3 • ^ S 3 1 1 Χ Ο ISSN 0250-815X Επίσημη Εφημερίδα cw 26ο Ιτος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24 'Ιανουαρίου 1983

"Εκδοση στην ελληνική γλώσσα 'Ανακοινώσεις καί Πληροφορίες

Περιεχόμενα Ι 'Ανακοινωθείς

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Γραπτές ερωτήσεις χωρίς <χπάντηοη:

αριθ. 1387/82 τοΟ κ. Kent Kirk προς την Επιτροπή Θέμα: Ή απαγόρευση έκ μέρους τής Σουηδίας των είσαγωγων χρυσανθέμων 1

αριθ. 1388/82 τοϋ κ. Victor Michel προς τήν Επιτροπή Θέμα: Παραγωγή λευκοϋ οίνου χωρίς διοξείδιο τοΟ θείου 1

αριθ. 1389/82 τοϋ κ. Victor Michel προς τήν Επιτροπή Θέμα: Χρωστική κυανοϋν τοϋ μεθυλίου 1

αριθ. 1390/82 τοΟ κ. Victor Michel προς τήν Επιτροπή Θέμα: Τήρηση των κανόνων άνταγωνισμοΟ άπό τή Επιτροπή 2

αριθ. 1397/82 τοϋ κ. προς τήν Επιτροπή Θέμα: Διακρίσεις είς βάρος αλλοδαπών στό Μεγάλο Δουκάτο τοϋ Λουξεμβούργου 2

αριθ. 1401/82 της κ. Marijke Van Hemeldonck προς τήν Επιτροπή Θέμα: Τό ευρωπαϊκό σχολείο τοΟ Μοί 2

αριθ. 1402/82 τοϋ κ. Dieter Rogalla προς τήν Επιτροπή Θέμα: Είσοδος στό 'Ηνωμένο Βασίλειο 3

αριθ. 1409/82 τοϋ κ. Pierre-Benjamin Pranchere προς τήν Επιτροπή Θέμα: "Ιδιοι φόροι τοϋ κοινοτικοϋ προϋπολογισμού άπό τά έσοδα ΦΠΑ των Κρατών μελών 3

αριθ. 1410/82 τοϋ κ. προς τήν Επιτροπή Θέμα: Εμπόδια στην είσαγωγή τυροϋ άπό τήν 'Ιταλία 3

αριθ. 1411/82 τοϋ κ. Ernest Glinne καί άλλων προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Ελεύθερη κυκλοφορία στό Βέλγιο 3

αριθ. 1414/82 τοϋ Λόρδου Douro προς τήν Επιτροπή Θέμα: Νέοι κανονισμοί γιά τά αδασμολόγητα είδη πού πωλοϋνται στους ταξιδεύοντες εντός των ορίων της Κοινότητας 4 (Συνέχεια στην επόμενη σελίδα) Περιεχόμενα (συνέχεια) άριθ. 1416/82 τοΟ κ. Fernand Herman προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Τέλη υπεραστικών συνδιαλέξεων στην Κοινότητα 4

αριθ. 1417/82 τοϋ κ. Fernand Herman προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Εξαγωγές γεωργικών προϊόντων τί|ς Κοινότητας 4

άριθ. 1420/82 τοΟ κ. Winston Griffiths προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: 'Επιτρεπόμενα δρια οινοπνεύματος γιά τους οδηγούς αυτοκινήτων σέ κάθε Κρά­ τος μέλος 4

αριθ. 1424/82 τοΟ κ. Doeke Eisman προς τήν Επιτροπή Θέμα: "Ερευνα σχετικά μέ τή συνταξιοδότηση 4

άριθ. 1428/82 τοϋ κ. Mario Capanna προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Διάλυση τοΟ κέντρου σιδηρουργίας στό Bagnoli 5

αριθ. 1430/82 τής κ. Sile de Valera προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ή σχέση μεταξύ εγκληματικότητας καί ανεργίας 5

αριθ. 1432/82 τής κ. Sile de Valera προς τήν Επιτροπή Θέμα: Δικαιώματα συνταξιοδοτήσεως 5

άριθ. 1435/82 τοϋ κ. Pierre-Bernard Couste προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Μέτρα γιά τήν ποσόστωση πού έλαβε ό Καναδάς έναντι των ευρωπαϊκών εξαγω­ γών δερμάτινων υποδημάτων 5

άριθ. 1438/82 τοϋ κ. Francescopaolo D'Angelosante προς τήν Επιτροπή Θέμα: Φόρος πού επεβλήθη άπό τή Βελγική Κυβέρνηση σέ ορισμένους αλλοδαπούς σπου­ δαστές 6

άριθ. 1441/82 τοΟ κ. Jochen van Aerssen προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Ορθολογική οργάνωση τών ορυχείων γαιάνθρακα της Κοινότητας 6

άριθ. 1446/82 τοϋ κ. Pol Marck προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Οργανισμοί παρεμβάσεως 6

άριθ. 1447/82 τοΟ κ. Victor Michel προς τήν Επιτροπή Θέμα: Έπαναπρόσληψη άπό τήν Επιτροπή υπαλλήλων τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πού πήραν πρόωρη σύνταξη καί έλαβαν έκτακτη αποζημίωση κατά τήν αποχώρηση τους 6

άριθ. 1458/82 τοϋ Λόρδου Douro προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Αλλαγές στίς διατάξεις πού διέπουν τόν ΦΠΑ (Φόρο Προστιθέμενης Αξίας) έπειτα άπό τήν απόφαση Gaston Schul 6

άριθ. 1460/82 τοϋ κ. Robert Moreland προς τήν Επιτροπή Θέμα: Προσαυξήσεις («mark-ups») τών Επαρχιακών Μονοπωλίων Οίνοπνευματωδών Ποτών (Liquor Boards) τοϋ Καναδά 7

άριθ. 1461/82 τοϋ κ. Robert Moreland προς τήν Επιτροπή Θέμα: Είσαγόμενες ελαττωματικές ηλεκτρονικές πρίζες 7

άριθ. 1466/82 τοϋ κ. William Newton Dunn προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Τιμές χάλυβα 7

άριθ. 1467/82 τοϋ κ. Bouke Beumer προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Πτώση της αξίας τοϋ γιέν 7

άριθ. 1468/82 τοϋ κ. Bouke Beumer προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ή πολιτική τακτικών γραμμών μεταφορών τΐ|ς 'Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας τής Γερμανίας °

άριθ. 1469/82 τοϋ κ. Bouke Beumer προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Επιτροπή εξετάσεως παραπόνων γιά ανέντιμες μεθόδους είσαγωγών 8

άριθ. 1470/82 τοϋ κ. Bouke Beumer προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Μείωση τών τιμών στά καταναλωτικά ηλεκτρικά είδη 8 (Συνέχεια στή σελίδα 20) Περιεχόμενα (συνέχεια.) αριθ. 1471/82 τοϋ κ. Roland Boyes προς τήν Επιτροπή Θέμα: Διακοπές γιά τους άνεργους 8

άριθ. 1472/82 τοΟ κ. Alfredo Diana προς τήν Επιτροπή Θέμα: "Εκδοση κανονισμών γιά εφαρμογή στην υποχρεωτική απόσταξη τοΟ οίνου 9

αριθ. 1473/82 τοΟ κ. Victor Michel προς τήν Επιτροπή Θέμα: Συντονισμός των μέσων της αγοράς εργασίας 9

αριθ. 1476/82 τοϋ κ. Xavier Deniau προς τήν Επιτροπή Θέμα: Κατανάλωση των πιστώσεων βοήθειας προς τίς μή συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες γιά τά οικονομικά έτη 1976 έως 1982 9

αριθ. 1479/82 τής δ. Sile de Valera προς τήν Επιτροπή Θέμα: Επιχορηγήσεις πανεπιστημίων 10

άριθ. 1480/82 τής δ. Sile de Valera προς τήν Επιτροπή Θέμα: Δημιουργία θέσεων απασχολήσεως άπό τίς κοινοτικές πολιτικές 10

άριθ. 1483/82 τοϋ κ. προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Δυσμενής μεταχείριση αλλοδαπών υπηκόων της ΕΟΚ μέ κατοικία στην 'Ομοσπον­ διακή Δημοκρατία τί)ς Γερμανίας σέ σχεδιαζόμενη σύναψη ασφαλείας ατυχημάτων οχη­ μάτων σέ γερμανικές ασφαλιστικές εταιρείες 10

άριθ. 1486/82 τοΟ κ. Richie Ryan προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ενίσχυση γιά τήν προστασία τοϋ περιβάλλοντος 10

άριθ. 1487/82 τοϋ κ. Mario Capanna προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ή κατάσταση στη Γουατεμάλα 10

άριθ. 1489/82 τοϋ κ. Victor Michel προς τήν Επιτροπή Θέμα: Οι πρόσθετες ουσίες Ε 1400 έως Ε 1442: μή λήψη τών προσωρινών μέτρων τά όποια ζήτησε ή Επιστημονική 'Επιτροπή 11

άριθ. 1490/82 τοϋ κ. Karl von Wogau προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Διέλευση τών συνόρων μέ δείγματα 11

άριθ. 1491/82 τοϋ κ. Doeke Eisma προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ευρωπαϊκό Κέντρο 'Αναπτύξεως τής 'Επαγγελματικής 'Εκπαιδεύσεως (CEDE- FOP) 11

άριθ. 1492/82 τοϋ κ. Kent Kirk προς τήν Επιτροπή Θέμα: Εφαρμογή τών κανονισμών (ΕΟΚ) άριθ. 1078/77 καί (ΕΟΚ) άριθ. 1391/78 12

άριθ. 1493/82 τοϋ κ. Kent Kirk προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Ελάχιστο μέγεθος της ζαγκέτας 12

άριθ. 1494/82 τΐ|ς κ. Antoinette Spaak προς τήν Επιτροπή Θέμα: Διάθεση άπό τη Βελγική Κυβέρνηση τών περιφερειακών πιστώσεων υπέρ τής Φλάνδρας 12

άριθ. 1496/82 τοϋ κ. Robert Moreland προς τήν Επιτροπή Θέμα: Νόμοι γιά τήν αγορά αμερικανικών προϊόντων 13

άριθ. 1497/82 τοϋ κ. Robert Moreland προς τήν Επιτροπή Θέμα: Βιομηχανική συνεργασία Κοινότητας καί Καναδά 13

άριθ. 1498/82 τοϋ κ. Neil Blaney προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Κατάχρηση της κοινοτικής ενισχύσεως γιά τή γεωργική ανάπτυξη 13

άριθ. 1501/82 τής κ. Joyce Quin προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ό τομέας επισκευής πλοίων στην ΕΟΚ 14 Περιεχόμενα (συνεχεία) αριθ. 1504/82 τοΟ κ. Manlio Cecovini προς τήν Επιτροπή Θέμα: Πολιτική τών «διασκέψεων» καί επακόλουθες ζημίες γιά τους κοινοτικούς λιμέ­ νες, μεταξύ των οποίων ή Τεργέστη 14

άριθ. 1505/82 τής κ. Anne-Marie Lizin προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ελεύθερη διακίνηση εμπορευμάτων εντός της ΕΟΚ καί ρύθμιση των δημοσίων συμβάσεων 14

άριθ. 1507/82 τοϋ κ. Rudolf Schieler προς τήν Επιτροπή Θέμα: Προβλήματα σχετικά μέ τήν τήρηση λογαριασμών έκ μέρους των μεθοριακών εργαζομένων 15

αριθ. 1508/82 τοΟ κ. Rudolf Schieler προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ενιαία νομική προστασία στην ΕΟΚ 15

αριθ. 1509/82 τοΟ κ. Karel Van Miert προς τήν Επιτροπή Θέμα: Κλείσιμο διυλιστηρίων 15

αριθ. 1510/82 τοΟ κ. Karel Van Miert προς τήν Επιτροπή Θέμα: 'Απόρριψη των ραδιενεργών καταλοίπων 15

αριθ. 1511/82 τοΟ κ. Karel Van Miert προς τήν Επιτροπή Θέμα: Εξοικονόμηση καυσίμων καί εξασφάλιση τΐ|ς απασχολήσεως στή βιομηχανία αλι­ είας 16

άριθ. 1512/82 τοΟ κ. Karel Van Miert προς τήν Επιτροπή Θέμα: Πληθωριστική αύξηση τοΟ κόστους στή βιομηχανία αλιείας 16

άριθ. 1513/82 τοΟ κ. Karel Van Miert προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ενισχύσεις στή βελγική βιομηχανία αλιείας 16

άριθ. 1514/82 τοϋ κ. Karel Van Miert προς τήν Επιτροπή Θέμα: Εθνικές ενισχύσεις στή βιομηχανία αλιείας 17

άριθ. 1515/82 τής κ. Marlene Lenz προς τήν Επιτροπή Θέμα: Εισαγωγή ολλανδικών μήλων στην 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας .. 17

άριθ. 1517/82 τής κ. Jeanne Pauwelyn προς τήν Επιτροπή Θέμα: Κακομεταχείριση παιδιών 17

άριθ. 1519/82 τοϋ κ. Karel Van Miert προς τήν Επιτροπή Θέμα: Σχέδια της κυβερνήσεως τών 'Ηνωμένων Πολιτειών γιά τήν άρση τών περιορισμών στίς εξαγωγές επικίνδυνων προϊόντων 17

άριθ. 1523/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien προς τήν 'Επιτροπή Θέμα: Ενισχύσεις τοϋ ΕΤΠΑ στό Βέλγιο 18

άριθ. 1524/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien προς τήν Επιτροπή Θέμα: Ενισχύσεις τοϋ ΕΤΠΑ στην επαρχία της Λιέγης 18

άριθ. 1525/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien προς τήν Επιτροπή Θέμα: Τύπος τών σταθμών πυρηνικής ενέργειας πού προγραμματίζονται γιά τό Chooz .. 18

άριθ. 1526/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien προς τήν Επιτροπή Θέμα: Τό θέμα της χωροταξίας στην Κοινότητα - 'Αρμοδιότητες της Επιτροπής 18

άριθ. 1527/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien προς τήν Επιτροπή Θέμα: Κράτη μέλη, περιφέρειες καί χωροταξία στην Κοινότητα 19

άριθ. 1528/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien προς τήν Επιτροπή Θέμα: Χωροταξία καί Συμβούλιο τών υπουργών 19

άριθ. 1531/82 τοϋ κ. Jens-Peter Bonde προς τήν Επιτροπή Θέμα: Κατάλογος τών Μελών τοϋ Συμβουλίου 19 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ. C 19/1

(Ανακοινώσεις)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΑΠΑΝΤΗΣΗ (*)

Οι ερωτήσεις αντές δημοσιεύονται σύμφωνα, με την παράγραφο 3 τον άρ$·ροι> 46 τον Κανονισμον τον Ενρωπαϊκον Κοινοβονλ'ιον: «Οι ερωτήσεις στις οποίες δεν δόθηκε απάντηση εντός μηνός από την 'Επιτροπή και εντός μηνών από τό Σνμβούλιο .. . δημοσιεύονται στην Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων»

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1387/82 αποδεικνύει δτι τό αδύνατο θά μποροϋσε νά κα­ τοϋ κ. Kent Kirk (ED - DK) ταστεί πραγματικότητα. Πράγματι, κατευθύνοντας τή ζύμωση μέ τρία στελέχη επιλεγμένων ζυμών καί προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επιδρώντας έπί ορισμένων παραμέτρων τής ζυμώ- (20 'Οκτωβρίου 1982) σεως καί μεταγγίζοντας απουσία οξυγόνου, κατορ­ θώνει νά παράγει οίνο άπηλαγμένο θειώδους άλα­ Θέμα: Ή απαγόρευση έκ μέρους της Σουηδίας των τος καί κάθε άλλου προσθετικού. εισαγωγών χρυσανθέμων "Ολως περιέργως, ή ένωση γιά τήν προστασία τών Τί μέτρα σχεδιάζει νά πάρει ή 'Επιτροπή ώστε νά Γερμανών παραγωγών οϊνου ισχυρίζεται ότι ή ανα­ άρθεϊ αμέσως ή σουηδική απαγόρευση τών εισαγω­ κάλυψη αυτή στερείται αξίας καί προσπαθεί νά γών χρυσανθέμων, πού αντιβαίνει στη συμφωνία ακυρώσει τήν ευρεσιτεχνία. σχετικά μέ τήν ελευθερία τοϋ εμπορίου μεταξύ Στην πράξη, ό οίνος χωρίς θειώδες άλας, πού παρά­ ΕΟΚ καί Σουηδίας; γεται στό Palatinat, συναντά στην περιοχή ολοένα καί μεγαλύτερη επιτυχία. Υπέστη άνετα, καί επιτυ­ χώς, όλες τίς επίσημες δοκιμές ποιότητας. Αύτη ή εμπειρία παρουσιάζει τεράστιο ενδιαφέρον ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1388/82 γιά τους καταναλωτές, διότι ή επέκταση τής εφαρ­ τοϋ κ. Victor Michel (ΡΡΕ - Β) μογής της θά σήμαινε ότι είναι δυνατό νά παραχθεί προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων οίνος χωρίς θειώδες άλας. (20 Όκτωβρίον 1982) 1. Γνωρίζει ή 'Επιτροπή αυτή τή διαδικασία; 2. Ή παρούσα νομοθεσία όχι μόνο απαγορεύει Θέμα: Παραγωγή λευκού οϊνου χωρίς διοξείδιο νά γράφεται έπί της ετικέτας τοϋ οϊνου ή τοϋ θείου ένδειξη τών επιτρεπομένων προσθετικών, άλλα, γεγονός ακόμη περισσότερο παράδοξο, Πολλοί υγιεινολόγοι λυποϋνται πού επιτρέπεται τό απαγορεύει τήν αναγραφή ότι είναι οίνος χω­ θειώδες άλας στον οίνο σέ δόσεις σχετικά αυξημέ­ ρίς διοξείδιο τοϋ θείου. νες. Μιά τέτοια περιεκτικότητα θέτει πραγματικό Πώς δικαιολογεί ή 'Επιτροπή ότι απαγορεύεται πρόβλημα στους πότες οϊνου, καθώς καί σέ κείνους σέ έναν παραγωγό οϊνου πού δέν χρησιμοποιεί πού χρησιμοποιούν ορθολογικά αυτό τό ποτό. διοξείδιο τοϋ θείου νά κάνει γνωστό τό βασικό Πράγματι, άρκεϊ καθημερινή κατανάλωση ενός τε­ χαρακτηριστικό τοϋ προϊόντος του; τάρτου τοϋ λίτρου λευκοϋ οϊνου γιά νά ξεπερασθεί κατά πολύ ή αποδεκτή ημερήσια δόση θειώδους άλατος. "Αν ληφθεί υπόψη ή πιθανή κατανάλωση ξηρών καρπών καί χυμοϋ σταφυλής, πού καί αυτά μποροϋν νά περιέχουν θειώδη άλατα, είναι προφα­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1389/82 νές δτι ή κατάργηση αύτοϋ τοϋ προσθετικού θά τοβ κ. Victor Michel (ΡΡΕ - Β) ήταν καλή άπό υγιεινής απόψεως. προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Δυστυχώς, οι ειδικοί έπί τοϋ οϊνου διαβεβαιώνουν (20 'Οκτωβρίου 1982) ομόφωνα ότι ή προσφυγή στό θειώδες άλας προκύπτει άπό μία αναπόφευκτη τεχνολογική Θέμα: Χρωστική κυανοϋν τοϋ μεθυλίου αναγκαιότητα. Χωρίς θειώδες άλας δέν υπάρχει καμιά δυνατότητα παραγωγής οϊνου. Εντούτοις, Στή γνωμοδότηση της τής 16ης Σεπτεμβρίου 1977, ή Γερμανός παραγωγός στό Palatinat αυτή τή στιγμή Επιστημονική Επιτροπή γιά τήν 'Ανθρώπινη Δια-

(*) Μόλις τό έρωτηΟέν δργανο απαντήσει, οι απαντήσεις θά δημοσιευτοΟν. 'Αριθ. C 19/2 'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

τροφή συνιστά δπως αναθεωρηθεί ή χρησιμοποί­ 'Επιτροπή φάκελο έπί τής συμφωνίας τών ενερ­ ηση τοΟ κυανοΟ τοΟ μεθυλίου ως χρωστικής γιά γειών της ώς πράκτορα εικόνων, μέ τό άρθρο σήμανση. 86 της Συνθήκης καί τοΟτο προκειμένου νά έχει Τήν 5η Δεκεμβρίου 1978, απαντώντας στή γραπτή τή βεβαιότητα δτι δέν παραβαίνει τή Συνθήκη; ερώτηση αριθ. 599/78 τοΟ κ. Schyns (·), έλεγε ή Ε­ 5. Ή απόφαση νά παύσει νά ακολουθεί τήν πολι­ πιτροπή δτι τό πρόβλημα έξακολουθοΟσε να βρί­ τική, ή οποία εκφράσθηκε άπό τόν Borschette, σκεται ύπό μελέτη. ελήφθη άπό τήν Επιτροπή; ποια ημερομηνία καί μέ ποια μορφή; 1. Βρίσκεται πάντα ύπό μελέτη τό 1982; 2. Θά συνεχιστεί ή μελέτη καί τό 1983; 3. Ή 'Επιτροπή σέ ένα φυλλάδιο, θέλοντας νά εΐναι καθησυχαστική, πληροφορεί τό κοινό γιά τίς ενέργειες της σέ θέματα χρωστικών. Δεν θεωρεί δτι μή δίνοντας καμιά συνέχεια σέ μία ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1397/82 σύσταση των υψηλότερων επιστημονικών τοΰ κ. Karl von Wogau (ΡΡΕ - D) άρχων τής ΕΟΚ, απομακρύνεται άπό τή σχε­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δόν ειδυλλιακή κατάσταση πού μέ ευχαρίστη­ ση περιέγραφε; (20 'Οκτωβρίου 1982) Θέμα.: Διακρίσεις είς βάρος αλλοδαπών στό Μεγά­ (') ΕΕ αριθ. C 5 της 8. 1. 1979, σ. 18. λο Δουκάτο τού Λουξεμβούργου

'Απαντώντας έξ ονόματος της 'Επιτροπής, στίς 25 Σεπτεμβρίου 1981, στή γραπτή ερώτηση αριθ. 578/ 81 (!) σχετικά μέ τίς διακρίσεις είς βάρος αλλοδα­ πών στό ΛουξεμβοΟργο ό κ. Narjes, μεταξύ άλλων, ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1390/82 δηλώνει: το6 κ. Victor Michel (ΡΡΕ - Β) «Μέ μία πρόσφατη απόφαση τοϋ «College προς τήν Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Echevival» (Les Magistrats) (τοΟ σώματος τών (20 'Οκτωβρίου 1982) αιρετών δημοτικών υπαλλήλων) τής πόλεως τοϋ Λουξεμβούργου τροποποιήθηκε πάντως αυτή ή Θέμα.: Τήρηση των κανόνων ανταγωνισμού άπό τή διάταξη, ώστε ή εγγύηση καταβάλεται μόνο άπό 'Επιτροπή καταναλωτές οί όποιοι λόγω τής επαγγελματικής τους δραστηριότητας είναι δυνατόν νά υποχρεω­ Σέ επιστολή πού δημοσιεύθηκε στίς 5 Φεβρουαρίου θούν νά εγκαταλείψουν σύντομα τή χώρα. 1982 άπό τή καθημερινή βελγική εφημερίδα La Μέ αυτή τήν απόφαση καταργείται ή διάκριση Cite, ό κ. Mattioli, ανταποκριτής τής ιταλικής ρα- πού αναφέρει ό κ. βουλευτής' ή Επιτροπή παρ' διοτηλεοράσεως, αναφέρει ορισμένες συμφωνίες δλα αυτά θά εξακολουθήσει νά ελέγχει τήν πού επιτρέπουν στην 'Επιτροπή νά διοχετεύει μέσω πρακτική εφαρμογή αυτής τής νέας ρυθμίσεως εκ τής βελγικής τηλεοράσεως καί τοΰ δικτύου τής Eu- μέρους τών άρχων τοΰ Λουξεμβούργου.» rovision στιγμιότυπα επικαίρων πού γυρίζονται άπό εκείνη «παραμερίζοντας πλήρως τους αντα­ Γνωρίζει ή 'Επιτροπή ότι οί αρχές τής πόλεως τοϋ ποκριτές στίς Βρυξέλλες». Αυτές οι ενέργειες πού ό Λουξεμβούργου συνεχίζουν νά ζητούν άπό υπαλλή­ ανταποκριτής κρίνει «εσφαλμένες καί απαράδε­ λους τού Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προκαταβολές κτες» έρχονται, κατά τή γνώμη του, σέ αντίθεση μέ πού ισοδυναμούν μέ εγγύηση γιά τή παροχή αε­ τίς υποσχέσεις πού δόθηκαν τό 1971 άπό τόν μακα­ ρίου, νερού καί ηλεκτρικού ρεύματος, ενδεχομένως ρίτη 'Επίτροπο Α. Borschette. μέ αναγκαστικά μέτρα; 1. Δεδομένου δτι ή δημοσιογραφική δραστηριό­ Μπορεί ή 'Επιτροπή νά διαπιστώσει έάν οί αρχές τητα της 'Επιτροπής ενδέχεται νά διαφοροποι­ τού Λουξεμβούργου θεωρούν δτι οί υπάλληλοι τού ήσει τους δρους ανταγωνισμού μεταξύ των Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανήκουν στην κατηγο­ οργανισμών τοϋ Τύπου των διαφόρων Κρατών ρία εκείνων τών ατόμων πού είναι υποχρεωμένα μελών (ιδιωτικές τηλεοράσεις μέ εμπορικούς λίαν προσεχώς νά εγκαταλείψουν τή χώρα; σκοπούς, δημόσιες τηλεοράσεις, πρακτορεία εικόνων, ανταποκριτές δημοσιογράφους καί (') ΕΕ αριθ. C 274 της 26. 10. 1981, σ. 14. Free-Lance κλπ.), έχει ανακοινώσει ή Επιτρο­ πή τίς συμφωνίες πού σηνηψε έπί τοΟ θέματος στή Γενική Διεύθυνση Άνταγωνισμοϋ; 2. Μπορεί ή 'Επιτροπή νά εκθέσει τά βασικά στοιχεία αυτών τών συμφωνιών συνεργασίας ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1401/82 μέ τίς εταιρείες Visnews καί NFS. τής κ. Marijke Van Hemeldonck (S - Β) 3. Αυτές οί συμφωνίες έχουν κοινοποιηθεί; προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 4. Δεδομένου δτι ή δραστηριότητα της θεωρείται (20 'Οκτωβρίου 1982) άπό τόν προαναφερθέντα δημοσιογράφο ώς «κατάχρηση δεσποζούσης θέσεως», άνοιξε ή Θέμα.: Τό ευρωπαϊκό σχολείο τοϋ Μοί 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων "Αριθ. C 19/3

Έχει πληροφορηθεί ή Επιτροπή ότι καταργήθηκαν ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1410/82 οι σειρές μαθημάτων στην αγγλική γλώσσα; τοΟ κ. Reinhold Bocklet (ΡΡΕ - D) 'Ακόμη, γνωρίζει ή Επιτροπή ότι δέν παραδίδονται προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μαθήματα δανικής γλώσσας, παρά τό γεγονός δτι (20 'Οκτωβρίου 1982) υπάρχουν παιδιά από τή Δανία στό σχολείο τοϋ Μόλ; Θέμα: 'Εμπόδια στην εισαγωγή τυροΟ άπό τήν 'Ι­ Μπορεί νά εξηγήσει ή Επιτροπή τους λόγους γιά ταλία τους οποίους πάρθηκαν αυτές οί αποφάσεις; Σέ ποιες ενέργειες πρόκειται νά προβεί ή 'Επιτροπή 1. Μπορεί νά επιβεβαιώσει ή 'Επιτροπή ότι άπό γιά νά εξαλείψει αυτό τό σφάλμα; τόν 'Ιούνιο τού 1982 παρατηρούνται εμπόδια κατά τήν εισαγωγή τυρού (Cagliata) άπό τή Γερμανία στην 'Ιταλία καί τής έχουν υποβληθεί διαμαρτυρίες σχετικά μέ αυτό τό θέμα;

2. Πιστεύει ή Επιτροπή δτι αυτά τά εμπόδια στην εισαγωγή είναι απαράδεκτα, μιά καί στηρί­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1402/82 ζονται σέ μονομερείς, αυθαίρετα καθορισμένες, τι­ τοϋ κ. Dieter Rogalla (S - D) μές κολοβακίλλων, οί όποιες επιπλέον δέν είναι άπό επιστημονικής πλευράς εδραιωμένες καί γιά προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τίς όποιες δέν υπάρχει επαρκές νομικό έρεισμα; (20 'Οκτωβρίου 1982) 3. Τί μέτρα έχει λάβει ή 'Επιτροπή μέχρι τώρα Θέμα: Είσοδος στό 'Ηνωμένο Βασίλειο γιά νά άρει αυτά τά εμπόδια στην εισαγωγή καί πώς σκοπεύει νά ενεργήσει ώστε νά καταργήσει 1. Συμμερίζεται ή 'Επιτροπή τή γνώμη μου ότι τό παρόμοιους περιορισμούς στην κυκλοφορία τών συνημμένο έντυπο πού δίνεται στους ταξιδιώτες εμπορευμάτων στην Κοινότητα; κατά τήν εϊσοδό τους στό Ηνωμένο Βασίλειο πα­ ρέχει περιορισμένο δικαίωμα διαμονής καί επομέ­ νως έρχεται σέ αντίθεση μέ τή βασική αρχή τής ελεύθερης κυκλοφορίας πού καθορίζεται στό άρθρο 3 εδάφιο γ τής Συνθήκης τής ΕΟΚ; 2. Τί μέτρα σκέφτεται νά λάβει ή 'Επιτροπή γι' αυτήν τή υπόθεση;

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1411/82 τών κκ. Ernest Glinne (S - Β), Mario Dido (S - I), Willem Albers (S - NL), Ludwig Fellermaier ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1409/82 (S - D), Brian Key (S - GB), Ove Fich (S - DK), Αεωνίδα Ααγάκου (S - GR) τοϋ κ. Pierre-Benjamin Pranchere (COM - F) προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (20 'Οκτωβρίου 1982) (20 'Οκτωβρίου 1982)

Θέμα.: "Ιδιοι φόροι τού κοινοτικού προϋπολογι­ Θέμα: 'Ελεύθερη κυκλοφορία στό Βέλγιο σμού άπό τά έσοδα ΦΠΑ των Κρατών με­ λών Σέ πολλούς δήμους τού Βελγίου, σέ δημόσιους καί επίσημους χώρους άφισσοκολήσεως, υπάρχουν 1. Θά μπορούσε ή 'Επιτροπή νά μού γνωστοποι­ άφίσσες μέ τό έξης κείμενο: «Waar Vlamingen ήσει τά ποσοστά τού ΦΠΑ πού ισχύουν στά Κράτη zijn». Πράγμα πού σημαίνει σαφώς δτι κάθε μή μέλη τής Κοινότητας γιά τά εϊδη διατροφής; Φλαμανδός δέν πρέπει νά θεωρεί δτι βρίσκεται 2. Θά μπορούσε ή 'Επιτροπή νά μού παράσχει «στην πατρίδα του» στους δήμους αυτούς καί δτι κατάλογο των απαλλαγών ΦΠΑ γιά ορισμένα είδη χαρακτηρίζεται «personna non grata». διατροφής στό κάθε Κράτος μέλος; Δέ θεωρεί ή 'Επιτροπή δτι τό σλόγκαν αυτό είναι 3. Δέ θεωρεί ή 'Επιτροπή ότι οί απαλλαγές αυτές αντίθετο μέ τίς αρχές τής Συνθήκης τής Ρώμης, καί παραποιούν τή βάση τού υπολογισμού τών ιδίων κυρίως μέ τό άρθρο 48 τής Συνθήκης αυτής σχετικά πόρων τού κοινοτικού προϋπολογισμού άπό τά μέ τήν ελεύθερη κυκλοφορία τών εργαζομένων καί έσοδα τού ΦΠΑ; μέ τό δικαίωμα τους νά διαμένουν στά Κράτη Σέ περίπτωση απαλλαγής, μπορεί νά υπολογισθεί ή μέλη; "Αν ναί, τί μπορεί νά κάνει ή Επιτροπή ώστε απώλεια πού θά επέλθει στους κοινοτικούς πό­ νά σταματήσει τήν κατάσταση αυτή; ρους; 'Αριθ. C 19/4 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1414/82 2. Ποιου ύψους ήταν ή αύξηση τών εξαγωγών τοϋ Λόρδου Douro (ED - GB) γεωργικών προϊόντων τών σημαντικότερων τρίτων χωρών - δπως π.χ. Η ΠΑ, Καναδά, Αυστραλίας - προς την Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στό ίδιο χρονικό διάστημα; (20 'Οκτωβρίου 1982) 3. Πώς εξελίχθηκαν άπό τό 1965 τά ποσοστά Θέμα: Νέοι κανονισμοί γιά τά αδασμολόγητα είδη συμμετοχής τής Κοινότητας στίς παγκόσμιες εξα­ πού πωλοϋνται στους ταξιδεύοντες εντός γωγές τών σημαντικότερων γεωργικών προϊόντων, τών ορίων της Κοινότητας δπως π.χ. δημητριακά, άλευρα, βόειο κρέας, πουλε­ ρικά, βούτυρο, σκόνη γάλακτος; Γνωρίζει ή Επιτροπή ότι ή εφαρμογή αυτών τών 4. Ποια ήταν ή εξέλιξη τών επιστροφών γιά τίς νέων κανονισμών θά προκαλέσει μεγάλες διοικητι­ εξαγωγές έπί τών συνολικών δαπανών τοϋ κοινοτι­ κές δαπάνες οι όποιες ϊσως θά είναι μεγαλύτερες κού προϋπολογισμού γιά τή γεωργία κατά τά τε­ άπό τά αναμενόμενα πραγματικά έσοδα; λευταία χρόνια;

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1420/82 ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1416/82 τοϋ κ. Winston Griffiths (S - GB) τοϋ κ. Fernand Herman (ΡΡΕ - Β) προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (20 'Οκτωβρίου 1982) (20 'Οκτωβρίου 1982) Θέμα: 'Επιτρεπόμενα δρια οινοπνεύματος γιά τους Θέμα.: Τέλη υπεραστικών συνδιαλέξεων στην Κοι­ οδηγούς αυτοκινήτων σε κάθε Κράτος μέ­ νότητα λος 1. Μπορεί νά δώσει ή 'Επιτροπή πληροφορίες Μπορεί ή Επιτροπή νά παράσχει πληροφορίες γιά γιά τό ΰψος καί τά ιδιαίτερα χαρακτηριστικά (κλι­ κάθε Κράτος μέλος δσον άφορα τό επιτρεπόμενο μάκωση τών αποστάσεων, ημερήσια καί νυκτερινά ανώτατο δριο οινοπνεύματος στό αίμα τών οδηγών τιμολόγια) τών τιμολογίων υπεραστικών συνδιαλέ­ καί τίς κυρώσεις πού επιβάλλονται στους οδηγούς ξεων στά Κράτη μέλη τής Κοινότητας; πού υπερβαίνουν τό δριο αυτό; 2. 'Ισχύουν γιά τίς υπεραστικές διασυνοριακές "Εχει ή ίδια ή Επιτροπή μελετήσει τά σχετικά μέ συνδιαλέξεις μέ τό εξωτερικό εντός τής Κοινότητας τήν κατανάλωση οινοπνεύματος καί τήν οδήγηση τιμολόγια τηλεφωνικής επικοινωνίας μέ τρίτες χώ­ αυτοκινήτων προβλήματα στην ΕΟΚ; ρες ή τιμολόγια εσωτερικού; 3. 'Εφόσον δέν ισχύουν μέχρι τώρα τιμολόγια εσωτερικού - κυρίως γιά τίς νυκτερινές συνδιαλέ­ ξεις καί εκείνες τών εορτάσιμων ήμερων - πιστεύει ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1424/82 ή Επιτροπή δτι προς τό συμφέρον τής ενδοκοινοτι­ τοϋ κ. Doeke Eisman (ΝΙ - NL) κής αναπτύξεως θά ήταν επιθυμητό νά δημιουργη­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θούν σταδιακά κατά τό δυνατόν ενιαία τιμολόγια τών υπεραστικών συνδιαλέξεων εντός τής Κοινότη­ (20 'Οκτωβρίου 1982) τας, ώστε νά μήν υπάρχουν πλέον μεγάλες διαφο­ Θέμα: "Ερευνα σχετικά μέ τή συνταξιοδότηση ρές μεταξύ τών τιμολογίων πού θά ισχύουν στίς περιοχές γύρω άπό τά εθνικά σύνορα; 1. Στό σχέδιο συστάσεως περί τών άρχων κοινο­ 4. Τί σκοπεύει νά πράξει ή Επιτροπή, π.χ. προ­ τικής πολιτικής σχετικά μέ τήν ηλικία συνταξιοδο­ τάσεις στό Συμβούλιο Υπουργών, γιά νά δη­ τήσεως (COM(81) 779 τελικό), μέ ποιο τρόπο γίνε­ μιουργηθούν σταδιακά ενιαία τιμολόγια υπεραστι­ ται χρήση τής μελέτης «Ό ενεργός πληθυσμός καί κών συνδιαλέξεων εντός τής Κοινότητας; οί προοπτικές συνταξιοδοτήσεως» ή οποία δημο­ σιεύτηκε τόν Μάιο τοϋ 1978 ύπό τήν ευθύνη σας; Πρόκειται περί τών συμπερασμάτων καί τής αναλύσεως σφυγμομετρήσεως τής κοινής γνώμης στά Κράτη μέλη τής Κοινότητας. ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1417/82 τοϋ κ. Fernand Herman (ΡΡΕ - Β) 2. Πιστεύει, δπως κι έγώ, ή 'Επιτροπή δτι στίς προτάσεις της προς τό Συμβούλιο πρέπει νά γίνεται προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άριστη χρήση τών σημαντικών γι' αυτή συμπερα­ (20 'Οκτωβρίου 1982) σμάτων τής μελέτης καί προτίθεται στό μέλον ή Ε­ πιτροπή νά παραπέμπει σ' αυτά δσο τό δυνατόν Θέμα: Εξαγωγές γεωργικών προϊόντων τής Κοινό­ περισσότερο; τητας 3. Προτίθεται ή Επιτροπή νά ενημερώσει τή με­ 1. Πόσο αυξήθηκαν κατά μέσο όρο οι εξαγωγές λέτη πού αναφέρεται στό σημείο 1 ή οποία βασίζε­ γεωργικών προϊόντων τής Κοινότητας στό διάστη­ ται σέ έρευνα τοϋ 1977; μα μεταξύ τοϋ 1970 καί τοϋ 1981; 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ. C 19/5

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1428/82 Μέ τή μείωση τοϋ χρόνου εργασίας, καί έάν απο­ τοϋ κ. Mario Capanna (CDI - I) δειχθεί ή πιθανή σχέση μεταξύ ελεύθερου χρόνου καί εγκληματικότητας, δέν ανησυχεί ή Επιτροπή προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γιά τό μέλλον τής κοινωνίας μας; (20 'Οκτωβρίου 1982) Προτίθεται, κατά συνέπεια, ή Επιτροπή νά εξετά­ Θέμα: Διάλυση τοϋ κέντρου σιδηρουργίας στό σει λεπτομερώς ώς θέμα απόλυτης προτεραιότητας Bagnoli τίς συνέπειες τής ανεργίας καί τής εγκληματικότη­ τας, τήν τάση γιά περισσότερο ελεύθερο χρόνο "Εχοντας υπόψη ότι: εντός τής εβδομάδας εργασίας καί τίς επιδράσεις - ή ιταλική Κυβέρνηση, μέ απόφαση τοϋ της έν όψει αύτοϋ τοϋ θέματος, καί νά υποβάλει ΎπουργοΟ Κρατικών Συμμετοχών κ. de Miche- προτάσεις μέ σκοπό τήν επίλυση αυτής τής κατα­ lis, καθόρισε νά τεθοϋν στό Ταμείο 'Ανεργίας, στάσεως; γιά περίοδο 9 μηνών, δλοι σχεδόν (περίπου 6 500) οι εργαζόμενοι τοϋ κέντρου σιδηρουργί­ ας Italsider τοϋ Bagnoli στην περιφέρεια τής Νεαπόλεως, - ή απόφαση αυτή ισοδυναμεί μέ μηδενισμό της ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1432/82 παραγωγής τοϋ εργοστασίου καί, συνεπώς, τήν τής κ. Sile de Valera (DEP - IRL) κατάσβεση τής υψικαμίνου τής οποίας ή επα­ προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ναλειτουργία απαιτεί 26 μήνες' (20 'Οκτωβρίου 1982) τό γεγονός αυτό ισοδυναμεί ουσιαστικά μέ διάλυση τοϋ εν λόγω κέντρου σιδηρουργίας' Θέμα: Δικαιώματα συνταξιοδοτήσεως ή κατάσταση πού δημιουργήθηκε, σέ συνάρ­ τηση καί μέ τίς προβλεπόμενες εξελίξεις της, θά "Εχει μελετήσει ή 'Επιτροπή τά δικαιώματα συντα­ έχει βαρύτατες επιπτώσεις στην κοινωνική καί ξιοδοτήσεως σέ καθένα άπό τά Κράτη μέλη καί οικονομική δομή τής Νεαπόλεως καί τοϋ Νό­ πιστεύει, μετά τήν εξέταση τών αποτελεσμάτων, μου Καμπάνιας, οι όποιες έχουν ήδη δοκιμα­ ότι θά έπρεπε ή Κοινότητα νά λάβει μέτρα γιά τόν σθεί σκληρά άπό τίς καταστροφές πού προξέ­ καθορισμό μιας κοινοτικής πολιτικής όσον άφορα νησε ό φοβερός σεισμός ό όποιος έπληξε τή τίς συντάξεις; Νότια 'Ιταλία' μπορεί ή 'Επιτροπή νά δηλώσει ποιες επείγουσες πρωτοβουλίες σκοπεύει νά αναλάβει σχετικά (λαμ­ βάνοντας υπόψη τίς χρηματοδοτήσεις τής ΕΟΚ πού προορίζονται γιά τό Bagnoli) καί σέ συνεργασία μέ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1435/82 τήν ιταλική Κυβέρνηση, μέ στόχο νά εξασφαλισθεί τοΰ κ. Pierre-Bernard Couste (DEP - F) ή μή διάλυση τοϋ έν λόγω εργοστασίου σιδηρουρ­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γίας καί νά αποφευχθεί ή φαλκίδευση τοϋ έργατι- (20 'Οκτωβρίου 1982) κοϋ δυναμικοϋ πού προβλέπουν οί ιταλικές κυβερ­ νητικές αρχές; Θέμα: Μέτρα γιά τήν ποσόστωση πού έλαβε ό Κα­ ναδάς έναντι τών ευρωπαϊκών εξαγωγών δερμάτινων υποδημάτων

Θά ήθελε ή Επιτροπή νά καταρτίσει τό ιστορικό τών σχέσεων μεταξύ τοϋ Καναδά καί τής Κοινότη­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1430/82 τας στον τομέα τοϋ εμπορίου τών δερμάτινων υπο­ τής κ. Sile de Valera (DEP - IRL) δημάτων, καί νά απαντήσει στίς παρακάτω ερωτή­ προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σεις: Ποια είναι ή γνώμη της γιά τήν απόφαση αυτή (20 'Οκτωβρίου 1982) γιά ποσόστωση τοϋ Καναδά; θέμα: Ή σχέση μεταξύ εγκληματικότητας καί - Τί μέτρα προβλέπει γιά νά μπει ένα τέλος στην ανεργίας υπόθεση; - Τί σύγκριση μπορεί νά κάνει μεταξύ τών διατά­ Συμφωνεί ή Επιτροπή μέ τήν άποψη (') ότι υπάρχει ξεων τοϋ Καναδά τοϋ 1977 καί τών σημερινών άμεση σχέση μεταξύ τής αυξανόμενης εγκληματι­ διατάξεων; κότητας καί τής ανεργίας; Ποιες εΐναι οί εξαγωγές προς τόν Καναδά κα­ Συμμερίζεται ή Επιτροπή τήν άποψη δτι ή απογοή­ θενός Κράτους μέλους άπό τό 1976; τευση έκ της υπάρξεως ελευθέρου χρόνου δη­ - Ποιες θά είναι οί επιπτώσεις τής ποσόστωσης μιουργεί μία κατάσταση όπου ή μόνη εναλλακτική αυτής γιά τήν ευρωπαϊκή βιομηχανία; λύση πού απομένει σέ ορισμένα τμήματα τής κοι­ Πιστεύει ότι ή ευρωπαϊκή βιομηχανία υποδη­ νωνίας μας είναι ή εγκληματικότητα; μάτων βρίσκεται πράγματι σέ κίνδυνο;

(•) The Guardian, 1.5. 1982. "Αριθ. C 19/6 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1438/82 νομοσχέδιο μέ τό όποιο ιδρύονται «οργανισμοί πα­ τοΟ κ. Francescopaolo D'Angelosante (COM - I) ρεμβάσεως». προς την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Φρονεί ή 'Επιτροπή ότι οί διατάξεις αυτού τοΟ νό­ (29 'Οκτωβρίου 1982) μου συμφωνούν μέ τίς διατάξεις τής κοινής γεωργι­ κής πολιτικής καί δέν παραβιάζουν τίς συνθήκες θέμα.: Φόρος πού επεβλήθη από τή Βελγική ανταγωνισμού εντός τής Κοινότητας; Κυβέρνηση σέ ορισμένους αλλοδαπούς σπουδαστές

Δέν φρονεί ή Επιτροπή δτι ό σχολικός φόρος (Mi- nerval) πού επεβλήθη άπό τή βελγική κυβέρνηση σέ ορισμένους αλλοδαπούς σπουδαστές πρέπει νά Θε­ ωρηθεί, έκτος άπό υπερβολικός (πρόκειται γιά ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1447/82 40 000 βελγικά φράγκα ετησίως ανά σπουδαστή), τοΟ κ. Victor Michel (ΡΡΕ - Β) δτι δημιουργεί διακρίσεις (εξαιρούνται τά τέκνα προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων των εργαζομένων στό NATO, ακόμα καί αν δέν κατοικούν στό Βέλγιο, τά τέκνα των διπλωματικών (29 'Οκτωβρίου 1982) υπαλλήλων, οι σπουδαστές πού έχουν εθνικότητα Λουξεμβούργου καί τά τέκνα των υπαλλήλων των θέμα: Έπαναπρόσληψη άπό τήν 'Επιτροπή υπαλ­ Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πού κατοικούν στό Βέλ­ λήλων τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πού γιο), άλλα ότι αντιβαίνει ουσιαστικά προς τό πνεύ­ πήραν πρόωρη σύνταξη καί έλαβαν έκτακτη μα τής Συνθήκης τής Ρώμης; αποζημίωση κατά τήν αποχώρηση τους Θεωρεί ή 'Επιτροπή δτι είναι κατ' αρχή σύμφωνο προς τους κανονισμούς νά επαναπροσλαμβάνει σέ μία υπηρεσία της ή σέ έναν άπό τους οργανισμούς ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1441/82 της, δπως ό Ευρωπαϊκός 'Οργανισμός Συνεργασίας, τοΟ κ. Jochen van Aerssen (ΡΡΕ - D) ανώτατους εύρωύπαλλήλους τού βαθμού Α, οί προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όποιοι πήραν μετά άπό αϊτησή τους πρόωρη σύνταξη μέ έκτακτη αποζημίωση κατά τήν αποχώ­ (29 'Οκτωβρίου 1982) ρηση τους καί πού ή αποζημίωση αύτη μπορεί σέ Θέμα: 'Ορθολογική οργάνωση των ορυχείων γαι­ ορισμένες περιπτώσεις, νά ισοδυναμεί μέ μισθό άνθρακα τής Κοινότητας τριών ετών; Βάσει τού στατιστικού υλικού πού παραχωρήθηκε Οί πρακτικές αυτές πού ίσως μπορούσαν νά δικαιο­ στη διάθεση μου είναι εμφανές δτι κατά τά τελευ­ λογηθούν στην περίπτωση προσλήψεων σέ οργα­ ταία τρία χρόνια υπήρξε μιά σαφής οπισθοδρό­ νισμούς έκτος τής 'Επιτροπής, ακόμη καί άν τους μηση δσον άφορα τις προόδους πού είχαν σημειω­ διαχειρίζεται αυτή, είναι δυνατόν νά δικαιολογη­ θεί ως προς τήν ορθολογική οργάνωση των ορυχεί­ θούν ακόμη καί δταν οί οργανισμοί αυτοί έχουν ων γαιάνθρακα στην Κοινότητα. υπαχθεί στό νομικό πλαίσιο τών Ευρωπαϊκών 'Ορ­ γάνων; Γιά τό λόγο αυτό ζητώ άπό τήν Επιτροπή: 1. νά καταρτίσει έναν ακριβή στατιστικό γενικό πίνακα αποδόσεως άνά άτομο καί άνά βάρδια κατά τήν εργασία υπεδάφους καί επιφανείας γιά τά τελευταία 10 χρόνια, γιά κάθε Κράτος μέλος, καί παράλληλα νά περιγράψει τήν αντίστοιχη εξέλιξη τών τιμών άνθρακα' ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1458/82 2. νά δώσει σύντομη γνωμοδότηση σχετικά μέ τοϋ Λόρδου Douro (ED - GB) τήν εξέλιξη τής ορθολογικής οργανώσεως τών προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ορυχείων γαιάνθρακα, γιά κάθε Κράτος μέλος χωριστά, όπου θά πρέπει επίσης νά εξετασθούν (29 'Οκτωβρίου 1982) λεπτομερειακά καί τά επενδυτικά προβλήματα θέμα: 'Αλλαγές στίς διατάξεις πού διέπουν τόν σ' αυτόν τό μεταλλευτικό τομέα; ΦΠΑ (Φόρο Προστιθέμενης Αξίας) έπειτα άπό τήν απόφαση Gaston Schul

Ποια μέτρα λαμβάνει έπί τού παρόντος ή Επιτροπή ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1446/82 γιά τήν εναρμόνιση τών διατάξεων πού διέπουν τόν τοϋ κ. Pol Marck (ΡΡΕ - Β) ΦΠΑ στά προϊόντα πού εισάγονται άπό ένα Κρά­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τος μέλος σέ άλλο, δεδομένης τής αποφάσεως Gaston Schul ή οποία ελήφθη άπό τό Δικαστήριο (29 'Οκτωβρίου 1982) τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων; θέμα.: 'Οργανισμοί παρεμβάσεως

Ή Γαλλική Εθνοσυνέλευση ενέκρινε πρόσφατα 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων "Αριθ. C 19/7

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άριΦ. 1460/82 ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1461/82 τοϋ κ. Robert Moreland (ED - GB) τοϋ κ. Robert Moreland (ED - GB) προς τήν Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (29 'Οκτωβρίου 1982) (29 'Οκτωβρίου 1982)

Θέμα: Προσαυξήσεις («mark-ups») των Επαρχια­ Θέμα.: Εισαγόμενες ελαττωματικές ηλεκτρονικές κών Μονοπωλίων Οινοπνευματωδών Πο­ πρίζες τών (Liquor Boards) τοϋ Καναδά Ό υπεύθυνος γιά θέματα εμπορικών προδιαγρα­ Ή Επιτροπή, απαντώντας στή γραπτή ερώτηση φών τής επαρχίας Staffordshire ανέφερε δτι έχουν αριθ. 215/82 (') τοϋ κ. Provan, δήλωσε δτι: εισαχθεί άπό τήν Ινδία καί τό Πακιστάν πρίζες γιά τίς όποιες διαπιστώθηκε δτι ό κίνδυνος προκλή­ «Ή αναφορά των επαρχιών γιά τίς τάσεις όσον σεως πυρκαϊάς είναι μεγάλος διότι παράγουν υπερ­ αφορά τίς πωλήσεις οινοπνευματωδών ποτών βολική θερμότητα ή οποία μπορεί νά προξενήσει άπό τους επαρχιακούς οργανισμούς πωλήσεων ταχεία φθορά της μονώσεως τοϋ καλωδίου. στον Καναδά, πού έγινε τό 1979 στό πλαίσιο τών πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων, προ­ 1. Προτίθεται ή 'Επιτροπή νά χαρακτηρίσει τήν βλέπει δτι, μέσα σέ περίοδο οκτώ ετών θά κα­ είσαγωγή αυτών τών πριζών στην Κοινότητα ταργήσουν προοδευτικά οι διαφορές στίς προ­ παράνομη, καί νά συστήσει στά Κράτη μέλη νά σαυξήσεις μεταξύ τών καναδικών οινοπνευματω­ εξασφαλίσουν τόν κατάλληλο τελωνειακό δών καί αυτών πού εισάγονται, έκτος έάν δικαι­ έλεγχο; ολογούνται άπό εμπορικούς λόγους καί δτι 2. Στό πλαίσιο τής εξελίξεως τής κοινοτικής νο­ ακόμη δέν θά υπάρχει συμπληρωματική προσαύ­ μοθεσίας γιά τήν προστασία τών καταναλω­ ξηση γιά τό κρασί.» τών, προτίθεται ή 'Επιτροπή νά διασφαλίσει τήν κάλυψη τών κινδύνων πυρκαϊάς άπό ηλεκ­ Ή Επιτροπή δέν έχει αναφέρει ακόμη τό γεγονός τρονικά προϊόντα; ότι οί επαρχιακές κυβερνήσεις εργάζονται προς τήν αντίθετη κατεύθυνση. 1. Γνωρίζει ή Επιτροπή δτι οί προσαυξήσεις (mark-ups) στά εισαγόμενα κρασιά ανέρχονται ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άριΦ. 1466/82 σήμερα σέ 110 % έναντι 45 % γιά τά εγχώρια τοϋ κ. William Newton Dunn (ED - GB) κρασιά (στή Βρετανική Κολομβία οί διαφορές προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στίς προσαυξήσεις στά άλλα εγχώρια κρασιά είναι 60%); (29 'Οκτωβρίου 1982) 2. Γνωρίζει ή Επιτροπή δτι τά εισαγόμενα κρα­ Θέμα: Τιμές χάλυβα σιά επιβαρύνονται μέ ειδικό τέλος διακινήσε­ Καθώς οί τιμές τοϋ χάλυβα είναι ορισμένες καί ως; διατηροϋνται προς τό παρόν στά αυτά επίπεδα 3. Είναι ή Επιτροπή ενήμερη τοϋ γεγονότος δτι εντός τΐ|ς Κοινότητας, πρόκειται ή Επιτροπή νά άπό τόν 'Οκτώβριο τοϋ 1981 (δηλαδή δύο χρό­ λάβει μέτρα γιά τήν απαγόρευση ή τόν περιορισμό νια μετά άπό τήν επίτευξη συμφωνίας) τά τών είσαγωγών, άπό χώρες έκτος τής Κοινότητας, εστιατόρια τοϋ 'Οντάριο τυγχάνουν προτιμη- μηχανημάτων πού κατασκευάζονται άπό χάλυβα σιακής εκπτώσεως δταν προτιμοϋν τά κρασιά κατωτέρας ποιότητας, δπως ηλεκτρικών μηχανημά­ τοϋ 'Οντάριο άπό τά εισαγόμενα; των περιστροφικής κινήσεως πού εισάγονται από τίς ΗΠΑ καί τήν 'Ιαπωνία; 4. Είναι ή Επιτροπή ενήμερη τοϋ γεγονότος δτι επιβάλλονται άλλες διακρίσεις εις βάρος τών εισαγομένων κρασιών δπως δριο απαγορεύ­ σεως τών πωλήσεων, απαιτήσεις σχετικά μέ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ apifr. 1467/82 τήν ποσόστωση τών πωλήσεων, καί δυσκολίες στην έγγραφη τών κρασιών στό ιδιόμορφο τοϋ κ. Bouke Beumer (ΡΡΕ - NL) σύστημα τών «Liquor Boards»; προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 5. Πιστεύει ή 'Επιτροπή ότι ένα μέρος τοϋ προ­ (29 'Οκτωβρίου 1982) βλήματος οφείλεται στό δτι ή 'Ομοσπονδιακή Θέμα.: Πτώση τής αξίας τοϋ γιέν Κυβέρνηση τοϋ Καναδά δέν ενημέρωσε πλήρως τίς επαρχιακές κυβερνήσεις σχετικά μέ τους 1. Γνωρίζει ή Επιτροπή ότι τό γιέν βρίσκεται δρους τής Συμφωνίας τοϋ 1979; στό χαμηλότερο επίπεδο άπό τό Δεκέμβριο τοϋ 6. Ποιες ενέργειες προτείνει ή Επιτροπή νά λη- 1980 έναντι τοϋ δολαρίου, τοϋ γκίλντερ καί τοϋ φθοϋν γιά νά εξασφαλισθεί ή συμμόρφωση τοϋ μάρκου; Καναδά; 2. "Εχει εκφράσει ή Επιτροπή τήν ανησυχία της στην ιαπωνική κυβέρνηση γιά τίς συνέπειες πού (ΐ) ΕΕ αριθ. C 167 της 5. 7. 1982, σ. 33. προξενεί τό γεγονός αυτό στην ανάπτυξη τοϋ εμπο­ ρίου καί στίς σχέσεις ανταγωνισμού μέ τά Κράτη μέλη τής Κοινότητας; 'Αριθ. C 19/8 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

3. Ποια μέτρα θέλει νά πάρει ή 'Επιτροπή γιά νά μέσα στην Κοινότητα, όσο καί άπό τή σκοπιά τής αντισταθμίσει τίς συνέπειες αύτοϋ πού μπορεί νά εξωτερικής πολιτικής, νά ασκήσει ή Κοινότητα μία προσδιορισθεί σάν ένα είδος νομισματικοϋ σαφή ευρωπαϊκή πολιτική πού νά άφορα τήν εξέ­ ντάμπινγκ; ταση παραπόνων γιά ενδεχόμενες ανέντιμες μεθό­ δους εισαγωγών;

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1468/82 τοΟ κ. Bouke Be u me Γ (PPE - NL) προς την 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1470/82 (29 'Οκτωβρίου 1982) τοϋ κ. Bouke Beumer (PPE - NL) Θέμα.: Ή πολιτική τακτικών γραμμών μεταφορών προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τής 'Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας τής Γερ­ (29 'Οκτωβρίου 1982) μανίας Θέμα: Μείωση τών τιμών στά καταναλωτικά 1. Γνωρίζει ή Επιτροπή ότι ή 'Ομοσπονδιακή ηλεκτρικά είδη Δημοκρατία τής Γερμανίας, μέ διμερείς συμφωνίες πού έχει συνάψει μέ πολλές αναπτυσσόμενες χώ­ 1. Μπορεί νά επιβεβαιώσει ή 'Επιτροπή ότι ένας ρες, αποκλείει άπό τόν ανταγωνισμό σέ μία ορι­ μεγάλος εμπορικός πόλεμος είναι έτοιμος νά ξε­ σμένη περιοχή τακτικών γραμμών μεταφορών σπάσει (άν δέν ξέσπασε ήδη) μεταξύ Ευρώπης καί άλλες χώρες, στίς όποιες ανήκουν καί Κράτη μέλη 'Ιαπωνίας στον τομέα τών καταναλωτικών ηλε­ τής Ευρωπαϊκής Κοινότητας; Αυτές οί διμερείς κτρονικών ειδών (πχ. τών video-recorders); συμφωνίες είναι ασυμβίβαστες μέ τή Συνθήκη τής ΕΟΚ (νόθευση τοΟ ανταγωνισμού) καί τόν κώδικα 2. Γνωρίζει ή Επιτροπή ότι βασικά λόγω τής συμπεριφοράς τής Unctad περί τακτικών γραμμών στασιμότητας τών πωλήσεων video-recorders στην μεταφορών, βάσει τοϋ οποίου θεωρείται δεδομένη ιαπωνική καί αμερικανική αγορά, μεγάλος αριθμός μία κατανομή 40 - 40 - 20 μεταξύ εισαγωγέα, εξα­ video-recorders ιαπωνικής κατασκευής προσφέρο­ γωγέα καί «gross-trader». νται στην Ευρώπη σέ πολύ χαμηλές τιμές; Κατά 2. Μπορεί νά επιβεβαιώσει ή Επιτροπή δτι πρίν πάσα πιθανότητα οί ευρωπαϊκές επιχειρήσεις μπο­ άπό δύο χρόνια ήδη έχει προβάλει αντιρρήσεις σ' ρούν νά ανταγωνισθούν μόνον άν ζημιώσουν. Πρό­ αύτη τήν πολιτική τακτικών γραμμών μεταφορών κειται ενδεχομένως γιά ντάμπινγκ; τής 'Ομοσπονδιακής Γερμανίας; Κατά πόσο, στό μεταξύ, έχουν ικανοποιηθεί οί αντιρρήσεις αυτές; 3. Θεωρεί ή 'Επιτροπή δικαιολογημένο τό φόβο τοϋ Δρα Max Grundig, ιδιοκτήτη καί διευθυντή τής εταιρείας Grundig, ότι οί ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πού παράγουν καταναλωτικά ηλεκτρονικά εϊδη κινδυνεύουν νά υποστούν τόν επιθετικό ανταγω­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1469/82 νισμό τών μεγάλων ιαπωνικών επιχειρήσεων; το» κ. Bouke Beumer (PPE - NL) προς τήν Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (29 'Οκτωβρίου 1982)

Θέμα: Επιτροπή εξετάσεως παραπόνων γιά ανέ­ ντιμες μεθόδους εισαγωγών ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1471/82 τοϋ κ. Roland Boyes (S - GB) 1. Γνωρίζει ή 'Επιτροπή ότι ή γαλλική κυβέρ­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων νηση έχει πάρει απόφαση νά συστήσει ειδική επι­ τροπή εξετάσεως παραπόνων γιά ανέντιμες μεθό­ (29 'Οκτωβρίου 1982) δους εισαγωγών, μέ ιδιαίτερη επαγρύπνηση σέ πε­ Θέμα: Διακοπές γιά τους άνεργους ριπτώσεις νοθεύσεως τοΟ ανταγωνισμού καί ντάμπινγκ, ενώ οί περιπτώσεις πού θά προκρίνο­ Είναι ενήμερη ή Επιτροπή τοϋ γεγονότος ότι στό νται άπό τήν επιτροπή θά υποβάλλονται στην 'Ηνωμένο Βασίλειο οί άνεργοι πού επιθυμούν νά GATT; κάνουν διακοπές εμποδίζονται ουσιαστικά λόγω 2. Ή απόφαση γιά τή σύσταση τής έν λόγω επι­ τοϋ ότι απορρίπτεται κατά κανόνα ή αϊτησή τους τροπής πάρθηκε άφοϋ πρώτα έγιναν διαβουλεύσεις γιά προκαταβολή τοΰ επιδόματος ή γιά καταβολή μέ τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων; του κατά τήν απουσία τους;

3. Μπορεί νά ανακοινώσει ή 'Επιτροπή άν υπάρ­ Συμφωνεί ή 'Επιτροπή ότι οί άνεργοι θά πρέπει νά χει ήδη παρόμοια επιτροπή παραπόνων σ' ένα άπό δικαιούνται διακοπές δύο εβδομάδων κατ' έτος χω­ τά άλλα Κράτη μέλη, ή άν εξετάζεται σοβαρά ή ρίς αναστολή τοϋ δικαιώματος γιά επίδομα; σύσταση μιας τέτοιας επιτροπής; 4. Δέν νομίζει ή 'Επιτροπή ότι είναι επιθυμητό, τόσο άπό τή σκοπιά τής εσωτερικής συνεργασίας 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ. C 19/9

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1472/82 - τήν πραγματοποίηση καί τή διάδοση μελετών τοϋ κ. Alfredo Diana (ΡΡΕ - Ι) κοινοτικού χαρακτήρα έπί τών σημαντικότε­ προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ρων φαινομένων τής αγοράς τής εργασίας' - τή βελτίωση τοϋ συγκριτικοϋ χαρακτήρα τών (29 'Οκτωβρίου 1982) στατιστικών στοιχείων καί τή χρήση τής πλη­ Θέμα: "Εκδοση κανονισμών γιά εφαρμογή στην ροφορικής, προκειμένου νά επιτυγχάνονται υποχρεωτική απόσταξη τοϋ οίνου συγκρίσιμα καί χρήσιμα αποτελέσματα γιά λειτουργιακούς σκοπούς' Λαμβάνοντας υπόψη δτι ή βασική ρύθμιση τοϋ - τήν υποστήριξη τών κοινοτικών δράσεων πού άμπελοοινικοΟ τομέα τροποποιήθηκε με τόν κανο­ άποσκοποϋν στή συνεχή επιμόρφωση τοϋ προ­ νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2144/82 Ο, καί λαμβάνοντας σωπικού τών υπηρεσιών απασχολήσεως' υπόψη τήν επείγουσα ανάγκη προπαρασκευής κα­ - τό συντονισμό τών πολιτικών τών σχετικών μέ νονισμών εφαρμογής κατά τρόπο πού νά μπορέσει ορισμένα ειδικά προβλήματα (οργάνωση τών ενδεχομένως νά τεθεί σέ εφαρμογή ή υποχρεωτική υπηρεσιών, ανακοίνωση τών κενών θέσεων, απόσταξη, περί τής οποίας γίνεται λόγος στό παράνομη μετανάστευση, ομαδικές απολύσεις άρθρο 41, ό ερωτών ζητεί άπό τήν Επιτροπή των κλπ.)' Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων: - τή βελτίωση τοϋ Sedoc (ευρωπαϊκό σύστημα 1. Νά πληροφορηθεί πότε προτίθεται νά εκδώσει διανομής τών προσφορών καί ζητήσεων εργα­ τους έν λόγω κανονισμούς. σίας πού καταγράφονται μέ παγκόσμια αντι­ στάθμιση), εξασφαλίζοντας του σημαντικό­ 2. Νά μάθει έάν ή ενδεχομένη υποχρεωτική προ­ τερο ρόλο' ληπτική απόσταξη θά διαμορφωθεί μέ καθαρά - τή διάθεση μέρους τών εσόδων τοϋ Εύρωπαϊ- ποσοτικά κριτήρια, ή έάν, απεναντίας, θά υιο­ κοϋ Κοινωνικοϋ Ταμείου γιά πρότυπες πειρα­ θετηθούν ποιοτικά κριτήρια πού θά επιτρέπουν ματικές εφαρμογές έπί τής δημιουργίας νέων νά αποστάζονται στην προτεραιότητα οίνοι θέσεων απασχολήσεως, συνδεομένων μέ νέες κατώτερης ποιότητας ή προελεύσεως άπό ζώ­ ειδικεύσεις καί νέες διαδικασίες παραγωγής' νες πού δέν υπάγονται στην ισχύουσα κοινοτι­ κή ταξινόμηση, κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 454/ - τήν επανεξέταση τών λεπτομερειών συνεργασί­ 80(2); ας μεταξύ τών υπευθύνων τών υπηρεσιών απασχολήσεως (δημιουργία μιας επιτροπής ad hoc πού θά βοηθείται άπό περιορισμένη γραμ­ (ΐ) ΕΕ apiS. L 227 της 3. 8. 1982, σ. 1. ματεία). (2) ΕΕ άρι9. L 57 της 29. 2. 1980, σ. 7. 1. Προτίθεται, πράγματι, ή 'Επιτροπή νά προσδώ­ σει μεγαλύτερη σημασία στον τομέα αυτό;

2. Προτίθεται νά υποβάλει προτάσεις βάσει τών συμπερασμάτων πού εξήχθησαν άπό τους εργαζόμενους καί τους εργοδότες; ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1473/82 τοδ κ. Victor Michel (ΡΡΕ - Β) προς τήν Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (29 'Οκτωβρίου 1982)

θέμα: Συντονισμός τών μέσων της άγορδς εργα­ σίας ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1476/82 τοΟ κ. Xavier Deniau (DEP - F) Στίς 24 Φεβρουαρίου 1982, ή Οικονομική καί Κοι­ προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων νωνική 'Επιτροπή ενέκρινε ομόφωνα γνωμοδότηση (29 'Οκτωβρίου 1982) έπί τοϋ συντονισμοϋ τών μέσων τής αγοράς εργα­ σίας. Θέμα: Κατανάλωση τών πιστώσεων βοήθειας προς Με τήν ευκαιρία αυτή οί ευρωπαίοι εργαζόμενοι τίς μή συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες καί εργοδότες υπογράμμισαν «τήν ανάγκη εντονό­ γιά τά οικονομικά έτη 1976 έως 1982 τερων καί πιό νεωτεριστικών παρεμβάσεων γιά νά Ποιο είναι τό ετήσιο ποσοστό χρησιμοποιήσεως αντιμετωπισθεί μία κατάσταση πού δέν παύει νά τών πιστώσεων βοήθειας προς τίς μή συνδεδεμένες έπιδεινοϋται» καί τήν ανάγκη «νά επιτευχθεί με­ αναπτυσσόμενες χώρες γιά τά οικονομικά έτη 1976 γαλύτερος καί σταθερότερος βαθμός συντονισμοί) έως 1982; τών εθνικών μέσων εφαρμογής τών πολιτικών απασχολήσεως άπό εκείνον πού έπιτεύχθη μέχρι Κρίνει ή Επιτροπή δτι οί προτάσεις αυτές αντα­ σήμερα.» ποκρίνονται στίς δυνατότητες απορροφήσεως τών δικαιούχων καί στά μέσα πού διαθέτει γιά τήν επε­ Ή γνωμοδότηση αυτή καταλήγει μέ περισσότερες ξεργασία τών φακέλων; συγκεκριμένες προτάσεις προοριζόμενες νά ενισχύ­ σουν τή συνεργασία έπί κοινοτικοί) επιπέδου πού άφοροϋν κυρίως: 'Αριθ. C 19/10 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1479/82 μάλιστα, μεταξύ άλλων, μέ τήν αιτιολόγηση τής δ. Sile de Valera (DEP - IRL) ότι «ή επιβάρυνση καλύψεως ζημιών έξ αυτών προς την 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τών ασφαλιζόμενων κινδύνων είναι έν μέρει σημαντικά μεγαλύτερη άπό τήν επιβάρυνση (29 'Οκτωβρίου 1982) καλύψεως ζημιών παρόμοιων ημεδαπών κινδύνων»; Θέμα.: Επιχορηγήσεις πανεπιστημίων 2. Έάν ναί, πιστεύει ή 'Επιτροπή ότι μπορεί νά Μπορεί ή Επιτροπή νά δώσει λεπτομερή στοιχεία εγγυηθεί αμέσως ότι θά ευρεθεί μία ικανοποιη­ γιά τό ϋψος των ενισχύσεων πού παρέχονται σέ τική λύση καί γιά τίς δύο πλευρές καί δτι θά φοιτητές πανεπιστημίων κάθε χρόνο άπό τά θέσει έτσι τέλος σέ μία τέτοια δυσμενή μετα­ 'Υπουργεία Παιδείας σέ κάθε Κράτος μέλος, καθώς χείριση γιά λόγους υπηκοότητας, οί όποιοι καί νά υποδείξει τά κριτήρια βάσει των οποίων σύμφωνα μέ τό άρθρο 7 τής Συνθήκης ΕΟΚ α­ χορηγούνται τέτοιου είδους παροχές καί γιά τί παγορεύονται κατηγορηματικά; σκοπούς προορίζονται;

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1480/82 ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1486/82 τής δ. Sile de Valera (DEP - IRL) τοϋ κ. Richie Ryan (ΡΡΕ - IRL) προς τήν Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (29 'Οκτωβρίου 1982) (8 Νοεμβρίου 1982)

Θέμα: Δημιουργία θέσεων απασχολήσεως άπό τίς Θέμα: 'Ενίσχυση γιά τήν προστασία τού περιβάλ­ κοινοτικές πολιτικές λοντος

Μπορεί ή 'Επιτροπή νά δώσει λεπτομερή στοιχεία Διατίθεται ενίσχυση γιά τό κόστος πού απαιτείται γιά τόν αριθμό των θέσεων απασχολήσεως πού δη­ γιά νά μειωθεί στό ελάχιστο ή βλάβη πού προκα­ μιουργήθηκαν ή διατηρήθηκαν τόσο γιά άντρες λούν στό περιβάλλον οί αυτοκινητόδρομοι καί οί δσο καί γιά γυναίκες, προσδιορίζοντας ειδικότερα σχετικές ύπερκατασκευές; εκείνες πού αφορούν νέους κάτω των είκοσι πέντε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σάν άμεσο αποτέ­ Διατίθεται ενίσχυση γιά τήν προμήθεια π.χ. διπλών λεσμα της υπάρξεως κοινοτικών πολιτικών όπως τό υαλοπινάκων, προπετασμάτων, δένδρων καί θά­ Κοινωνικό Ταμείο, τό Περιφερειακό Ταμείο καί ή μνων, καί, άν ναί, ποια αναλογία τέτοιων εξόδων Κοινή Γεωργική Πολιτική κατά τήν περίοδο άπό καλύπτει ή Κοινότητα, καί ποια αναλογία τής κοι­ τόν 'Ιανουάριο τού 1979 μέχρι σήμερα; νοτικής ενισχύσεως προς τήν 'Ιρλανδία, γιά κατα­ σκευές οδών, έχει διατεθεί γιά έργα προστασίας τοϋ περιβάλλοντος μέχρι σήμερα;

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1483/82 τοϋ κ. Martin Bangemann (L - D) προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1487/82 (29 'Οκτωβρίου 1982) τοΟ κ. Mario Capanna (CDI - I) προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Θέμα: Δυσμενής μεταχείριση αλλοδαπών υπηκόων τής ΕΟΚ μέ κατοικία στην 'Ομοσπονδιακή (8 Νοεμβρίου 1982) Δημοκρατία τής Γερμανίας σέ σχεδιαζό­ μενη σύναψη ασφαλείας ατυχημάτων οχη­ Θέμα: Ή κατάσταση στή Γουατεμάλα μάτων σέ γερμανικές ασφαλιστικές εται­ ρείες Δεδομένου ότι: - στή Γουατεμάλα κατά τους τελευταίους 18 μή­ "Εχοντας υπόψη τήν απόφαση τού ειρηνοδικείου νες σκοτώθηκαν χιλιάδες πολιτών, μεταξύ τών τής Κολωνίας τής 13ης Νοεμβρίου 1981, φάκελος οποίων 220 ιερωμένοι καί 49 δημοσιογράφοι' δικογραφίας: 111 C 201/81, δπως επίσης καί τήν - ή άγρια καταπίεση συνεχίζεται μέ φρικτές με­ απόφαση τού πρωτοδικείου τής Κολωνίας τής θόδους, δπως: ίης'Ιουλίου 1982, φάκελος δικογραφίας: 1 S 549/ α) ή παράταξη αρμάτων μάχης πού προχωροΟν 81, καλείται ή 'Επιτροπή νά απαντήσει στίς κάτωθι επάνω σ' ολόκληρα χωριά κατεδαφίζοντας ερωτήσεις: τα, 1. Γνωρίζει ή 'Επιτροπή ότι κατά τά τελευταία β) ή περικύκλωση εκτεταμένων ζωνών καί έν έτη ορισμένες γερμανικές ασφαλιστικές εται­ συνεχεία καθολικός βομβαρδισμός καί μέ ρείες καθυστερούν ή καί άρνοΟνται αιτήσεις βόμβες χημικών αερίων καί αφανισμός γιά ασφάλειες ατυχημάτων οχημάτων αλλοδα­ κάθε μορφής ζωής (ανθρώπων, ζώων, καλ­ πών υπηκόων τής ΕΟΚ μέ κατοικία στην 'Ο­ λιεργειών), μοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας καί γ) συστηματική δηλητηρίαση τών υδάτων 24. 1. 83 Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. C 19/11

μόνο κατά τόν 'Ιούνιο αυτού τοΟ έτους ό αριθ­ συσταθεί ανωτέρω, ώστε νά προφυλάξει κατ' μός των θυμάτων πού οφείλονται στίς προανα­ αυτό τόν τρόπο τήν υγεία τών πλέον εκτεθειμέ­ φερόμενες μεθόδους ξεπέρασε τίς 15 000' νων σέ κίνδυνο προσώπων; κατά εκατοντάδες χιλιάδες οί Γουατεμαλέζοι 2. Μόνο δεκατέσσερις άπό τίς δεκαεννέα πρόσθε­ ζητούν καταφύγιο καί σωτηρία στίς γειτονικές τες ουσίες μπορούσαν νά χρησιμοποιηθούν δί­ χώρες καί ιδίως στό Μεξικό, καί μόνο στη χως περιορισμό. Ποιοί είναι λοιπόν οι σπου­ συνοριακή ζώνη τής χώρας αυτής φθάνουν πε­ δαιότεροι άπό τή διατήρηση τής υγείας λόγοι ρίπου τίς 100 000, έπί τό πλείστον γυναίκες καί πού δικαιολογούν τήν αδράνεια τής 'Επιτροπής παιδιά' στό θέμα τής λήψεως τών προσωρινών μέτρων 1. Γνωρίζει ή Επιτροπή ότι ή Κυβέρνηση τού Με­ πού ζήτησε ή 'Επιστημονική'Επιτροπή; ξικού απώθησε πολλές φορές ομάδες προσφύ­ 3. 'Εξακολουθεί ή 'Επιτροπή νά είναι αξιόπιστη γων καί ιδιαίτερα τόν 'Ιούνιο τού 1981 επέ­ τή στιγμή πού σέ ένα φυλλάδιο γιά τίς πρόσθε­ στρεψε 1 000 περίπου φυγάδες, αφήνοντας τους τες ουσίες απονέμει εύσημα στον εαυτό της; στή διάθεση των στρατιωτικών τής χούντας τής Γουατεμάλας, πού τους εξόντωσαν σχεδόν όλους μόλις πέρασαν τά σύνορα: 2. Προτίθεται ή Επιτροπή νά προτείνει στην ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1490/82 Κυβέρνηση τού Μεξικοϋ, σέ συμφωνία μέ τόν τοΟ κ. Karl von Wogau (ΡΡΕ - D) ACNUR (Alto Comisionado Naciones Unidas προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Refugiados, Ύπατον 'Αρμοστή τών HE γιά τους Πρόσφυγες), νά παράσχει φιλοξενία καί (8 Νοεμβρίου 1982) προστασία στους πρόσφυγες, εν αναμονή μιας δημοκρατικής λύσεως τής καταστάσεως στή Θέμα: Διέλευση τών συνόρων μέ δείγματα Γουατεμάλα; 1. Γνωρίζει ή 'Επιτροπή δτι οί βελγικές μεθορια­ κές αρχές απαιτούν κατά τή διέλευση τών συνόρων μέ δείγματα υφασμάτων χωρίς αξία τήν επίδειξη ενός δελτίου αποκαλούμενου Α.Τ.Α.; ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1489/82 τοϋ κ. Victor Michel (ΡΡΕ - Β) 2. Συμβιβάζεται κατά τήν άποψη τής 'Επιτροπής προς την 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή ενέργεια αυτή μέ τους κανόνες τής Συνθήκης ΕΟΚ σχετικά μέ τήν ελεύθερη κυκλοφορία εμπο­ (8 Νοεμβρίου 1982) ρευμάτων; Θέμα.: Οι πρόσθετες ουσίες Ε 1400 έως Ε 1442: μή λήψη τών προσωρινών μέτρων τά όποια ζή­ τησε ή Επιστημονική Επιτροπή ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1491/82 Ύστερα άπό αίτηση τής 'Επιτροπής, ή 'Επιστημονι­ τοϋ κ. Doeke Eisma (ΝΙ - NL) κή 'Επιτροπή 'Ανθρώπινης Διατροφής εξέδωσε πρίν προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έξι καί πλέον χρόνια, στίς 27 Φεβρουαρίου 1976, μία γνωμοδότηση σχετικά μέ τό εμπλουτισμένο (8 Νοεμβρίου 1982) άμυλο (Ε 1400 έως Ε 1442). Ζητήθηκε, επίσης, καί ή Θέμα: Ευρωπαϊκό Κέντρο 'Αναπτύξεως τής 'Επαγ­ γνώμη τής Συμβουλευτικής 'Επιτροπής Τροφίμων. γελματικής 'Εκπαιδεύσεως (CEDEFOP) Ή 'Επιστημονική 'Επιτροπή έκρινε ότι πολλές άπό αυτές τίς πρόσθετες ουσίες ήταν δυνατόν νά προξε­ Σέ συμφωνία μέ τό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τό 'Ε­ νήσουν βλάβη στά νεφρά. «Ελλείψει όμως επαρ­ λεγκτικό Συνέδριο τής Κοινότητας πραγματοποί­ κών αποδείξεων πού νά πιστοποιούν τό άβλαβες» ησε μία μελέτη σχετικά μέ τό CEDEFOP, τήν τών καταλοίπων μερικών άπό αυτές τίς πρόσθετες οποία υπέβαλε στίς 27 Μαρτίου 1981 στό Κοινο­ ουσίες, ή 'Επιστημονική 'Επιτροπή, επιφυλασσό­ βούλιο. Στή μελέτη αυτή (μέ τίτλο «Μελέτη έπί τής μενη πάντοτε νά επανέλθει έπί τού θέματος, διχά- αναπτύξεως τού Ευρωπαϊκού Κέντρου 'Αναπτύ­ σθηκε. Μέ τή μία πλευρά τάχθηκαν οί οπαδοί τής ξεως τής 'Επαγγελματικής Εκπαιδεύσεως) αναφέ­ απαγορεύσεως αυτών τών ουσιών ένώ μέ την άλλη ρονται στίς σελίδες 24 καί 25 μεταξύ άλλων καί τά τάχθηκε ή πλειοψηφία πού δέχθηκε προσωρινά τή έξης: διατήρηση τους, μέ τήν επιφύλαξη δτι θά πληρού­ «Ή μελέτη έλαβε ιδιαίτερο ενδιαφέρον σέ δ,τι νται τρεις προϋποθέσεις: δέν επιτρέπεται οί ουσίες άφορα τή χρησιμοποίηση τών εκθέσεων τού νά χρησιμοποιούνται στίς παιδικές τροφές, δέν Κέντρου άπό τήν Επιτροπή. Παρ' όλα αυτά, οί επιτρέπεται νά χρησιμοποιούνται μετά τίς 31 Δε­ συζητήσεις μέ τήν 'Επιτροπή δέν φανέρωσαν κα­ κεμβρίου 1980, τέλος δέ πρέπει νά τεθούν ορισμέ­ μία ειδική περίπτωση στην οποία νά χρησιμοποι­ νοι περιορισμοί στή χρησιμοποίηση τους. ήθηκαν άπό τήν 'Επιτροπή οί εκθέσεις τοϋ Κέν­ 1. 'Αληθεύει ότι ή 'Επιτροπή δέν έλαβε καθόλου τρου γιά τήν εκπόνηση κάποιας πολιτικής. 'Επι­ υπόψη τή γνώμη τών επιστημόνων τους οποί­ πλέον, ή Επιτροπή δέν ανέφερε συγκεκριμένα ους συμβουλεύθηκε, ούτε τουλάχιστον τή λιγό­ τμήματα τών σημερινών ή μελλοντικών προ­ τερο αυστηρή, καί προτίμησε νά περιμένει γραμμάτων εργασίας δπου νά θεωρεί δτι οί μελέ­ παρά νά προτείνει περιορισμό τής χρήσεως τών τες τού Κέντρου θά ήταν ιδιαίτερα επωφελείς. πλέον ύποπτων άπό τίς ουσίες όπως είχε Επιπλέον, ή Επιτροπή δέν καθόρισε τυπικές δια- 'Αριθ. C 19/12 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

δικασίες γιά την αξιοποίηση των εργασιών τοΟ 1391/78, δεδομένου ότι οί δροι τοϋ άρθρου δέν Κέντρου μέ κάποιο συστηματικό τρόπο. εξαντλούν όλες τίς περιπτώσεις καί ή αναγκα­ Έξαλλου, ένώ ή ρύθμιση πού διέπει τη λειτουρ­ στική εκποίηση τών κτημάτων στο σύνολο γία τοΟ Κέντρου απαιτεί άπό την Επιτροπή να τους, μέσω αναγκαστικού έκπλειστηριασμοϋ, τό ενημερώσει κατ' έτος γιά τίς ανάγκες της, τό θά πρέπει νά αντιστοιχεί στό παράδειγμα πού θέμα αυτό δέν έχει διευθετηθεί.» παρατίθεται γιά τήν υποχρεωτική εκποίηση σημαντικού τμήματος γής μέσω αναγκαστικής Στη μελέτη γίνεται μνεία τών παρατηρήσεων πού απαλλοτριώσεως, άρκεϊ αυτή νά μήν προβλεπό­ έγιναν τότε έπί τών θεμάτων αυτών. ταν κατά τό χρόνο συνάψεως τής συμβάσεως; Τό Ελεγκτικό Συνέδριο θεωρεί ότι οι παρατηρή­ 3. ότι ό αναγκαστικός έκπλειστηριασμός μπορεί σεις αυτές δέν αρκούν γιά νά θεωρηθούν αστήρι­ νά θεωρηθεί επαρκής απόδειξη ότι δέν μπορεί χτες οι αντιρρήσεις σχετικά μέ τήν αναφερθείσα νά πραγματοποιηθεί είσπραξη σύμφωνα μέ κατάσταση. τους όρους τοΰ άρθρου 11 παράγραφος 3; 1. Μπορεί ή Επιτροπή νά αναφέρει αν έχουν, στό μεταξύ, ληφθεί μέτρα προκειμένου νά καλυ­ φθούν τά κενά πού εντοπίσθηκαν στίς σχέσεις μεταξύ τοΟ Κέντρου καί τής Επιτροπής, καί αν ναί ποια μέτρα έχουν ληφθεί προς τό σκοπό αυτόν; ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1493/82 2. Μπορεί ακολούθως νά αναφέρει ή Επιτροπή τοθ κ. Kent Kirk (ED - DK) αν υπήρξε αντίδραση, καί αν ναί μέ ποιο τρό­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πο, σχετικά μέ τίς παρατηρήσεις τοΟ 'Ελεγκτι­ (8 Νοεμβρίου 1982) κού Συνεδρίου, μετά τή δημοσίευση τής μελέ­ της; Θέμα: Ελάχιστο μέγεθος τής ζαγκέτας

"Εχει επίγνωση ή Επιτροπή ότι είναι ασύμφορο τό σημερινό ελάχιστο μέγεθος τής ζαγκέτας, πού είναι ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1492/82 250 χιλιοστά; Οί ζαγκέτες πού είναι μικρότερες τοθ κ. Kent Kirk (ED - DK) άπό 270 χιλιοστά είναι πολύ δύσκολο νά πουλη­ θούν γιά οικιακή κατανάλωση, καί, επομένως, προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συνήθως πουλιούνται σέ τιμή παρεμβάσεως καί (8 Νοεμβρίου 1982) χρησιμοποιούνται γιά ίχθυάλευρα. Τό ορθό ελά­ χιστο μέγεθος θά πρέπει νά είναι 270 χιλιοστά. Θέμα: 'Εφαρμογή τών κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. Αυτό θά λαμβάνει επίσης υπόψη τό θέμα τής διατη­ 1078/77 καί (ΕΟΚ) αριθ. 1391/78 ρήσεως τών πόρων. Πολλοί δανοί γεωργοί, πού είχαν συνάψει συμβά­ Λαμβάνοντας αυτά υπόψη, προτίθεται ή Επιτροπή σεις σύμφωνα μέ τους κανονισμούς τής Επιτροπής νά εξετάσει τήν αλλαγή τού ως άνω ελαχίστου (ΕΟΚ) αριθ. 1078/77 (!) καί (ΕΟΚ) αριθ. 1391/ μεγέθους; 78 (2), αναγκάστηκαν, κατά τή διάρκεια ισχύος τών συμβάσεων, νά εκποιήσουν τά κτήματα τους μέ αναγκαστικό πλειστηριασμό διότι δέν ήταν σέ θέση νά πληρώσουν τους πιστωτές τους. Ό νέος Ιδιοκτήτης δέν έπιθυμοϋσε νά αποδεχθεί τίς υπο­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1494/82 χρεώσεις πού απορρέουν άπό τίς συμβάσεις καί αυτό στή συνέχεια εμφανίστηκε σάν αθέτηση τών τής κ. Antoinette Spaak (ΝΙ - Β) όρων τής συμβάσεως εκ μέρους τών προαναφερό­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μενων γεωργών, πού διώχθηκαν δικαστικά γιά τήν (8 Νοεμβρίου 1982) ε'ίσπραξη τών χρημάτων πού τους χορηγήθηκαν άπό τήν αρχή ισχύος τών συμβάσεων. Θέμα: Διάθεση άπό τή βελγική Κυβέρνηση τών περιφερειακών πιστώσεων υπέρ τής Προφανώς, αυτοί οι αγρότες - πού έτήρησαν τους Φλάνδρας όρους τών συμβάσεων τους μέχρι τόν αναγκαστικό πλειστηριασμό τών κτημάτων τους - δέν είναι πιά Μέ τήν ευκαιρία τής αποφάσεως τής 'Επιτροπής σέ θέση νά τους τηρήσουν διότι δέν έχουν πλέον τής 22ας 'Ιουλίου 1982, κατέστη πλέον σαφές ότι στην κατοχή τους κτήματα. έπί 12 χρόνια ή βελγική κυβέρνηση βοηθούσε όχι Λαμβανομένων υπόψη τών ανωτέρω, συμφωνεί ή μόνο τίς περιοχές προς τίς όποιες ή απόφαση απέ­ Επιτροπή: κλειε τή βοήθεια, καί οί όποιες κατά κύριο λόγο 1. ότι ή δικαστική δίωξη αυτών τών αγροτών, ύπό βρίσκονται στή Φλάνδρα, άλλα καί τίς περιοχές αυτές τίς συνθήκες, είναι άδικη; πού είχαν ήδη αποκλεισθεί μέ τήν απόφαση τής Ε­ πιτροπής τής 26ης 'Απριλίου 1982. 2. ότι μπορεί νά γίνει επίκληση τοθ άρθρου 12 παράγραφος 2 τοθ κανονισμοί) αριθ. (ΕΟΚ) Τά ανωτέρω αποδεικνύονται άπό τό πρόγραμμα περιφερειακής αναπτύξεως τής Φλάνδρας γιά τήν (') ΕΕ αριθ. L 131 της 26. 5. 1977, σ. 11. περίοδο 1981-1985 τό όποιο διαβιβάσθηκε στην 'Ε­ (2) ΕΕ αριθ. L 167 της 24. 6. 1978, σ. 45. πιτροπή κατά τό παρελθόν έτος. 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ. C 19/13

Στό πρόγραμμα αποκαλύπτεται δτι μόνο γιά την τής συνεργασίας, νά εξετάσουν τίς δυνατότητες περίοδο 1978-1980, άπό την ενίσχυση των 9,6 δισε­ πού προσφέρουν νέοι τομείς καί νά εξασφαλί­ κατομμυρίων βελγικών φράγκων πού διατέθηκαν σουν τή στενότερη συμμετοχή τών ενδιαφερόμε­ γιά περιφερειακή βοήθεια στη Φλάνδρα, τά 3,8 δι­ νων βιομηχανικών κύκλων στην εφαρμογή τής σεκατομμύρια χορηγήθηκαν σέ περιοχές πού βρί­ συνεργασίας.» σκονται έξω άπό τίς αναπτυξιακές ζώνες, γεγονός Θά αναφέρει ή 'Επιτροπή: τό όποιο συνιστά μία σημαντική παραβίαση τοΟ προορισμού της περιφερειακής βοήθειας προς όφε­ 1. «Ποια είναι τά έπιτευχθέντα αποτελέσματα» λος των περιοχών τής Φλάνδρας, οί όποιες τυπικά άπό απόψεως συγκεκριμένου αμοιβαίου οφέ­ είχαν ήδη αποκλεισθεί άπό τήν ενίσχυση μέ τήν λους γιά τόν Καναδά καί τήν Κοινότητα; απόφαση της Επιτροπής τής 26ης 'Απριλίου 1972. 2. Ποιες δυνατότητες πρόκειται νά εξετασθούν καί σέ ποιους τομείς; Τί θέση προτίθεται νά λάβει ή 'Επιτροπή όσον 3. Τί έχει γίνει γιά τή στενότερη συμμετοχή τών άφορα τή σοβαρή αυτή παραβίαση καί, κυρίως, μέ βιομηχανιών καί μέ ποιες εταιρείες έχουν ποιο τρόπο σκοπεύει νά επιτύχει νά επιστραφεί στή πραγματοποιηθεί επαφές; βελγική κυβέρνηση ή βοήθεια άπό αυτούς πού πα­ ράνομα τήν έλαβαν;

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1498/82 ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1496/82 τοϋ κ. Neil Blaney (CDI - IRL) τοΟ κ. Robert Moreland (ED - GB) προς τήν Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8 Νοεμβρίου 1982) (8 Νοεμβρίου 1982) Θέμα: Κατάχρηση τής κοινοτικής ενισχύσεως γιά Θέμα: Νόμοι γιά τήν αγορά αμερικανικών προϊό­ τή γεωργική ανάπτυξη ντων Δεδομένου δτι στό τμήμα Ι άρθρο 4 τοϋ κανονι­ 1. Ενδιαφέρεται ή Επιτροπή γιά τή νομοθεσία σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1820/80 τοϋ Συμβουλίου (') περί τών ΗΠΑ (πλην εκείνης πού αναφέρεται στους επιταχύνσεως τής γεωργικής αναπτύξεως στή Δυτι­ δασμούς καί τίς ποσοστώσεις) ή οποία κάνει διά­ κή 'Ιρλανδία προβλέπεται ρητώς ότι ή βελτίωση τής κριση υπέρ τής άγορας προϊόντων άπό κατασκευα­ αγροτικής υποδομής περιλαμβάνει «... τήν κατα­ στές τών ΗΠΑ; σκευή καί βελτίωση τών αγροτικών καί επαρχια­ κών δρόμων πού εξυπηρετούν τή γεωργία.» 2. 'Απασχολεί τήν 'Επιτροπή τό νομοσχέδιο πού 1. Γνωρίζει ή 'Επιτροπή ότι γιά τά κεφάλαια πού έχει κατατεθεί στό Κογκρέσο τών ΗΠΑ καί τό λαμβάνονται βάσει τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) όποιο καθίστα υποχρεωτική τήν αγορά, άπό τίς αριθ. 1820/80, καί διατίθενται άπό τήν ιρλανδι­ δημοτικές αρχές τών ΗΠΑ, αμερικανικής κατα­ κή κυβέρνηση στά Συμβούλια τών Κομητειών σκευής εξαρτημάτων ύπό διαμετακόμιση, εάν ή γιά τήν κάλυψη τών δαπανών τοϋ τομέα αύτοϋ, τιμή τών αμερικανών κατασκευαστών είναι μέχρι καθορίζεται ότι χορηγοϋνται γιά «δρόμους τής καί 20 % υψηλότερη άπό τήν τιμή πού προσφέρουν κομητείας καί δρόμους προσβάσεως προς τίς οί αλλοδαποί προμηθευτές: γεωργικές εκμεταλλεύσεις»; 3. Έχει κάνει ή 'Επιτροπή παραστάσεις στίς 2. Γνωρίζει επίσης ή 'Επιτροπή ότι «δρόμοι τής αρχές τών ΗΠΑ σχετικά μέ τά θέματα αυτά; κομητείας» είναι σέ πολλές περιπτώσεις κύριες οδικές αρτηρίες πού δέ χρησιμοποιοϋνται γιά γεωργικούς σκοπούς; 3. Δέν κρίνει ή Επιτροπή ότι ή διάθεση τών κεφα­ λαίων αυτών άπό τά Συμβούλια τών Κομητει­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1497/82 ών γιά κύριες οδικές αρτηρίες είναι τελείως τοϋ κ. Robert Moreland (ED - GB) αντίθετη προς τους στόχους πού θέτει ό κανο­ προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων νισμός; 4. Σέ καταφατική περίπτωση, θά συζητήσει ή Ε­ (8 Νοεμβρίου 1982) πιτροπή τό θέμα μέ τήν ιρλανδική κυβέρνηση Θέμα: Βιομηχανική συνεργασία Κοινότητας καί γιά νά εξασφαλίσει ότι τά χρήματα αυτά θά Καναδά διατεθοϋν, γιά τήν υπόλοιπη διάρκεια τοϋ προγράμματος, στην κατασκευή αγροτικών Στην παράγραφο 2.2.48 τοϋ Δελτίου τών Ευρωπαϊ­ δρόμων πού εξυπηρετούν ειδικά τίς τοπικές γε­ κών Κοινοτήτων (αριθ. 6, 1982, 15ο έτος) αναφέρε­ ωργικές κοινότητες, καθώς καί δρόμων προ­ ται ότι μετά άπό μιά συνάντηση υπαλλήλων τής σβάσεως προς τίς γεωργικές έμεταλλεύσεις; καναδικής Κυβερνήσεως καί τής 'Επιτροπής: «Τά δύο μέρη εξέφρασαν ικανοποίηση γιά τά (') ΕΕ αριθ. L 180 της 14. 7. 1980, σ. 1. έπιτευχθέντα αποτελέσματα καί συμφώνησαν, προκειμένου νά αυξηθεί ή αποτελεσματικότητα 'Αριθ. C 19/14 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1501/82 ποσοτική έκπτωση), γιά τό όποιο πραγματο­ τής κ. Joyce Quin (S - GB) ποιούνται διαφορετικές τιμές γιά ισότιμες πα­ ροχές, επιχειρεί διάκριση δσον άφορα τή χρή­ προς την 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ση υπηρεσιών καί συνιστά ζημία στή χρήση (8 Νοεμβρίου 1982) υπηρεσιών, παραβιάζοντας κατάφωρα τήν Θέμα: Ό τομέας επισκευής πλοίων στην ΕΟΚ αρχή τής ίσης μεταχειρίσεως πού προβλέπεται άπό τό άρθρο 85 παράγραφος δ) καί τό άρθρο 1. "Εχει ή Επιτροπή αναμορφώσει μέ τα π ιό 86 παράγραφος γ) τής Συνθήκης τής Ρώμης* πρόσφατα δεδομένα τήν έκθεση της τοΟ Νοεμβρίου - ή ΕΟΚ σκοπεύει άπό καιρό νά εκδώσει κανο­ 1979 σχετικά μέ τόν τομέα επισκευής πλοίων; νισμό πού θά αποτρέπει τή στρέβλωση τοϋ 2. 'Αναζητεί ή Επιτροπή νέους τρόπους γιά νά άνταγωνισμοϋ στον τομέα τών θαλάσσιων με­ αντιμετωπίσει καί ανακουφίσει τά προβλήματα τοΟ ταφορών* τομέα επισκευής πλοίων; γιά δλους αυτούς τους λόγους ερωτώ τήν 'Επιτροπή 3. Γνωρίζει ή Επιτροπή τήν κλίμακα των θέ­ έάν προτίθεται: σεων εργασίας πού πρόσφατα καταργήθηκαν σ' - νά βεβαιώσει επειγόντως καί οριστικά τίς πα­ αυτόν τόν τομέα, ιδιαίτερα στην περιοχή Tyneside ραβιάσεις στίς μεταφορές πού μπορεί νά συνε­ στη Βορειοανατολική 'Αγγλία; πάγεται ή πολιτική τών «διασκέψεων» (προσ­ βολή τών συμφερόντων τών «άουτσάιντερ», εκπτώσεις πίστεως, διακρίσεις μεταξύ τών λι­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1504/82 μένων, εφαρμογή τών ναύλων «συμπεριλαμβα­ τοΟ κ. Manlio Cecovini (L - I) νομένων τών εξόδων επιβιβάσεως», δηλαδή δι­ προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αιτητική ανάμειξη στην τιμολογιακή πολιτική τών λιμένων" αθέμιτος καί καταστρεπτικός (8 Νοεμβρίου 1982) ανταγωνισμός στό εμπόριο τών χερσαίων με­ Θέμα: Πολιτική των «διασκέψεων» καί επακόλου­ ταφορών μέ τήν πραγματοποίηση τής μεταφο­ θες ζημίες γιά τους κοινοτικούς λιμένες, με­ ράς «door to door» καί μέ επιδότηση τών χερ­ ταξύ των οποίων ή Τεργέστη σαίων μεταφορών μέ τό περιθώριο πού μελετή­ θηκε στον θαλάσσιο ναύλο καί εφαρμόζοντας 'Επειδή ωστόσο τιμολόγια κατώτερα άπό τά έξοδα - τό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγκρίνοντας τό κλπ.)" ψήφισμα αριθ. 1-90/80 «Βόρεια Αδριατική», - νά αναλάβει τό δυνατόν συντομότερα τήν αναγνώρισε τό πρωταρχικό κοινοτικό συμφέ­ έκδοση κανονισμού πού θά θέτει τέρμα σέ ένα ρον μιας ευρωπαϊκής οδού προς τόν Νότο γιά καθεστώς στρεβλωμένου ανταγωνισμού, προς τίς οδικές συνδέσεις έως τους λιμένες τής ζημία τής χρήσεως θαλάσσιων υπηρεσιών, 'Αδριατικής, καί τή συνέχιση μέσω θαλάσσης ορισμένων λιμένων, τών επιχειρηματιών χερ­ προς τή Μέση 'Ανατολή, τήν 'Αφρική πέρα άπό σαίων μεταφορών κλπ." τό Σουέζ, δίνοντας ιδιαίτερη σημασία στην - νά φροντίσει νά παύσουν γιά τόν κοινοτικό ένταξη τής Ελλάδας στην Κοινότητα" λιμένα τής Τεργέστης οι συνθήκες μεγάλης μει- - ή οδός αυτή τοϋ Νότου, συντομεύοντας τίς ονεκτικότητας έναντι τών ανταγωνιζόμενων διαδρομές καί τους χρόνους σέ σχέση προς τά λιμένων, έξωκοινοτικών ή τής ίδιας τής Κοινό­ παραδοσιακά δρομολόγια, θά επιτρέψει, με­ τητας, πού δημιουργήθηκαν τεχνητά άπό τήν ταξύ άλλων, αξιοσημείωτες εξοικονομήσεις πολιτική τών διασκέψεων. ενέργειας" - άπό τήν άλλη πλευρά, εξακολουθούν οι συνέ­ πειες τής πολιτικής των διασκέψεων πού προ­ καλεί τεχνητά τήν αναγκαστική απορρόφηση ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1505/82 τής ευρωπαϊκής κυκλοφορίας, πού διαφορετικά τής κ. Anne-Marie Lizin (S - Β) βαραίνει στον Νότο, προς τους λιμένες τοϋ προς τήν Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων BoppG καί, δσον άφορα τήν 'Ιταλία, ευνοεί τή (8 Νοεμβρίου 1982) σύγκλιση μεγάλου μέρους τής ιταλικής κυκλο­ φορίας προς τους τυρρηνικούς λιμένες' Θέμα: Ελεύθερη διακίνηση' εμπορευμάτων εντός - ή άρνηση των διασκέψεων νά δοθεί στην τής ΕΟΚ καί ρύθμιση τών δημοσίων συμβά­ Τεργέστη ό χαρακτηρισμός τού «ανοικτού λι­ σεων μένα» ευνοεί πράγματι τους δύο έξωκοινοτι- "Εχει ενημερωθεί ή Επιτροπή σχετικά μέ τό ειδικό κούς «ανοικτούς λιμένες» τοϋ Fiume καί τοΟ θέμα πού δημιουργήθηκε άπό τήν παραγγελία πού Capodistria στή Γιουγκοσλαβία' έκανε ή πόλη τής Λιέγης σέ υλικό ειδικά μελετημέ­ - ή πολιτική των διασκέψεων δέν μπορεί νά νο γιά τά ανάπηρα παιδιά; εκφυλισθεί σέ παραβίαση τής αρχής τής ελευ­ Στην προκήρυξη αυτή γιά τήν υποβολή προσφορών θερίας τοΟ εμπορίου στίς θάλλασες οΰτε των εμφανιζόταν μιά στάση άντιανταγωνιστική έκ μέ­ κανόνων τοϋ ανταγωνισμού πού περιέχονται ρους μίας βρετανικής εταιρείας. Επισυνάπτονται στή Συνθήκη τής Ρώμης" τά στοιχεία τά σχετικά μέ τήν υπόθεση. - τό σύστημα των «εκπτώσεων πίστεως» όπως Πιστεύει ή 'Επιτροπή δτι θά πρέπει νά παρέμβει; ονομάζονται (deferred rebate dual rate system, 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ. C 19/15

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1507/82 Μέχρι σήμερα ή Επιτροπή έχει δώσει στίς εται­ τοϋ κ. Rudolf Schieler (S - D) ρείες πετρελαίου πλήρη ελευθερία γιά νά «αποδώ­ προς την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σουν στην αγορά υγιείς βάσεις». Οι πολυεθνικές επιχειρήσεις έχουν καταρτίσει προγράμματα ορθο­ (8 Νοεμβρίου 1982) λογικότερης οργανώσεως τους (χωρίς τή συμμετο­ χή τών κυβερνήσεων), έχοντας ώς αποκλειστικά Θέμα: Προβλήματα σχετικά μέ τήν τήρηση λογα­ κριτήρια τά οικονομικά οφέλη καί τήν αποδοτικό­ ριασμών έκ μέρους τών μεθοριακών εργαζο­ τητα. μένων 1. Προτίθεται ή Επιτροπή νά ελέγξει τήν κατά­ Πρόκειται ή Επιτροπή χάριν τών μεθοριακών σταση φροντίζοντας ώστε οι απαιτούμενες θυ­ εργαζομένων καί συγχρόνως τοϋ «οίκονομικοΟ χώ­ σίες νά μοιρασθούν εξίσου σέ όλα τά Κράτη ρου Ευρώπη» νά ασκήσει πίεση έπί τής γαλλικής μέλη καί νά μήν υπάρξουν διακρίσεις; κυβερνήσεως προκειμένου νά καταργήσει τή 2. Μελέτα ή Επιτροπή τή λήψη μέτρων (όπως ρύθμιση σύμφωνα μέ τήν οποία γάλλοι μεθοριακοί αυστηρά καθορισμένες ελάχιστες απαιτήσεις), εργαζόμενοι, κάτοικοι εξωτερικού, υποχρεούνται σύμφωνα μέ τά όποια τό αναπόφευκτο κλεί­ νά τηρούν στον τόπο εργασίας τους μόνο ένα λο­ σιμο διυλιστηρίων θά συνοδεύεται άπό υγιή γαριασμό προς κάλυψη τών έκεΐ αναγκαίων δαπα­ καί επαρκή κοινωνικά μέτρα; Ποια είναι ή νών διαβιώσεως καί νά αποστέλλουν τόν υπόλοιπο θέση τής Επιτροπής γιά τήν αποζημίωση τών μισθό τους στή Γαλλία; περιοχών πού έχουν ιδιαίτερα πληγεί άπό τό κλείσιμο διυλιστηρίων; 3. Πώς βλέπει ή Επιτροπή τήν ίδέα καθιερώσεως μιας διαδικασίας γιά δλους τους τομείς ενέρ­ γειας, καί κυρίως γιά τόν τομέα τοϋ πετρελαί­ ου, ή οποία θά προβλέπει ένα είδος διαβουλεύ­ σεως μεταξύ τών εργατών, τής διευθύνσεως ΓΡΑΠΤΉ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1508/82 τους καί τών άρχων, πρίν άπό τή λήψη αποφά­ του κ. Rudolf Schieler (S - D) σεων σχετικά μέ κλείσιμο ή επέκταση; προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 4. Ποία είναι ή άποψη τής 'Επιτροπής γιά τή δη­ (8 Νοεμβρίου 1982) μιουργία εγκαταστάσεων «κοινής πυρολύ- σεως» δπου θά μετατρέπονται τά προϊόντα θέμα: Ενιαία νομική προστασία στην ΕΟΚ άπό μαζούτ σέ ελαφρότερα προϊόντα γιά τά όποια υπάρχει μεγαλύτερη ζήτηση, όπως βενζί­ Πρόκειται ή Επιτροπή, στό πλαίσιο τών αρμοδιο­ νη, νάφθα, πετρέλαιο καί άεριέλαιο καί όπου τήτων της, νά ασκήσει τήν επιρροή της έπί τής γαλ­ θά μπορούσαν νά συμμετάσχουν όλα τά διυ­ λικής κυβερνήσεως όπως χάριν τής ενιαίας νομικής λιστήρια σέ εθελοντική βάση; προστασίας στά Κράτη μέλη τής ΕΟΚ καταργηθεί στή Γαλλία ή δυνατότητα διενέργειας έρευνας κατ' οίκον λόγω τής απλής υποψίας λαθραίας εξαγωγής συναλλάγματος χωρίς δικαστηκή απόφαση; Ή δυνατότητα αυτή ασκείται άπό τό ειδικό τμήμα τοϋ γαλλικού τελωνείου «Douane Volante». ΓΡΑΠΤΉ ΕΡΩΤΗΣΗ apifr. 1510/82 τοΟ κ. Karel Van Miert (S - Β) προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8 Νοεμβρίου 1982)

ΓΡΑΠΤΉ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1509/82 Θέμα: 'Απόρριψη τών ραδιενεργών καταλοίπων τοΰ κ. Karel Van Miert (S - Β) Στό τέλος τού Αυγούστου μπήκε σέ αποφασιστική προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων φάση ή έκ μέρους τών κατοίκων διαφόρων Κρατών (8 Νοεμβρίου 1982) μελών καί υποψήφιων Κρατών μελών, καθώς καί τοπικών καί εθνικών άρχων, αντίδραση γιά τήν Θέμα: Κλείσιμο διυλιστηρίων ανεξέλεγκτη απόρριψη πυρηνικών καταλοίπων στον ωκεανό σέ μεγάλο βάθος χωρίς καμία επακό­ Τά τελευταία χρόνια έχει παρατηρηθεί σημαντική λουθη επίβλεψη. πτώση στή ζήτηση τών προϊόντων πετρελαίου καί κυρίως τού μαζούτ. 'Αποτέλεσμα αυτής τής πτώ­ Στην περίοδο συνόδου τοϋ Σεπτεμβρίου, τό Ευρω­ σεως είναι ότι τά διυλιστήρια πετρελαίου στην παϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα τής γερμανί­ Ευρωπαϊκή Κοινότητα πρέπει νά αντιμετωπίσουν δας σοσιαλίστριας Beate Weber στό όποιο ζητοϋσε τό ζήτημα τής πλεονασματικής δυναμικότητας καί άπό τήν 'Επιτροπή νά ετοιμάσει οδηγία μέ σκοπό τήν υπερπαραγωγή σέ μαζούτ. Ό αδυσώπητος τήν παρεμπόδιση τής περαιτέρω ρυπάνσεως τής θά­ ανταγωνισμός μεταξύ τών διαφόρων διυλιστηρίων λασσας. έχει ήδη οδηγήσει παντοϋ στό κλείσιμο διυλιστη­ 1. Πώς βλέπει ή Επιτροπή τίς πρωτοβουλίες γιά ρίων καί σέ σημαντική απώλεια θέσεων εργασίας. τήν υπογραφή, άπό τήν Κοινότητα ώς σύνολο, 'Αριθ. C 19/16 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

των Συνθηκών τοΟ Όσλο (15 Φεβρουαρίου ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1512/82 1972) καί τοΟ Λονδίνου (29 Σεπτεμβρίου 1972) το« κ. Karel Van Miert (S - Β) σχετικά μέ την προστασία της θάλασσας άπό προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τη ρύπανση λόγω της απορρίψεως ραδιενεργών καταλοίπων καί άλλων ουσιών, λαμβάνοντας (8 Νοεμβρίου 1982) υπόψη τό γεγονός δτι μερικά Κράτη μέλη δέν Θέμα.: Πληθωριστική αύξηση τού κόστους στή βιο­ έχουν υπογράψει αυτές τίς συνθήκες καί, κατά συνέπεια, δέν έχουν αναλάβει καμιά υποχρέ­ μηχανία αλιείας ωση άπό αύτη την άποψη; Ό τομέας τής αλιείας προσπαθεί, έδώ καί αρκετό 2. Μέχρι ποιο σημείο έχουν ακολουθήσει τά καιρό, νά αντιμετωπίσει τίς ανερχόμενες στά ϋψη Κράτη μέλη τή σύσταση τής Επιτροπής τής 2ας τιμές καυσίμων: άπό τόν 'Ιούνιο τού 1981 τό κό­ Φεβρουαρίου 1982 σχετικά μέ τήν εφαρμογή στος τών καυσίμων έχει αυξηθεί περισσότερο άπό τού άρθρου 37 τής Συνθήκης Εύρατόμ; 30 % καί έχει πράγματι εξαπλασιασθεί άπό τό 1973. 3. Προτίθεται ή Επιτροπή νά διενεργήσει λεπτο­ 'Αποτέλεσμα αυτών τών αυξήσεων τώρα είναι νά μερή έρευνα σχετικά μέ τίς συνθήκες ύπό τίς απορροφά ήδη αυτός ό συντελεστής κόστους περί­ όποιες πραγματοποιήθηκαν οί τελευταίες που τό 40% τών ακαθάριστων εισοδημάτων ενός απορρίψεις, συμπεριλαμβανομένης καί της με­ αλιευτικού πλοίου. Οι πιέσεις προσφοράς καί ζήτη­ ταφοράς των ραδιενεργών καταλοίπων διά ξη­ σης καί κυρίως τά μέσα καί ή αγοραστική δύναμη ράς, καί συγκεκριμένα νά διαπιστώσει πόσο τών καταναλωτών εμποδίζουν τους έν λόγω παρα­ αυστηρά τηρήθηκαν οί κοινοτικοί κανονι­ γωγούς νά αντιμετωπίσουν αυτό τό πρόσθετο κό­ σμοί; στος μέ τή μορφή υψηλότερων τιμών. 4. Τί μέτρα έχει ήδη λάβει ή Επιτροπή γιά νά 1. Πώς σκοπεύει ή 'Επιτροπή νά δώσει ένα τέλος ανταποκριθεί στό αίτημα τοΟ Κοινοβουλίου; σ' αυτή τήν έλικοιειδή κίνηση τών τιμών, ή οποία πλήττει κυρίως τήν αποδοτικότητα τών επιχειρήσεων καί, ώς έκ τούτου, τήν εξασφά­ λιση τής απασχολήσεως σ' αυτόν τόν τομέα; 2. Σκέφτεται ή 'Επιτροπή νά καθιερώσει πριμοδό­ τηση γιά τήν εξοικονόμηση ενέργειας γιά όλη τήν Ευρωπαϊκή Κοινότητα;

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1511/82 τοΟ κ. Karel Van Miert (S - Β) προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8 Νοεμβρίου 1982) ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1513/82 Θέμα: 'Εξοικονόμηση καυσίμων καί εξασφάλιση τοΟ κ. Karel Van Miert (S - Β) τής απασχολήσεως στή βιομηχανία αλιείας προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Σέ απάντηση στή γραπτή ερώτηση μου αριθ. 47/ (8 Νοεμβρίου 1982) 82 (!) σχετικά μέ τό θέμα τών ενισχύσεων στή βελ­ γική βιομηχανία αλιείας, ή Επιτροπή δήλωσε ότι Θέμα: Ενισχύσεις στή βελγική βιομηχανία αλι­ δέν είχε «καμιά ουσιαστική αντίρρηση γιά ενισ­ είας χύσεις πού θά ενθάρρυναν καί θά παρακινούσαν τήν εξοικονόμηση ενέργειας...» καί ότι «πράγ­ Στην απάντηση της στή γραπτή ερώτηση μου αριθ. ματι δίνει ιδιαίτερη σημασία σέ προγράμματα γιά 47/82(0 σχετικά μέ τό θέμα τών ενισχύσεων στή τήν εξοικονόμηση ενέργειας καί τήν εξασφάλιση βελγική βιομηχανία αλιείας, ή Επιτροπή ισχυρίζε­ απασχολήσεως στή βιομηχανία αλιείας»' ται ότι ή βελγική πριμοδότηση γιά τήν εξοικονό­ 1. Μπορεί ή Επιτροπή νά αναφέρει περιληπτικά μηση καυσίμων πού χορηγήθηκε τό 1981 δέν είχε τά πρακτικά μέτρα πού έχει λάβει λόγω τής ιδι­ «μακροπρόθεσμα αποτελέσματα». αίτερης σημασίας πού αποδίδει στό πρόβλημα Αυτή ή άποψη όμως διαψεύδεται άπό τά γεγονότα, καί μέχρι ποιο σημείο προορίζονταν αυτά τά αφού ή κυβέρνηση κατάφερε, μέσω αυτού τού μέτρα γιά τήν εξοικονόμηση ενέργειας καί τή προγράμματος, νά ενθαρρύνει τίς έν λόγω επιχειρή­ διατήρηση τού υψηλότερου δυνατού βαθμού σεις νά διατηρήσουν τά μέτρα γιά τήν εξοικονό­ απασχολήσεως στον τομέα αυτό; μηση καυσίμων. Θά ήταν παράλογο νά εγκαταλεί­ 2. Θά μπορούσε, επίσης, νά παρουσιάσει κατά­ ψουμε τους αλιείς τώρα πού έχουν αντιληφθεί δτι ή λογο τών σχεδίων επενδύσεων πού έχουν σχέ­ κατάλληλη συντήρηση, ή καλύτερη ρύθμιση τών ση μέ τήν εξοικονόμηση ενέργειας, τά όποια κινητήρων, οί λιγότερες στροφές άνά λεπτό καί οί αυτή έχει ενθαρρύνει ή προτίθεται νά προωθή­ μικρότερες ταχύτητες, γιά παράδειγμα, ελάττωσαν σει στό μέλλον; τήν κατανάλωση τών καυσίμων. "Εχοντας υπόψη τά ανωτέρω, θά μπορούσε ή 'Επι­ (!) ΕΕ άριί). C 210 της 12. 8. 1982, σ. 2. τροπή νά αναφέρει πού στηρίζει τόν ισχυρισμό της

(') ΕΕ αριθ. C 210 της 12. 8. 1982, σ. 2. 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων "Αριθ. C 19/17

ότι το βελγικό πρόγραμμα δέν έχει μακροπρό­ ωριμότητα. Μέ τόν επαρκή έλεγχο τής τηρήσεως θεσμα αποτελέσματα; τών διατάξεων αυτών πρέπει νά εξασφαλίζεται ή προσφορά προς τους καταναλωτές μόνο ώριμων μήλων.

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1514/82 τοΟ κ. Karel Van Miert (S - Β) ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1517/82 προς την 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τής κ. Jeanne Pauwelyn (L - Β) (8 Νοεμβρίου 1982) προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Θέμα: Εθνικές ενισχύσεις στη βιομηχανία αλι­ (8 Νοεμβρίου 1982) είας Θέμα: Κακομεταχείριση παιδιών 1. Θά μποροϋσε ή Επιτροπή νά παρουσιάσει σέ έναν εμπεριστατωμένο κατάλογο τίς περιπτώσεις Θά μπορούσε ή Επιτροπή νά αναφέρει εκείνες κατά τίς όποιες τά διάφορα Κράτη μέλη - αν έχει λάβει κάποια μέτρα ή Ευρωπαϊκή Κοι­ παρείχαν οικονομικές ενισχύσεις στίς εθνικές τους νότητα γιά τήν προστασία τών παιδιών πού βιομηχανίες αλιείας τά τελευταία πέντε χρόνια; υφίστανται κακομεταχείριση" 2. Θά μπορούσε νά αναφέρει σέ όλες τίς περι­ - αν υπάρχει μελέτη πού νά περιγράφει τήν κα­ πτώσεις, γιά κάθε Κράτος μέλος ξεχωριστά, τά κομεταχείριση παιδιών στά διάφορα Κράτη ποσά πού χορηγήθηκαν, τόσο σέ απόλυτους αριθ­ μέλη (ποσοστό, ποινές, κέντρα πρόνοιας κλπ.)* μούς όσο καί σέ σχέση μέ τόν αριθμό τών θέσεων - άν όχι, κατά πόσον υπάρχουν ευρωπαϊκές προ­ απασχολήσεως στή βιομηχανία; τάσεις γιά τό θέμα τής προστασίας τών ανηλί­ κων στην ΕΟΚ; 3. Σέ ποιες περιπτώσεις καί σέ ποια Κράτη μέλη διαπίστωσε ή Επιτροπή ότι οί προγραμματιζόμενες ενισχύσεις ήταν ασυμβίβαστες προς τήν οργάνωση της κοινής αγοράς προϊόντων αλιείας; 4. Σέ ποιες περιπτώσεις καί γιά ποια Κράτη μέλη έχει λάβει μέτρα ή Επιτροπή γιά νά σταματήσει ή ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1519/82 παροχή ενισχύσεων πού θεώρησε ασυμβίβαστες τού κ. Karel Van Miert (S - Β) προς τίς συνθήκες; προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 5. Τέλος, θά μπορούσε ή Επιτροπή νά απαριθ­ μήσει τά αποτελέσματα τών παρεμβάσεων της (επί­ (8 Νοεμβρίου 1982) σης άνά Κράτος μέλος); Θέμα: Σχέδια τής κυβερνήσεως τών 'Ηνωμένων Πολιτειών γιά τήν άρση τών περιορισμών στίς εξαγωγές επικίνδυνων προϊόντων

Σύμφωνα μέ πρόσφατη πρόταση τοϋ «State Department» καί τοϋ «Commerce Department» θά ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1515/82 μπορούσαν νά έξαχθοϋν καί νά πωληθοΟν ελεύ­ θερα στην Ευρώπη καί στίς χώρες τοΟ τρίτου κόσ­ τής κ. Marlene Lenz (ΡΡΕ - D) μου επικίνδυνα φάρμακα ή φάρμακα τών οποίων προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει περάσει ή λήξη, επικίνδυνα ιατρικά εργαλεία (8 Νοεμβρίου 1982) καί χημικά προϊόντα, καθώς καί επικίνδυνοι ορροί, εμβόλια καί άλλα ίατρικοβιολογικά προϊόντα τών Θέμα: Εισαγωγή ολλανδικών μήλων στην 'Ομο­ οποίων έχει περάσει ή λήξη. σπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας Οί αμερικανοί εξαγωγείς τοξικών χημικών προϊό­ Ερωτώ τήν 'Επιτροπή αν γνωρίζει ότι οί Κάτω ντων καί (στην Αμερική) απαγορευμένων φυτο­ Χώρες ήδη στίς 26 Αυγούστου 1982 προμήθευσαν φαρμάκων δέν θά είναι πλέον υποχρεωμένοι νά εντελώς ανώριμα μήλα τής ποικιλίας Boskop στην ενημερώνουν τίς ξένες κυβερνήσεις γιά τήν εισαγω­ 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής Γερμανίας καί τί γή τέτοιου είδους ουσιών. Οί αγοραστές τέτοιων σκοπεύει νά πράξει ή Επιτροπή προκειμένου νά επικίνδυνων προϊόντων δέν θά αναγκάζονται πλέ­ εξασφαλίσει στό μέλλον τήν εισαγωγή σέ κάθε ον νά υπογράφουν δήλωση, μέ τήν οποία αναγνω­ αρχή μιας νέας εσοδείας μήλων μόνο πραγματικά ρίζουν ότι έχουν ενημερωθεί γιά τους κινδύνους ώριμων φρούτων; πού προξενοΟν τά ανωτέρω προϊόντα. Σύμφωνα μέ τους κανόνες ποιότητας τής ΕΟΚ, τά Πώς θά ενεργήσει ή Επιτροπή προκειμένου νά προοριζόμενα προς βρώση μήλα πού επιτρέπεται νά προληφθούν τέτοιου είδους μέθοδοι; διατεθούν στην αγορά πρέπει νά πληροϋν ορισμέ­ νες ελάχιστες ιδιότητες επίσης όσον άφορα τήν 'Αριθ. C 19/18 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 24. 1. 83

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1523/82 ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1525/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien (CDI - Β) τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien (CDI - Β) προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8 Νοεμβρίου 1982) (8 Νοεμβρίου 1982)

Θέμα.: 'Ενισχύσεις τοϋ ΕΤΠΑ στο Βέλγιο Θέμα: Τύπος τών σταθμών πυρηνικής ενέργειας πού προγραμματίζονται γιά τό Chooz Στίς 22 'Ιουλίου 1982 ελήφθη καί στίς 7 Σεπτεμ­ βρίου 1982 δόθηκε στη δημοσιότητα απόφαση τής Oi γαλλικές αρχές ανήγγειλαν πρόσφατα τήν πρό­ 'Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πού θεση τους νά εγκαταστήσουν στό Chooz, στή γαλ- όντως καταδικάζει τή βελγική κυβέρνηση, ή οποία, λο-βαλλονική μεθόριο, δχι τους κλασικούς καί δέκα χρόνια μετά τό ρητό αίτημα πού διατύπωσε ή πολύ γνωστούς σταθμούς τών 1 300 μεγαβάττ, 'Επιτροπή στίς 26 'Απριλίου 1972, δέν είχε ακόμα άλλα σταθμούς ενός νέου τύπου πού ονομάζεται θεσπίσει νομοθεσία γιά τήν οικονομική επέκταση «Ν-4» τών 1 500 μεγαβάττ ό καθένας. πού χρονολογείται άπό τίς 30 Δεκεμβρίου 1970. 'Ενημερώθηκε ή Επιτροπή γι' αυτή τήν τροποποί­ Ό νέος καθορισμός εκ μέρους τής 'Επιτροπής των ηση τών γαλλικών προγραμμάτων; οικονομικά μειονεκτικών ζωνών, πού θά τύγχαναν Ενημερώθηκε ή Επιτροπή γιά τά ιδιαίτερα χαρα­ τοϋ ευεργετήματος αυτής τής νομοθεσίας, δείχνει κτηριστικά αυτών τών σταθμών όσον άφορα τήν σαφώς ότι στά μάτια τής ΕΟΚ ή Βαλλονία δικαι­ ασφάλεια τών πληθυσμών καί τό είδος τής ρυπάν­ ούται πολύ μεγαλύτερης ενισχύσεως άπ' δ,τι ή σεως πού θά μποροϋσαν νά προκαλέσουν στό νερό Φλαμανδία. καί στον αέρα; Προτίθεται ή Επιτροπή νά εξάγει ή ίδια τά συμπε­ Μπορεί ή 'Επιτροπή νά αναφέρει αυτά τά χαρακτη­ ράσματα -αυτής τής διαπιστώσεως όσον άφορα τήν ριστικά ; κατανομή τών ενισχύσεων πού αυτή παρέχει; Μέ άλλα λόγια, ή 'Επιτροπή πρόκειται στό έξης νά κατανέμει τίς ενισχύσεις τοϋ ΕΤΠΑ προς τό Βέλγιο μέ τρόπο ευνοϊκότερο γιά τή Βαλλονία; Σέ σχέση μέ τά ποσοστά πού διατέθηκαν γιά τή ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1526/82 Φλαμανδία καί τή Βαλλονία τό 1981, πώς θά μπο- τοΰ κ. Paul-Henry Gendebien (CDI - Β) ροϋσε νά κατανείμει τό 1983 τά μερίδια πού άντισ- προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τοιχοϋν στή Φλαμανδία καί στή Βαλλονία; (8 Νοεμβρίου 1982)

Θέμα: Τό θέμα τής χωροταξίας στην Κοινότητα - Αρμοδιότητες τής 'Επιτροπής

Τό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διαθέτει αρμοδιότητες στό θέμα τής χωροταξίας διότι στά πλαίσια τής λειτουργίας του έχει δημιουργήσει επιτροπές οι όποιες έκπονοϋν λεπτομερείς εκθέσεις γιά τίς μετα­ φορές καί τίς υποδομές, τίς περιφερειακές εγκατα­ ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1524/82 στάσεις, τήν προστασία τοϋ περιβάλλοντος, τή γε­ τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien (CDI - Β) ωργία, τά δάση, τίς ορεινές ή θαλάσσιες ζώνες, προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κλπ. (8 Νοεμβρίου 1982) Όσον άφορα τήν 'Επιτροπή, θά μποροϋσε νά ανα­ φέρει ποιες είναι oi συγκεκριμένες ή οι γενικές Θέμα.: 'Ενισχύσεις τοϋ ΕΤΠΑ στην επαρχία τής αρμοδιότητες της στό θέμα τής χωροταξίας εϊτε Λιέγης δυνάμει τών συνθηκών εϊτε δυνάμει τής καθημερι­ νής διαχειρίσεως τών κοινοτικών υποθέσεων; Ποια ήταν τά προγράμματα πού ενίσχυσε τό ΕΤΠΑ στην επαρχία τής Λιέγης "Αλλωστε, μπορεί κανείς νά πει ότι υπάρχει μία κοινοτική βούληση καί μία πραγματικότητα στην α) τό 1981, καί Κοινότητα ώς προς τό θέμα τής χωροταξίας, ή, β) τό 1982; αντίθετα, ότι ή χωροταξία στην Κοινότητα αποτε­ Μπορεί ή 'Επιτροπή νά αναφέρει πιό συγκεκριμένα λεί ένα αυθόρμητο ή τυχαίο γεγονός πού έκ τών γιά κάθε πρόγραμμα: υστέρων καταλήγει σέ ποικίλες μή συντονισμένες α) τό είδος καί τήν τοποθεσία του, αποφάσεις; β) τό συνολικό ποσό τής επενδύσεως, Ή 'Επιτροπή είναι ικανοποιημένη γιά τήν παρούσα γ) τήν προβλεπόμενη απασχόληση, καί κατάσταση τών αρμοδιοτήτων της καί τίς ενδεχό­ δ) τή χρηματοδοτική ενίσχυση τοϋ ΕΤΠΑ μενες αποφάσεις στό θέμα τής χωροταξίας καί εκφρασμένη σέ βελγικά φράγκα; ανάλογα μέ τήν απάντηση στά ανωτέρω, ποιες βελ­ τιώσεις ή μεταρρυθμίσεις ελπίζει νά γίνουν στό μέλλον; 24. 1. 83 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ. C 19/19

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άρι#. 1527/82 Τό Συμβούλιο τών υπουργών έχει παρουσιάσει τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien (CDI - Β) πολλές αναλύσεις καί προτάσεις σχετικά μέ μία ευρωπαϊκή πολιτική στό θέμα τής χωροταξίας. προς τήν 'Επιτροπή τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Ή 'Επιτροπή έχει ήδη εκφράσει τή γνώμη της στό (8 Νοεμβρίου 1982) θέμα αυτών τών μελετών καί έλαβε τά κατάλληλα Θέμα: Κράτη μέλη, περιφέρειες καί χωροταξία μέτρα γιά νά έλθει σέ συνεννόηση μέ τό Συμβούλιο στην Κοινότητα τών υπουργών καί συγχρόνως γιά νά αρχίσει μία διαδικασία εφαρμογής ενός ευρωπαϊκού χωροταξι­ Μπορεί ή Επιτροπή νά αναφέρει: κού προγράμματος; 1. Ποια νομοθετική ή διοικητική διαδικασία υπάρχει στό καθένα άπό τά δέκα Κράτη μέλη γιά τήν εκπόνηση γενικών ή/καί περιφερεια­ κών προγραμμάτων πού αφορούν τή χωροτα­ ξία; ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ άριθ.1531/82 2. Ποια διαδικασία συνεννοήσεως ή εναρμονί­ σεως υπάρχει μεταξύ των Κρατών μελών στό τοϋ κ. Jens-Peter Bonde (CDI - DK) θέμα τής εκπονήσεως καί τής εφαρμογής προς τήν 'Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αυτών τών προγραμμάτων; (8 Νοεμβρίου 1982) 3. Ποιος είναι ό ειδικός ρόλος πού διαδραμάτισε ή πού προτίθεται νά διαδραματίσει ή 'Επιτροπή Θέμα: Κατάλογος τών Μελών τού Συμβουλίου σ' αυτό τόν τομέα; Στό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει διανεμηθεί κατά­ λογος τών Μελών τού Συμβουλίου όπου παρατί­ θενται τά ονόματα τής Ύπουργοϋ Πολιτισμού κ. Mini Stilling Jakobsen, τής 'Υπουργού Εκκλησια­ στικών Υποθέσεων κ. Elsebetz Koch-Petersen καί τού Ύπουργοϋ "Αμυνας κ. Hans Engel. ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αριθ. 1528/82 τοϋ κ. Paul-Henry Gendebien (CDI - Β) Προτίθεται ή 'Επιτροπή νά επιβεβαιώσει ότι δέ γί­ προς τήν Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων νεται λόγος περί τών αρμοδιοτήτων τών τριών (8 Νοεμβρίου 1982) υπουργών στή Συνθήκη τής Ρώμης καί, κατά συνέ­ πεια, οί έν λόγω υπουργοί δέν μπορούν νά συμμε­ Θέμα: Χωροταξία καί Συμβούλιο τών υπουργών τάσχουν στό Συμβούλιο;