กองทุนรวมโครงสร้างพื้นฐานโรงไฟฟ้าอมตะ บี.กริม เพาเวอร์ Amata B.Grimm Power Power Plant Infrastructure Fund (ABPIF)

วันศุกร์ที่ 19 เมษายน 2562 เวลา 14.00 น. – 16.00 น. ณ ห้อง แลนด์มาร์ค บอลรูม โรงแรมเดอะแลนด์มาร์ค กรุงเทพฯ

Invitation Letter to the Annual General Meeting of Unitholders of the year 2019 Friday, 19 April 2019, from 2.00 p.m. – 4.00 p.m. at Landmark Ballroom, The Landmark Hotel

 ªœš´ ¸É20 ˜¨µ‡¤» 2560

Á¦¸¥œ šµœŸn o™¼ º°®œª¥¨Ššn œ„°Šš» œ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦22¸­°¦ MarchršÄœÁ‡¦ 2019º°ÁŽ Ȝšµ¦µ CTARAF

Á¦ºÉ°Š °Á·ž¦³»¤Ÿo¼™º°®œnª¥¨Šš»œ °Š„°Šš»œ¦ª¤­·š›·„µ¦Ánµ°­´Š®µ¦ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º° Subject:ÁŽ Ȝšµ¦µ InvitationCTARAF to ‡¦ the´ŠšÊ ¸ÉAnnual12560 General Meeting of Unitholders of Amata B. Grimm Power Power Plant Infrastructure Fund (ABPIF) of the year 2019 ­Šš·É ¸É­Š¤µ—n oª¥ Attention: The Unitholders of Amata B. Grimm Power Power Plant Infrastructure Fund (ABPIF)

Enclosures:1 1.¦µ¥Šµœš Annual¸Éž¦ Report¹„¬µÄœ„µ¦­¦¦®µŸ for the yearoÁ¼ nµ 2018nªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ in the form of compactȜšµ¦µ„¦œ— disk (or downloadr¸¦¸­°¦r š­¤ at the»¥ ‹ Š®ª´ website—­´ ¦µ¬‘¦» http://www.kasikornasset.com)r›µœ¸ °Š¦·¬´šŽ¸¸°µ¦r°¸ ž¦³Áš«Åš¥ ‹ ε„—´ 2 2.¦µ¥Šµœ‡ªµ¤Á® Procedures Ȝ °Ššfor Registration,¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ Attendance·œ°·­¦³˜ ° nof o°Á­œ°„µ¦Áthe Meetingnµ andnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦æŠÂ¦¤ÁŽ Grant of proxy Ȝšµ¦µ 3. Proxy forms „¦œ—r¸¦¸­°¦rš­¤¥‹» —š´ ε×¥¦·¬´šš¸Éž¦¹„¬µÁ°Á¸¥¡¨­‹´ ε„—´ 4. Profile of the proxy 3 5.š­¦ Map»žŸ ofo¦¼ the·®µ¦‹µ„¦µ¥Šµœš meeting venue¸Éž¦ ¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ

4. ¦µ¥¨³Á°¸¥—„µ¦Á‹¦‹µšµŠÁ¨º°„‡nµÁnµ­Îµ®¦´­µÁ´ nµnªŠÄ®¤n¨³ o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ Kasikorn Asset Management Company Limited (the “Management Company”), on behalf of šµŠÁ¨°„°º ºÉœÇÁ¡·É¤Á˜·¤¦³®ªµŠšn ¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ¦·¬´š‹—„µ¦¨³ÁŽ´ Ȝš¦´¨­¤¥Ã±Á˜» Ȩ the Management Company of Amata B. Grimm Power Power Plant Infrastructure Fund (ABPIF) (the “Infrastructure5. Fund­¦»ž­µ¦³­”) deemed凐 °Š ´ it appropriateo°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦Á to convenenµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ the Annual General MeetingȜšµ¦µ„¦œ— of Unitholdersr¸¦¸­°¦ ršof the year 2019 on ­¤19¥š» AprilŠ´Ê 4 šµŠÁ¨2019, °„ºfrom 2 p.m. to 4 p.m. (registration starting at 12.30 p.m), at the Landmark Ballroom, 7th floor, the Landmark Bangkok Hotel, located at 138 , Khlong Toei Sub- District, Khlong6 Toei®œŠ­´ District,º° °ŠÁŽ Ȝš¦Bangkok´¨­¤¥Ã±Á˜» 10110.ȨÁ¦ºÉ°Š At ot°Á­œ°„µ¦Áhe Annual nµGeneralnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ Meeting of UnitholdersȜšµ¦µ„¦œ— of the year¸r 2019, the unitholders¦¸­°¦ rš­¤and the¥Œ» proxy¨Šª´ œš´ shall¸É5 „attendœ¥µ¥œ´ th2560e meeting not less than 25 (twenty five) unitholders, or not less than7 half˜µ¦µŠÂ„ of the totaloÅ ¦µ¥¨³Á° numbers¸¥—ǦŠ„µ¦‹ of the unit—„µ¦ °Š„°Šš´ holders, whoœ¦ª¤­» holdš›· an·„µ¦Á aggregatenµ°­Š®µ¦´ amount·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦ of not less¸­°¦ thanrš one third of the total units sold, thereby constituting a quorum of the Annual General Meeting of ĜÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ Unitholders according to clause 32.2 of the Fund Management Project.  8. ‡Îµ¸Â‹ŠªÊ ·›¸„µ¦¨Šš³Á¸¥œ„µ¦Á oµž¦³¤¨³„µ¦¤°Œ» œš³´ The Management Company cordially invites unitholders to attend the Meeting on the date, and at time9 and place®œŠ­´ as°¤°Œº aforementionedœš³´ to consider the matters as per the following agendas:

Agenda 1 To acknowledge the significant management of the Infrastructure Fund and the ¦·¬´š®¨„š¦´ ´¡¥r‹—„µ¦„°Šš´ œ„­» ·„¦Åš¥‹Îµ„— v´ ¦·¬´š‹´—„µ¦w Ĝ“µœ³¦·¬´š‹—„µ¦ °Š„°Šš´ œ¦ª¤­» ·š›· management guideline in the future „µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF  v„°Šš»œ¦ª¤w Á®Èœ­¤‡ª¦Ä®o¤¸„µ¦‹´—ž¦³»¤ Ÿo™¼ º°®œnª¥¨ŠšTheœ‡¦» ´ŠšÊ Management¸É12560 Ĝª Companyœš´ ¸É28 ¡§«‹ has·„µ¥œ¡« considered2560 and ˜ ŠÂ˜´Ê deemednÁª¨µ9.00 it œ™ appropriate¹Š12.00 œ–® to proposeo°ŠWorld the UnitholdersBallroom œ´ Ê of23 InfrastructureæŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µÂ„¦œ— Fund for r¨³µŠ„°„‡°œÁªœthe matters to acknowledge,œÁŽ´ ȜÁ˜°¦ detailsrÁŽÈœš¦ ´¨Áªof which·¨—rץĜ„µ¦ž¦³ are as follows:»¤Ÿo™ ¼ º°®œnª¥ ¨Šš œÄœ‡¦» ´ŠœÊ ¸˜Ê o°Š¤¸Ÿo™¼ º°®œnª¥¨ŠšœÂ¨³Ÿ» o¦¼ ´¤°Œœš³‹µ„Ÿ´ o™¼ º°®œnª¥¨Ššœ¤µž¦³» »¤Å¤nœo°¥„ªnµ25‡œ®¦º°Å¤nœo°¥ „ªµ„n ¹ÉŠ®œŠ °Š‹¹É 圪œŸo™¼ º°®œª¥¨Ššn œš» Š®¤—¨³˜´Ê o°Š¤¸®œnª¥¨Ššœœ» ¦ª¤„´ œÅ—´ oŤnœo°¥„ªnµ1Ĝ3 °Š‹Îµœªœ®œnª¥ ¨Ššœš» ¸É‹Îµ®œµ¥Å—n o¨oªšŠ®¤—®¦´Ê º°¦o°¥¨³3333 °Š‹Îµœªœ®œª¥¨Ššn œš» ¸É‹Îµ®œnµ¥Å—o¨oªšŠ®¤—‹´Ê ¹Š‹³ÁžÈœ°Š‡rž¦³¤» ­Îµ®¦´„µ¦ž¦³»¤Ÿo™¼ º°®œnª¥¨Ššœ˜µ¤Ã‡¦Š„µ¦‹» —„µ¦„°Šš´ œ¦ª¤ » o°š¸É342¦·¬´š‹—„µ¦‹´ ¹Š °Á­œ°Ä®oš¸Éž¦³»¤Ÿo™¼ º° ®œª¥¨Ššn œ¡» ·‹µ¦–µÁ¦ºÉ°Š˜µŠÇ˜µ¤¦³Án ¸¥ªµ¦³„µ¦ž¦³¤—» Š˜´ °Åžœn ¸Ê

 ®œoµš¸É1 ‹µ„45

ªœš´ ¸É20 ˜¨µ‡¤» 2560 1.1 General information and details of main assets currently invested by the Infrastructure Fund Á¦¸¥œ šµœŸn o™¼ º°®œª¥¨Ššn œ„°Šš» œ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF General Information FundÁ¦ºÉ°Š Name °Á ·ž¦³ »¤Ÿo¼™º°®œAmatanª¥¨Šš B. Grimm»œ °Š„°Šš Power»œ¦ª¤­ Power·š›·„µ¦Á Plantn µ°­Infrastructure´Š®µ¦·¤š¦´¡¥ FundræŠÂ¦¤Â¨³¦ ¸­°¦ršÄœÁ‡¦º° ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF ‡¦´ŠšÊ ¸É12560 Abbreviation ABPIF Type­Šš·É ¸É­ofŠ¤µ—n Fundoª¥ Closed-end infrastructure fund Registered capital Million THB 6,300 Par value1  per unit¦µ¥Šµœš as ¸Éž¦THB¹„¬µÄœ„µ¦­¦¦®µŸ 10.50 oÁ¼ nµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ„¦œ—r¸¦¸­°¦rš­¤»¥ of the commencement‹Š®ª´ —­´ ¦µ¬‘¦» r›µœ¸ °Š¦·¬´šŽ¸¸°µ¦r°¸ ž¦³Áš«Åš¥ ‹Îµ„—´ date of investment2 ¦µ¥Šµœ‡ªµ¤Á® Ȝ °Šš¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ°·­¦³˜° n o°Á­œ°„µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦æŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ Par value per unit as THB 6.0938 „¦œ—r¸¦¸­°¦rš­¤¥‹» —š´ ε×¥¦·¬´šš¸Éž¦¹„¬µÁ°Á¸¥¡¨­‹´ ε„—´ of 31 December 2018 Term of Fund3 š­¦»žŸo¦¼ No·®µ¦‹µ„¦µ¥Šµœš pre-determined¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ project term.·œ However, if no additional investment is 4. ¦µ¥¨³Á°¸¥—„µ¦Á‹¦‹µšµŠÁ¨made by the Infrastructureº°„‡nµÁnµ­Îµ®¦ Fund,´­µÁ´ the nµRevenuenªŠÄ®¤n¨³ Sharingo°Á­œ°ÁŠ AgreementºÉ°œÅ „µ¦Ás nµfromnªŠ power plant business in which the Infrastructure Fund has initially invested šµŠÁ¨°„°º ºÉœÇÁ¡·É¤Á˜·¤¦³®ªµŠšn ¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ¦·¬´š‹—„µ¦¨³ÁŽ´ Ȝš¦´¨­¤¥Ã±Á˜» Ȩ will end on 27 September 2022 Fund 5.Management ­¦»ž­µ¦³­ 凐 °Š ´ o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ„¦œ—r¸¦¸­°¦rš Kasikorn Asset Management Company Limited Company ­¤¥š» Š´Ê 4šµŠÁ¨°„º Trustee 6 ®œŠ­´ º° °ŠÁŽThaiȜš¦ Military´¨­¤¥Ã±Á˜» BankȨÁ¦ PublicºÉ°Š o°Á­œ°„µ¦Á Companynµ LimitednªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ Ȝšµ¦µ„¦œ—r¸

Main assets of¦¸­° the¦rš­¤ Infrastructure¥Œ» ¨Šª´ œš´ Fund¸É5 „ œ¥µ¥œ´ 2560 Details of7 Assets ˜µ¦µŠÂ„ oÅ ¦µ¥¨³Á°Benefits¸¥—ǦŠ„µ¦‹ from power—„µ¦ °Š„°Šš´ plant businessœ¦ª¤­» of š›· Power·„µ¦Á Plantnµ°­Š®µ¦´ Amata·¤š¦´¡¥ B.ræŠÂ¦¤Â¨³¦ Grimm Power¸­°¦rš 1 ĜÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µand Power Plant Amata B. Grimm Power 2, derived from producing and selling electricity to the Electricity Generating Authority of (EGAT) 8. ‡Îµ¸Â‹ŠªÊ ·›¸„µ¦¨Šš³Áand the electricity¸¥œ„µ¦Á consumersoµž¦³¤¨³„µ¦¤°Œ» in the industrialœš³´ estate Operators9  ®œŠ­´ °¤°Œº Amataœš³´ B. Grimm Power 1 Company Limited and Amata B. Grimm Power 2 Company Limited. ¦·¬´š®¨„š¦´ ´¡¥r‹—„µ¦„°Šš´ No. 5 Krungthepœ„­» ·„¦Åš¥‹ Kreethaε„— v´ Road,¦·¬´š‹ Hua´—„µ¦ Mak,w Ĝ“µœ³¦ Bangkapi,·¬´š‹ Bangkok—„µ¦ °Š„°Šš´ 10240œ¦ª¤­» ·š›·

Type„µ¦Á ofnµ°­ AssetsŠ®µ¦´ ·¤š¦ ´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦Right ¸­°¦to ršÄœÁ‡¦receiveº°ÁŽ theȜšµ¦µ benefitsCTARAF per  v the„°Šš Revenue»œ¦ª¤w Á® SharingȜ­¤‡ª¦Ä® Agreemento¤¸„µ¦‹´—ž¦³s from»¤ Ÿo™¼ º°®œnª¥¨Ššœ‡¦» ´ŠšÊ ¸É12560power Ĝªœš´ plant¸É28 business¡§«‹·„µ¥œ¡« made with2560 Amata ˜ŠÂ˜´Ê nÁª¨µB. Grimm9.00œ™ Power¹Š12.00 1 Companyœ–®o°Š LimWorldited Ballroom œ´Ê 23æŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µÂ„¦œ—which will r¨³µŠ„°„‡°œÁªœend on 16 SeptemberœÁŽ´ ȜÁ˜°¦ 2019,rÁŽÈœš¦ and´¨Áª ·¨—AmatarץĜ„µ¦ž¦³ B. Grimm»¤Ÿ o™¼ Powerº°®œnª¥ 2 ¨ŠšœÄœ‡¦» ´ŠœÊ ¸˜Ê o°Š¤¸Ÿo™¼ º°®œnª¥¨ŠšCompanyœÂ¨³Ÿ» Limitedo¦¼ ´¤°Œ whichœš³‹µ„Ÿ´ willo™¼ endº°®œ onnª¥¨Šš 27 Septemberœ¤µž¦³» »¤Å¤ 2022nœo°¥„ª nµ25‡œ®¦º°Å¤nœo°¥ „ªµ„n * ¹ÉŠ®œTheŠ °Š‹¹É details圪œŸ of owhich™¼ º°®œª¥¨Ššn appearœš» Š®¤—¨³˜´Ê in the Annualo°Š¤¸®œ Reportnª¥¨Šš œœ» for¦ª¤„´ the YearœÅ—´ oŤ 2018nœo°¥„ª (Sectionnµ1Ĝ3  °Š‹1 page圪œ®œ 4) asnª¥ in the¨Šš Enclosureœš» ¸É‹Îµ®œµ¥Å—n 1 o¨oªšŠ®¤—®¦´Ê º°¦o°¥¨³3333 °Š‹Îµœªœ®œª¥¨Ššn œš» ¸É‹Îµ®œnµ¥Å—o¨oªšŠ®¤—‹´Ê ¹Š‹³ÁžÈœ°Š‡rž¦³¤» ­Îµ®¦´„µ¦ž¦³»¤Ÿ o™¼ º°®œnª¥¨Ššœ˜µ¤Ã‡¦Š„µ¦‹» —„µ¦„°Šš´ œ¦ª¤ » o°š¸É342¦·¬´š‹—„µ¦‹´ ¹Š °Á­œ°Ä®oš¸Éž¦³»¤Ÿo™¼ º° ®œª¥¨Ššn œ¡» ·‹µ¦–µÁ¦ºÉ°Š˜µŠÇ˜µ¤¦³Án ¸¥ªµ¦³„µ¦ž¦³¤—» Š˜´ °Åžœn ¸Ê

2 ®œoµš¸É1 ‹µ„45

ªœš´ ¸É20 ˜¨µ‡¤» 2560 1.2 The change and significant development Á¦¸¥œ šµœŸn o™¼ º°®œª¥¨Ššn œ„°Šš» œ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF According to the ability to operate and perform the maintenance, the power plants can produce electricityÁ¦ºÉ°Š °Áwith ·ž¦³stability»¤Ÿ ando¼™º°®œ cannª¥¨Šš provide»œ °Š„°Šš service»œ¦ª¤­ with ·š›quality·„µ¦Á, nµ°­which´Š®µ¦ is ·¤š¦a significant´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦ factor¸­°¦ forršÄœÁ‡¦ industrialº° consumersÁŽ. Ȝšµ¦µ Therefore,CTARAF the ‡¦ engineering´ŠšÊ ¸É12560 team of Amata B. Grimm Power 1 Company Limited (the “B. Grimm 1”) and Amata B. Grimm Power 2 Company Limited (the “B. Grimm 2”) are available for 24 (twenty­Šš·É ¸É­Š¤µ—n four)oª¥ hours services every day to respond the issues related to maintenance. The proper maintenance supports the efficiency of the operation of the power plants, whereby they will be able to produce electricity1 ¦µ¥Šµœš and steam¸Éž¦¹„¬µÄœ„µ¦­¦¦®µŸ by using less ofuelÁ¼ nµ; nªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽand it also protects theȜšµ¦µ„¦œ— power plantsr ¸¦from¸­°¦ therš­¤ risk»¥ s arising from machine‹Š®ª´ de—­´ fects¦µ¬‘¦» . r›µœ ¸ °Š¦·¬´šŽ¸¸°µ¦r°¸ ž¦³Áš«Åš¥ ‹Îµ„—´ In the2 year 201¦µ¥Šµœ‡ªµ¤Á®8, B. GrimmȜ °Šš 1 and¸Éž¦ B¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ. Grimm 2 ha·œ°ve·­¦³˜ proceeded° n o°Á­œ°„µ¦Á the nµmaintenancenªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦æŠÂ¦¤ÁŽ in order to increaseȜšµ¦µ efficiency of the power plants, the details of which are as follows: „¦œ—r¸¦¸­°¦rš­¤¥‹» —š´ ε×¥¦·¬´šš¸Éž¦¹„¬µÁ°Á¸¥¡¨­‹´ ε„—´ 1. Changing the control system of B. Grimm 2 to be more accurate and precise, reducing the 3 š­¦»žŸo¦¼ ·®µ¦‹µ„¦µ¥Šµœš¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ problem of equipment and increasing the capacity of the power plants for the continuation of the electricity and4. steam¦µ¥¨³Á° distribution¸¥—„µ¦Á‹¦‹µšµŠÁ¨. º°„‡nµÁnµ­Îµ®¦´­µÁ´ nµnªŠÄ®¤n¨³ o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ 2. IncreasingšµŠÁ¨ the installation°„°º ºÉœÇÁ¡·É¤Á˜ of·¤¦³®ª vibratµŠšn ion ¸Éž¦detection¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ at the·œ¦ gear·¬´š‹ box—„µ¦¨³ÁŽ´ of steamȜš¦ turbine´¨­¤¥Ã±Á˜» in Ȩorder to stop the working system in the event of an emergency and prevent the damage to the gear box. This is the 5. ­¦»ž­µ¦³­Îµ‡ °Š ´ o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ„¦œ—r¸¦¸­°¦rš improvement of the system in terms of safety and reduced damage of equipment. ­¤¥š» Š´Ê 4šµŠÁ¨°„º 3. Improving the prevention of 115 kV transmission system of B. Grimm2, by having the immediate and speedy6 electrical®œŠ­´ cutº° °ŠÁŽ off systemȜš¦´¨­¤ in¥Ã±Á˜» the ȨÁ¦eventºÉ°Š ofo°Á­œ°„µ¦Á problemsnµ innªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ 115 kV transmission system,Ȝšµ¦µ„¦œ— in orderr¸ to avoid severe damage¦¸­°¦ rš­¤to the¥Œ» equipment¨Šª´ œš´ ¸É 5and „œ¥µ¥œ´ increase2560 the efficiency of transmission system by improving the connecting line of 115 kV transmission system at the switch yard by changing from the terminal clamp to the terminal7 lug˜µ¦µŠÂ„, which oÅ ¦µ¥¨³Á°is better and¸¥—ǦŠ„µ¦‹ stronger—„µ¦ °Š„°Šš´ means of technologyœ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Á. Thenµ°­ connectingŠ®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ ræŠÂ¦¤Â¨³¦line will be¸ ­°¦stablerš and strong, also notĜÁ‡¦ causingº°ÁŽÈœšµ¦µ heat at connecting line of such transmission system. 8. ‡Îµ¸Â‹ŠªÊ ·›¸„µ¦¨Šš³Á¸¥œ„µ¦Á oµž¦³¤¨³„µ¦¤°Œ» œš³´ 1.3 The management guideline of the Infrastructure Fund in the future 9 ®œŠ­´ °¤°Œº œš³´ In order to increase the efficiency of the production and avoid the off-plan shutdown of the power plants, in 2019¦·¬´š®¨ B. „š¦´Grimm´¡¥r‹ —„µ¦„°Šš´1 and B. Grimmœ„­» ·„¦Åš¥‹ 2 haveε„ the— v´ plans¦·¬´š‹ as´—„µ¦ followw Ĝ“µœ³¦s: ·¬´š‹—„µ¦ °Š„°Šš´ œ¦ª¤­» ·š›· „µ¦Á1. nµ°­ChangingŠ®µ¦´ ·¤š¦ the´¡¥ ræŠÂ¦¤Â¨³¦starter system¸­°¦ršÄœÁ‡¦ of gasº°ÁŽ turbineȜšµ¦µ ofCTARAF B. Grimm  v „°Šš2 from»œ¦ª¤ AEGw Á® toȜ­¤‡ª¦Ä® Emerson,o¤ which¸„µ¦‹´—ž¦³ is more»¤ stable, to prevent the problems during the start of gas turbine. Ÿo™¼ º°®œnª¥¨Ššœ‡¦» ´ŠšÊ ¸É12560 Ĝªœš´ ¸É28 ¡§«‹·„µ¥œ¡«2560 ˜ŠÂ˜´Ê nÁª¨µ9.00œ™¹Š12.00œ–®o°ŠWorld 2. Changing the electricity generation system for the generator of gas turbine and steam turbine of B.Ballroom Grimm 2 inœ´Ê order23æŠÂ¦¤ÁŽ to increaseȜšµ¦µÂ„¦œ— the efficiencyr¨³µŠ„°„‡°œÁªœ and stabilityœÁŽ´ of ÈbothœÁ˜°¦ generatorsrÁŽÈœš¦´¨Áª·¨—. rץĜ„µ¦ž¦³ »¤Ÿo™¼ º°®œnª¥ ¨Šš3.œÄœ‡¦» Improving´ŠœÊ ¸˜Ê o°Š¤ the¸Ÿo™¼ º°®œ managementnª¥¨ŠšœÂ¨³Ÿ» ofo ¦¼ equipment´¤°Œœš³‹µ„Ÿ´ maintenanceo™¼ º°®œnª¥¨Šš systemœ¤µž¦³» for B.»¤Å¤ Grimmnœo°¥„ª 1nµ and25‡œ®¦ B. Gºrimm°Å¤nœo°¥ 2 in order„ªµ„n to¹ÉŠ®œ increaseŠ °Š‹¹É 圪œŸ the o™efficiency¼ º°®œª¥¨Ššn andœš» Š®¤—¨³˜´ Ê prevent damageo°Š¤¸®œnª¥¨Šš, whichœœ» may¦ª¤„´ occurœÅ—´ oŤ tonœ o°¥„ªthe equipmentnµ1Ĝ3 °Š‹ of 圪œ®œboth powernª¥ plants¨Ššœš» . ¸É‹Îµ®œµ¥Å—n o¨oªšŠ®¤—®¦´Ê º°¦o°¥¨³3333 °Š‹Îµœªœ®œª¥¨Ššn œš» ¸É‹Îµ®œnµ¥Å—o¨oªšŠ®¤—‹´Ê ¹Š‹³ÁžÈœ°Š‡rž¦³¤» ­Îµ®¦´„µ¦ž¦³ »¤Ÿo™¼ º°®œnª¥¨Ššœ˜µ¤Ã‡¦Š„µ¦‹» —„µ¦„°Šš´ œ¦ª¤ » o°š¸É342¦·¬´š‹—„µ¦‹´ ¹Š °Á­œ°Ä®oš¸Éž¦³»¤Ÿo™¼ º° ®œª¥¨Ššn œ¡» ·‹µ¦–µÁ¦ºÉ°Š˜µŠÇ˜µ¤¦³Án ¸¥ªµ¦³„µ¦ž¦³¤—» Š˜´ °Åžœn ¸Ê

3 ®œoµš¸É1 ‹µ„45

ªœš´ ¸É20 ˜¨µ‡¤» 2560

ManagementÁ¦¸¥œ šµœŸn Company’so™¼ º°®œª¥¨Ššn œ„°Šš» Opinionœ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF It is deemed appropriate to propose the Unitholders to acknowledge the details of significant Á¦ºÉ°Š °Á·ž¦³»¤Ÿo¼™º°®œnª¥¨Šš»œ °Š„°Šš»œ¦ª¤­·š›·„µ¦Ánµ°­´Š®µ¦·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º° management of the Infrastructure Fund and also the management guideline in the future in order to comply withÁŽÈœšµ¦µ the NotificationCTARAF ‡¦ of´ŠšÊ the¸É12560 Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds (and its ­Šš·É ¸É­Š¤µ—n oª¥ amendments) (the “Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554”) which specifies the1 report¦µ¥Šµœš of management¸Éž¦¹„¬µÄœ„µ¦­¦¦®µŸ of the InfrastructureoÁ¼ nµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ Fund as aforementionedȜšµ¦µ„¦œ— for the racknowledgment¸¦¸­°¦rš­¤»¥ of the Unitholders.‹ Š®ª´ —­´ ¦µ¬‘¦» r›µœ¸ °Š¦·¬´šŽ¸¸°µ¦r°¸ ž¦³Áš«Åš¥ ‹Îµ„—´

Trustee’s2 Opinion ¦µ¥Šµœ‡ªµ¤Á® Ȝ °Šš¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ°·­¦³˜° n o°Á­œ°„µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦æŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ The details„¦œ—r of¸¦ management¸­°¦rš­¤¥‹» —š´ ofε×¥¦ the ·¬Infrastructure´šš¸Éž¦¹„¬µÁ°Á Fund¸¥¡¨ ­‹´ andε„ —´management guideline in the future as 3the Managementš­¦»žŸo¦¼ ·®µ¦‹µ„¦µ¥ŠµœšCompany mentioned¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ are precise·œ and comply with the Fund Management Project that has been approved, along with the commitment between the Management Company and the Unitholders4. and comply¦µ¥¨³Á° with¸¥—„µ¦Á‹¦‹µšµŠÁ¨ regulations of theº°„‡ SecuritiesnµÁnµ­Îµ®¦´ ­andµÁ´ ExchangenµnªŠÄ®¤ Commissionn¨³ o°Á­œ°ÁŠ whichºÉ°œÅ „µ¦Á specifiesnµ nªŠthat the management ofšµŠÁ¨ Infrastructure°„°º ºÉœÇÁ¡·É¤Á˜ Fund·¤¦³®ª asµŠšn aforementioned¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ to·œ¦ be· ¬reported´š‹—„µ¦¨³ÁŽ´ to theȜš¦ Annual´¨­¤¥Ã±Á˜» GeneralȨ Meeting of Unitholders5. for the­¦»ž­µ¦³­ acknowledgment.凐 °Š ´ o°Á­œ°ÁŠ ºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ„¦œ—r¸¦¸­°¦rš

­¤¥š» Š´Ê 4šµŠÁ¨°„º Resolution 6 This agenda®œŠ­´ º° °ŠÁŽ is forȜš¦ acknowledgement,´¨­¤¥Ã±Á˜» ȨÁ¦ºÉ°Š o°Á­œ°„µ¦Átherefore, therenµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ is no casting of votes.Ȝšµ¦µ„¦œ— r¸ ¦¸­°¦rš­¤¥Œ» ¨Šª´ œš´ ¸É5 „œ¥µ¥œ´ 2560 Agenda 2 To acknowledge the financial position and operation results of the Infrastructure Fund 7 ˜µ¦µŠÂ„oÅ ¦µ¥¨³Á°¸¥—ǦŠ„µ¦‹—„µ¦ °Š„°Šš´ œ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦rš of the accounting period from 1 January 2018 to 31 December 2018 The ManagementĜÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ Company has prepared the report of financial position and operation results of 8.the Infrastructure‡Îµ¸Â‹ŠªÊ ·› ¸„µ¦¨Šš³ÁFund for the¸¥œ„µ¦Á year oµž¦³2018 ¤¨³„µ¦¤°Œ» with respect toœš³´ the accounting period from 1 January 2018 to 31 December 2018, which contains the information as specified by the Notification of the Capital 9 ®œŠ­´ °¤°Œº œš³´ Market Supervisory Board No. Tor Jor. 20/2561 Re: Rules, Conditions and Procedures for Disclosure of Mutual Fund¦·¬ ´š®¨and„š¦ ´ Real´¡¥ r‹Estate—„µ¦„°Šš´ Investmentœ„­» ·„¦Åš¥‹ Trustsε„— v´ or¦ Infrastructure·¬´š‹´—„µ¦w Ĝ“µœ³¦ Trusts (and·¬´š‹ —„µ¦ °Š„°Šš´ its amendments)œ¦ª¤­» . ·š›The· Management Company has prepared the balance sheet, profit and loss statements as at the end of the „µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF  v„°Šš»œ¦ª¤w Á®Èœ­¤‡ª¦Ä®o¤¸„µ¦‹´—ž¦³»¤ fiscal year of the Infrastructure Fund (ended as of 31 December of every year) according to general accountingŸo™¼ º°®œnª¥¨Šš standardsœ‡¦» ´ŠšÊ ¸É1 and2560 was Ĝª auditedœš´ ¸É28 ¡§«‹by licensed·„µ¥œ¡« auditors,2560 ˜theŠÂ˜´Ê detailsnÁª¨µ9.00 of œ™which¹Š12.00 appearœ–® in theo°Š WorldAnnual ReportBallroom for theœ´Ê 23 YearæŠÂ¦¤ÁŽ 2018Ȝšµ¦µÂ„¦œ— (Attachmentr¨³µŠ„°„‡°œÁªœ 1 Page 6-10) inœÁŽ´ theȜÁ˜°¦ EnclosurerÁŽÈœš¦´¨Áª ·¨—1 rץĜ„µ¦ž¦³which is delivered»¤Ÿo™¼ º°®œ tonª¥ the unitholders¨ŠšœÄœ‡¦» ´ŠœtogetherÊ ¸˜Ê o°Š¤¸Ÿ o™¼withº°®œ thisnª¥¨Šš invitationœÂ¨³Ÿ» o ¦¼ letter.´¤°Œ œš³‹µ„Ÿ´ o™¼ º°®œnª¥¨Ššœ¤µž¦³» »¤Å¤nœo°¥„ªnµ25‡œ®¦º°Å¤nœo°¥ „ªµ„n ¹ÉŠ®œŠ °Š‹¹É 圪œŸo™¼ º°®œª¥¨Ššn œš» Š®¤—¨³˜´Ê o°Š¤¸®œnª¥¨Ššœœ» ¦ª¤„´ œÅ—´ oŤnœo°¥„ªnµ1Ĝ3 °Š‹Îµœªœ®œnª¥ Management¨Ššœš» ¸É‹Îµ®œµ¥Å—n Company’so¨oªšŠ®¤—®¦´Ê Opinionº°¦o°¥¨³ 3333 °Š‹Îµœªœ®œª¥¨Ššn œš» ¸É‹Îµ®œnµ¥Å—o¨oªšŠ®¤—‹´Ê ¹Š‹³ÁžÈœ°Š‡rž¦³¤» ­Îµ®¦´„µ¦ž¦³It is»¤Ÿ deemedo™¼ º°®œnª¥¨Šš appropriateœ˜µ¤Ã‡¦Š„µ¦‹» to propose—„µ¦„°Šš´ the œ¦ª¤ »Unitholderso°š¸É34 2to¦ acknowledge·¬´š‹—„µ¦‹´ ¹Š °Á­œ°Ä® the financialoš¸Éž¦³ position»¤Ÿo™¼ º° and®œ ª¥¨Ššoperationn œ¡» ·‹µ¦–µÁ¦ resultsºÉ°Š˜ of µŠÇ˜µ¤¦³Ánthe Infrastructure¸¥ªµ¦³„µ¦ž¦³ Fund for ¤—» theŠ˜´ year°Åžœn 2018¸Ê with respect to the accounting period

4 ®œoµš¸É1 ‹µ„45

ªœš´ ¸É20 ˜¨µ‡¤» 2560 from 1 January 2018 to 31 December 2018 which was audited by licensed auditors in order to comply withÁ¦¸¥œ the NotificationšµœŸn o™¼ º°®œ ª¥¨Ššn of theœ„°Šš» Officeœ¦ª¤­» of theš›· ·„µ¦ÁCapitalnµ°­ MarketŠ®µ¦´ ·¤š¦ Supervisory´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦ Board¸­°¦ršÄœÁ‡¦ No. º°ÁŽTorȜšµ¦µ Nor. 1/2554CTARAF which specifies that the financial position and operation results of the Infrastructure Fund of the preceding year Á¦ºÉ°Š °Á·ž¦³»¤Ÿo¼™º°®œnª¥¨Šš»œ °Š„°Šš»œ¦ª¤­·š›·„µ¦Ánµ°­´Š®µ¦·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º° be reported for the acknowledgment of the Unitholders, the details of which appear in the Annual Report ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF ‡¦´ŠšÊ ¸É12560 for the Year 2018 (Attachment 1 Page 6-10) in the Enclosure 1 ­Šš·É ¸É­Š¤µ—n oª¥ Trustee’s Opinion

1 The details¦µ¥Šµœš of¸Éž¦ the¹„¬µÄœ„µ¦­¦¦®µŸ financial positionoÁ¼ nµ andnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ operation results of theȜšµ¦µ„¦œ— Infrastructurer¸¦ Fund¸­°¦rš­¤ as »¥the Management Company‹Š®ª´ —­´ ¦µ¬‘¦» mentionedr›µœ¸ °Š¦ are·¬ ´šŽprecise¸¸°µ¦r° ¸ ž¦³Áš«Åš¥ ‹in financial positionε„—´ and operation results of the Infrastructure2 Fund¦µ¥Šµœ‡ªµ¤Á® according toȜ °Šš general¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ accounting·œ° standards·­¦³˜° n o°Á­œ°„µ¦Á and complynµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦æŠÂ¦¤ÁŽ with the Fund ManagementȜšµ¦µ Project that has been approved, along with the commitment between the Management Company and the „¦œ—r¸¦¸­°¦rš­¤¥‹» —š´ ε×¥¦·¬´šš¸Éž¦¹„¬µÁ°Á¸¥¡¨­‹´ ε„—´ Unitholders and comply with regulations of the Securities and Exchange Commission which specifies that the financial3 positionš­¦ and»žŸ operationo¦¼ ·®µ¦‹µ„¦µ¥Šµœš results of¸Éž¦ the¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ Infrastructure·œ Fund of the preceding year be reported for the acknowledgment4. ¦µ¥¨³Á° of the¸¥—„µ¦Á‹¦‹µšµŠÁ¨ Unitholders. º°„‡nµÁnµ­Îµ®¦´­µÁ´ nµnªŠÄ®¤n¨³ o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ

šµŠÁ¨°„°º ºÉœÇÁ¡·É¤Á˜·¤¦³®ªµŠšn ¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ¦·¬´š‹—„µ¦¨³ÁŽ´ Ȝš¦´¨­¤¥Ã±Á˜» Ȩ Resolution 5. This agenda­¦»ž­µ¦³­ is ε‡for °Š ´ acknowledgement,o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦Á therefore,nµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ there is no casting ofȜšµ¦µ„¦œ— votes. r¸¦¸­°¦rš ­¤¥š» Š´Ê 4šµŠÁ¨°„º Agenda 3 To acknowledge the appointment of the Infrastructure Fund’s auditors and the audit fees for 6 ®œŠ­´ º° °ŠÁŽÈœš¦´¨­¤¥Ã±Á˜» ȨÁ¦ºÉ°Š o°Á­œ°„µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ„¦œ—r¸ the year 2019 ¦¸­°¦rš­¤¥Œ» ¨Šª´ œš´ ¸É5 „œ¥µ¥œ´ 2560 According to clause 25.2.32 of the Fund Management Project Re: right, duty and responsibility7 of the˜µ¦µŠÂ„ ManagementoÅ ¦µ¥¨³Á° C¸¥—ǦŠ„µ¦‹ompany specifies—„µ¦ °Š„°Šš´ that œ¦ª¤­the» Managementš›· ·„µ¦Ánµ°­ Š®µ¦´ Company·¤š¦´¡¥ ræŠÂ¦¤Â¨³¦shall appoint¸­°¦ ršthe auditors of the InfrastructureĜÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ Fund , who is qualified and has no prohibited characteristics according to the Notification8. of the‡ εOffice¸Â‹ŠªÊ ·›of¸„µ¦¨Šš³Á the Securities¸¥œ„µ¦Á oµž¦³and Exchange¤¨³„µ¦¤°Œ» Commissionœš³´ No. Sor Shor. 39/2553 Re: Approval of Auditors in the Capital Market (and its amendments) (the “Notification of the Office of the SEC No. 9Sor Shor.®œ Š­´ 39/2553”°¤°Œº œš³´ ), thereby the Management Company appointed auditors of Infrastructure Fund and determined audit fees of the year 2019, the details of which are as follows: ¦·¬´š®¨„š¦´ ´¡¥r‹—„µ¦„°Šš´ œ„­» ·„¦Åš¥‹Îµ„— v´ ¦·¬´š‹´—„µ¦w Ĝ“µœ³¦·¬´š‹—„µ¦ °Š„°Šš´ œ¦ª¤­» ·š›· „µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ 1. The·¤š¦´ ¡¥appointmentræŠÂ¦¤Â¨³¦ of¸­°¦ theršÄœÁ‡¦ auditorsº°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF  v„°Šš»œ¦ª¤w Á®Èœ­¤‡ª¦Ä®o¤¸„µ¦‹´—ž¦³»¤

Ÿo™¼ º°®œnª¥¨ŠšTheœ‡¦» Management´ŠšÊ ¸É12560 Ĝª Companyœš´ ¸É28 ¡§«‹ considered·„µ¥œ¡« and2560 approved ˜ŠÂ˜´Ê nÁª¨µthe appointment9.00œ™¹Š12.00 of theœ–® auditorso°ŠWorld of the InfrastructureBallroom œ´Ê Fund23æŠÂ¦¤ÁŽ, who Ȝšµ¦µÂ„¦œ—is approvedr¨³µŠ„°„‡°œÁªœ, qualified and hasœÁŽ´ noȜÁ˜°¦ prohibitrÁŽÈœš¦ed ´¨Áªcharacteristics·¨—rץĜ„µ¦ž¦³ according»¤Ÿo™¼ º°®œ tonª¥ the Notification¨ŠšœÄœ‡¦» ´ŠœÊof ¸˜Êtheo°Š¤ Office¸Ÿo™¼ º°®œ ofnª¥¨Šš the SECœÂ¨³Ÿ» No.o¦¼ ´¤°Œ Sor Shor.œš³‹µ„Ÿ´ 39/2553.o™¼ º°®œnª¥¨Šš The Managementœ¤µž¦³» »¤Å¤nœ Companyo°¥„ªnµ25 ‡œ®¦consideredº°Å¤nœo°¥ the qualification„ªµ„n ¹ÉŠ®œŠ °Š‹¹É and圪œŸ skill o™¼ ofº°®œ auditorsª¥¨Ššn œš» byŠ®¤—¨³˜´Ê taking intoo°Š¤ ¸account®œnª¥¨Šš œœ»their¦ª¤„´ professionalœÅ—´ oŤnœo°¥„ª standards,nµ1Ĝ3 °Š‹ performance圪œ®œnª¥ of duties¨Ššœš» with¸É‹Îµ®œ excelleµ¥Å—n o¨ncoªšy andŠ®¤—®¦´Ê the º°¦independenco°¥¨³3333 y °Š‹ of auditors圪œ®œ ª¥¨Ššnwith noœš» relationship¸É‹Îµ®œnµ¥Å—o¨ withoªšŠ®¤—‹´Ê or conflict¹Š‹³Áž ofȜ°Š‡ interestrž¦³ in¤» a manner­Îµ®¦´„µ¦ž¦³ that may»¤Ÿ affecto™¼ º°®œ nª¥¨Ššthe dutyœ˜µ¤Ã‡¦Š„µ¦‹» of auditors—„µ¦„°Šš´ of the Infrastructureœ¦ª¤ » o°š¸É34 2Fund¦·¬´š‹. The—„µ¦‹´ name¹Š °Á­œ°Ä® of auditorsoš¸Éž¦³ »¤Ÿareo™¼ º°as follows: ®œª¥¨Ššn œ¡» ·‹µ¦–µÁ¦ºÉ°Š˜µŠÇ˜µ¤¦³Án ¸¥ªµ¦³„µ¦ž¦³¤—» Š˜´ °Åžœn ¸Ê

5 ®œoµš¸É1 ‹µ„45

 ªœš´ ¸É20 ˜¨µ‡¤» 2560 Pricewaterhousecoopers Abas Company Limited Á¦¸¥œ šµœŸn o™¼ º°®œª¥¨Ššn œ„°Šš» œ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF 1. Mr. Kajornjiet Aroonpirodkul Certified Public Account No. 3445

Á¦ºÉ°Š °Á·2ž¦³ Mrs.»¤Ÿo¼™ Anothaiº°®œnª¥¨Šš Leekitwattana»œ °Š„°Šš»œ¦ª¤­ ·š›·„µ¦Ánµ°­Certified´Š®µ¦ ·¤š¦Public´¡¥ ræŠÂ¦¤Â¨³¦Account No.¸­°¦ 3442ršÄœÁ‡¦ º° ÁŽÈœšµ¦µ 3. CTARAF Mr. Paiboon ‡¦´ŠšÊ ¸É 1Tunkoon2560  Certified Public Account No. 4298

­Šš·É ¸É­Š¤µ—n oª¥In this regard, Pricewaterhousecoopers Abas Company Limited (Mr. Kajornjiet Aroonpirodkul) has been appointed as the auditor for the Infrastructure Fund for 1 year

1 (since¦µ¥Šµœš 2018) ¸Éž¦¹„¬µÄœ„µ¦­¦¦®µŸoÁ¼ nµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ„¦œ—r¸¦¸­°¦rš­¤»¥ ‹Š®ª´ —­´ ¦µ¬‘¦» r›µœ¸ °Š¦·¬´šŽ¸¸°µ¦r°¸ ž¦³Áš«Åš¥ ‹Îµ„—´ 2. The determination of audit fees 2 The Management¦µ¥Šµœ‡ªµ¤Á® Ȝ °Šš Company¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ considered·œ° ·­¦³˜ and ° n deemedo°Á­œ°„µ¦Á appnµropriatenªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦æŠÂ¦¤ÁŽ to propose the Ȝšµ¦µ Annual General Meeting of„¦œ— Unitholdersr¸¦¸­°¦ torš­¤ acknowledge¥‹» —š´ ε×¥¦ the·¬´šš determination¸Éž¦¹„¬µÁ°Á¸¥¡¨ of audit­‹´ ε„ fees—´ of the Infrastructure Fund, the details3 of whichš­¦ are» žŸaso¦¼ follows:·®µ¦‹µ„¦µ¥Šµœš ¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ 4. ¦µ¥¨³Á°¸¥—„µ¦Á‹¦‹µšµŠÁ¨º°„‡nµÁnµ­Îµ®¦´­µÁ´ nµAuditnªŠÄ®¤ feen¨³ THBo°Á­œ°ÁŠ ºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ The fiscal year šµŠÁ¨°„°º ºÉœÇÁ¡·É¤Á˜·¤¦³®ªµŠšn ¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ2018 ·œ¦·¬´š‹—„µ¦¨³ÁŽ´ 2019 Ȝš¦´¨­¤¥Ã±Á˜» % ofȨ the change 1 January 2019 – 31 March 2019 280,000.00 290,000.00 3.5% 5. ­¦»ž­µ¦³­Îµ‡ °Š ´ o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ„¦œ—r¸¦¸­°¦rš 1 April 2019 – 30 June 2019 280,000.00 290,000.00 3.5% ­¤¥š» Š´Ê 4šµŠÁ¨°„º 1 July 2019 – 30 September2019 280,000.00 290,000.00 3.5%

1 October6 2019®œ Š­´– 31º° °ŠÁŽ DecemberȜš¦´¨­¤ 2019¥Ã±Á˜» ȨÁ¦ºÉ°Š o°Á­œ°„µ¦Á 660,000.00nµ nªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ680,000.00 Ȝšµ¦µ„¦œ—r3.3%¸ ¦¸­°¦Totalrš­¤ ¥Œ» ¨Šª´ œš´ ¸É5 „œ¥µ¥œ´ 25601,500,000.00 1,550,000.00 3.3%

7 ˜µ¦µŠÂ„oÅ ¦µ¥¨³Á°¸¥—ǦŠ„µ¦‹—„µ¦ °Š„°Šš´ œ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦rš Management Company’s Opinion ĜÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ It is deemed appropriate to propose the Unitholders to acknowledge the appointment of the auditors of8. the Infrastructure‡Îµ¸Â‹ŠªÊ ·›¸„µ¦¨Šš³Á Fund and¸¥œ„µ¦Á the determioµž¦³nation¤¨³„µ¦¤°Œ» of audit œš³´ fees for as the Management Company mentioned in order to comply with the Notification of the Office of the Capital Market Supervisory Board 9 ®œŠ­´ °¤°Œº œš³´ No. Tor Nor. 1/2554 which specifies the report of the appointment of the auditors of the Property Fund and the ¦ determination·¬´š®¨„š¦´ ´¡¥r‹ —„µ¦„°Šš´ of audit œ„­» fees·„¦Åš¥‹ to theε„— v´ Annual¦·¬´š‹ ´—„µ¦ Generalw Ĝ“µœ³¦ Meeting·¬ ´š‹ of—„µ¦ °Š„°Šš´ Unitholdersœ¦ª¤­» for ·š› the· acknowledgment.„µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦ ´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF  v„°Šš»œ¦ª¤w Á®Èœ­¤‡ª¦Ä®o¤¸„µ¦‹´—ž¦³»¤ The auditors as aforementioned was approved in accordance with the Notification of the Office of the Ÿo™¼ º°®œnª¥¨Ššœ‡¦» ´ŠšÊ ¸É12560 Ĝªœš´ ¸É28 ¡§«‹·„µ¥œ¡«2560 ˜ŠÂ˜´Ê nÁª¨µ9.00œ™¹Š12.00œ–®o°ŠWorld SEC No. Sor Shor. 39/2553 and the audit fees are in line with market rates as for the auditors generally Ballroom œ´Ê 23æŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µÂ„¦œ—r¨³µŠ„°„‡°œÁªœœÁŽ´ ȜÁ˜°¦rÁŽÈœš¦´¨Áª·¨—rץĜ„µ¦ž¦³»¤Ÿo™¼ º°®œnª¥ charge other person. ¨ŠšœÄœ‡¦» ´ŠœÊ ¸˜Ê o°Š¤¸Ÿo™¼ º°®œnª¥¨ŠšœÂ¨³Ÿ» o¦¼ ´¤°Œœš³‹µ„Ÿ´ o™¼ º°®œnª¥¨Ššœ¤µž¦³» »¤Å¤nœo°¥„ªnµ25‡œ®¦º°Å¤nœo°¥ Trustee’s„ªµ„n ¹ÉŠ®œ Š °Š‹¹É Opinion圪œŸ o™¼ º°®œª¥¨Ššn œš» Š®¤—¨³˜´Ê o°Š¤¸®œnª¥¨Ššœœ» ¦ª¤„´ œÅ—´ oŤnœo°¥„ªnµ1Ĝ3 °Š‹Îµœªœ®œnª¥ ¨Ššœš» ¸É‹Îµ®œTheµ¥Å—n o appointment¨oªšŠ®¤—®¦´Ê º°¦ ofo°¥¨³ the auditors3333 °Š‹ of圪œ®œ the Infrastructuª¥¨Ššn œš» ¸É‹re宜 Fundnµ¥Å— ando¨oªš theŠ®¤—‹´Ê determination¹Š‹³ÁžÈœ°Š‡ rž¦³ of audit¤» fees­Îµ®¦ of´„µ¦ž¦³ the year »¤Ÿ2019o™¼ º°®œ complynª¥¨Šš withœ˜µ¤Ã‡¦Š„µ¦‹» the Fund Manageme—„µ¦„°Šš´ œ¦ª¤ » nt Projecto°š¸É34 that2¦ has·¬´š‹ been—„µ¦‹´ approved,¹Š °Á­œ°Ä® alongoš¸Éž¦³ with»¤Ÿo™¼ º°the commitment®œª¥¨Ššn œ¡» between·‹µ¦–µÁ¦ºÉ°Š˜ theµŠÇ˜µ¤¦³Án Management¸¥ªµ¦³„µ¦ž¦³ Company and¤—» theŠ˜´ °Åžœn Unitholders¸Ê and comply with regulations of the

 ®œoµš¸É1 ‹µ„45

 ªœš´ ¸É20 ˜¨µ‡¤» 2560 Securities and Exchange Commission which specifies the report of the appointment of the auditors of the InfrastructureÁ¦¸¥œ šµœŸn Fundo™¼ º°®œ andª¥¨Ššn theœ„°Šš» determinationœ¦ª¤­» š›· ·„µ¦Áof auditnµ°­ feesŠ®µ¦´ ·¤š¦for the´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦ acknowledgment¸­°¦ršÄœÁ‡¦ of º°ÁŽtheȜšµ¦µ Unitholders.CTARAF Resolution Á¦ºÉ°Š °Á·ž¦³»¤Ÿo¼™º°®œnª¥¨Šš»œ °Š„°Šš»œ¦ª¤­·š›·„µ¦Ánµ°­´Š®µ¦·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º° ÁŽÈœšµ¦µ This agendaCTARAF is ‡¦ for´Šš Ê acknowledgement,¸É12560 therefore, there is no casting of votes. Agenda 4 To consider other matters (if any) ­Šš·É ¸É­Š¤µ—n oª¥ The Management Company cordially invites the Unitholders of the Infrastructure Fund to attend the1 meeting ¦µ¥Šµœš on the¸Éž¦ date,¹„¬µÄœ„µ¦­¦¦®µŸ and at timeoÁ¼ andnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ place as mentioned inȜšµ¦µ„¦œ— this invitationr ¸¦ letter¸­°¦ rš­¤ and »¥ the Unitholders are advised‹Š®ª´ —­´ ¦µ¬‘¦» to studyr›µœ ¸ °Š¦ the Explanation·¬´šŽ¸¸°µ¦r°¸ ž¦³Áš«Åš¥ ‹ of Proceduresε„—´ on Registration, Attendance of the Meeting and Grant of Proxies as per details appeared in the Enclosure 2. 2 ¦µ¥Šµœ‡ªµ¤Á®Èœ °Šš¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ°·­¦³˜° n o°Á­œ°„µ¦ÁnµnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦æŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µ For the„¦œ— Unitholders’r¸¦¸­°¦rš­¤ convenience¥‹» —š´ ε×¥¦ and·¬´šš the¸Éž¦ prompt¹„¬µÁ°Á reg¸¥¡¨istration­‹´ ε„—´ process, the Unitholders are kindly asked to fill in the Registration Form which is delivered to the Unitholders together with this 3 š­¦»žŸo¦¼ ·®µ¦‹µ„¦µ¥Šµœš¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ·œ invitation letter and submit the same to the registrar on the date of the meeting. 4. ¦µ¥¨³Á°¸¥—„µ¦Á‹¦‹µšµŠÁ¨º°„‡nµÁnµ­Îµ®¦´­µÁ´ nµnªŠÄ®¤n¨³ o°Á­œ°ÁŠºÉ°œÅ „µ¦ÁnµnªŠ In case a Unitholder is unable to attend the meeting himself/herself and wishes to authorize a person to attendšµŠÁ¨ the °„°º meetingºÉœÇÁ¡ ·É¤Á˜ on ·¤¦³®ª his/herµŠšn behalf¸Éž¦¹„¬µšµŠ„µ¦ÁŠ at this meeting,·œ¦·¬´š‹ please—„µ¦¨³ÁŽ´ completeȜš¦´¨­¤ and¥Ã±Á˜» signȨ the Proxy Form attached5. to ­¦this»ž­µ¦³­ invitation凐 °Š ´ lettero°Á­œ°ÁŠ as appearedºÉ°œÅ „µ¦Á in nµthenªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ Enclosure 3 and dulyȜšµ¦µ„¦œ— affix the stampr¸¦ ¸­°¦dutyrš of THB 20 (twenty).­¤ Please¥š» Š´Ê 4šµŠÁ¨ submit°„º the Proxy Form, evidence of authorization, and the supporting documents for the meeting to the registrar on the date of the meeting. In this regard, for the Unitholders who wishes6 to appoint®œŠ­´ º° °ŠÁŽthe FundȜš¦ Manager´¨­¤¥Ã±Á˜» asȨÁ¦ his/herºÉ°Š o°Á­œ°„µ¦Á proxy to nµattendnªŠ°µ‡µ¦Ã‡¦Š„µ¦Ã¦ŠÂ¦¤ÁŽ the meeting on his/herȜšµ¦µ„¦œ— behalf inr thi¸ s meeting, please fill¦¸­° in¦r š­¤ the ¥Œ» details¨Šª´ andœš´ ¸É 5 sign „œ¥µ¥œ´ in the2560 Proxy Form as attached and submit together with evidence of7 authorization,˜µ¦µŠÂ„o Å ¦µ¥¨³Á°and the identification¸¥—ǦŠ„µ¦‹—„µ¦ °Š„°Šš´ and supportingœ¦ª¤­» documentsš›· ·„µ¦Ánµ°­ toŠ®µ¦´ the ·¤š¦Management´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦ Company¸­°¦rš by putting in the envelopeĜÁ‡¦º°ÁŽ ofȜšµ¦µ Registered Mail as attached within 9 April 2019. 8. ‡Îµ¸Â‹ŠªÊ ·›¸„µ¦¨Šš³Á¸¥œ„µ¦Á oµž¦³¤¨³„µ¦¤°Œ» œš³´ 9 ®œŠ­´ °¤°Œº œš³´ Sincerely Yours,

¦·¬´š®¨„š¦´ ´¡¥r‹—„µ¦„°Šš´ œ„­» ·„¦Åš¥‹Îµ„— v´ ¦·¬´š‹´—„µ¦w Ĝ“µœ³¦·¬´š‹—„µ¦ °Š„°Šš´ œ¦ª¤­» ·š›· „µ¦Ánµ°­Š®µ¦´ ·¤š¦´¡¥ræŠÂ¦¤Â¨³¦¸­°¦ršÄœÁ‡¦º°ÁŽÈœšµ¦µ CTARAF  v„°Šš»œ¦ª¤w Á®Èœ­¤‡ª¦Ä®o¤¸„µ¦‹´—ž¦³»¤ Ÿo™¼ º°®œnª¥¨Ššœ‡¦» ´ŠšÊ ¸É12560 Ĝªœš´ ¸É28 ¡§«‹·„µ¥œ¡«Kasikorn2560 Asset ˜ ŠÂ˜´ÊManagementnÁª¨µ9.00œ™ Company¹Š12.00 œ–®Limitedo°Š World Ballroom œ´Ê 23æŠÂ¦¤ÁŽÈœšµ¦µÂ„¦œ—r¨³µŠ„°„‡°œÁªœAmata B. Grimm PowerœÁŽ´ ȜÁ˜°¦ PowerrÁŽÈœš¦ Plant´¨Áª Infrastructure·¨—rץĜ„µ¦ž¦³ Fun»¤Ÿd (ABPIF)o™¼ º°®œnª¥

Contact¨ŠšœÄœ‡¦» ´ŠœÊ ¸˜Ê o°Š¤¸Ÿo™¼ º°®œnª¥¨ŠšœÂ¨³Ÿ» o¦¼ ´¤°Œœš³‹µ„Ÿ´ o™¼ º°®œnª¥¨Ššœ¤µž¦³» »¤Å¤nœo°¥„ªnµ25‡œ®¦º°Å¤nœo°¥ Tel.„ª µ„n02-673-3888¹ÉŠ®œŠ °Š‹¹É 圪œŸ o™¼ º°®œª¥¨Ššn œš» Š®¤—¨³˜´Ê o°Š¤¸®œnª¥¨Ššœœ» ¦ª¤„´ œÅ—´ oŤnœo°¥„ªnµ1Ĝ3 °Š‹Îµœªœ®œnª¥ ¨Ššœš» ¸É‹Îµ®œµ¥Å—n o¨oªšŠ®¤—®¦´Ê º°¦o°¥¨³3333 °Š‹Îµœªœ®œª¥¨Ššn œš» ¸É‹Îµ®œnµ¥Å—o¨oªšŠ®¤—‹´Ê ¹Š‹³ÁžÈœ°Š‡rž¦³¤» ­Îµ®¦´„µ¦ž¦³»¤Ÿo™¼ º°®œnª¥¨Ššœ˜µ¤Ã‡¦Š„µ¦‹» —„µ¦„°Šš´ œ¦ª¤ » o°š¸É342¦·¬´š‹—„µ¦‹´ ¹Š °Á­œ°Ä®oš¸Éž¦³»¤Ÿo™¼ º° ®œª¥¨Ššn œ¡» ·‹µ¦–µÁ¦ºÉ°Š˜µŠÇ˜µ¤¦³Án ¸¥ªµ¦³„µ¦ž¦³¤—» Š˜´ °Åžœn ¸Ê

 ®œoµš¸É1 ‹µ„45 Enclosure 2

Explanation of Procedures of Registration, Meeting Attendance and Granting of Proxies for the Annual General Meeting of Unitholders of Amata B. Grimm Power Power Plant Infrastructure Fund (ABPIF) of the year 2019 on 19 April 2019, from 2.00 p.m. to 4.00 p.m. at Landmark Ballroom, 7th Floor, The Landmark Bangkok Hotel

______

1. Registration

Unitholders or proxies can register and submit documents for examination and confirmation of their participations at the Meeting venue (as appeared in the Enclosure 5) from 12.30 p.m. on 19 April 2019. In this regard to the convenience of registration, unitholders or proxies, please bring the registration form presenting to the registrar on the date of the Annual General Meeting of Unitholders.

2. Participation in Person

A natural person

- please present the original and valid ID card, or Government ID card, or passport or other card issued by Government Agency of the unitholder for the registration prior to the meeting. In case, the unitholder is a foreigner, please present the original and valid passport, or Alien Certificate, or other legal identification documents of the unitholder ( and accepted by the Management Company).

- In case of expiration of such documents are expired, or lost, or damaged as a result of lacking significant information, the unitholders shall present the evidence that apply for new of such documents.

A Juristic person

In case of a juristic person registered in Thailand, please submit following documents;

- a copy of the affidavit (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders), certified true and correct by the authorized person(s) and affixed with the company’s seal (if any) or the affidavit (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders) issued and certified by Ministry of Commerce and;

- a copy of ID card, or Government ID card, or passport or other card issued by Government Agency. In case, the unitholder is a foreigner, please a copy of passport or Alien Certificate or other legal identification documents of the unitholder ( and accepted by the Management Company) and certified true and correct by such person;

In case of a juristic person registered in a foreign country, please submit following documents;

- a copy of the affidavit certifying the status of a juristic person issued (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders) by the competent authority in a particular country where the juristic person is located or a copy of other

Page 1 out of 3 pages

Enclosure 2

documents under the same legal effect. Those shall be certified true and correct by the authorized person(s) and affixed with the company’s seal (if any); and

- a copy of passport of the authorized person(s) certified true and correct by those person(s);

- in case of the original documents expressed in the language other than the English language, shall submit together with the English translation, certified true and correct by the authorized person(s) and affixed with the company’s seal (if any);

- in case of any document prepared in a foreign country, such document must be certified and notarized by Notarial Service Attorney and certified by Thai Consulate (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders).

3. Proxy

- a unitholder may grant only one proxy to participate and cast the vote on his behalf in the Meeting, using the attached Proxy Form B (for general unitholders) and the number of units cannot be divided for casting vote or Proxy Form C (for the unitholders who have custodian in Thailand only).

- please grant proxy for participation of the Annual General Meeting of Unitholders and casting vote by fill and sign in the proxy form sent therewith and please submit the proxy form and supporting documents to the registrar on the date of the Annual General Meeting of Unitholders; or

- if the unitholders want to grant proxy to the Executive Vice President or the Fund Manager to participate and cast the vote, please filled with a mark for vote as your desire, sign in the proxy form and send it back to the Management Company by putting in the envelope of Registered Mail as attached within 9 April 2019.

- the proxy form must be completely filled in and signed. Should there be any significant correction or deletion, a unitholder must sign his name at every corrected/deleted spot. The proxy form shall be affixed with Baht 20 stamp duty.

Required Documents for Grant of Proxy

(1) In case of a natural person, a unitholder shall submit the following documents:

- the proxy form signed by the unitholder and the proxy, and affixed with Baht 20 stamp duty;

- a copy of the unitholder’s valid ID card, or Government ID card, or passport or a copy of other card issued by Government Agency certified true and correct by the unitholder;

- if the unitholder is a foreigner, please submit a copy of valid passport, or Alien Certificate, o r a copy of other legal identification document of the proxy (and accepted by the Management Company) certified true and correct by the unitholder.

- the proxy must submit the original and valid ID card, or Government ID card, or passport, or other card issued by Government Agency. If the proxy is a foreigner, please submit the original and valid passport, or Alien Certificate, or other legal identification document (and accepted by the Management Company) for registration.

Page 2 out of 3 pages

Enclosure 2

(2) In case of a juristic person, a unitholder shall submit the following documents;

- the proxy form signed by the authorized person(s) of a juristic person according to the affidavit and affixed with the company’s seal (if any) certified by the unitholder and affixed with Baht 20 stamp duty.

- if the unitholder is a juristic person registered in Thailand, please submit a copy of the affidavit (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders), certified true and correct by the authorized person(s) and affixed with the company’s seal (if any) or the affidavit (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders) issued and certified by Ministry of Commerce.

- a copy of the valid ID card, or Government ID card, or passport, or other card issued by Government Agency of the authorized person(s) of a juristic person according to the affidavit, who signed the proxy form, certified true and correct by such authorized person(s). In case of a foreigner, please submit a copy of passport, Alien Certificate or other legal identification document of the authorized person(s) of a juristic person ( and accepted by the Management Company) certified true and correct by those authorized person(s) of a juristic person.

- if the unitholder is a juristic person registered in a foreign country, please submit a copy of the affidavit certifying the status of a juristic person issued (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders) by the competent authority in a particular country where the juristic person is located or a copy of other documents under the same legal effect. Those shall be certified true and correct by the authorized person(s) and affixed with the company’s seal (if any) and a copy of passport of the authorized person(s) certified true and correct by such authorized person(s).

- if the unitholder is a juristic person registered in a foreign country, in case of the original documents expressed in the language other than the English languages, shall submit together with the English translation, certified true and correct of by the authorized person(s) and affixed with the company’s seal (if any).

- in case of any document prepared in a foreign country, such document must be certified and notarized by Notarial Service Attorney and certified by Thai Consulate (issued not more than 6 months prior to the date of the Annual General Meeting of Unitholders).

- the proxy must present the original and valid ID card, or Government ID card, or passport, or other card issued by Government Agency. If the proxy is a foreigner, please submit the original and valid passport, or Alien Certificate, or other legal identification document (and accepted by the Management Company) for registration.

Remark: 1. The Management Company may reserve the right to consider validity of supporting documents for participation of the meeting and for resolution. 2 For preparing the documents for the Annual General Meeting and resolution, please do not use used paper as it may cause misleading information. 3. Should there be any significant correction or deletion; a unitholder must sign his/her name at every corrected/deleted spot.

Page 3 out of 3 pages

ส่ิงที่ส่งมาดว้ ย 3 แบบ ข. Enclosure 3 Form B.

หนังสือมอบฉันทะ PROXY

เขียนที่ Written at วันที่ เดือน .พ.ศ Date Month Year

(1) ข้าพเจ้า .สัญชาติ I / We Nationality อยู่บ้านเลขที่ ถนน ตาบล/แขวง Reside at Road Tambon/Khwaeng อาเภอ/เขต จังหวัด รหัสไปรษณีย์ Amphur/Khet Province Postal Code

(2) เป็นผู้ถือหน่วยลงทุนของกองทุนรวมโครงสร้างพ้ืนฐานโรงไฟฟ้ าอมตะ บี.กริม เพาเวอร์ (ABPIF) โดยถือหน่วยลงทุนจา นวนท้งั ส้ินรวม หน่วย being a unitholder of Amata B. Grimm Power Power Plant Infrastructure Fund holding the total amount of units. และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ เสียง and having the right to vote equal to votes

(3) ขอมอบฉันทะให้

 (1) อายุ ปี อยู่บ้านเลขที่ Hereby appoint age years, reside at ถนน ตาบล/แขวง อาเภอ/เขต Road Tambon/Khwaeng Amphur/Khet จังหวัด รหัสไปรษณีย์ Province Postal Code  (2) นายวิทวัส อัจฉริยวนิช อายุ 54 ปี อยู่บ้านเลขที่ 70 ซอยพัฒนาการ 20 แยก 4 Hereby appoint Mr. Vittawat Ajchariyavanich age 54 years, reside at 70 Soi Pattanakarn 20 junction 4 ถนน - ตาบล/แขวง สวนหลวง อาเภอ/เขต สวนหลวง Road - Tambon/Khwaeng Suan Luang Amphur/Khet Suan Lunag จังหวัด กรุงเทพมหานคร รหัสไปรษณีย์ 10250 หรือ Province Bangkok Postal Code 10250 or นางสาวสุนิดา มีชูกุล อายุ 47 ปี อยู่บ้านเลขที่ 24 ซอยพระรามเก้า 41 (ซอย 4 เสรี 2) Hereby appoint Ms. Sunida Meechookul age 47 years, reside at 24 Soi Rama IX 41 (Soi 4 Seri 2) ถนน - ตาบล/แขวง สวนหลวง อาเภอ/เขต สวนหลวง Road - Tambon/Khwaeng Suan Luang Amphur/Khet Suan Lunag จังหวัด กรุงเทพมหานคร รหัสไปรษณีย์ 10250 Province Bangkok Postal Code 10250

คนหนึ่งคนใดเพียงคนเดียวเป็นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมสามัญผู้ถือหน่วยลงทุนประจา ปี 2562 ใน วันที่ 19 เมษายน 2562 เวลา 14.00 น. ณ ห้องแลนด์มาร์ค บอลรูม ช้ัน 7 โรงแรมเดอะ แลนด์มาร์ค กรุงเทพฯ เลขที่ 138 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพมหานคร 10110 หรือที่จะพึงเลื่อนไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วย to be my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Annual General Meeting of Unitholders of the year 2019 on April 19, 2019, at 02.00 pm., at Landmark Ballroom, 7th Floor, The Landmark Bangkok Hotel, 138 Sukhumvit Road, Khlong Toei Sub District, , Bangkok 10110 or at any adjournment thereof on any date, time and place. (4) ขา้ พเจา้ ขอมอบฉันทะใหผ้ รู้ ับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนแทนขา้ พเจา้ ในการประชุมคร้ังน้ี ดงั น้ี I/We hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf at this meeting follows: (1) วาระที่ 1 รับทราบการจัดการกองทุนรวมในเรื่องที่สาคัญ และแนวทางการจัดการกองทุนรวม ในอนาคต Agenda No.1 To acknowledge the significant management of the Fund and the management guideline in the future

หน้า 1 ของจานวน 2 หน้า Page 1 out of 2 pages

ส่ิงที่ส่งมาดว้ ย 3 แบบ ข. Enclosure 3 Form B.

(2) วาระที่ 2 รับทราบฐานะการเงินและผลการดาเนินงานของกองทุนรวม รอบระยะเวลาบัญชีระหว่างวันที่ 1 มกราคม 2561 ถึง วันที่ 31 ธันวาคม 2561 Agenda No.2 To acknowledge the financial position and operation results of the Fund of the accounting period between 1 January 2018 to 31 December 2018 (3) วาระที่ 3 รับทราบการแต่งต้งั ผสู้ อบบญั ชีของกองทุนรวมและค่าใชจ้ า่ ยในการสอบบญั ชีประจา ปี 2562 Agenda No.3 To acknowledge the appointment of the Fund’s auditors and the audit fee of the year 2019 (4) วาระที่ 4 พิจารณาเรื่องอื่น ๆ (ถ้ามี) Agenda No.4 Re: Other matters (if any)  (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects.

 (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire follows:

 เห็นด้วย  ไม่เห็นด้วย  งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

(5) การลงคะแนนเสียงของผูร้ ับมอบฉันทะในวาระใดที่ไม่เป็นไปตามที่ระบุไวใ้ นหนังสือมอบฉันทะน้ีใหถ้ ือว่าการลงคะแนนเสียงน้ันไม่ ถูกต้องและไม่ใช่เป็นการลงคะแนนเสียงของข้าพเจ้าในฐานะผู้ถือหน่วยลงทุน Voting of the proxy in any agenda that is not as specified in this Proxy Form shall be considered as invalid and not my/our votes as a unitholder.

(6) ในกรณีที่ขา้ พเจา้ แต่งต้งั ให้บุคคลอื่นเป็นผูร้ ับมอบฉันทะของขา้ พเจา้ แต่ไม่ไดร้ ะบุความประสงคใ์ นการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไว้ หรือระบุไว้ไม่ชัดเจน หรือในกรณีที่ที่ประชุมมีการพิจารณาหรือลงมติในเรื่องใดนอกเหนือจากเรื่องที่ระบุไว้ข้างต้น รวมถึงกรณีที่มีการแก้ไขเปลี่ยนแปลง หรือเพ่ิมเติมขอ้ เท็จจริงประการใด ใหผ้ รู้ ับมอบฉันทะมีสิทธิพจิ ารณาและลงมติแทนขา้ พเจา้ ไดท้ ุกประการตามที่เห็นสมควร In case I/we have appointed a person as my/our proxy, but have not specified my/our voting instruction in any agenda or such instruction is not clearly specified or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including in case there in any amendment or addition of any fact, the proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. กิจการใดที่ผู้รับมอบฉันทะได้กระทาไปในการประชุม เว้นแต่กรณีที่ผู้รับมอบฉันทะไม่ออกเสียงตามข้าพเจ้าระบุในหนังสือมอบฉันทะ ให้ถือ เสมือนว่าข้าพเจ้าได้กระทาเองทุกประการ Any business carried out by the proxy at the said meeting, except in case that proxy does not vote according to my/our intention(s) specified in the Proxy Form, shall be deemed as having been carried out by myself/ourselves in all respects.

ลงชื่อ/Signed ผู้มอบฉันทะ/Grantor ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( ) หมายเหตุ 1. ผู้ถือหน่วยลงทุนที่มอบฉันทะจะต้องมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็นผู้เข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไม่สามารถแบ่งแยกจานวนหน่วย ลงทุนให้ผู้รับมอบฉันทะหลายคนเพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได้ The unitholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of investment units to several proxies for splitting votes. 2. กรุณาติดอากรแสตมป์ 20 บาท Please affix duty stamp of Baht 20 3. ผู้ถือหน่วยลงทุนสามารถมอบฉันทะให้รองกรรมการผู้จัดการของบริษัทจัดการ นายวิทวัส อัจฉริยวนิช หรือ ผู้จัดการกองทุนรวม นางสาวสุนิดา มีชูกุล เป็นผู้รับ มอบฉันทะได้โดยข้อมูลของผู้รับมอบฉันทะ เป็นไปตามที่ปรากฏทา้ ยหนงั สือมอบอา นาจฉบบั น้ี The unitholder may appoint the Executive Vice President of the Management Company, who is Mr. Vittawat Ajchariyavanich or the Fund Manager, who is Ms. Sunida Meechookul, either of which, to be the proxy. Information of the Executive Vice President of the Management Company and the Fund Manager is as enclosed herewith. หน้า 2 ของจานวน 2 หน้า Page 2 out of 2 pages

FOR FOREIGN UNITHOLDERS WHO HAVE CUSTODIANS IN THAILAND ONLY ส่ิงที่ส่งมาดว้ ย 3 แบบ ค. Enclosure 3 Form C.

หนังสือมอบฉันทะ PROXY

เขียนที่ Written at

วันที่ เดือน...... พ.ศ...... Date Month Year

(1) ข้าพเจ้า สัญชาติ I/We Nationality อยู่บ้านเลขที่ ถนน ตาบล/แขวง Reside at Road Tambon/Khwaeng อาเภอ/เขต จังหวัด รหัสไปรษณีย์ Amphur/Khet Province Postal Code

ในฐานะผู้ประกอบธุรกิจเป็นผู้รับฝากหุ้น (Custodian) ให้กับ as a Custodian for

(2) เป็นผู้ถือหน่วยลงทุนของกองทุนรวมโครงสร้างพ้ืนฐานโรงไฟฟ้ าอมตะ บี.กริม เพาเวอร์ (ABPIF)

โดยถือหน่วยลงทุนจา นวนท้งั ส้ินรวม หน่วย being a unitholder of Amata B. Grimm Power Power Plant Infrastructure Fund holding the total amount of units. และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ เสียง And having the right to vote equal to votes.

(3) ขอมอบฉันทะให้

 (1) อายุ ปี อยู่บ้านเลขที่ Hereby appoint age years, reside at ถนน ตาบล/แขวง อาเภอ/เขต Road Road Tambol/Khwaeng Amphur/Khet จังหวัด รหัสไปรษณีย์ Province Postal Code

 (2) นายวิทวัส อัจฉริยวนิช อายุ 54 ปี อยู่บ้านเลขที่ 70 ซอยพัฒนาการ 20 แยก 4 Hereby appoint Mr. Vittawat Ajchariyavanich age 54 years, reside at 70 Soi Pattanakarn 20 junction 4 ถนน - ตาบล/แขวง สวนหลวง อาเภอ/เขต สวนหลวง Road - Tambon/Khwaeng Suan Luang Amphur/Khet Suan Lunag จังหวัด กรุงเทพมหานคร รหัสไปรษณีย์ 10250 หรือ Province Bangkok Postal Code 10250 or นางสาวสุนิดา มีชูกุล อายุ 47 ปี อยู่บ้านเลขที่ 24 ซอยพระรามเก้า 41 (ซอย 4 เสรี 2) Ms. Sunida Meechookul age 47 years, reside at 24 Soi Rama IX 41 (Soi 4 Seri 2) ถนน - ตาบล/แขวง สวนหลวง อาเภอ/เขต สวนหลวง Road - Tambon/Khwaeng Suan Luang Amphur/Khet Suan Lunag จังหวัด กรุงเทพมหานคร รหัสไปรษณีย์ 10250 Province Bangkok Postal Code 10250

คนหนึ่งคนใดเพียงคนเดียวเป็นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมสามัญผู้ถือหน่วยลงทุนประจาปี 2562 ในวันที่ 19 เมษายน 2562 เวลา 14.00 น. ณ หอ้ งแลนดม์ าร์ค บอลรูม ช้นั 7 โรงแรมเดอะ แลนด์มาร์ค กรุงเทพฯ เลขที่ 138 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตย เขตคลองเตย รุงเทพมหานคร 10110 หรือที่จะพึงเลื่อนไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วย to be my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the Annual General Meeting of Unitholders of the year 2019 on April 19, 2019, at 2.00 pm., at Landmark Ballroom, 7th Floor, The Landmark Bangkok Hotel, 138 Sukhumvit Road, Khlong Toei Sub District, Khlong Toei District, Bangkok 10110 or at any adjournment thereof on any date, time and place. (4) ข้าพเจ้าขอมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนแทนขา้ พเจา้ ในการประชุมคร้ังน้ี ดงั น้ี I/we hereby authorize the proxy to attend and vote on my/our behalf at this meeting as follows: หน้า 1 ของจานวน 3 หน้า Page 1 out of 3 pages

FOR FOREIGN UNITHOLDERS WHO HAVE CUSTODIANS IN THAILAND ONLY ส่ิงที่ส่งมาดว้ ย 3 แบบ ค. Enclosure 3 Form C.

(1) วาระที่ 1 รับทราบการจัดการกองทุนรวมในเรื่องที่สาคัญ และแนวทางการจัดการกองทุนรวม ในอนาคต Agenda No.1 To acknowledge the significant management of the Fund and the management guideline in the future

(2) วาระที่ 2 รับทราบฐานะการเงินและผลการดาเนินงานของกองทุนรวม รอบระยะเวลาบัญชีระหว่างวันที่ 1 มกราคม 2561 ถึง วันที่ 31 ธันวาคม 2561 Agenda No.2 To acknowledge the financial position and operation results of the Fund of the accounting period between 1 January 2018 to 31 December 2018

(3) วาระที่ 3 รับทราบการแต่งต้งั ผสู้ อบบญั ชีของกองทุนรวมและค่าใชจ้ า่ ยในการสอบบญั ชีประจา ปี 2562 Agenda No.3 To acknowledge the appointment of the Fund’s auditors and the audit fee of the year 2019

(4) วาระที่ 4 พิจารณาเรื่องอื่น ๆ (ถ้ามี) Agenda No.4 Re: Other matters (if any)

 (ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร (a) To grant my/our proxy to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects.  (ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดงั น้ี (b) To grant my/our proxy to vote at my/our desire follows:  เห็นด้วย  ไม่เห็นด้วย  งดออกเสียง Approve Disapprove Abstain

(5) การลงคะแนนเสียงของผูร้ ับมอบฉันทะในวาระใดที่ไม่เป็นไปตามที่ระบุไวใ้ นหนังสือมอบฉันทะน้ีใหถ้ ือว่าการลงคะแนนเสียงน้ันไม่ถูกตอ้ ง และไม่ถือเป็นการลงคะแนนเสียงของผู้ถือหน่วยลงทุน Voting of the proxy in any agenda that is not as specified in this Proxy Form shall be considered as invalid and not the vote of a unitholder.

(6) ในกรณีที่ขา้ พเจา้ แต่งต้งั ใหบ้ ุคลอื่นเป็นผูร้ ับมอบฉันทะของขา้ พเจา้ แต่ไม่ไดร้ ะบุความประสงคใ์ นการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไวห้ รือระบุ ไว้ไม่ชัดเจน หรือในกรณีที่ที่ประชุมมีการพิจารณาหรือลงมติในเรื่องใดนอกเหนือจากเรื่องที่ระบุไว้ข้างต้น รวมถึงกรณีที่มีการแก้ไขเปลี่ยนแปลงหรือเพ่ิมเติม ข้อเท็จจริงประการใด ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร In case I/we have appointed a person as my/our proxy, but have not specified my/our voting instruction in any agenda or such instruction is not clearly specified or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including in case there is any amendment or addition of any fact, the proxy shall have the right to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects.

กิจการใดที่ผู้รับมอบฉันทะได้กระทาไปในการประชุม เว้นแต่กรณีที่ผู้รับมอบฉันทะไม่ออกเสียงตามที่ข้าพเจ้าระบุในหนังสือมอบฉันทะ ให้ถือเสมือน ว่าข้าพเจ้าได้กระทาเองทุกประการ Any Business carried out by the proxy at the said meeting, except in case that the proxy does not vote according to my/our intention(s) specified in the Proxy Form, shall be deemed as having been carried out myself/ourselves in all respects.

ลงชื่อ/Signed ผู้มอบฉันทะ/Grantor ( )

ลงชื่อ/Signed ผู้รับมอบฉันทะ/Proxy ( )

หมายเหตุ 1. หนังสือมอบฉันทะแบบ ค. น้ี ใช้เฉพาะกรณีที่ผู้ถือหน่วยลงทุนที่ปรากฏชื่อในทะเบียนเป็นผู้ลงทุนต่างประเทศและแต่งต้งั ใหค้ สั โตเดียน (Custodian) ในประเทศไทยเป็นผรู้ ับฝากและดแู ลหน่วยลงทุนใหเ้ ท่าน้นั Only foreign unitholders whose name appears in the registration book who have a Custodian in Thailand can use the Proxy Form C. 2. หลักฐานที่ต้องแนบพร้อมกับหนังสือมอบฉันทะ คือ Evidence to be attached with this Proxy Form are: (1) หนังสือมอบอานาจจากผู้ ถือหน่วยลงทุนให้คัสโตเดียน (Custodian) เป็นผู้ดาเนินการลงนามในหนังสือมอบฉันทะแทน Power of Attorney from the unitholders authorizing a Custodian to sign the Proxy Form on his/her behalf. (2) หนังสือยืนยันว่าผู้ลงนามในหนังสือมอบฉันทะแทนได้รับอนุญาตประกอบธุรกิจ คัสโตเดียน (Custodian) Letter of certification to certify that a person executing in the Proxy Form has obtained a permit to act as a Custodian.

หน้า 2 ของจานวน 3 หน้า Page 2 out of 3 pages

FOR FOREIGN UNITHOLDERS WHO HAVE CUSTODIANS IN THAILAND ONLY ส่ิงที่ส่งมาดว้ ย 3 แบบ ค. Enclosure 3 Form C.

3. ผู้ถือหน่วยลงทุนที่มอบฉันทะจะต้องมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็นผู้เข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไม่สามารถแบ่งแยกจานวนหน่วย ลงทุนให้ผู้รับมอบฉันทะหลายคน เพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได้ The Unitholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of investment units to several proxies for splitting votes. 4. กรุณาติดอากรแสตมป์ 20 บาท Please affix duty stamp of Baht 20. 5. ผู้ถือหน่วยลงทุนสามารถมอบฉันทะให้รองกรรมการผู้จัดการของบริษัทจัดการ นายวิทวัส อัจฉริยวนิช หรือ ผู้จัดการกองทุนรวม นางสาวสุนิดา มีชูกุล เป็ น ผู้รับมอบฉันทะได้โดยข้อมูลของผู้รับมอบฉันทะ เป็นไปตามที่ปรากฏทา้ ยหนงั สือมอบอา นาจฉบบั น้ี The unitholder may appoint the Executive Vice President of the Management Company, who is Mr. Vittawat Ajchariyavanich or the Fund Manager, who is Ms. Sunida Meechookul, either of which, to be the proxy. Information of the Executive Vice President of the Management Company and the Fund Manager is as enclosed herewith.

หน้า 3 ของจานวน 3 หน้า Page 3 out of 3 pages

สิ่งที่ส่งมาด้วย 4 Enclosure 4 ข้อมูลบุคคลที่เป็นผ้รับมอบฉันทะู Profile of the Proxy

ชื่อ – สกุล นายวิทวัส อัจฉริยวนิช Name Mr. Vittawat Ajchariyavanich ตำแหน่งใน บริษัท รองกรรมการผู้จัดการ Position Executive Vice President

ประวัติกำรศึกษำ Education  บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต, Youngstown State University, USA Master of Business Administration, Youngstown State University, USA  บริหารธุรกิจบัณฑิต , จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย Bachelor of Business Administration, Chulalongkorn University ประสบกำรณ์ Experience  รองกรรมการผู้จัดการ, บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน กสิกรไทย จ ากัด Executive Vice President, KASIKORN ASSET MANAGEMENT CO.,LTD  ผู้อ านวยการฝ่ายบริหารทรัพย์สิน, บริษัท ซีบี ริชาร์ด เอลลิส (ประเทศไทย) จ ากัด Director Head, CB RICHARD ELLIS (THAILAND) CO.,LTD  ผู้จัดการสินทรัพย์อาวุโส ฝ่ายอสังหาริมทรัพย์, บริษัท อเมริกันอินเตอร์แนชชั่นแนลแอสชัวรันส์ จ ากัด Senior Asset Manager, Real Estate Department, AMERICAN INTERNATIONAL ASSURANCE CO., LTD  รองผู้อ านวยการฝ่ายบริหารจัดการทรัพย์สิน, บริษัท PANITTI AND ASSOCIATE จากัด Associate Director of Property Management Department, PANITTI AND ASSOCIATE CO.,LTD  ผู้จัดการอาวุโสฝ่ายบริหารจัดการทรัพย์สิน, บริษัท JONES LANG WOOTON จากัด Senior Management Surveyor, Property Management Department, JONES LANG WOOTON CO.,LTD  ผู้ช่วยผู้จัดการฝ่ายการตลาด, บริษัท สมประสงค์ แลนด์ ดิเวลล็อปเม้นท์ จ ากัด Assistant Marketing Manager, SOMPRASONG LAND DEVELOPMENT CO.,LTD คุณสมบัติต้องห้ำม Qualifications and Disqualifications  ไม่มีประวัติการกระทา ความผิดอาญาในความผิดที่เกี่ยวกับทรัพย์ซึ่งได้กระทาโดยทุจริต No record on the criminal offences regarding the fraudulent act against property  ไม่มีส่วนได้เสียพิเศษในทุกวาระที่เป็นวาระเพื่อพิจารณาที่เสนอในการประชุมครั้งนี้ No conflict of interest related to any agenda seek for unitholders’ approval

ที่อย่ ู 70 ซอย พัฒนาการ 20 แยก 4 แขวงสวนหลวง เขตสวนหลวง กรุงเทพมหานคร Address 70 Soi Pattanakarn 20 junction 4, Suan Luang Sub District, Suan Luang District, Bangkok สิ่งที่ส่งมาด้วย 4 Enclosure 4 ข้อมูลบุคคลที่เป็นผ้รับมอบฉันทะู Profile of the Proxy

ชื่อ – สกุล นางสาวสุนิดา มีชูกุล Name Ms. Sunida Meechookul ตำแหน่งใน บริษัท ผู้บริหารกองทุน Position Senior Vice President

ประวัติกำรศึกษำ Education  บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต (การเงินและการลงทุน) , The George Washington University, USA Master of Business Administration (Finance and Investment), The George Washington University, USA  บริหารธุรกิจบัณฑิต สาขาการเงินและการธนาคาร, จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย Bachelor of Business Administration (Banking and Finance), Chulalongkorn University ประสบกำรณ์ Experience  ผู้บริหารกองทุนอสังหาริมทรัพย์และโครงสร้างพื้นฐาน, บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน กสิกรไทย จ ากัด Senior Vice President, Property and Infrastructure Fund Management Department, KASIKORN ASSET MANAGEMENT CO.,LTD  ผู้อ านวยการฝ่าย, บริษัทอมตะ บี.กริม เพาเวอร์ จากัด First Vice President, AMATA B.GRIMM POWER LIMITED  ผู้จัดการกองทุน, บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน ทิสโก้ Fund Manager, TISCO ASSET MANAGEMENT CO.,LTD  ผู้ช่วยผู้จัดการกองทุน, บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน เอ็มเอฟซี Assistant Fund Manager, MFC ASSET MANAGEMENT CO.,LTD คุณสมบัติต้องห้ำม Qualifications and Disqualifications  ไม่มีประวัติการกระทา ความผิดอาญาในความผิดที่เกี่ยวกับทรัพย์ซึ่งได้กระทาโดยทุจริต No record on the criminal offences regarding the fraudulent act against property  ไม่มีส่วนได้เสียพิเศษในทุกวาระที่เป็นวาระเพื่อพิจารณาที่เสนอในการประชุมครั้งนี้ No conflict of interest related to any agenda seek for unitholders’ approval

ที่อย่ ู 24 ซอย พระรามเก้า 41 (ซอย 4 เสรี 2) แขวงสวนหลวง เขตสวนหลวง กรุงเทพมหานคร Address 24 Soi Rama IX 41 (Soi 4 Seri 2), Suan Luang Sub District, Suan Luang District, Bangkok

สิ่งที่ส่งมาด้วย 5 Enclosure 5

สถานท่จี ัดการประชุมสามัญผู้ถือหน่วยประจา ปี 2562 Venue for the 2019 Annual General Meeting of Unitholders

ณ ห้องแลนด์มาร์ค บอลรูม ชั้น 7 โรงแรมเดอะ แลนด์มาร์ค กรุงเทพ At Landmark Ballroom, 7th Floor, The Landmark Hotel Bangkok 138 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพมหานคร 10110, โทร (+66) 2254 0404 138 Sukhumvit Road, Khlong Toei Sub-District, Khlong Toei District, Bangkok 10110, Tel. (+66) 2254 0404

การเดินทาง รถไฟฟ้าบีทีเอส สถานีนานา ทางออก 2 Transportation BTS Skytrain Nana Station, Exit 2

KASIKORN ASSET MANAGEMENT Company Limited KASIKORNBANK Building, 6th and 12th Floor 400/22 Phahon Yothin Road, Samsen Nai, Phaya Thai, Bangkok 10400 Telephone 02-673-3888 Fax 02-673-3988