 20 Storytelling Without Words Activity 21 Why Do They Wear That?: Dancers’ Clothing 22 Ballet Basics: Positions of the Feet 23 Ballet Basics: Arm Positions 24 Houston Ballet: 1955 to Today 25 Appendix A: Mood Cards 26 Appendix B: Create Your Own Story 27 Appendix C: Set Design 29 Appendix D: Costume Design 30 Appendix E: Glossary 31 2 LEARNING OUTCOMES Students who attend the performance and utilize the study guide will be able to: • Students can describe how ballets tell stories without words; • Compare & contrast the differences between various Cinderella stories; • Describe at least one dance from Cinderella in words or pictures; • Demonstrate appropriate audience behavior. TEKS ADDRESSED §117.106. MUSIC, ELEMENTARY (5) Historical and cultural relevance. The student examines music in relation to history and cultures. §114.22. LANGUAGES OTHER THAN ENGLISH LEVELS I AND II (4) Comparisons. The student develops insight into the nature of language and culture by comparing the student’s own language §110.25. ENGLISH LANGUAGE ARTS AND READING, READING (9) The student reads to increase knowledge of own culture, the culture of others, and the common elements of cultures and culture to another.
    [Show full text]
  • Malinda Lo - Press Kit Page 1 of 7 MALINDA LO
    Malinda Lo - Press Kit Page !1 of !7 MALINDA LO Photo by Sharona Jacobs Photo by Sharona Malinda Lo is the author of several young adult novels, including A Line in the Dark (forthcoming Oct. 17, 2017 from Dutton Books for Young Readers). Her novel Ash, a lesbian retelling of Cinderella, was a fnalist for the William C. Morris YA Debut Award, the Andre Norton Award for YA Science Fiction and Fantasy, the Mythopoeic Fantasy Award, and was a Kirkus Best Book for Children and Teens. She has been a three-time fnalist for the Lambda Literary Award. Malinda’s nonfction has been published by Te New York Times Book Review, NPR, Te Huffington Post, Te Toast, Te Horn Book, and AfterEllen. She lives in Massachusetts with her partner and their dog. Her website is www.malindalo.com. Twitter: @malindalo Facebook: facebook.com/malindalo Tumblr: malindalo.tumblr.com Instagram: @malindalo For media inquiries related to A Line in the Dark, contact Katie Quinn at [email protected]. For all other publicity inquiries, please email [email protected]. Updated April 2017 Malinda Lo - Press Kit Page !2 of !7 Coming Oct. 17, 2017 A LINE IN THE DARK Te line between best friend and something more is a line always crossed in the dark. Jess Wong is Angie Redmond’s best friend. And that’s the most important thing, even if Angie can’t see how Jess truly feels. Being the girl no one quite notices is OK with Jess anyway. While nobody notices her, she’s free to watch everyone else.
    [Show full text]
  • Once Upon a Time There Was a Puss in Boots: Hanna Januszewska’S Polish Translation and Adaptation of Charles Perrault’S Fairy Tales
    Przekładaniec. A Journal of Literary Translation 22–23 (2009/2010): 33–55 doi:10.4467/16891864ePC.13.002.0856 Monika Woźniak ONCE UPON A TIME THERE WAS A PUSS IN BOOTS: Hanna Januszewska’s POLISH TRANSLATION AND ADAPTATION OF CHARLES Perrault’s FAIRY TALES Abstract: This article opens with an overview of the Polish reception of fairy tales, Perrault’s in particular, since 1700. The introductory section investigates the long- established preference for adaptation rather than translation of this genre in Poland and provides the framework for an in-depth comparative analysis of the first Polish translation of Mother Goose Tales by Hanna Januszewska, published in 1961, as well as her adaptation of Perrault’s tales ten years later. The examination focuses on two questions: first, the cultural distance between the original French text and Polish fairy- tales, which causes objective translation difficulties; second, the cultural, stylistic and linguistic shifts introduced by Januszewska in the process of transforming her earlier translation into a free adaptation of Perrault’s work. These questions lead not only to comparing the originality or literary value of Januszewska’s two proposals, but also to examining the reasons for the enormous popularity of the adapted version. The faithful translation, by all means a good text in itself, did not gain wide recognition and, if not exactly a failure, it was nevertheless an unsuccessful attempt to introduce Polish readers to the original spirit of Mother Goose Tales. Keywords: translation, adaptation, fairy tale, Perrault, Januszewska The suggestion that Charles Perrault and his fairy tales are unknown in Poland may at first seem absurd, since it would be rather difficult to im- agine anyone who has not heard of Cinderella, Puss in Boots or Sleeping Beauty.
    [Show full text]
  • Racing Australia Limited
    5 RANSOM TRUST (9)57½ WELLO'S PLUMBING CLASS 1 HANDICAP Owner: Mrs V L Klaric & I Cajkusic 1 4yo ch m Trust in a Gust - Love for Ransom (Red Ransom (USA)) KAYLA NISBET 1000 METRES 1.10 P.M. BLACK, GOLD MALTESE CROSS AND SEAMS, BLACK CAP Of $24,000.1st $12,280, 2nd $4,440, 3rd $2,300, 4th $1,200, 5th $750, 6th $550, 7th (W) 8 Starts. 1-0-1 $51,012 TECHFORM Rating 95 ' $500, 8th $500, 9th $500, 10th $500, Equine Welfare Fund $240, Jockey Welfare Fund Josh Julius (Bendigo) $240, Class 1, Handicap, Minimum Weight 55kg, Apprentices can claim, BOBS Silver Dist: 2:0-0-1 Wet: 3:1-0-1 Bonus Available Up To $9625, Track Name: Main Track Type: Turf 4-11 WOD 27Nov20 1100m BM64 Good3 H Coffey(4) 56 $10 This Skilled Cat 60 RECORD: 950 0-57.60 Emerging Power 1.0L, 1:04.30 5-12 ECHA 31Dec20 1200m BM58 Good4 D Stackhouse(1) 58.5 $4.60 Diamond FLYING FINCH (1) 61 Thora 59.5 3.2L, 1:10.75 1 9-10 BLLA 19Jan21 1112m BM58 Good3 M Walker(10) 60 $6 Arigato 61 9.8L, Owner: Dr C P Duddy & R A Osborne 1:05.10 5yo b or br g Redente - Lim's Falcon (Fasliyev (USA)) 3-8 COLR 05Aug21 1000m BM64 Soft7 D Bates(4) 56 $31 Bones 60.5 2.5L, MICHAEL TRAVERS 0:59.88 LIME, PALE BLUE YOKE, YELLOW SASH 10-11 MORP 21Aug21 1050m NMW BM70 Soft6 J Eaton(1) 54 $21 Lohn Ranger 54.5 (DW) 7 Starts.
    [Show full text]
  • Charles Perrault Was Born More Than 300 Years Ago, in 1628. He Wrote
    Charles Perrault was born more than 300 years ago, in 1628. He wrote many books, but he will be remembered forever for just one: Stories or Tales from Times Past, with Morals: Tales of Mother Goose. The book contained only eight fairy tales, and they have become classics around the world. You have probably heard some of these stories in your own life! Sleeping Beauty Little Red Riding Hood Blue Beard Puss in Boots The Fairiesj Cinderella Ricky with the Tuft Little Tom Thumby Many of these stories were already well-known to people even in Charles Perrault’s time, but they had never been written down. They were stories told orally (which means spoken out loud), around the fire or at bedtime, to entertain and teach children. Some stories that Perrault wrote down were popular all over Europe, and some were also written down later in Germany as Grimm Fairy Tales. If it were not for writers like Charles Perrault, many of these stories would have been lost to us. What’s even better is that he wrote them with such style and wit. PerraultFairyTales.com is proud to bring them into the computer age! Charles Perrault was born to a wealthy family in Paris, France. He was always interested in learning. He went to the best schools, where he was always top of his class. When he grew up, Charles Perrault got married and became a lawyer. He also worked with his brother collecting taxes for the city of Paris. He was always ahead of his time, and caused a stir for writing that modern ideas are better than ancient ideas.
    [Show full text]
  • Perrault : Cendrillon Ou La Petite Pantoufle De Verre (1697) Source : Charles Perrault, Les Contes De Perrault, Édition Féron, Casterman, Tournai, 1902
    Französisch www.französisch-bw.de Perrault : Cendrillon ou la petite pantoufle de verre (1697) Source : Charles Perrault, Les Contes de Perrault, édition Féron, Casterman, Tournai, 1902 Il était une fois un gentilhomme1 qui épousa, en secondes noces2, une femme, la plus hautaine3 et la plus fière qu’on eût jamais vue. Elle avait deux filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en toutes choses. Le mari avait, de son côté, une jeune fille, mais d’une douceur et d’une bonté sans exemple : elle tenait cela de sa mère, qui était la meilleure personne du monde. 5 Les noces ne furent pas plus tôt faites que la belle-mère4 fit éclater sa mauvaise humeur : elle ne put souffrir les bonnes qualités de cette jeune enfant, qui rendaient ses filles encore plus haïssables5. Elle la chargea des plus viles6 occupations de la maison : c’était elle qui nettoyait la vaisselle et les montées7, qui frottait la chambre de Madame et celles de Mesdemoiselles ses filles ; elle couchait tout au haut de la maison, dans un grenier8, sur une méchante paillasse9, pendant que ses sœurs étaient dans des chambres 10 parquetées10 où elles avaient des lits des plus à la mode, et des miroirs où elles se voyaient depuis les pieds jusqu’à la tête. La pauvre fille souffrait tout avec patience et n’osait s’en plaindre à son père, qui l’aurait grondée, parce que sa femme le gouvernait entièrement. Lorsqu’elle avait fait son ouvrage11, elle s’allait mettre au coin de la cheminée, et s’asseoir dans les cendres, ce qui faisait qu’on l’appelait communément dans le logis12 Culcendron.
    [Show full text]
  • Into the Woods Character Descriptions
    Into The Woods Character Descriptions Narrator/Mysterious Man: This role has been cast. Cinderella: Female, age 20 to 30. Vocal range top: G5. Vocal range bottom: G3. A young, earnest maiden who is constantly mistreated by her stepmother and stepsisters. Jack: Male, age 20 to 30. Vocal range top: G4. Vocal range bottom: B2. The feckless giant killer who is ‘almost a man.’ He is adventurous, naive, energetic, and bright-eyed. Jack’s Mother: Female, age 50 to 65. Vocal range top: Gb5. Vocal range bottom: Bb3. Browbeating and weary, Jack’s protective mother who is independent, bold, and strong-willed. The Baker: Male, age 35 to 45. Vocal range top: G4. Vocal range bottom: Ab2. A harried and insecure baker who is simple and loving, yet protective of his family. He wants his wife to be happy and is willing to do anything to ensure her happiness but refuses to let others fight his battles. The Baker’s Wife: Female, age: 35 to 45. Vocal range top: G5. Vocal range bottom: F3. Determined and bright woman who wishes to be a mother. She leads a simple yet satisfying life and is very low-maintenance yet proactive in her endeavors. Cinderella’s Stepmother: Female, age 40 to 50. Vocal range top: F#5. Vocal range bottom: A3. The mean-spirited, demanding stepmother of Cinderella. Florinda And Lucinda: Female, 25 to 35. Vocal range top: Ab5. Vocal range bottom: C4. Cinderella’s stepsisters who are black of heart. They follow in their mother’s footsteps of abusing Cinderella. Little Red Riding Hood: Female, age 18 to 20.
    [Show full text]
  • Damsel in Distress Or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 2020-12-09 Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency Rylee Carling Brigham Young University Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the Education Commons BYU ScholarsArchive Citation Carling, Rylee, "Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency" (2020). Theses and Dissertations. 8758. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/8758 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency Rylee Carling A thesis submitted to the faculty of Brigham Young University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Paul Ricks, Chair Terrell Young Dawan Coombs Stefinee Pinnegar Department of Teacher Education Brigham Young University Copyright © 2020 Rylee Carling All Rights Reserved ABSTRACT Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency Rylee Carling Department of Teacher Education, BYU Master of Arts Retellings of classic fairy tales have become increasingly popular in the past decade, but little research has been done on the novelizations written for a young adult (YA) audience.
    [Show full text]
  • The Dwarfing of Men in Victorian Fairy-Tale Literature Heather Victoria Vermeulen
    University of Richmond UR Scholarship Repository Honors Theses Student Research 4-1-2007 The dwarfing of men in Victorian fairy-tale literature Heather Victoria Vermeulen Follow this and additional works at: http://scholarship.richmond.edu/honors-theses Recommended Citation Vermeulen, Heather Victoria, "The dwarfing of men in Victorian fairy-tale literature" (2007). Honors Theses. Paper 199. This Thesis is brought to you for free and open access by the Student Research at UR Scholarship Repository. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of UR Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. The Dwarfing of Men in Victorian Fairy-Tale Literature Heather Victoria Vermeulen Honors Thesis Department of English University of Richmond Dr. Elisabeth Rose Gruner, Thesis Director Spring 2007 The signatures below certify that with this essay Heather Victoria Vermeulen has satisfied the thesis requirement for Honors in English. = J (dr. Thomas ~onfi~lib,outsfhe departmental reader) 4</ (Dr. Te I Givens, honors coordinator) The Dwarfing ofMen in Victorian Fai~y-TaleLiterature Heather Victoria Vermeulen I. Introduction: The Dwarfing of Men in Victorian Fairy-Tale Literature 11. Dwarfs in the Grirnm Brothers' Tales: Establishing a (Grimm) Precedent 111. Christina Rossetti's "Goblin Market": Dwarfing, Defeating, and 17 Banishing Men IV. George MacDonald's The Princess and the Goblin: Masculinity 30 as Immaturity V. Juliana Horatia Ewing's "Amelia and the Dwarfs":
    [Show full text]
  • The Black and the White Bride: Dualism, Gender, and Bodies in European Fairy Tales
    Jeana Jorgensen: The Black and the White Bride: Dualism, Gender, and Bodies in European Fairy Tales The Black and the White Bride: Dualism, Gender, and Bodies in European Fairy Tales Jeana Jorgensen Butler University* Fairy tales are one of the most important folklore genres in Western culture, spanning literary and oral cultures, folk and elite cultures, and print and mass media forms. As Jack Zipes observes: ‘The cultural evolution of the fairy tale is closely bound historically to all kinds of storytelling and different civilizing processes that have undergirded the formation of nation-states.’143 Studying fairy tales thus opens a window onto European history and cultures, ideologies, and aesthetics. My goal here is to examine how fairy-tale characters embody dualistic traits, in regard both to gender roles and to other dualisms, such as the divide between the mind and body, and the body’s interior and exterior (as characterized by the skin). These and other dualisms have been theorized from many quarters. As Elizabeth Grosz states: ‘Feminists and philosophers seem to share a common view of the human subject as a being made up of two dichotomously opposed characteristics: mind and body, thought and extension, reason and passion, psychology and biology.’144 Further, ‘Dichotomous thinking necessarily hierarchizes and ranks the two polarized terms so that one becomes the privileged term and the other its suppressed, subordinated, negative counterpart.’145 Thus, any discussion of dualisms is automatically also a discussion of power relations. This article begins by summarizing the trajectory of dualism in Western intellectual history and culture, including how dualism fits within folkloristic and feminist scholarship.
    [Show full text]
  • On Fairy Stories by J
    On Fairy Stories By J. R. R. Tolkien On Fairy-stories This essay was originally intended to be one of the Andrew Lang lectures at St. Andrews, and it was, in abbreviated form, delivered there in 1938. To be invited to lecture in St. Andrews is a high compliment to any man; to be allowed to speak about fairy-stories is (for an Englishman in Scotland) a perilous honor. I felt like a conjuror who finds himself, by mistake, called upon to give a display of magic before the court of an elf-king. After producing his rabbit, such a clumsy performer may consider himself lucky, if he is allowed to go home in proper shape, or indeed to go home at all. There are dungeons in fairyland for the overbold. And overbold I fear I may be accounted, because I am a reader and lover of fairy-stories, but not a student of them, as Andrew Lang was. I have not the learning, nor the still more necessary wisdom, which the subject demands. The land of fairy-story is wide and deep and high, and is filled with many things: all manner of beasts and birds are found there; shoreless seas and stars uncounted; beauty that is an enchantment, and an ever-present peril; both sorrow and joy as sharp as swords. In that land a man may (perhaps) count himself fortunate to have wandered, but its very riches and strangeness make dumb the traveller who would report it. And while he is there it is dangerous for him to ask too many questions, lest the gates shut and the keys be lost.
    [Show full text]