The Scour-Mat Itself Net, and Is Marked D

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Scour-Mat Itself Net, and Is Marked D stout timbers is the mainstay of the entire fabric, they stream, the direction in which the fish is travelling. take the thrust of ahuge flow of rushing water. On one How is the wily piharau to be persuaded to turn back occasion the writer saw 6ft of rolling waters flowing on his course and enter the trap? Parawhenua, the over that part of the river-bed. Strength is needed to daughter of the sun-god Tane, she who personifies enable a weir to stand up under such an assault. the flowing waters, will attend to that. On the upper side of the weir fence are flxed It will readily be seen that, blocked by the pawai backstay struts of lighter nature than the noko. These of the weir, the baffled waters of the freshet surge kumekume as they are called, have one end lashed through the ngutu openings with much force. It is to the fence-posts about 3 ft from the ground, while this rush of swift waters that serves to trap the lam- the other end, upstream, is lashed to one of the fl.o,ly preys. In this wise: A little distance below and im- driven pegs securing the whariki or scour mat. mediately opposite to the opening, two stout stakes Being flrmly secured at both ends, these hold- are driven flrmly into the river-bed in an upright po- ing-braces assist in strengthening the fence. The sition. These are represented by BB in the diagram, name kumekume is derived from kume (to pull). while A is the ngutu, or opening in the weir. In this case the scour-mat (whariki and wha- The poha, or guiding-net, is a funnel-shaped net, kareinga) extended some 25 the mouth of which is distend- ft up-stream from the weir- ed by a stout hoop to which it fence, and about 6ft from it is secured. This hoop is se- downstream. In some weirs cured to the upright stakes, the it extends much farther down- small end being downstream stream, the distance depending (see C on diagram). The hi- upon the likelihood of scour in naki, or trap-pot, is secured to the riverbed. the lower end of the guiding- The scour-mat itself net, and is marked D. consists of manuka brush of The small lowerendof the straight growth laid down on net is placed within the conical Te Kehu (left) and Tau Tamakehu lash the top the riverbed in a laye1 as far entrance ofthe pot, and so any rail of the fence with split kareao. out as the kaiau, or outermost f,sh passing through the net post of the weir-fence. The men hold the old native ta or maul used to must enter the pot trap. Now, Across this mat of close- build the lamprey weir. when the lampreys encoun- laid brush are laid several ter the weir fence they seek a rows of poles, called in this place to pass through it and so connection karapi, which are continue their way up-stream. pinned down by several series Coming to a ngutu, they of crossed pegs driven flrmly endeavour to pass up through into the riverbed in the form of it, but the strong rush of water an X, so as to ride the karapi, throws them back and forces the latter being also lashed to them down the tunnel net into the pegs. the waiting pot trap. From this In the 25ft wharlki there place there is no return to the are flve series of these pegs to world of life, the life-history each karapi. In this weir the bottom rail of the weir- of the trapped lamprey ends with great abruptness. fence is about 18in above the whariki, and the upper The hinaki, or pot traps, employed in taking rail about 3ft above the lower one. The brush worked lampreys are not so large as the majority of eel-pots. into the fence is called the pawai. In the Whanganui district they are made of the long, In this weir are flve ngutu, or openings. It is at tough, and durable aka kiekie, or aerial rootlets ofthe these openings that the nets and pots are set in which kiekie, a forest climbing-plant (Freycinetia Banksii). the lampreys are caught. These slim, pliant roots are stripped of their outer We will now endeavour to catch some of those bark covering by being drawn through between the piharau, a dish highly pizedby the gourmands of Te tightly compressed halves of a split supplejack (Rhi- Awa nui a Rua. In setting pots to take eels coming pogonum scandens). downstream we have a simple task to perform. To They are then split down the middle with mar- catch the lamprey going downstream is by no means vellous exactitude. Two of these lamprey-pots mea- so easy. We cannot set pot and net on the upper side sured were 28in in length. The whiti, or hoops that of the weir facing downstream, several natural laws form the body of these trap-pots, are pliant stems of interfere with such a method. climbing or creeping plants, notably those of aka-tea These appurtenances must be set facing up- (Metrosideros scandens) and aka torotoro. WHANGANUT R[\ER ANNUAT - Pase 33 Sports rivalry added to social W on Whanganui River Every village and pa had a rugby football team. Bv Eruc FIsHsR In the years l92O to 1923 than the name. their respective associations alsc rugby football became a great After considerable discus sion took the name of Te Wainui-a- winter sport. Every village and by the old folk, both Maori and rua. After this the name gradualli pa had a football team, even the Pakeha, several names were came into general use and the Mangapurua soldiers' settlement suggested. Finally Mr Gregor old tribal name iust faded awa). had one in those early days. McGregor (who was the first and the Whanganui River people Matches were played with each manager of Morikau farm and became known as the "Te Wainui- other in friendly games. These who had been elected president a-rua Tribe." were usually followed by being of the sub-union) put forward the Over the years the name o: entertained by the host team to tea name of Te Wainui-a-rua. Te Wainui-a-rua has spread in ar. and a dance in their hall. Mr McGregor was a promi- easterly direction from the river These meetings became very nent Maori linguist and historian, towards Karioi, and we no\\ popular and added to the social so he gave his reasons for his find various other organisations. life of the Whanganui River in choice, and the interpretation of such as Maori Women's Welfare the days when the only means the name. After a short delibera- League, Jaycees, and the Anglicar: of transportation was by river tion, the elders all agreed, thus the Maori Pastorate with the title oi steamer, motor canoe, horse Te Wainui-a-nJa. or on foot. Before 1923 all the In 1923 it was decided above area originally bore to co-ordinate their activities, the name of Te Atihau-nui- so a meeting of various a-Paparangi and during the representatives of proposed few years prior to 1970 thi. clubs was held at Jerusalem. name was again revived b1 This inaugural meeting was the Maori people of the area. also attended by young and The intelpretation of old from the various pa. After the name Te Wainui-a-rua is discussion, it was decided not recorded, though mani to form a rugby football The Mangapurua rugby teamwhich played versions have been given. It union as a sub-union of the against sides from Ruatiti, Retaruke and probably relates to history of Whanganui union of teams Pipiriki. An article in the 1992 Annual the river many generations from the river. quoted settler Jack Ward about how the ago. After the formation Mangapurua team was formed. of the union, a name was Editor's footnote: This required to designate the sub- name of Te Wainui-a-Rua Rugby article is from the iournal of the union. The young people left this Sub-union was officially adopted. Whanganui Historical Society ir: decision to the elders, as they were Later, basketball (netball) May 1971. more concerned with the game and tennis teams were formed and By 1935, Hat,^ic[< Riv.n Sewices wor fi^di^g things diffic"lt as \eere v^a^y lrctnspofi sernvices' i'' ctdvefiisermenl of ihat date =howr thcri the sewice tc, Pipi,^iki hod d..li^.d +o o w..V.^d sewice, ll.'e .horg. was $4,5o, including o..or , ..dation, C)^ S^^dcy. o^d holidc,ys, ct slectmer l.f+ fon Raor"iki.- ctdver,tised crr Who^g c^nrni's new picnic g,^o^^d. ()n. alw.tys +hinks of +h. Aver slectwters going up rtt'ive' buri at thi= +i^. lhey were ctoincz dow^ t'iver fo S.:*ih B.o.h. Ih. fon. was 1Oc fo,^ cldrl+t relurnl or 5: fon.hildrc^, Wh.^ *he c,,ir,pov'l wcrs opeiled, +h. sleame.rs conv.y.d +he p^6lic rf Who^gonLai io 5o.,-" Ber^ch to witness the ai,^ pctgeant, The et"eclion of Cobha,^ BAdge- slopged Avet' lmffic sou,th of +l'.= 6Adge.. Page 52 - wru.NcANUl RIvERANNUAL N r&exeds' Kr^rps rrc XSXX Boat & barbie outing another winner Bv Pen Krrsou February L2 20ll was a flne, warm, windless the city about 9 45pm. We turned around by the Ciq.
Recommended publications
  • The Parikino Block Claim
    Wai 903, #A22 OFFICIAL RESEARCH REPORT ON THE PARI KINO BLOCK CLAIM WAI 214 Tom Bennion 18 February 1994 Parikino research report 2 Scope of the Research Thi s report is the resul t of one week I s research of the documentary material available and several days writing Up.l The research included a one day visit to the offices of the Maori Land Court and Maori Trustee in Wanganui. I have viewed many of the original land court minutes and files relating to this block and its subdivisions (I was greatly aSSisted by the claimants who provided many papers from the block files and a Maori Trustee file). I have concentrated in particular on subdivision number 7, where, as the evidence shows, urupa are located. I have, in the time available, been able to view many, but by no means all of the relevant papers, and I note below areas which might reward further research. I believe however that the material viewed so far does allow some preliminary conclusions to be drawn about events in this block and the movement of the land out of the hands of the original Maori owners. Research Credentials My name is Thomas Hugh Bennion. In 1987 I graduated from the Victoria University of Wellington with a Bachelor of Laws with honours and a Bachelor of Arts, majoring in history. In 1986-88 I worked part-time as a researcher for the Law Commission on the production of the Commission report The Treaty of Waitangi and Maori Fisheries. Mataitai: Nga Tikanga Maori Me Te Tiriti 0 Waitangi.
    [Show full text]
  • Matahiwi.Pdf
    WHANGANUI DISTRICT MARAE INFORMATION Register Item No: 6 WDC Property: Marae Name: Matahiwi Marae Hapū: Ngā Poutama Wharenui: Taanewai Wharekai: Ohutu Location: 3931 Whanganui River Road, Matahiwi, Whanganui Legal Description: Ohutu No. 1C No. 1 (Ohutu 1C1) Contact Details: Bill Ranginui - Chairperson Matahiwi marae (also known as Ohotu) is located in Matahiwi, on the banks of the Whanganui River. Its principal hapū is Ngā Poutama of the iwi Te Ātihaunui a Pāpārangi. The wharenui is named Tānewai and the wharekai is Ohotu. The marae connects ancestrally to the waka Aotea, the maunga Ruapehu and the awa Whanganui Whare: Tānewai Whare Kai: Ohutu Hapū: Ngā Poutama Waka: Aotea Maunga: Ruapehu Awa: Whanganui Rohe: Te Tai Hauāuru Iwi: Te Ātihaunui a Pāpārangi Ohotu No. 1C No. 1 {Ohotu 1C1} Title Details Report - Block 18252 Block ID : 18252 Land Status : Maori Freehold Land District : Aotea Plan : DP 5595 Title Order Type: Partition Order LINZ Ref: 510526 Title Order Ref: 97 WG 220-221 Area (ha): 10.408 Title Notice Ref: - Total Shares: 11.232 Title Order Date: 13/02/1936 Total Owners: 1035 Sourced from Maori Land Online (www.maorilandonline.govt.nz) - Crown Copyright Reserved. Disclaimer: The information contained in this report is a summary only - the accuracy of the Maori Land Court record, is itself, not accompanied by a state guarantee and to ensure accuracy users will need to verify the information against the records held by the Maori Land Court and the corresponding title information issued by Land Information New Zealand. Use of this site, report or information should be read in conjunction with the main disclaimer available at http://www.maorilandonline.govt.nz/gis/disclaimer.htm.
    [Show full text]
  • In Ngāti Mutunga (1820 – 2019)
    Nā te kōti i tatari: The inconsistent treatment of tikanga taurima (whāngai) in Ngāti Mutunga (1820 – 2019) Matiu Payne A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy At the University of Otago, Dunedin, New Zealand 1 August, 2019. Acknowledgements He kura tangihia, he maimai aroha. Mākū ana te whenua i te roimata, i te auētanga o te whakaaro o te hunga kua whetūrangitia. Kei te mārama taku titiro atu ki maunga Taranaki ki maunga Pipitarawai me ō rāua taketake, ngā takotoranga whakamutunga o ōku huānga, o ōku kaumātua i riro atu ki te pō. Ko Joe Tapara, ko Charlene Tapara, ko Bob Goomes, ko Teresa Goomes rātou i ū ki ngā kaupapa Ngāti Mutunga ki Wharekauri. Ko rātou anō hoki ngā whenū o tōku korowai whakaruruhau i runga i tēnei huarahi mātauranga. Nō reira e ōku raukura, e ōku rauhuia, otirā e te rau o tītapu. E moe, e moe, e okioki. Mā ngā parirau whānui o te kākākura koutou e tauawhi i runga i tō koutou huarahi. Haere, haere, haere atu rā. Many supportive Ngāti Mutunga kaumātua have passed away during the course of this thesis. I spent many hours in discussion, with their warm company, and encouragement. Their knowledge of Ngāti Mutunga history and experiences were invaluable. I wish to acknowledge Uncle Joe and Aunty Goog (Charlene) Tapara, Aunty Teresa Goomes and Uncle Bob Goomes without whom the journey to completion of this PhD Thesis would have been arduous. In my own whānau, Aunty Linda Grennell and Uncle Graeme Grennell have joined our tūpuna (ancestors) throughout the duration of this thesis.
    [Show full text]
  • Te Haonga Mai ISSUE 14 AUGUST 2009
    Te Haonga Mai ISSUE 14 AUGUST 2009 E RERE KAU MAI TE AWANUI ´1JDPDQJDLWLHKRQRNDXDQDNLDWXSXWXSXNLDSXWDKHL$ZD7XSXDµ MAI I TE KAHUI MAUNGA KI Kaati, kautau ra nga mata morehurehu o te nui kua riro, he muka kautau TANGAROA na te taura i whiriwhiria kia kukume mai ai taatau kia hoki mai ai taatau KO AU TE AWA ki nga waiinuinu a Ruatipua, ki te Awa-nui e. Nau mai, haere atu ra..... KO TE AWA KO AU INSIDE THIS ISSUE River Claim Update River Claim The terms of negotiations for the River Claim - signed on the 6 March 2003 by Update Margaret Wilson and the Labour led Government - seem but a distant memory. At Fisheries first negotiations made steady progress. However the Whanganui Iwi negotiation Restoration position was outside the Treaty Settlements Policy of that Government and the key Project negotiation points were blocked by Cabinet in 2005. Whanganui Frustrated by a lack of attention by the Crown to the Whanganui River Claim, the River Rural Iwi called a Runanga o Te Awa Tupua at Kaiwhaiki Marae on the10th of August Housing Programme 2008. At this Runanga Te Atawhai Archie Taiaroa and Rangitihi Tahuparae were asked lead the Claim Negotiations to a conclusion. Unfortunately Rangitihi passed Rangatahi away in October 2008 leaving Sir Archie to lead discussions with the Crown. In Summit 2009 this role he is currently being supported by a small team of technicians along with He Korero Ano the Awa Tupua Negotiation Team who provide advice and an ongoing communi- - Whanganui cation link back to the Iwi through the Tupuna Rohe.
    [Show full text]
  • Actively Managed Historic Places: Wanganui Conservancy Manawatu : Whanganui : Taranaki
    Actively Managed Historic Places: Wanganui Conservancy Manawatu : Whanganui : Taranaki Actively managed historic places are of high value and a priority for preservation and visitors EASY SITE HERITAGE TOPIC PRESERVED FABRIC ACCESS Palmerston North Area Office 06 350 9700 Top Maropea Hut, Ruahine Forest Park Huts; Wild animal control Hut 1958 Yes Waterfall Hut, Ruahine Forest Park Huts; Wild animal control Hut 1961 Yes Whanganui Area Office 06 349 2100 Ahu Ahu Ohu, near Atene, Whanganui Settlement (commune) Buildings & structures 1976 No River Road Bridge to Nowhere, Whanganui National Bridges; Farming-general; Bridge 1936 Yes Park Settlement; Transport-road Icon site Kawana Mill & Cottage, Matahiwi, Maori; Machinery; Farming– Restored flour mill & cottage 1854 Yes Whanganui River Road general Mangapurua Historic Area, Whanganui Farming-general; Settlement Farming settlement remains 1917 Yes National Park Whakahoro Hut, Whanganui National Government (education) Hut (former school) 1946 Yes Park Taranaki Area Office 06 759 0350 Awa Te Take Pa Historic Reserve, Maori Pa sites pre-1800 No near Waitara North Egmont Camphouse, Egmont New Zealand Wars; Nature Building (former barracks) 1855 Yes National Park conservation; Tourism & recreation Dawson Falls Power Station, Egmont Power generation General Electric DC generator 1894 Yes National Park Operational power station 1934 Mahoetahi Historic Reserve, near New Zealand Wars Gun-fighter pa 1860 Yes Waitara Memorials 1860 Redoubt site 1860 Published by Department of Conservation June 2009 EASY
    [Show full text]
  • Whanganui River Catchment Tuna Strategy Ben Potaka
    17/07/17 Whanganui River Catchment Tuna Strategy Ben Potaka 17 July 2017 Ngā manga iti, ngā manga nui e honohono kau ana, ka tupu hei Awa Tupua The small and large streams that flow into one another and form one River 17 July 2017 1 17/07/17 PURPOSE Working together in the Whanganui River catchment to promote and protect the health and Te Mana o te future for Tuna by developing a Strategy Tuna The Team • Syd Tamakehu - Matahiwi • Tom Potaka – Pungarehu • Marcus McKay – Kaiwhaiki • Sonny Ranginui – Matahiwi • Paora Haitana – Hinengakau • Greg Keenan – Okahukura • John Wii – Taumarunui • Marilyn Tamakehu • Beryl Miller (admin) • Kahureremoa Aki (Nga Tangata Tiaki) 2 17/07/17 Key tuna features: Pectoral fin Lateral line Dorsal fin Gill openings Anal fin Shortfin Dorsal fin is longer Longfin than the anal fin Dorsal & anal fin ends are almost the same length © Copyright Peter E Smith, NSIL © Copyright Peter E Smith, NSIL Tuna Info v Need to access upstream and downstream v Spawn near Tonga v Long-lived & slow- growing v > 700 mm are all females! v Shortfin are common, longfin are becoming rare 3 17/07/17 Ko au te Awa ko te Awa ko au (I am the River and the River is me) Iwi and hapū of the River have an inalienable interconnection with, and responsibility to, Te Awa Tupua and its health and wellbeing. A Tuna Strategy is important to: • Ensure the health, wellbeing and abundance of Tuna; • Uphold principles of Te Awa Tupua – Tupua te Kawa; • Ensure we preserve our fisheries taonga tuku iho for Tuna Strategy future generations; Development • Whānau, hapū and iwi exercise greater mana motuhake and rangatiratanga for sustainable fisheries; • Better prepared to engage with the Government and other stakeholders on fisheries kaupapa.
    [Show full text]
  • River Road Firstopenedin1934 and Took 30 Years Ofnewzealand.River Becameinternationally Astherhine Known Withvisitorsattraction, Enjoying Leisurely River Boat Cruises
    M C Members of Journeys on the Whanganui ‘Journeys on the Whanganui’ is a collaborative group of tourism operators who offer their visitors a way to participate in a remote and adventurous journey of discovery and understanding. Stories of the history of both Maori, and the MYK Ways to experience the European settlers who followed them to this land, are shared with their guests as they journey the Whanganui River and National Park by cycle or on foot, by canoe C Whanganui River Road or jet-boat, staying in riverside accommodation and enjoying locally produced History food. Visit www.whanganuiriver.co.nz for more information. Operators Accommodation From its origins high on magnificent Mt Tongariro, the awa (river) travels The Whanganui River and Whanganui River Road can be explored in towards Taumarunui, then winds south through the Whanganui National many different ways, by vehicle, bike, jet boat, canoe or on foot. You A Whanganui Regional Museum H Kohu Cottage Phone: 06 342 8178 Park. For over 800 years, Maori have lived here, building marae and kainga may want to explore the area in your own private vehicle or join tours www.wrm.org.nz run by local operators. Contact ‘Journeys on the Whanganui’ Email: [email protected] (villages), cultivating sheltered river terraces and engaging with the forests. Email: [email protected] www.whanganuiriver.co.nz or Visit Whanganui www.whanganuinz. Numerous marae still exist along the river, and the river is home to many Rivertime Lodge com for more information. B Bridge to Nowhere Jet Boat Tours descendants of the original inhabitants.
    [Show full text]
  • Directions and Using the Cable-Car 2
    The Flying Fox 3081 Whanganui River Rd, RD6. HOW TO FIND US & ARRIVING BY CABLE-CAR [GPS Co-ordinates x: 2694994 Y: 6169175] From Whanganui: take SH4 towards Mt Ruapehu. Approx 12 kms from Whanganui you will go through the village of Upokongaro. Take the second left after the village , signposted Whanganui River Road. We are just over 30 km along this road. You will pass through the small settlements of Parakino and Atene along the way. The Flying Fox is on your left, just before Koriniti. Watch for our yellow flag and mailbox (pictured here) which are situated just before a large gravel pull in area. From Ruapehu: from SH4, turn onto the Whanganui River Rd at Raetihi and then follow the road into our valley. The road will bear left at Pipiriki, passing through Jerusalem, Ranana & Matahiwi before reaching Koriniti. We are just past Koriniti on your right. Watch for our yellow flag and mailbox (pictured here) which are situated just after a large gravel pull in area. It should take approx 45 minutes from Whanganui or Raetihi to drive to the Flying Fox, as the River Rd is a typical New Zealand backcountry road, where safe driving speeds should be about 50 kph! Some areas may need extra care due to ongoing roading improvements. When you arrive. Our gravel drive is reasonably steep so please take care coming down. There is a car park at the bottom of the drive near the cableway. The gate will be latched but not locked, please close it behind you. Check in time is after 2.30pm but please ensure you arrive before dark for your safety in the cable car.
    [Show full text]
  • Te Whanganui-A-Orotu Report 1995
    TE WHANGANUI-A-OROTU REPORT 1995 TE WHANGANUI-A-OROTU REPORT 1995 WAI 55 WAITANGI TRIBUNAL REPORT 1995 The cover design by Cliff Whiting invokes the signing of the Treaty of Waitangi and the consequent interwoven development of Maori and Pakeha history in New Zealand as it continuously unfolds in a pattern not yet completely known A Waitangi Tribunal Report ISBN 1-86956-193-7 © Crown copyright 1995, 1997 First published in 1995 by Brooker’s Ltd, Wellington, New Zealand Second edition published in 1997 by GP Publications, Wellington, New Zealand This electronic facsimile reproduction of the second edition published in 2014 Printed by GP Print, Wellington, New Zealand Set in Times New Roman ACKNOWLEDGEMENTS We would like to thank a number of staff who assisted us at various stages throughout the hearings and report writing; in particular, Mata Fuala’au and Phyllis Ferguson for administrative and word processing assistance; Lyn Fussell, Hemi Pou, and Moana Murray for claims administrative duties; and Noel Harris for the production of the maps. Preliminary research for this claim was undertaken by Joy Hippolite, research in the course of the hearings by Penny Ehrhardt, and assistance with report writing and further inquiries by Dean Cowie and Rowan Tautari. The report was edited and produced by Dominic Hurley with Mark Larsen’s assistance. We would like to thank Malcolm McKinnon, the editor of The New Zealand Historical Atlas, for providing mapping material in figure 3 and for arranging access to Mark Allen’s thesis, and Mark Allen himself for permitting us to use material from it.
    [Show full text]
  • Whanganui Walkways and Cycling Guide
    Walkways & Cycling Guide WhanganuiNZ.com Haere mai ki Whanganui Welcome to Whanganui Whanganui is one of New Zealand’s most interesting and distinctive places to visit and with its temperate climate and lots of sunshine hours it’s a great place to cycle and walk. Many of the walks take in parks, gardens and reserves including our five premier parks – Virginia Lake / Rotokawau, Queen’s Park, Kōwhai Park, Bason Botanic Gardens and the Castlecliff Coastal Reserve. All the areas are significant to Whanganui’s cultural heritage so take the time to seek out points of interest and a little of our history. Tēnā koutou katoa. 2 WhanganuiNZ.com 3 Whanganui National Park Raetihi Whanganui Region 3 Whanganui City Pipiriki W H A N G A 1 N U I R I V E R R O A D Jerusalem / Hiruhārama 2 RA Wha nga P AD nu A RO i R Rānana N UI iv e r 4 16 4 Whanganui National Park Matahiwi 6 Koriniti OAD R R 14 E V I 15 R I U N A G N Ātene A H W 5 River ui 13 n a g Parakino n Maxwell a h W 4 Kaiwhaiki 3 Mangamahu 12 Kai Iwi 11 9 8 Upokongaro 3 Kai Iwi Beach 10 7 Fordell WHANGANUI / 4 4 1 WANGANUI 3 4 3 3 r e iv R i u n a g n a h W 2 16 3 Walkways & Cycleways Cycling Parks 1. Inner City Heritage Walk 9. Bason Botanic Gardens 1. Matipo Park 2. Round the Bridges 10.
    [Show full text]
  • Ko Tā Whanganui Titiro/Whanganui Hapū/Iwi World View
    Te Rūnanga o Tamaupoko Ko Tā Whanganui Titiro/Whanganui Hapū/Iwi World View Outstanding Natural Landscapes Cultural Assessment Report Prepared by Te Rūnanga o Tamaupoko & Te Rūnanga o Tūpoho to inform the Whanganui District Plan Review – Proposed Plan Change 48 1 | Page He Rārangi Kōrero: Table of Contents Tamaupoko and Tūpoho Outstanding Natural Landscapes (ONL) Engagement Team He Papa Kupu: Glossary of Terms ......................................................................................................... 3 John Maihi He Timatanga Kōrero: Introduction ...................................................................................................... 4 . Rangatira Kaumatua o Whanganui Te Awa, Te Iwi: The River, The People .................................................................................................. 4 . Convenor: Pae Matua & Te Rūnanga o Te Awa Tupua (Whanganui) He Tirohanga Māori: Māori Worldview ................................................................................................ 5 . Kaiwhakahaere: Te Rūnanga o Tūpoho He Tirohanga Whanganui: Whanganui Iwi Worldview ......................................................................... 5 . Cultural Advisor: Whanganui District Council Te Kawa o Te Iwi: Understanding Iwi Values......................................................................................... 6 Tā Te Ture: Legal Context ...................................................................................................................... 6 Case Law and Outstanding Natural
    [Show full text]
  • Whanganui & Palmerston North
    © Lonely Planet Publications Pty Ltd 252 Whanganui & WHANGANUI & PALMERSTON NORTH NORTH PALMERSTON Palmerston North The Whanganui and Manawatu districts comprise a sizeable chunk of the North Island’s south, running from Tongariro National Park in the north down towards Wellington. This is mellow, pastoral country, draped with rounded green hills, gently bent roads, socially significant cities and magical national parks, rivers and gorges. The history-rich Whanganui River curls through Whanganui National Park down to Whanganui city. Ripe with outdoor opportunities, the splendiferous Whanganui River Rd mimics the river’s bows, while Whanganui itself, a 19th-century river port, has aged grace- fully, recently reinventing itself as a centre for New Zealand glass art. Palmerston North, the Manawatu’s main city, is a town of two peoples: tough-talkin’ country fast-foodies in hotted-up cars and caffeinated Massey University literati, coexisting with none of Cambridge’s ‘Town vs Gown’ sabre-rattling. During the semester the cafes jump and pubs overflow with students. Beyond the city the Manawatu blends rural grace with yesterday’s pace, cut by the dra- matic slice of Manawatu Gorge. A meandering Manawatu drive is the perfect antidote to NZ’s tourism juggernaut – you might even squeeze in a little laziness! HIGHLIGHTS Watching a glass-blowing demonstration at one of Whanganui’s glass studios (p 255 ) Blowing out the cobwebs with a jetboat ride on the Whanganui River (p 263 ) Traversing the rainy Whanganui River Road (p 264 ) – it’s all about
    [Show full text]