Ko Tā Whanganui Titiro/Whanganui Hapū/Iwi World View

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ko Tā Whanganui Titiro/Whanganui Hapū/Iwi World View Te Rūnanga o Tamaupoko Ko Tā Whanganui Titiro/Whanganui Hapū/Iwi World View Outstanding Natural Landscapes Cultural Assessment Report Prepared by Te Rūnanga o Tamaupoko & Te Rūnanga o Tūpoho to inform the Whanganui District Plan Review – Proposed Plan Change 48 1 | Page He Rārangi Kōrero: Table of Contents Tamaupoko and Tūpoho Outstanding Natural Landscapes (ONL) Engagement Team He Papa Kupu: Glossary of Terms ......................................................................................................... 3 John Maihi He Timatanga Kōrero: Introduction ...................................................................................................... 4 . Rangatira Kaumatua o Whanganui Te Awa, Te Iwi: The River, The People .................................................................................................. 4 . Convenor: Pae Matua & Te Rūnanga o Te Awa Tupua (Whanganui) He Tirohanga Māori: Māori Worldview ................................................................................................ 5 . Kaiwhakahaere: Te Rūnanga o Tūpoho He Tirohanga Whanganui: Whanganui Iwi Worldview ......................................................................... 5 . Cultural Advisor: Whanganui District Council Te Kawa o Te Iwi: Understanding Iwi Values......................................................................................... 6 Tā Te Ture: Legal Context ...................................................................................................................... 6 Case Law and Outstanding Natural Landscapes .................................................................................... 7 Te Ahunga Mai: How did this Cultural Assessment Project come about? ............................................ 7 Kataraina Millin Beryl Miller Ngā Tikanga Whakahaere: Methodology .............................................................................................. 8 . Kuia o Te Awa Tupua . Administrator for Te Ngā Kaupapa Matua: Common Themes................................................................................................ 9 . Te Rūnanga o Tamaupoko Rūnanga o Tūpoho Ngā Hiahia: What we want to see ......................................................................................................... 9 Representative to LINK . Te Rūnanga o Tūpoho Ngā Whāinga: What we want to achieve ............................................................................................ 10 . Facilitator for the ONL Representative to Council Ngā Hua: Outcomes of the Report ...................................................................................................... 10 Cultural Assessment Report . Facilitator for the ONL Kei Tua: Beyond the Cultural Assessment Report ............................................................................... 10 Cultural Assessment Report Whanganuitanga – Declaration of Nationhood (1994): Whanganui Iwi Position Statement ............. 12 . RMA Accredited Ngā Kōrero a Rohe: Cultural Assessment by Rohe .............................................................................. 12 Commissioner Area 1: Ōtoko ...................................................................................................................................... 13 Daryn Te Uamairangi Jill Sheehy Area 2: Pipiriki ..................................................................................................................................... 14 . Chair: Te Rūnanga o . Te Rūnanga o Tūpoho Area 3: Hiruhārama/Jerusalem ........................................................................................................... 15 Tamaupoko Representative to Council Area 4: Rānana .................................................................................................................................... 16 . Te Rūnanga o Tamaupoko . Facilitator for the ONL Area 5: Matahiwi ................................................................................................................................. 17 Representative to LINK Cultural Assessment Report Area 6: Koriniti ..................................................................................................................................... 18 . Facilitator for the ONL . RMA Accredited Chair and Cultural Assessment Report Commissioner Area 7: Ātene ....................................................................................................................................... 19 Area 8: Parikino ................................................................................................................................... 20 Area 9: Pungarehu ............................................................................................................................... 21 Jenny Tamakehu Mariana Waitai Area 10: Kaiwhaiki ............................................................................................................................... 22 . Te Rūnanga o Tamaupoko . Te Rūnanga o Tūpoho Area 11: Aramoho ............................................................................................................................... 23 Representative to LINK Representative to Council Area 12: Pūtiki Wharanui .................................................................................................................... 24 . Facilitator for the ONL . Facilitator for the ONL Area 11: Tamareheroto ....................................................................................................................... 25 Cultural Assessment Report Cultural Assessment Report . RMA Accredited . RMA Accredited Ā Muri Ake Nei: The Next Stage for Council ........................................................................................ 26 Commissioner Commissioner Ngā Rauemi Tautoko: References ....................................................................................................... 26 Ngā Ture: Legislation (referenced) ...................................................................................................... 26 Jonathan Barrett Rachael Pull Appendix A: The Whanganui District and the extent of the potential Outstanding Natural Landscapes . Whanganui District Council . Whanganui District Council (as identified in the Hudson Report (2015)) ........................................................................................ 27 . Principal Planner . Senior Policy Planner Appendix B: Background Research for Outstanding Natural Landscape Report…………………………….28 Appendix C: Additional Information (maps, evidence) provided by Hapū/Marae during this process28 2 | Page He Papa Kupu: Glossary of Terms Rohe Boundary, district, region, territory, area, border (of land) of Hapū/Iwi tribal Below is a summary of terms used in this document that may not be familiar to the general public. nation Ahi kā The continuous length of time a tribe’s residential fires of occupation have burned within Resource Management New Zealand’s main legislation for environmental planning and sustainability the Hapū/Iwi domain, undisturbed by conquest Act 1991 (RMA) District Council A type of local government responsible for local utilities and managing development Regional Council A middle level of government located between central government and local government. Regional Councils are responsible for air and water quality under the District Plan A document prepared under the RMA that outlines all planning requirements within a RMA, regional aspects of emergency management (hazards) and transportation District. This must be reviewed at least every ten years. Whanganui District Council is planning reviewing its Plan in sections. Each time a change to the Plan is made, it is required to go through a Plan Change process Rūnanga Council, tribal council, assembly, board, Iwi authority, assemblies called to discuss issues of concern to Iwi or the community Hapū Kinship group, clan, tribe, subtribe; section of a large kinship group and the primary political unit in traditional Iwi society. Hapū consisted of a number of Whānau (family in Tāngata Whenua Indigenous people of the land the broadest sense) sharing descent from a common ancestor, usually being named after the ancestor, but sometimes from an important event in the people's history. A number Taonga Precious, gift of related Hapū usually shared adjacent territories forming a looser tribal federation (Iwi) Te Awa o Whanganui The Whanganui River Harakeke Flax – native/natural resource Te Tiriti o Waitangi Signed in 1840 between Tāngata Whenua and Queen Victoria’s representative. Hui Meeting, gathering Acknowledged as the founding document of Aotearoa/New Zealand Iwi Extended kinship group, tribe, nation, people, nationality, race. Often refers to a Tiakitanga Guardianship, stewardship, trusteeship; also referred to as kaitiakitanga collective of related Hapū, descended from a common ancestor and associated with a distinct territory Tikanga Customary practices, behaviours Kaitiakitanga Guardianship, stewardship, trusteeship; also referred to as tiakitanga Tino Rangatiratanga Self-determination, sovereignty, autonomy, self-government, domination, rule, control, power Kaiwhakahaere Administrator, director, organiser, manager Tupuna Ancestor Kanohi ki te kanohi Face to face Tupuna rohe Ancestral regions Kaupapa Purpose, reason to come together Uri Descendant Kawa Manifestation of the cosmogenic tree of life, from which all life forms evolve; intrinsic values Wāhi tapu Sacred sites of significance to Tāngata Whenua Kāwanatanga Government Whakapapa
Recommended publications
  • Pipiriki Township
    IOFFICIALI Wai 903, #A23 PIPIRIKI TOWNSHIP BRIAN HERLIHY & ASSOCIATES This report was commissioned by the Waitangi Tribunal following a claim by the Ranana Trust relating to land in the Pipiriki Township (Wai 428) September 1995 PROPRIETORS OF PIPIRIKI TOWNSHIP NO. 1 7 OTHER BLOCKS INC. (Maori Affairs Act 1953) Pipiriki Township No. 1 Whakaihuwaka C12 Waharangi 7A All correspondence to : Waharangi 7A3 The Secretary Waharangi No. 4 PO Box 282, WANGANUI Telephone/Fax 06 345 4172 20 January 1994 RECEIVED 26.1.94 The Chairman Waitangi Tribunal PO Box 5022, WELLINGTON Dear Sir The Incorporation hereby notifies a Statement of Claim in respect of two parcels of land in Pipiriki Township which it considers should be returned to Maori Ownership from The Crown. (a) Section 24 Block I - Pipiriki Township. This land was originally surveyed in the early 1990’s as a European Cemetery and at that time had three marked graves on it. Since then no further European burials have been made in Pipiriki and it is considered that the parcel of land set aside for a cemetery reserve is extremely excessive especially when compared with similar Maori burial sites in Pipiriki. (b) Sections 1, 2, 3 Block IX - Pipiriki Township. This land was designated a Crown Reserve in 1988 without reference to any persons or organisations as Owners of such land. In both cases the PROPRIETORS OF PIPIRIKI TOWNSHIP NO. 1 AND OTHER BLOCKS INC. is the correct claimant of such land being the body in whom freehold title of Pipiriki Township is vested. This claim is made under the auspices of the Whare Ranana Trust who are administering all such claims in the Pipiriki area presently with the Waitangi Tribunal.
    [Show full text]
  • Whanganui Visitor Guide
    t Heritage Buildings Tram Art Market Visitor Guide Easy Parking Boardwalk Cafés Bookings Tours Information Free Wi For what’s happening we book in Whanganui... buses ferries Music, markets, shows, events trains tours and everything else going on! activities accommodation whanganuiwhatson.nz Whanganui Event Calendar Wanganui i-SITE Visitor Centre 31 Taupo Quay, Whanganui Phone: 06 349 0508 [email protected] www.whanganuiwhatson.nz WhanganuiNZ.com 3 Haere mai RA P D A OA ki Whanganui N UI R 4 Welcome to Whanganui 4 3 r e iv R i u n a g n a h W 3 Whanganui is one of New Zealand’s most interesting and distinctive places to visit with a rich cultural heritage and vibrant arts scene. We hope you enjoy your stay and take the time to explore, get to know us and our beautiful landscape, history and people. The Whanganui River, Te Awa o Whanganui, is the longest navigable river in New Zealand and an integral part of our district, shaping the development, settlement and history of both early Māori and European settlers. Blessed with an abundance of natural attributes, unspoilt native forest, a temperate climate with above average sunshine hours and stunning west coast beaches, Whanganui has attracted visitors and residents over the ages. We are big enough to entertain with a multitude of outdoor, cultural activities and events and yet small enough to keep it real. Our manaakitanga (hospitality) is legendary and we keep it casual and friendly. You may notice the two different spellings – Wanganui and Whanganui. The district has used both spellings since the mid-1800’s as local iwi pronounciation makes the ‘wh’ sound similar to ‘what’ and ‘where.’ European settlers then wrote the name as they heard it.
    [Show full text]
  • Water Quality Trends in the Manawatu-Wanganui Region 1989-2004
    Water Quality Trends in the Manawatu-Wanganui Region 1989-2004 March 2006 Authors Ron Gibbard Royal Society of New Zealand Teacher Fellow 2005 Host: Horizons Regional Council Jon Roygard, Olivier Ausseil, Lindsay Fung Horizons Regional Council Acknowledgements Maree Clark, Horizons Regional Council Bill Vant, Environment Waikato Graeme McBride, National Institute of Water and Atmospheric Research Ltd. Russell Death, Institute of Freshwater Ecology, Massey University Some flow data in this report has been supplied by NIWA and Genesis Energy March 2006 ISBN: 1-877413-27-5 Report No: 2006/EXT/702 For more information contact Offices: Head Office: Depots: Taumarunui Palmerston North Levin 34 Maata Street 11-15 Victoria Avenue 11 Bruce Road Phone 07 895 5209 Phone 06 952 2800 Phone 06 367 8259 Wanganui Facsimile 06 952 2929 Taihape 181 Guyton Street Freephone 0508 446 749 Torere Rd, Ohotu Phone 0508 446 749 Phone 06 388 0192 [email protected] Marton Pahiatua Hammond Street www.horizons.govt.nz Cnr Huxley & Queen Streets Phone 06 327 7189 24 hr Pollution Hotline Phone 06 376 7758 Freephone 0508 476 558 Dannevirke Kairanga Weber Road Cnr Rongotea & Kairanga-Bunnythorpe Roads Phone 06 374 6700 Phone 06 350 1761 CONTENTS 1. Introduction 3 1.1 Scope of Report 3 1.2 Background to Trends Analysis Work by Horizons 3 2. Methods 5 2.1 Water Quality Sites 5 2.2 Variables 5 2.3 Datasets 6 2.4 Homogeneity of Data 6 2.5 Organising and Presenting the Datasets 6 2.6 Statistical Analyses 8 2.6.1 The Seasonal Kendall Slope Estimator (SKSE) 9 2.6.2 The Seasonal Kendall Trend Test 9 2.7 Flow Adjustment of Data 9 2.8 Flow Records for Sites 10 3.
    [Show full text]
  • Newsletter Jan 2011
    ORNITHOLOGICAL SOCIETY OF NEW ZEALAND (INC.) WANGANUI BRANCH OSNZ Regional Representative: Peter Frost PO Box 834 87 Ikitara Road, Nelson 7040 Wanganui 4500 New Zealand New Zealand http://www.osnz.org.nz/ [email protected] Newsletter ––– January 2011 In this issue • Kaka chronicles • Australian magpie nest • Progress in conserving the whio • Local bird photographers • Recent sightings • Whanganui R estuary surveys • Monthly meetings, 2011 One of the four kaka present at Virginia Lake from mid August to early November. Photograph by Ormond Torr Kaka chronicles Over the past few years we have had Lake, with the birds being seen on and off sporadic sightings of kaka in and around from mid August through to early Wanganui and some other places on the November. Was this just a coincidental coastal plain. We don’t know from where aggregation, or was it a family group, either these birds come, but the time of year parent birds and their offspring, or a group suggests that they may be young birds of siblings dispersing together? We do not dispersing from their natal territories. This know, but because the number of birds year, however, up to four birds were present varied over time, a coincidental present together at one time at Virginia aggregation seems most likely. 1 Does the increase in reported sightings bonds? Close observation of such birds in of kaka suggest an increase in the number places such as Virginia Lake, could help us of birds in the region, or is this just an to understand better their interactions and artefact of more people becoming aware of social relationships.
    [Show full text]
  • Sister Makareta Tawaroa
    Freire at the flaxroots: analysis and action in Aotearoa Sister Makareta Tawaroa Te Rongo o te Poi te whare karakia Taritariwhioi te whenua Kaiwhaiki te marae Nga Paerangi te iwi Whanganui te awa Tihei Mauriora My name is Takahia Makareta Tawaroa. I was born and bred at Taritariwhioi, Kaiwhaiki Pa on the lower reaches of the Whanganui River in a small, close-knit community of about 200 people. There were five in our family, four girls and one boy. My mother was Raina Kahukura, a warm, handsome woman who was steeped in the knowledge of our old people and their ways and was a great singer and performer. Mum was also a great orator and a keen compeEtor at the Hui Aranga. For many years she competed in the Senior Oratory and achieved a lot of success. My father was Te Kohiroa Tawaroa Tetana a hardworking man who spent hours in the garden, planEng, weeding and producing acres of kai, Maori potato, Maori corn, kamokamo, kumara and pumpkin. One of my earliest memories is of planEng rows and rows of corn alongside him. In 1965 at the age of 20, I joined the Congregaon of the Sisters of St Joseph of Nazareth. I had a strong Catholic upbringing and mum was a devout churchgoer. Our family recited the Rosary most nights and we aended Mass on Sundays. I received catechism lessons from Father Cook who came to Upokongaro School every Friday from St Mary’s parish. He would bring his tuning fork because he loved to hear us sing. His favourite hymn was Mo Maria.
    [Show full text]
  • Summary of Submissions to Draft Castlecliff Coastal Reserve
    Summary of Submissions to Draft Castlecliff Coastal Reserve Management Plan Sub Submitter Summary of submission Officer Comments Officers Recommendations/ No Name Proposed Actions Objectives 1 Tania Pirikahu 1. Strongly agreed with objectives 1-5 and 7. Submission points are noted and the support is appreciated. Accepted in part. The submissions are noted, and taken into For reference, the key objectives at the time of notification were; consideration. 2 James Barron 1. Strongly agrees with objectives 2 and 4-7. 2. Agrees with objectives 1 and 3. No changes are made to the Plan as Wishes to speak 3. Neither agrees nor disagrees with objective 8. 1. Recognise and protect the special relationship that Ngaa Rauru Kiitahi and Tupoho, as in support of Tangata Whenua, have with this Reserve as a site of cultural and spiritual significance, and as a result of these submissions. submission. a reference point for whānau/hapu/ iwi identity. However, amendments to notified objectives are proposed as a result 5 Philip Stokes 1. Strongly agreed with all objectives 1-8. 2. To continue to support an ongoing collaborative relationship with the Castlecliff community, in relation to the development and implementation of this reserve management plan. of other submissions received. 3. Minimise adverse effects on the natural environment and potential conflicts between reserve 6 Scott Redding 1. Strongly agreed with all objectives 1-8. users. 4. Ensure that reserve facilities are maintained and upgraded where necessary, to enable the 7 Anita Foord 1. Strongly agrees with objectives 1-4 and 5-8. community to continue to use and enjoy such facilities.
    [Show full text]
  • Te Korowai O Wainuiārua Historical Account – Draft for Eminent Historian Review Contents
    Te Korowai o Wainuiārua historical account – 25 June 2020 Te Korowai o Wainuiārua Historical Account – Draft for eminent historian review Contents Te Korowai o Wainuiārua Historical Account – Draft for eminent historian review .............................. 1 1. Uenuku, Tamakana, and Tamahaki at 1840 and the Treaty of Waitangi ....................................... 3 Uenuku, Tamakana, and Tamahaki identity at 1840 .......................................................................... 3 Uenuku ............................................................................................................................................ 3 Tamakana ........................................................................................................................................ 3 Tamahaki ......................................................................................................................................... 3 The Treaty of Waitangi........................................................................................................................ 4 2. Uenuku, Tamakana, and Tamahaki and the Colonial State 1840-1860 .......................................... 4 The New Zealand Company ................................................................................................................ 4 The Spain Commission ........................................................................................................................ 5 Crown purchasing negotiations .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Wanganui on 13 September 2001
    Wai 903, #A29 FINALDRAFf IOFFICIAL I Whanganui Waterways Scoping Report ( .) A Report for the Waitangi Tribunal , \ Tui Gilling November 2001 .\ . FINAL DRAFT 1. Introduction My name is Tui Gilling and I am of Te Whanau a Apanui descent. I have been working as a contract researcher in the treaty settlement area for the past two years. In addition to historical research, I also provide treaty policy advice to government departments. I graduated from Otago University with a BA in 1989 and a Postgraduate Diploma in New Zealand History in 1990. Over the past ten years I have worked for a variety of organisations including the Maori Affairs and Planning and Development Select Committees and as a Policy Analyst for the Ministry for the Environment. I have also ( worked in the area of environmental management in the United Kingdom. The author would like to thank Ralph Johnson from the Waitangi Tribunal for his assistance with this project and David Young for the sharing of his knowledge of the Whanganui area. .. ' , ., 2. Purpose of this report In August 2001, the Waitangi Tribunal commissioned a scoping report on Whanganui inland waterways and groundwater issues. The purpose of this report is to explore: ( i (a) The legislative measures, acts, omissions, practices and policies of the Crown that may have affected the Maori ownership, control and use of Whanganui waterways from 1840 to the present; (b) The legislative measures, acts, omissions, practices and policies of the Crown that may have affected the Maori ownership, control and use of Whanganui groundwater; (c) Any appeals and protests by Whanganui Maori against the acts and omissions of the Crown with respect to Whanganui waterways and groundwater.
    [Show full text]
  • COVID-19 Community Experience Report
    COVID 19 COMMUNITY LIVED EXPERIENCE REPORT Reflections from members of the communities of Rangitikei, Ruapehu, Whanganui and South Taranaki 1 ABSTRACT There wasn’t just one lockdown – we all had our own experience. This report presents the lived experiences of the COVID-19 Level 4 lockdown for members of the Whanganui, Ruapehu, Rangitikei and South Taranaki regions. It serves to provide insights to members of the Impact Collective and our communities to our sense of wellbeing during our collective experience of lockdown. Disclaimer: As a result of the narratives being presented verbatim, some people may find the language and images contained within this report offensive or objectionable. Reader discretion is advised. Report Author Steve Carey 2 ACKNOWLEDGEMENTS The team would like to thank the following organisations and representatives for taking the time to share your experiences of COVID-19 with the team. We have not listed the individuals who spoke to us 1-1 in this acknowledgement list for the purposes of anonymity. 60s Up Club MediaWorks Whanganui AccessAbility MedLab Whanganui Age Concern Mental Health and Wellbeing Support Alzheimer’s Whanganui Ministry of Social Development Aramoho Health Centre Mokai Patea Balance Whanganui National Council of Women Birthright Whanganui National Hauora Coalition Brain Injury Association Ngā Rauru-kitahi Born and Raised Pasifika Ngā Wairiki Ngāti Apa Bulls Community Group Ngāti Rangi Bulls Medical Centre New Zealand Police Bulls RSA Pathways Bulls Rural Women’s Network Positive Aging Forum Cancer
    [Show full text]
  • The Parikino Block Claim
    Wai 903, #A22 OFFICIAL RESEARCH REPORT ON THE PARI KINO BLOCK CLAIM WAI 214 Tom Bennion 18 February 1994 Parikino research report 2 Scope of the Research Thi s report is the resul t of one week I s research of the documentary material available and several days writing Up.l The research included a one day visit to the offices of the Maori Land Court and Maori Trustee in Wanganui. I have viewed many of the original land court minutes and files relating to this block and its subdivisions (I was greatly aSSisted by the claimants who provided many papers from the block files and a Maori Trustee file). I have concentrated in particular on subdivision number 7, where, as the evidence shows, urupa are located. I have, in the time available, been able to view many, but by no means all of the relevant papers, and I note below areas which might reward further research. I believe however that the material viewed so far does allow some preliminary conclusions to be drawn about events in this block and the movement of the land out of the hands of the original Maori owners. Research Credentials My name is Thomas Hugh Bennion. In 1987 I graduated from the Victoria University of Wellington with a Bachelor of Laws with honours and a Bachelor of Arts, majoring in history. In 1986-88 I worked part-time as a researcher for the Law Commission on the production of the Commission report The Treaty of Waitangi and Maori Fisheries. Mataitai: Nga Tikanga Maori Me Te Tiriti 0 Waitangi.
    [Show full text]
  • Wanganui District Council 0251659264 Community Views Survey April 2014
    2014 Wanganui District Council 0251659264 Community Views Survey April 2014 Prepared for: Wanganui District Council Prepared by: Versus Research EXECUTIVE SUMMARY Versus Research was commissioned by Wanganui District Council (Council) to conduct Council’s annual Community Views Survey (CVS). This survey identifies the perceptions that residents of Wanganui District (residents) have on a wide range of measures, including the services and facilities provided by Council. Versus Research also conducted Council’s CVS in 2013, 2012, 2011, 2010 and 2009. Interviewing for the CVS 2014 was carried out via telephone1, consistent with previous years, between the 1st and the 16th of April. The final sample size was n=411 which gives a maximum margin of error of +/- 4.83 per cent at the 95 per cent confidence interval. The findings are primarily analysed by suburb and where relevant, by socio-economic groups. The results are compared to the CVS conducted in 2013 (n=400), 2012 (n=400), 2011 (n=418), and 2010 (n=418). The CVS this year, as with previous years, asked residents about their: Participation in recreational and cultural activities. Preparedness for an emergency. Perceptions towards Wanganui Airport. Feelings of safety in the CBD and at home. Opinions on the quality of life in Wanganui and intentions to move from Wanganui. Satisfaction with a range of Council facilities and services. Community wellbeing and sense of belonging. Opinions on Council’s governance on a range of measures. Awareness of, and perceptions towards, the Rural Community Board (rural residents only). The most popular recreational activities identified by Wanganui residents were similar to 2013: visiting a beach (82%), using the Whanganui Riverbank Walkway (78%), using or visiting a Premier Park (78%), and using or visiting a neighbourhood park (76%).
    [Show full text]
  • Matahiwi.Pdf
    WHANGANUI DISTRICT MARAE INFORMATION Register Item No: 6 WDC Property: Marae Name: Matahiwi Marae Hapū: Ngā Poutama Wharenui: Taanewai Wharekai: Ohutu Location: 3931 Whanganui River Road, Matahiwi, Whanganui Legal Description: Ohutu No. 1C No. 1 (Ohutu 1C1) Contact Details: Bill Ranginui - Chairperson Matahiwi marae (also known as Ohotu) is located in Matahiwi, on the banks of the Whanganui River. Its principal hapū is Ngā Poutama of the iwi Te Ātihaunui a Pāpārangi. The wharenui is named Tānewai and the wharekai is Ohotu. The marae connects ancestrally to the waka Aotea, the maunga Ruapehu and the awa Whanganui Whare: Tānewai Whare Kai: Ohutu Hapū: Ngā Poutama Waka: Aotea Maunga: Ruapehu Awa: Whanganui Rohe: Te Tai Hauāuru Iwi: Te Ātihaunui a Pāpārangi Ohotu No. 1C No. 1 {Ohotu 1C1} Title Details Report - Block 18252 Block ID : 18252 Land Status : Maori Freehold Land District : Aotea Plan : DP 5595 Title Order Type: Partition Order LINZ Ref: 510526 Title Order Ref: 97 WG 220-221 Area (ha): 10.408 Title Notice Ref: - Total Shares: 11.232 Title Order Date: 13/02/1936 Total Owners: 1035 Sourced from Maori Land Online (www.maorilandonline.govt.nz) - Crown Copyright Reserved. Disclaimer: The information contained in this report is a summary only - the accuracy of the Maori Land Court record, is itself, not accompanied by a state guarantee and to ensure accuracy users will need to verify the information against the records held by the Maori Land Court and the corresponding title information issued by Land Information New Zealand. Use of this site, report or information should be read in conjunction with the main disclaimer available at http://www.maorilandonline.govt.nz/gis/disclaimer.htm.
    [Show full text]