The Hindi Manual
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Grammar of Urdu Or Hindustani.Pdf
OF THE URDU OR HINDUSTANI LANGUAGE. BY THE SAME AUTHOR. Crown 8vo, cloth, price 2s. 6d. HINDUSTANI EXERCISES. A Series of Passages and Extracts adapted for Translation into Hindustani. Crown 8vo, cloth, price 7s. IKHWANU-9 SAFA, OR BROTHERS OF PURITY. Translated from the Hindustani. "It has been the translator's object to adhere as closely as possible to the original text while rendering the English smooth and intelligible to the reader, and in this design he has been throughout successful." Saturday Review. GRAMMAR URDU OR HINDUSTANI LANGUAGE. JOHN DOWSON, M.R.A.S., LAT5 PROCESSOR OF HINDCSTANI, STAFF COLLEGE. Cfjtrfl (SBitton. LONDON : KEGAN PAUL, TRENCH, TRUBNER & CO. L DRYDEN HOUSE, GERRARD STREET, W. 1908. [All riijhts reserved.] Printed by BALLANTYNK, HANSOM &* Co. At the Ballantyne Press, Edinburgh TABLE OF CONTENTS. PACK PREFACE . ix THE ALPHABET 1 Pronunciation . .5,217 Alphabetical Notation or Abjad . 1 7 Exercise in Reading . 18 THE AKTICLE 20 THE Nora- 20 Gender 21 Declension. ...... 24 Izafat 31 THE ADJECTIVE 32 Declension ...... 32 Comparison ... 33 PRONOUNS Personal. ...... 37 Demonstrative ...... 39 Respectful 40 Reflexive 41 Possessive 41 Relative and Correlative . .42 Interrogative . 42 Indefinite ....... 42 Partitive . 43 Compound. .43 VERB 45 Substantive and Auxiliary 46 Formation of . 46 Conjugation of Neuter Verbs . .49 Active Verbs . 54 Irregulars . .57 Hona 58 Additional Tenses . 60 2004670 CONTENTS. VERB (continued) Passive Verb ....... 62 Formation of Actives and Causals ... 65 Nominals 69 Intensives ..... 70 Potentials Completives . .72 Continuatives .... Desideratives ..... 73 Frequentatives .... 74 Inceptives . 75 Permissives Acquisitives . .76 Reiteratives ..... 76 ADVKRBS ......... 77 PREPOSITIONS 83 CONJUNCTIONS 90 INTERJECTIONS ....... 91 NUMERALS ......... 91 Cardinal 92 Ordinal 96 Aggregate 97 Fractional 97 Ralcam 98 Arabic 99 Persian 100 DERIVATION 101 Nouns of Agency . -
Visva-Bharati, Santiniketan Title Accno Language Author / Script Folios DVD Remarks
www.ignca.gov.in Visva-Bharati, Santiniketan Title AccNo Language Author / Script Folios DVD Remarks CF, All letters to A 1 Bengali Many Others 75 RBVB_042 Rabindranath Tagore Vol-A, Corrected, English tr. A Flight of Wild Geese 66 English Typed 112 RBVB_006 By K.C. Sen A Flight of Wild Geese 338 English Typed 107 RBVB_024 Vol-A A poems by Dwijendranath to Satyendranath and Dwijendranath Jyotirindranath while 431(B) Bengali Tagore and 118 RBVB_033 Vol-A, presenting a copy of Printed Swapnaprayana to them A poems in English ('This 397(xiv Rabindranath English 1 RBVB_029 Vol-A, great utterance...') ) Tagore A song from Tapati and Rabindranath 397(ix) Bengali 1.5 RBVB_029 Vol-A, stage directions Tagore A. Perumal Collection 214 English A. Perumal ? 102 RBVB_101 CF, All letters to AA 83 Bengali Many others 14 RBVB_043 Rabindranath Tagore Aakas Pradeep 466 Bengali Rabindranath 61 RBVB_036 Vol-A, Tagore and 1 www.ignca.gov.in Visva-Bharati, Santiniketan Title AccNo Language Author / Script Folios DVD Remarks Sudhir Chandra Kar Aakas Pradeep, Chitra- Bichitra, Nabajatak, Sudhir Vol-A, corrected by 263 Bengali 40 RBVB_018 Parisesh, Prahasinee, Chandra Kar Rabindranath Tagore Sanai, and others Indira Devi Bengali & Choudhurani, Aamar Katha 409 73 RBVB_029 Vol-A, English Unknown, & printed Indira Devi Aanarkali 401(A) Bengali Choudhurani 37 RBVB_029 Vol-A, & Unknown Indira Devi Aanarkali 401(B) Bengali Choudhurani 72 RBVB_029 Vol-A, & Unknown Aarogya, Geetabitan, 262 Bengali Sudhir 72 RBVB_018 Vol-A, corrected by Chhelebele-fef. Rabindra- Chandra -
Elective English - III DENG202
Elective English - III DENG202 ELECTIVE ENGLISH—III Copyright © 2014, Shraddha Singh All rights reserved Produced & Printed by EXCEL BOOKS PRIVATE LIMITED A-45, Naraina, Phase-I, New Delhi-110028 for Lovely Professional University Phagwara SYLLABUS Elective English—III Objectives: To introduce the student to the development and growth of various trends and movements in England and its society. To make students analyze poems critically. To improve students' knowledge of literary terminology. Sr. Content No. 1 The Linguist by Geetashree Chatterjee 2 A Dream within a Dream by Edgar Allan Poe 3 Chitra by Rabindranath Tagore 4 Ode to the West Wind by P.B.Shelly. The Vendor of Sweets by R.K. Narayan 5 How Much Land does a Man Need by Leo Tolstoy 6 The Agony of Win by Malavika Roy Singh 7 Love Lives Beyond the Tomb by John Clare. The Traveller’s story of a Terribly Strange Bed by Wilkie Collins 8 Beggarly Heart by Rabindranath Tagore 9 Next Sunday by R.K. Narayan 10 A Lickpenny Lover by O’ Henry CONTENTS Unit 1: The Linguist by Geetashree Chatterjee 1 Unit 2: A Dream within a Dream by Edgar Allan Poe 7 Unit 3: Chitra by Rabindranath Tagore 21 Unit 4: Ode to the West Wind by P B Shelley 34 Unit 5: The Vendor of Sweets by R K Narayan 52 Unit 6: How Much Land does a Man Need by Leo Tolstoy 71 Unit 7: The Agony of Win by Malavika Roy Singh 84 Unit 8: Love Lives beyond the Tomb by John Clare 90 Unit 9: The Traveller's Story of a Terribly Strange Bed by Wilkie Collins 104 Unit 10: Beggarly Heart by Rabindranath Tagore 123 Unit 11: Next Sunday by -
How to Cite Complete Issue More Information About This Article
Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara ISSN: 2469-0783 [email protected] Fundación MenteClara Argentina Basu, Ratan Lal Tagore-Ocampo relation, a new dimension Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara, vol. 3, no. 2, 2018, April-September 2019, pp. 7-30 Fundación MenteClara Argentina DOI: https://doi.org/10.32351/rca.v3.2.43 Available in: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=563560859001 How to cite Complete issue Scientific Information System Redalyc More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America and the Caribbean, Spain and Journal's webpage in redalyc.org Portugal Project academic non-profit, developed under the open access initiative Tagore-Ocampo relation, a new dimension Ratan Lal Basu Artículos atravesados por (o cuestionando) la idea del sujeto -y su género- como una construcción psicobiológica de la cultura. Articles driven by (or questioning) the idea of the subject -and their gender- as a cultural psychobiological construction Vol. 3 (2), 2018 ISSN 2469-0783 https://datahub.io/dataset/2018-3-2-e43 TAGORE-OCAMPO RELATION, A NEW DIMENSION RELACIÓN TAGORE-OCAMPO, UNA NUEVA DIMENSIÓN Ratan Lal Basu [email protected] Presidency College, Calcutta & University of Calcutta, India. Cómo citar este artículo / Citation: Basu R. L. (2018). « Tagore-Ocampo relation, a new dimension». Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara, 3(2) abril-septiembre 2018, 7-30. DOI: 10.32351/rca.v3.2.43 Copyright: © 2018 RCAFMC. Este artículo de acceso abierto es distribuido bajo los términos de la licencia Creative Commons Attribution-Non Commercial (by-cn) Spain 3.0. Recibido: 23/05/2018. -
The Formation of Modern Hindi As Demonstrated in Early 'Hindi' Dictionaries
The formation of modern Hindi as demonstrated in early 'Hindi' dictionaries BY STUART MCGREGOR zooo GONDA LECTURE Stuart McGregor is Emeritus Reader in Hindi at the University of Cambridge. He has written many studies on Hindi and Hindi Literature, e.g. OutlineojHindi Grammar (Oxford 1972., 3rd revised and enlarged edition, Oxford 1995), Hindi Litcmt11roof the NilleleetJtband Ear& Twentieth Centuries (Wiesbaden, 1974) and The OxjordHindi-E11glisbDictioNary (ed.; Oxford 1993; electronic version, z.ooa,-.Com mittee on Institutional Co-operation, Champaign, Illinois) 2000 G01 OA I.ECTURU Eighth Gonda lecture, held on 23 November 2ooo on the premises of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences The formation of modern Hindi as demonstrated in early 'Hindi' dictiOnaries BY STUART MCGREGOR ROYAL NETHERLANDS ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES Amsterdam, zooi THE FORMATION OF MODERN HIND! AS DEMONSTRATED IN EARLY 'HIND!' DICTIONARIES Modern Hindi has been widely seen as a new language that came into existence at the beginning of the nineteenth century, the product of new political condi tions in north India: a language to be distinguished historically from forms of north Indian language current before it. Research on these languages provides various illustrations, however, of the extent to which modern Hindi shares fea tures of lexical repertoire as well as grammatical structure with them, and of the depth and strength of its roots in pre-existing language usage. It is my intention today to look at lexical and grammatical connections be tween older language and modernHindi, making use of evidence from early dic tionaries. In the course of working in Hindi lexicography over a considerable number of years I came to realise the great interest of the early dictionaries, not only as documenting the history of Hindi lexicography, but also for the in formation relevant to my present subject that they proved to contain. -
Films 2018.Xlsx
List of feature films certified in 2018 Certified Type Of Film Certificate No. Title Language Certificate No. Certificate Date Duration/Le (Video/Digita Producer Name Production House Type ngth l/Celluloid) ARABIC ARABIC WITH 1 LITTLE GANDHI VFL/1/68/2018-MUM 13 June 2018 91.38 Video HOUSE OF FILM - U ENGLISH SUBTITLE Assamese SVF 1 AMAZON ADVENTURE Assamese DIL/2/5/2018-KOL 02 January 2018 140 Digital Ravi Sharma ENTERTAINMENT UA PVT. LTD. TRILOKINATH India Stories Media XHOIXOBOTE 2 Assamese DIL/2/20/2018-MUM 18 January 2018 93.04 Digital CHANDRABHAN & Entertainment Pvt UA DHEMALITE. MALHOTRA Ltd AM TELEVISION 3 LILAR PORA LEILALOI Assamese DIL/2/1/2018-GUW 30 January 2018 97.09 Digital Sanjive Narain UA PVT LTD. A.R. 4 NIJANOR GAAN Assamese DIL/1/1/2018-GUW 12 March 2018 155.1 Digital Haider Alam Azad U INTERNATIONAL Ravindra Singh ANHAD STUDIO 5 RAKTABEEZ Assamese DIL/2/3/2018-GUW 08 May 2018 127.23 Digital UA Rajawat PVT.LTD. ASSAMESE WITH Gopendra Mohan SHIVAM 6 KAANEEN DIL/1/3/2018-GUW 09 May 2018 135 Digital U ENGLISH SUBTITLES Das CREATION Ankita Das 7 TANDAB OF PANDAB Assamese DIL/1/4/2018-GUW 15 May 2018 150.41 Digital Arian Entertainment U Choudhury 8 KRODH Assamese DIL/3/1/2018-GUW 25 May 2018 100.36 Digital Manoj Baishya - A Ajay Vishnu Children's Film 9 HAPPY MOTHER'S DAY Assamese DIL/1/5/2018-GUW 08 June 2018 108.08 Digital U Chavan Society, India Ajay Vishnu Children's Film 10 GILLI GILLI ATTA Assamese DIL/1/6/2018-GUW 08 June 2018 85.17 Digital U Chavan Society, India SEEMA- THE UNTOLD ASSAMESE WITH AM TELEVISION 11 DIL/1/17/2018-GUW 25 June 2018 94.1 Digital Sanjive Narain U STORY ENGLISH SUBTITLES PVT LTD. -
Interferrence of Hindi and English in the Political Discourse of Parliament of India
Interferrence of Hindi and English in the political discourse of Parliament of India Janjić, Marijana Doctoral thesis / Disertacija 2018 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zadar / Sveučilište u Zadru Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:106407 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-03 Repository / Repozitorij: University of Zadar Institutional Repository of evaluation works SVEUČILIŠTE U ZADRU POSLIJEDIPLOMSKI SVEUČILIŠNI STUDIJ HUMANISTIČKE ZNANOSTI Marijana Janjić INTERFERRENCE OF HINDI AND ENGLISH IN THE POLITICAL DISCOURSE OF PARLIAMENET OF INDIA Doktorski rad Zadar, 2018. SVEUČILIŠTE U ZADRU POSLIJEDIPLOMSKI SVEUČILIŠNI STUDIJ HUMANISTIČKE ZNANOSTI Marijana Janjić INTERFERRENCE OF HINDI AND ENGLISH IN THE POLITICAL DISCOURSE OF PARLIAMENT OF INDIA Doktorski rad mentorica dr. sc. Zdravka Matišić redovita profesorica u miru Zadar, 2018. SVEUČILIŠTE U ZADRU TEMELJNA DOKUMENTACIJSKA KARTICA I. Autor i studij Ime i prezime: Marijana Janjić Naziv studijskog programa: Poslijediplomski studij Humanističke znanosti Mentor/Mentorica: dr. sc. Zdravka Matišić, redovita profesorica u miru Datum obrane: 26. 2. 2018. Znanstveno područje i polje u kojem je postignut doktorat znanosti: filologija II. Doktorski rad Naslov: Interferrence of Hindi and English in the political discourse of Parliament of India UDK oznaka: 811.214.21'27:811.111 Broj stranica: 306 Broj slika/grafičkih prikaza/tablica: 33 tablice, 17 grafikona, 1 slika, 23 zemljovida Broj bilježaka: 268 Broj korištenih bibliografskih jedinica i izvora: 298 Broj priloga: 9 Jezik rada: engleski III. Stručna povjerenstva Stručno povjerenstvo za ocjenu doktorskog rada: 1. doc. dr. sc. Marijana Kresić, predsjednica 2. dr. sc. Zdravka Matišić, red. prof. u miru, članica 3. -
Rabindranath Tagore 2 My Reminiscences
1 2 My Reminiscences Rabindranath Tagore 2 My Reminiscences Books iRead http://booksiread.org http://apps.facebook.com/ireadit http://myspace.com/ireadit Author: Rabindranath Tagore Illustrator: Sasi Kumar Hesh Release Date: August 2, 2007 [EBook #22217] Language: English http://booksiread.org 3 Produced by Juliet Sutherland and the On- line Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net ***** +————————————————————+ — Transcriber’s Note: — — — — Obvious typo- graphical errors have been corrected in — — this text. For a complete list, please see the bottom of — — this document. — — — — Let- ters with macrons are represented as [=a]. — — — +————————————————————+ ***** [Illustration: RABINDRANATH TAGORE FROM THE PORTRAIT IN COLOURS BY SASI KUMAR HESH] BY New York THE MACMILLAN COMPANY 1917 -All rights reserved- 4 My Reminiscences COPYRIGHT, 1916 AND 1917 BY THE MACMILLAN COMPANY Set up and electrotyped. Published April, 1917. TRANSLATOR’S PREFACE These Reminiscences were written and published by the Author in his fiftieth year, shortly before he started on a trip to Europe and America for his failing health in 1912. It was in the course of this trip that he wrote for the first time in the English language for publication. In these memory pictures, so lightly, even casually presented by the author there is, nev- ertheless, revealed a connected history of his inner life together with that of the varying liter- 5 6 My Reminiscences ary forms in which his growing self found suc- cessive expression, up to the point at which both his soul and poetry attained maturity. This lightness of manner and importance of matter form a combination the translation of which into a different language is naturally a matter of considerable difficulty. -
1. Zinda Dil Hun Main, Jeene Ki Baat Karte Ho Tum, Zindagi Hai Ik Tarap, Dharkan Ki Baat Karte Ho Tum
1. Zinda dil hun main, Jeene ki baat karte ho tum, Zindagi hai ik tarap, Dharkan ki baat karte ho tum. 2. Apne dil mein khud baso phir jagha auron ko do , Apna dil hi veeran ho phir kis ko doge panah. 3. Tere paigham ki intezar mein vaiz, Maikade mein sajda kiye baitha hun, Teri mehfil mein na aa sakunga ab, Zindagi ka nasha ab utare bina. 4. Thahrnen ki aadat mujhko nahin, Dharkanon ke saath chalta hun main, Dil ko thamte dekha hai kisne, Jaan hatheli pe liye chalta hun main. 5. Sadayen mujhe koyee deta hai kyun Yun bulata hai kaun, mur ke dekhun kisey, Khud apne ko pane ki khwahish hai yun hi chalna Mujhe yaad karke pareshan karta hai kaun, Apne tariqon se jeene ka huq hai mujhe, Aazaadi mein meri dakhl koyee na de, Aur akela mujhe chhor de Urta parinda hun main, Hai chalna mujhe ab hawaon ke saath Aur hamrahi apna hai banna mujhe. 6. Jaise umr guzarti jaye, Bachpan apna yaad aata hai, Boole bisre raat aur din, Maasumiat apni yaad aati hai. Woh sachcha bachcha kahan gaya jo Jhut samajh nahin paata tha, Ghubaron se dil behlata tha, Zara si baat pe ro parta tha. Khelta koodta mauj manata School se aksar bhag aata tha Hansta to woh phool khilata Rota to moti barsata Kahan kho aaya hun main usko Wo masoom sa bachpan mera. 7. Khushi kya cheez hai, dhunte ho tum kisey, Sabr o shukr se guzaro zindagi, Kafi hai, Qaza ke aane se pehle. 8. Gulistan mein khizan yeh kaisi Chand mein daag yeh kaise, Main tanhaee mein sochta hun aksar Buraiyon ke nisan hain kaise. -
Barrenness and Bengali Cinema
1 “May You Be the Mother of A Hundred Sons!”: Barrenness vs. Motherhood in Bengali Cinema” Somdatta Mandal Department of English & Other Modern European Languages Visva-Bharati, Santiniketan Borrowing from the recently published novel The Palace of Illusions, Chitra Banerjee Divakaruni’s reimagining of the world-famous epic Mahabharata, let me begin with a well-known story. “Gandhari’s marriage, although she’d given up so much for its sake, was – like Kunti’s – not a happy one. Dhritarashtra was a bitter man. He never got over the fact that he’d been passed over by the elders – just because he was blind – when they decided which of the brothers should be king… The goal of Dhritarashtra’s life was to have a son who could inherit the throne after him. But here a problem arose, for in spite of his assiduous attempts Gandhari didn’t conceive for many years. When she finally did, it was too late. Kunti was already pregnant with Judhisthir. A year came. A year went. Yudhisthir was born. As the first male child of the next generation, the elders declared, the throne would be his. Dhritarashtra’s spies brought more bad news. Kunti was pregnant again. Now there were two obstacles between Dhritarashtra and his desire. Gandhari’s stomach grew large as a giant beehive, but her body refused to go into labor. Perhaps the frustrated king berated her, or perhaps the fact that he’d taken one of her waiting women as his mistress drove Gandhari to her act of desperation. She struck her stomach again and again until she bled, and bleeding gave birth to a huge, unformed ball of flesh. -
Infinitydraftfinal 110712.Pub
2 Editor Mr.Dilip Kumar Sen, Head, Dept. of English Joint Convener - Ms. Leena Sarkar Bhaduri ,Dept. of English Ms. Barnali Goswami, Dept. of CA Member - Mr. Sajal Saha, Dept. of CA Mr. Arindam Chatterjee, Registrar(Acting) Ms.Rumpa Saha, Dept. of EE Dr. Subhasis Biswas, Dept. of Chemistry Dr. Sumit Nandi,Dept. of Chemistry Students - Sourav Majumdar EE2A Arittra Pramanick IT2 Souradeep Sinha EE2A Indranil Samanta IT2 Bhaswati Chatterjee ECE1A Bhaglyalakshmi Mishra IT2 Arsi Chatterjee CSE2A 3 infi NIT y Vol-1 No. 2 May2012 Narula Institute of Technology Achievements Inside this issue: The Other Tagore 3 Department of Computer Application published the inaugural issue “International Journal of Frontier Computing (IJFC)”. The inaugural Tagore Remixed: Moderniza- 5 issue contains 10 high quality peer reviewed paper. tion or Vandalism? Department of Electrical Engineering organized one day workshop on Reflection on Paintings of 7 “Electrical Energy and Future” on 11.02.12 Rabindranath Tagore NIT organized an event on the occasion of 150th birth anniversary of Swami Vivekananda on 25.04.12 lh£¾cÊe¡b J ¢h‘¡e 9 NIT organizes a blood donation camp on 09.02.12 Event 12 JIS Group organizes an inter college cricket tournament where JIS college of engineering, Kalyani won the trophy and Narula institute of Photo ultimo 13 Technology was the runners up. English department organized interdepartmental power point presenta- Sketch 12 tion competition 03.05.12 Department of ECE organized national level workshop “Antenna model- An Initiative of Literary Committee, ing using HFSS and it’s Application” on 22nd-23rd June, 2012. Narula Institute of Technology. -
Tibeto-Burman Languages of the Indo- Hakhun 5) Ŋa TV Su K-ɤ Myanmar Borderland (N Naga) I TV Watch PRES-1SG ‘I Am Watching TV’
Panel Session: with tense/aspect or negation: Tibeto-Burman languages of the Indo- Hakhun 5) ŋa TV su k-ɤ Myanmar borderland (N Naga) I TV watch PRES-1SG ‘I am watching TV’ Scott DeLancey Monsang 6) kɤ i-si k-iŋ University of Oregon (NW KC) I NMZ-go PRES-1SG [email protected] ‘I am going/ will go.’ The languages of Manipur, Nagaland, and the far These constructions originated in inflected auxiliary eastern reaches of Assam and Arunachal have been verbs – the simple agreement words in exx. 1-4 very little studied until very recently. For the several reflect old inflected copulas – but synchronically dozen languages of this area we have less than a they are phonologically independent elements of the handful of detailed descriptions (Chelliah 1997, verb complex, corresponding to grammaticalized Coupe 2007) and a few sketch grammars and suffixes in other TB languages (DeLancey to appear unpublished dissertations at local universities (e.g. a, under review). This phenomenon is no longer Kongkham 2010). This panel will report ongoing found in southern Northern Naga languages, which research on three very poorly-understood groups of the agreement words have simply been dropped, or Tibeto-Burman languages of the Indo-Myanmar in the Central Kuki-Chin languages, where the old border, and summarize some results for both Tibeto- conjugation has been completely replaced by a new Burman and broader typology which have or prefixal agreement system (DeLancey 2013a). promise to emerge from this research. The lead These languages also show hierarchical presenter will be Scott DeLancey, University of agreement and inverse marking.