Views from St

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Views from St St. Patrick’s Catholic Church THE FIRST PARISH OF THE JOLIET DIOCESE (ESTABLISHED 1838) 710 WEST MARION STREET ~ JOLIET, IL 60436-1598 (815) 727-4746 ~ FAX (815) 727-4798 ~ WWW.STPATSJOLIET.COM August 2-3, 2014: The 18th Sunday in Ordinary Time In honor of the feast day ST. JOHN MARIE VIANNEY (1786-1859), on August 4th, ST. PATRICK’S CHURCH (710 West Marion St., Joliet) will offer two special commemorations to honor the “Curé of Ars” THIS WEEKEND!!! ON SUNDAY - AUGUST 3, 2014 at the 10:00 a.m. Mass, FR. OLIVIER GÜNST HORN will be our special homilist. Fr. Oliver previously served at the St. John Vianney Shrine in Ars, France and will share his experiences from this ministry with us at this time. Videos and social time follow the Mass. ON MONDAY - AUGUST 4, 2014, ST. PATRICK’S CHURCH WILL BE OPEN FOR CONFESSIONS FROM 8:00 A.M. UNTIL MIDNIGHT FOR THE FAITHFUL. In commemoration of the Curé of Ars who similarly heard confessions every day this way, we are honored to revive this practice. A BILINGUAL MASS FOR THE DAY WILL BE CELEBRATED AT 7:00 P.M. IN THE CHURCH. For more info, call (815) 727-4746. ST. PATRICK’S STAFF REV. PETER G. JANKOWSKI, PASTOR This Weekend! [email protected] DEACON PAUL KOLODZIEJ DEACON DARRELL KELSEY ALICIA TOCWISH PASTORAL ASSOCIATE PASTORAL ASSOCIATE ADMINISTRATION MANAGER [email protected] [email protected] [email protected] DEACON CHARLES PETERSON JULIE DILLENBURG JAMES SMITH PRISON CHAPLAIN DIRECTOR, RELIGIOUS EDUCATION FACILITIES MANAGER [email protected] [email protected] [email protected] OFFICE HOURS THE SACRAMENT OF RECONCILIATION Monday - Thursday Wednesdays 3:00 - 4:00 p.m. & 7:30 - 8:00 p.m. 8:30 a.m. - 3:00 p.m. Saturdays 3:30 - 4:15 p.m. or by appointment TH Friday RELIGIOUS EDUCATION (KINDERGARDEN - 8TH GRADE) 8:30 a.m. - 12:00 noon Sunday Early Session 8:30 a.m. - 9:45 a.m. THE SACRAMENT OF THE Sunday Late Session 11:00 a.m. - 12:00 p.m. MOST HOLY EUCHARIST THE SACRAMENT OF BAPTISM Monday - Friday Please call the Parish Center for more information. English baptisms 7:30 a.m. in English normally are held on the 3rd Saturday of the month at noon. Wednesday THE SACRAMENT OF HOLY MATRIMONY (MARRIAGE) 7:00 p.m. in Spanish Call the office before setting a date for their wedding or other com- Saturday Vigil Masses mitments. The Diocese of Joliet requires a preparation time of six 4:30 p.m. in English months prior to the wedding. Sunday Masses 8:00 & 10:00 a.m. in Eng. THE SACRAMENT OF THE SICK 12:00 p.m. in Spanish Call the Office if you know of someone in need of the Sacrament. FUNERALS Holy Day Masses Dates and times vary. F Please make the arrangements with the Parish Office before ST.. BBRIGID’’S ADORATION CHAPEL HOURS placing any obituary notice in the newspaper. Monday - Friday 8:00 a.m. - 7:00 p.m. PARISH MEMBERSHIP Registration Forms are located in the Parish Office or in Church. FIND US ON THE WEB AT WWW..STPATSJOLIET..COM OR ON FACEBOOK AT WWW..FACEBOOK..COM/STPATRICKJOLIET NEWS AND VIEWS FROM ST. PATRICK’S CATHOLIC CHURCH BY YOUR PASTOR, FR. PETE JANKOWSKI GOOD STUFF AT ST. PAT’S - GOOD GIVING, GOOD GRACE AND A GOOD GOD!!! As we welcome Fr. Olivier Günst Horn to St. Patrick’s Church this weekend, we certainly are blessed with so much faith and good will within our community. Last month, we were blessed to host a Quinceañera and Engaged Encounter Retreat for the sake of the diocese. On June 19th, the Círculo de Oración hosted an evening vigil for the faithful which took them into the long hours of the night. And on Monday the 4th, we host our sixteen hours of reconciliation (from 8:00 a.m. until midnight) in honor of St. John Vianney, with a bilingual Mass at 7:00 p.m. and adoration to be held through the evening. On the campus front, we were blessed last month to receive a special gift, a plot of land directly behind our parking lot (and the limestone corner of the lot, which, by the way, were taken from the original church on Broadway Street and transplanted to this section of our property). We are in the process of deciding what to do with our newly acquired gift. For now, the most economical solution is to level the plot with our existing parking lot and to utilize the grassy area for parish events. We also are blessed that some plumbing engineers at the parish have donated their time to fix one of two broken boiler wa- ter pumps in the rectory basement (the other pump was fixed last winter). We are still in dialogue con- cerning the carpet situation in the church building. As with much that we do at the parish, with the God-inspired kindness of our parishioners, so much has and will be accomplished at St. Patrick’s! With everything else going on at the parish, we are also in the midst of our Religious Education Regis- tration Sunday at St. Patrick’s. As we have stated during the last few months, we would like to get a bet- ter count of those who will be attending our program, so for the second year in a row we have imple- mented an early/late tuition policy here at the parish. For those who register their children for classes and pay their tuition in full by August 4th, a $25 discount is applied to their tuition. For those who reg- ister their children after August 4th, a $25 late fee applies. We need to do this so that Julie Dillenburg has the opportunity to find teachers for our classes and for us to reach our 2014-2015 Budget for the RE Program. I wish to thank Mimi Hernandez (the Chair of our Finance Committee) who handles the RE Tuition for us at St. Pat’s as well as Julie Dillenburg (our Director of the Religious Education Program). Both do a great job in their respective ministries and we are blessed to have them both in the parish. August is going to be a very busy, active month at St. Pat’s. If you are a person of prayer, you are invited to attend any or all of our spiritual activities that we hold during the weeks ahead: our Círculo prayer group on Sunday nights at 5:00 p.m., our Holy Hour at 7:00 p.m. on Tuesdays, our Legion of Mary Meet- ings on Wednesdays following the 7:00 p.m. Mass and, in the fall, our Alpha Adult Education Program here at the parish. Once a month, we offer an all- St. Pat’s Church night adoration and this Monday, we will extend Ad- oration until midnight to accompany our evening of Online Giving confession. I am even told our adorers wish to extend Thursday adoration through the wee hours of the night - our prayer for perpetual adoration continues to grow! God Bless, Check it Out at www.stpatsjoliet.com Online Giving is a great way to support the parish without having to use envelopes or while you are on vacation or away from the parish. Save the hassles and sign up now! MINISTRY & FINANCE PAGE 3 TODAY’S READINGS READINGS FOR THE WEEK First Reading - All you who thirst, come to the Monday: Jer 28: 1-17; Ps 1192; Mt 14: 22-36 water! You without money, come to the feast! Tuesday: Jer 30: 1-2, 12-15, 18-22; Ps 102; Mt (Isaiah 55: 1-3). 14: 22-36 or Mt 15: 1-2, 10-14 Psalm - The hand of the Lord feeds us; he an- Wednesday: Dn 7: 9-10, 13-14; Ps 97; Mt 17: 1-9 swers all our needs (Psalm 145). Thursday: Jer 31: 31-34; Ps 51; Mt 16: 13-23 Second Reading - Nothing can separate us from Friday: Na 2: 1, 3; 3: 1-3, 6-7; Dt 32: 35cd- the love of God in Christ (Romans 8: 35, 37-39). 36ab, 39abcd, 41; Mt 16: 24-28 Gospel - All ate until satisfied; they collected Saturday: Hb 1: 12 - 2: 4; Ps 9; Mt 17: 14-20 twelve baskets of what was left over (Matthew Sunday: 1 Kgs 19: 9a, 11-13a; Ps 85: 9-14; Rom 14: 13-21). 9: 1-5; Mt 14: 22-33 Stewardship is a way of life for Christians and planned giving is good stewardship. Leave a Legacy Time, Talent and support the works of our parish & Treasure or diocese. To learn more about planned-giving programs, call the parish at THE COLLECTION FOR (815) 727-4746 to learn more. JULY 26-27 WAS $4,934.27 In Comparison... July 27-28, 2013 was $6,666.00 Tithing is the debt you owe. Offering is the seed you sow. Please remember St. Patrick’s in your Will or Estate Planning Ministry Schedule for August 9-10, 2014 4:30 p.m. Altar Servers Lector Greeter Eucharistic Minister Senior Elizabeth Lockwood Miranda Harvey Teen Mass Teen Mass Carlos Lockwood Emma Jagodzinski 8:00 a.m. Altar Servers Lector Greeter Eucharistic Minister Senior A. Haugabook Amelia Schroeder Lynn Michels - Main Deacon Paul Kolodziej Lynn Michels - East Melissa Haugabook Kathy Wilhelmi - West Kathy Wilhelmi 10:00 a.m. Altar Servers Lector Greeter Eucharistic Minister Senior Samantha Mallaney Emily Limbach Margie Keigher - Main Deacon Darrell Kelsey Boyan Golden Bob Sullivan - East Religious Education Kelsey Kobe Janet Sullivan - West Class Mass PAGE 4 AROUND THE PARISH & DIOCESE 105% MINISTRY APPEAL UPDATE We’re Looking 75% for Help at our TARGET GOAL: $23,447.00 Par ish Picnic! TOTAL PLEDGED: $24,724.00 50% TOTAL PAID: $16,422.00 We are looking for DONATIONS ERCENTAGE OWARDS OAL OF FOOD AND DRINK (both cases of cans and two P T G : 105% 25% liter), water and juice box donations.
Recommended publications
  • The Metropolitan Museum of Art's Our Lady of Cocharcas
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works School of Arts & Sciences Theses Hunter College Spring 5-1-2020 Performance, Ritual, and Procession: The Metropolitan Museum of Art’s Our Lady of Cocharcas Evelin M. Chabot CUNY Hunter College How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/hc_sas_etds/576 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Performance, Ritual, and Procession: The Metropolitan Museum of Art’s Our Lady of Cocharcas by Evelin Chabot Griffin Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the History of Art, Hunter College The City University of New York 2020 4/27/2020 Professor Tara Zanardi Date Thesis Sponsor 4/26/2020 Professor Maria Loh Date Second Reader Contents Acknowledgements…………………………………………………………………………..……ii List of Images…………………………………………………………………….………...…iii, iv Introduction…………………………………………………………………………………..……1 Chapter One: Power, Proselytism, and Purpose……………………………………………..……8 Chapter Two: The Metropolitan Museum of Art’s Our Lady of Cocharcas…………………….34 Conclusion……………………………………………………………………………………….51 Bibliography……………………………………………………………………………………..54 Images……………………………………………………………………………………………57 i Acknowledgements Professor Tara Zanardi has my deepest gratitude for her patience and wisdom, which helped guide this thesis from its very early stages to where it is now. I am also grateful to Professor Maria Loh for her thorough review of the thesis in its final form and incredibly helpful and incisive input. I want to thank Ronda Kasl, Curator of Latin American Art at The Metropolitan Museum of Art, for inspiring me to work on these enchanting statue paintings and for her insight and guidance that spring-boarded my research at the beginning of this process.
    [Show full text]
  • July 30, 2017| Seventeenth Sunday in Ordinary Time (A) PARISH STAFF
    Church of Our Lady of Mt. Carmel th 627 East 187 Street, Bronx, New York 10458 | T: (718) 295-3770/ 3771 | F: (718) 367-2240 www.ourladymtcarmelbx.org | Parish E-mail: [email protected] Sunday, July 30, 2017| Seventeenth Sunday in Ordinary Time (A) PARISH STAFF Pastor Rev. Fr. Jonathan Morris Parochial Vicar Rev. Fr. Urbano Rodrigues Coordinator of Religious Education Sister Edna Loquias, S.M.C. Parish Secretary Elizabeth Mannini Music Director & Organist Dr. Stephen Rapp PARISH CENTER Cantor 2380 Belmont Avenue Bronx, NY 10458 Bilen Eminov Monday through Thursday Youth Minister School Principal 9:00am to 5:00pm Jesus Vargas Ms. Valerie Savino Fridays through Labor Day—9am to Noon LITURGY OF THE EUCHARIST RITE OF MATRIMONY Saturday: 8:30am (English) | 12:00pm ( English) Wedding dates may be scheduled after initial meeting with a priest. Saturday Evening: 5:00pm (English) PASTORAL VISITS TO THE SICK Sunday: 8:30am (English) | 9:30am (Spanish) If you or someone you know is in the hospital or 11:00am (Italian) | 12:15pm (English) homebound and would be served by a pastoral visit by a Priest, Religious Sister or a lay Extraordinary 1:30pm (Spanish) Minister of Holy Communion, please contact the Parish Center. Weekday: 8:30am / 12:00pm / 6:30pm (All English) NEW PARISHIONERS RITE OF RECONCILIATION Saturdays 4:00pm to 5:00pm or any time by calling We invite new parishioners to register at the Parish the Parish Office. Center. RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM RITE OF BAPTISM 2nd Sunday of every month in Spanish at 2:30pm For information please call Sr.
    [Show full text]
  • 17TH SUNDAY in ORDINARY TIME JULY 30, 2017 Outreach Programs
    MISSION STATEMENT ST. JOSEPH THE WORKER is a Eucharistic ST. JOSEPH THE WORKER is a Eucharistic community of believers commissioned through community of believers commissioned through our Baptism to share the Gospel message of our Baptism to share the Gospel message of Jesus Christ with all people. Out of our diversity Jesus Christ with all people. Out of our diversity we create unity through respect for every we create unity through respect for every person, common celebrations, sacramental person, common celebrations, sacramental worship, Christian education of all ages, and worship, Christian education of all ages, and outreach programs. 17TH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 30, 2017 outreach programs. WELCOME! We are pleased that you have chosen to worship here today and hope you will find this community a place where your faith can be nourished. ForVisit the Parishinformation Center about or www.sjwchurch.com. our parish, visit the Parish Center or www.sjwchurch.com. MASSES MASSESSaturday Saturday8:30 a.m., 5:30 p.m. (Vigil), English 8:30Sunday a.m., 5:30 p.m. (Vigil) English Sunday7:30, 9:30, 11:30 a.m., English 7:30,1:30, 9:30,7:30 p.m.,11:30 Spanish a.m. English 1:30,5:30 p.m.,7:30 p.m.Vietnamese Spanish 5:30Monday p.m. - Friday Vietnamese Monday6:30, 8:30 - Friday a.m., English 6:30,First Friday 8:30 :a.m. 7:30 English p.m., Spanish Holy Days 6:30 p.m. (Vigil)(Vigil), English English 6:30, 8:30 a.m., 6:45 p.m.,p.m.
    [Show full text]
  • La Aceleración Del Universo Abre Rutas Para Ubicar La Materia Y Energía
    La aceleración del universo abre rutas para ubicar la materia y energía oscuras 3 Estrellas pop unidas en la crisis 5 Tenebrosa Tenebrax, una nueva colección infantil para pasarlo de miedo 7 Una burbuja para árabes y judíos 8 'Piña' de Michael Cera 10 Los mercenarios pierden el tren 12 Un museo en el museo 14 Nuevos clásicos en tiempo real 18 La Humanidad rusa 21 Una cápsula espacial en el universo del Hermitage 23 'El petróleo es la sangre de la guerra' 25 El delantal de cuero y los guantes de Blojin 28 Usan la matemática para evaluar la prevención de epidemias 30 Se estudia vacuna con base en el virus del mosaico de la papaya 32 Los analgésicos causan más muertes en EE.UU. que la cocaína 34 Fragmentos del Quijote, en una versión en quechua 36 Caperucita roja 38 A la sombra de los dinosaurios vivió un raro mamífero patagónico 40 Un asesinato matemático 42 Hallan nuevos efectos de la falta de luz y el estrés 44 Para detectar la diabetes, "¡Pimba!.., hacéte el test" 46 La literaria historia de la isla de Redonda 48 La adolescente terrible 55 Un triple retrato en el objetivo 57 Reconocen trabajo de universitaria acerca de las emociones morales 61 Cattelan flota en el Guggenheim 63 La obra del Paraíso 65 Lo que nos une con nuestro opuesto 68 Fotos que se comprometen con la tierra (africana) 72 México en el objetivo 74 La espirulina, con alto grado proteínico y auxiliar en padecimiento de hígado graso 79 Ocupemos el futuro 75 La envidia, un potente estímulo para la memoria y la atención 83 La gran aventura de la fotografía latinoamericana
    [Show full text]
  • Titles of Mary
    Titles of Mary Mary is known by many different titles (Blessed Mother, tion in the Americas and parts of Asia and Africa, e.g. Madonna, Our Lady), epithets (Star of the Sea, Queen via the apparitions at Our Lady of Guadalupe which re- of Heaven, Cause of Our Joy), invocations (Theotokos, sulted in a large number of conversions to Christianity in Panagia, Mother of Mercy) and other names (Our Lady Mexico. of Loreto, Our Lady of Guadalupe). Following the Reformation, as of the 17th century, All of these titles refer to the same individual named the baroque literature on Mary experienced unforeseen Mary, the mother of Jesus Christ (in the New Testament) growth with over 500 pages of Mariological writings and are used variably by Roman Catholics, Eastern Or- during the 17th century alone.[4] During the Age of thodox, Oriental Orthodox, and some Anglicans. (Note: Enlightenment, the emphasis on scientific progress and Mary Magdalene, Mary of Clopas, and Mary Salome are rationalism put Catholic theology and Mariology often different individuals from Mary, mother of Jesus.) on the defensive in the later parts of the 18th century, Many of the titles given to Mary are dogmatic in nature. to the extent that books such as The Glories of Mary (by Other titles are poetic or allegorical and have lesser or no Alphonsus Liguori) were written in defense of Mariology. canonical status, but which form part of popular piety, with varying degrees of acceptance by the clergy. Yet more titles refer to depictions of Mary in the history of 2 Dogmatic titles art.
    [Show full text]
  • Our Lady of Loretto Catholic Church
    OUR LADY OF LORETTO CATHOLIC CHURCH 1806 Novato Blvd., Novato, CA 94947 415-897-2171 FAX 415-897-8251 Parish Office Hours Monday-Friday 9am to 5pm Jesus said to his disciples: "The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field. July 30, 2017 17th Sunday of Ordinary Time OUR LADY OF LORETTO PARISH “Empowered by the Spirit of God we celebrate Jesus’ presence in Prayer, Liturgy, Sacrament and Service” Mass Intentions July 29 through August 6 BC: Fr. Brian Costello JML: Fr. Juan Manuel Lopez TR: Fr. Tom Reilly Day Time Intentions Priest Saturday 7/29 9:00am Harold Shapiro + TR 5:00pm Eleanor Angulo + BC 7:00pm Victor and Jacy Meshkovsky JML Sunday 7/30 8:00am Maria Cresine + TR 10:00am Margaret McNern + TR 12 Noon OLL Parishioners JML Monday 7/31 9:00am Mario Minolli + TR Tuesday 8/1 9:00am Mike Doolittle + Wednesday 8/2 9:00am Frank Baczynski + Thursday 8/3 9:00am Jacquie Marie O’Rourke + Friday 8/4 9:00am Bianca Erlenbach + May all our deceased Parishioners rest in the loving arms Saturday 8/5 9:00am Bianca Erlenbach + of Christ especially: 5:00pm Sally McGillis + 7:00pm Luis Olague + John Schoonover Sunday 8/6 8:00am OLL Parishioners Andy Zwald 10:00am Joe Guth + 12 Noon Adelfo Limeta + and Juan Lise + Please pray for our parishioners who are sick and suffering that they may know the embrace of Christ’s healing love.
    [Show full text]
  • La Virgen De Copacabana: Construcción De Identidades De
    1 UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE HUMANIDADES CARRERA DE HISTORIA MAESTRÍA DE HISTORIAS ANDINAS Y AMAZÓNICAS LA VIRGEN DE COPACABANA: CONSTRUCCIÓN DE IDENTIDADES DE GÉNERO EN TORNO AL IMAGINARIO DE UNA MUJER MADRE EN LOS ANDES POSTULANTE: LIC. ANGELA MARIA CABALLERO ESPINOZA TUTOR DE TESIS: MTRO. ROBERTO CHOQUE CANQUI COORDINADORA DE LA MAESTRÍA: DRA. MARY MONEY 5 DE MARZO DE 2010 LA PAZ 2 LA VIRGEN DE COPACABANA: CONSTRUCCIÓN DE IDENTIDADES DE GÉNERO EN TORNO AL IMAGINARIO DE UNA MUJER MADRE EN LOS ANDES ANGELA MARIA CABALLERO ESPINOZA 3 A mis padres Grima Espinoza y Fausto Caballero y a Mi querido tío Juan Espinoza… Para ellos con todo el amor y la gratitud por la esperanza, la vida, la fe, alegría y el amor con que han cantado, escrito y pintado mi camino. 4 AGRADECIMIENTOS En este camino que me ha llevado a culminar la elaboración de este trabajo, agradezco por todo su apoyo y generosidad al Mtro. Roberto Choque Canqui quien con paciencia y sabiduría me ha guiado como tutor. Así mismo agradezco a la Dra. Mary Money, gestora de la Maestría de Historias Andinas y Amazónicas por alentar y apoyar este proceso en todas sus fases, al igual que al Doctor Raúl Calderón, Director de la Carrera de Historia. A los Maestros Juan Jáuregui y Carlos Mamani que han comentado este trabajo y me han brindado importantes aportes que espero en un futuro no muy lejano estudiar a profundidad para que éste estudio sea mejor completado. Mi gratitud también para los/as fieles devotos de la Virgen de Copacabana, que han compartido parte de sus vidas en sus narraciones.
    [Show full text]
  • July 29-30, 2017: the 17Th Sunday in Ordinary Time
    THE FIRST PARISH OF THE JOLIET DIOCESE (ESTABLISHED 1838) 710 WEST MARION STREET ~ JOLIET, IL 60436-1598 (815) 727-4746 ~ FAX (815) 727-4798 ~ July 29-30, 2017: The 17th Sunday in Ordinary Time In honor of the feast day (1786-1859), on August 4th, (710 West Marion St., Joliet) will offer a special commemoration to honor the “Curé of Ars” by offering all-day confessions. In commemoration of the Curé of Ars who similarly heard confessions every day this way, we are honored to revive this practice for this one day! For more information, please call the office at (815) 727-4746. PASTORAL ASSOCIATE PASTORAL ASSOCIATE ADMINISTRATION MANAGER PASTORAL ASSOCIATE DIRECTOR, RELIGIOUS EDUCATION CLEANS UP FR. PETE’S MESS Monday - Thursday Wednesdays 3:00 - 4:00 p.m. & 7:30 - 8:00 p.m. 9:00 a.m. - 3:00 p.m. Saturdays 3:15 - 3:45 p.m. or by appointment Friday 9:00 a.m. - 12:00 noon Sunday Early Session 8:30 a.m. - 9:45 a.m. Sunday Late Session 11:00 a.m. - 12:15 p.m. Monday Tuesday Confirmation Classes 7:00 p.m. - 8:15 p.m. 12:00 p.m. in Spanish Tuesday - Friday Please call the Parish Office for more information. English baptisms 7:30 a.m. in English normally are held on the 3rd Saturday of the month at noon. Wednesday 7:00 p.m. in Spanish Please call the office before setting a date for your wedding. The Saturday Vigil Mass diocese requires a six month preparation prior to the wedding.
    [Show full text]
  • INFORMATIVO DE LA CPAL Editor: Secretario Ejecutivo Nº 225 – 14 De Enero De 2011
    INFORMATIVO DE LA CPAL Editor: Secretario Ejecutivo nº 225 – 14 de enero de 2011 Tercera Probación en Cuba 2010-2011 Ordenación Sacerdotal y Ordenaciones Diaconales en Perú Ordenaciones en Colombia y últimos votos en Brasil y Paraguay Intenciones del Apostolado de Oración en Enero 2011 Balance de los encuentros de 2010 en el sector educativo – Fe y Alegría Balance de los encuentros de 2010 en el sector educativo – AUSJAL y FLACSI El Sector Comunicación en 2010 y en 2011 Haití 2010 – 2011: La presencia de la Compañía de Jesús Haití 2010 – 2011: el hoy y el mañana ÁFRICA: Jornada contra el SIDA Haití: Poner los derechos humanos en el centro de la agenda nacional e internacional La Santa Sede lamenta la Asamblea de Representantes Católicos Chinos Tercera Probación en Cuba 2010-2011 El 1º de setiembre del 2010 se inició la primera Tercera Probación de la CPAL que se realiza en La Habana, Cuba, bajo la dirección del P. Benjamín González Buelta, quien se estrena en esta misión. Los primeros días fueron de presentación personal de los 12 participantes y de preparación al mes de Ejercicios, que se realizaron en octubre. Como es costumbre en esta “experiencia del afecto”, los tercerones dedicaron los meses siguientes a reflexionar sobre los textos fundacionales de la Compañía, su actualización en las recientes Congregaciones Generales y, como característica de esta Tercera Probación, trabajaron también la nueva cultura, mística y ascesis en la espiritualidad ignaciana. Los tercerones se encuentran ahora en su experiencia apostólica. Hemos recibido de ellos el siguiente testimonio: “Consolados hemos terminado nuestro cuarto mes de tercera probación.
    [Show full text]
  • World Latin American Agenda 2011
    World Latin American Agenda 2011 In its category, the Latin American book most widely distributed inside and outside the Americas each year. A sign of continental and global commuion among individual and communities excited by and commited to the Great Causes of the Patria Grande. An Agenda that expresses the hope of the world’s poor from a Latin American perspective. A manual for creating a different kind of globalization. A collection of the historical memories of militancy. An anthology of solidarity and creativity. A pedagogical tool for popular education, communication and social action. From the Great Homeland Our cover image, by Maximino CEREZO BARREDO WHY DON’T YOU CHANGE GOD? In order to change our lives we have to change God. We have to change God in order to change the Church. To change the World We have to change God. Pedro CASALDÁLIGA Other resources: Primer, courses, digital Archive, etc. Cfr. page 237. This year we remind you... We are celebrating the twentieth anniversary of the Agenda by putting online all the English editions of the Agenda in digital form. This is for those who are our passionate readers, our friends who are nostal- gic about those early Agendas and for anyone who want to keep a digital copy of the Agendas. For its part, the Archives of the Latin American Agenda are still online. They offer all the materials that the Agenda has produced and in three languages. Community animators, teachers, professors and pas- toral workers will all find there a treasure of resources for their popular education activities, for formation, reflection and debate.
    [Show full text]
  • Museum GUIDE 1
    The Pedro de Osma Museum GUIDE 1 4 5 The Pedro de Osma Museum GUIDE ACKNOWLEDGMENTS PEDRO AND ANGÉLICA DE OSMA PEDRO DE OSMA MUSEUM GILDEMEISTER FOUNDATION Advisory Council Audience Management Assistant The Pedro de Osma Museum guide was Daniel Chero Ramírez made possible by the generous spon- Board of Trustees Felipe de Osma Berckemeyer sorship of Los Portales S.A. and the Cecilia Alayza de Losada President Guides institutional alliance with Country Club Felipe de Osma Berckemeyer Armando Andrade de Lucio Andrea Narro Taco Lima Hotel. Alfonso Castrillón Vizcarra Giovanna Sembrero Huaranga Vice President CEO Ana María de Osma Ayulo María del Carmen de Reparaz Zamora Guillermo Velaochaga Raffo Ticket Office Ramón Mujica Pinilla Mabel Chipana Jordán Treasurer Business Manager - Hotels Nélida Huamaccto Zumaeta Diego Pedro de Osma Ayulo Eduardo Ibarra Rooth Director Pedro Pablo Alayza Tijero Secretary Oscar de Osma Berckemeyer CREDITS Assistant to The Director Chairperson Silvana Vargas-Machuca Barrantes Editor Martín Fariña Von Buchwald Pedro Pablo Alayza Tijero Communications Chairperson Naisha Vergara Diaz Editorial Coordinator R. Jorge Christopherson Petit Teresa Marcos Juez 8 9 Collections Management Chairperson Luis Adawi Schreiber Designer Fr. Piero Véliz Valencia Carmen Sifuentes Alba Catalogue Records General Manager Javier Chuquiray Garibay Texts Diego La Rosa Injoque Pedro Pablo Alayza Tijero Conservation and Restoration Carlos Trivelli Avila Coordinator Gemma Ballesteros Tejerizo Copy Editors Anaís Blanco Chávez Conservation and Restoration Elisa Granda Armas © 2019 Pedro and Angélica de Osma Consultant Luis Adawi Schreiber Gildemeister Foundation Av. Pedro de Osma 421, Barranco, Lima Álvaro Sandoval Espinola Translator Phone 01 467-0063 www.museopedrodeosma.org Conservation and Restoration Alessandra Pinasco García Miró © From the texts: the autors Assistant Printed by First edition, August 2019 / 750 copys Sandra Flores Goicochea Impresso Gráfica S.A.
    [Show full text]
  • The J. Paul Getty Trust 2007 Report the J
    THE J. PAUL GETTY TRUST 2007 REPORT THE J. PAUL GETTY TRUST 2007 REPORT 4 Message from the Chair 7 Foreword 10 The J. Paul Getty Museum Acquisitions Exhibitions Scholars Councils Patrons Docents & Volunteers 26 The Getty Research Institute Acquisitions Exhibitions Scholars Council 38 The Getty Conservation Institute Projects Scholars 48 The Getty Foundation Grants Awarded 64 Publications 66 Staff 73 Board of Trustees, Offi cers & Directors 74 Financial Information e J. Paul Getty Trust The J. Paul Getty Trust is an international cultural and philanthropic institution that focuses on the visual arts in all their dimensions, recognizing their capacity to inspire and strengthen humanistic values. The Getty serves both the general public and a wide range of professional communities in Los Angeles and throughout the world. Through the work of the four Getty programs–the Museum, Research Institute, Conservation Institute, and Foundation–the Getty aims to further knowledge and nurture critical seeing through the growth and presentation of its collections and by advancing the understanding and preservation of the world’s artistic heritage. The Getty pursues this mission with the conviction that cultural awareness, creativity, and aesthetic enjoyment are essential to a vital and civil society. e J. Paul Getty Trust 3 Message from the Chair e 2007 fi scal year has been a time of progress and accomplishment at the J. Paul Getty Trust. Each of the Getty’s four programs has advanced signifi cant initiatives. Agreements have been reached on diffi cult antiquities claims, and the challenges of two and three years ago have been addressed by the implementation of new policies ensuring the highest standards of governance.
    [Show full text]