Download Phong Vk Sans Serif
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tuto Documentation Release 0.1.0
Tuto Documentation Release 0.1.0 DevOps people 2020-05-09 09H16 CONTENTS 1 Documentation news 3 1.1 Documentation news 2020........................................3 1.1.1 New features of sphinx.ext.autodoc (typing) in sphinx 2.4.0 (2020-02-09)..........3 1.1.2 Hypermodern Python Chapter 5: Documentation (2020-01-29) by https://twitter.com/cjolowicz/..................................3 1.2 Documentation news 2018........................................4 1.2.1 Pratical sphinx (2018-05-12, pycon2018)...........................4 1.2.2 Markdown Descriptions on PyPI (2018-03-16)........................4 1.2.3 Bringing interactive examples to MDN.............................5 1.3 Documentation news 2017........................................5 1.3.1 Autodoc-style extraction into Sphinx for your JS project...................5 1.4 Documentation news 2016........................................5 1.4.1 La documentation linux utilise sphinx.............................5 2 Documentation Advices 7 2.1 You are what you document (Monday, May 5, 2014)..........................8 2.2 Rédaction technique...........................................8 2.2.1 Libérez vos informations de leurs silos.............................8 2.2.2 Intégrer la documentation aux processus de développement..................8 2.3 13 Things People Hate about Your Open Source Docs.........................9 2.4 Beautiful docs.............................................. 10 2.5 Designing Great API Docs (11 Jan 2012)................................ 10 2.6 Docness................................................. -
CSS Font Stacks by Classification
CSS font stacks by classification Written by Frode Helland When Johann Gutenberg printed his famous Bible more than 600 years ago, the only typeface available was his own. Since the invention of moveable lead type, throughout most of the 20th century graphic designers and printers have been limited to one – or perhaps only a handful of typefaces – due to costs and availability. Since the birth of desktop publishing and the introduction of the worlds firstWYSIWYG layout program, MacPublisher (1985), the number of typefaces available – literary at our fingertips – has grown exponen- tially. Still, well into the 21st century, web designers find them selves limited to only a handful. Web browsers depend on the users own font files to display text, and since most people don’t have any reason to purchase a typeface, we’re stuck with a selected few. This issue force web designers to rethink their approach: letting go of control, letting the end user resize, restyle, and as the dynamic web evolves, rewrite and perhaps also one day rearrange text and data. As a graphic designer usually working with static printed items, CSS font stacks is very unfamiliar: A list of typefaces were one take over were the previous failed, in- stead of that single specified Stempel Garamond 9/12 pt. that reads so well on matte stock. Am I fighting the evolution? I don’t think so. Some design principles are universal, independent of me- dium. I believe good typography is one of them. The technology that will let us use typefaces online the same way we use them in print is on it’s way, although moving at slow speed. -
Dynamic and Interactive R Graphics for the Web: the Gridsvg Package
JSS Journal of Statistical Software MMMMMM YYYY, Volume VV, Issue II. http://www.jstatsoft.org/ Dynamic and Interactive R Graphics for the Web: The gridSVG Package Paul Murrell Simon Potter The Unversity of Auckland The Unversity of Auckland Abstract This article describes the gridSVG package, which provides functions to convert grid- based R graphics to an SVG format. The package also provides a function to associate hyperlinks with components of a plot, a function to animate components of a plot, a function to associate any SVG attribute with a component of a plot, and a function to add JavaScript code to a plot. The last two of these provides a basis for adding interactivity to the SVG version of the plot. Together these tools provide a way to generate dynamic and interactive R graphics for use in web pages. Keywords: world-wide web, graphics, R, SVG. 1. Introduction Interactive and dynamic plots within web pages are becomingly increasingly popular, as part of a general trend towards making data sets more open and accessible on the web, for example, GapMinder (Rosling 2008) and ManyEyes (Viegas, Wattenberg, van Ham, Kriss, and McKeon 2007). The R language and environment for statistical computing and graphics (R Development Core Team 2011) has many facilities for producing plots, and it can produce graphics formats that are suitable for including in web pages, but the core graphics facilities in R are largely focused on static plots. This article describes an R extension package, gridSVG, that is designed to embellish and transform a standard, static R plot and turn it into a dynamic and interactive plot that can be embedded in a web page. -
Phonetic Characters, Fonts, and Editors Data and Other Documents Here
Phonetic characters, fonts, and editors Data and other documents here are composed using Times New Roman version 5.01, which includes the major unicode phonetic symbols. If you have problems displaying those characters (some appear as boxes), that probably means that you do not have a current version of TNR. A current version of TNR should be part of your operating system at least since Windows Vista, but an upgrade can be purchased. There are free unicode fonts with phonetic characters which can substitute for this version of TNR. The procedure is to download and install the font, then within your editor (such as Word), select the whole document and change the font to whichever font you just installed. The best choices are (in descending order of design preference): Titus Cyberbit Basic (http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/unicode/tituut.asp) Doulos SIL (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=DoulosSIL_download#FontsDownload) Charis SIL (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=CharisSIL_download#FontsDownload) Gentium (http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=Gentium_basic) Cardo (http://scholarsfonts.net/cardofnt.html) Sporadic problems have been reported using Open Office, in cases where text is cut and pasted from another document and the text contains overstrike diacritics (e.g. [æ ̃]), that some of the text is “double-printed”. This apparently can be overcome by pasting into a new (OO) document, saving, closing, re-opening, and then copying to the intended document. You will have to experiment; if it happens, at least you’ll know that you’re not alone.. -
The New Font Project: TEX Gyre
Hans Hagen, Jerzy Ludwichowski, Volker Schaa NAJAAR 2006 47 The New Font Project: TEX Gyre Abstract metric and encoding files for each font. We look for- In this short presentation, we will introduce a new ward to an extended TFM format which will lift this re- project: the “lm-ization” of the free fonts that come striction and, in conjunction with OpenType, simplify with T X distributions. We will discuss the project E delivery and usage of fonts in TEX. objectives, timeline and cross-lug funding aspects. We especially look forward to assistance from pdfTEX users, because the pdfTEX team is working on the implementation on the support for OpenType Introduction fonts. An important consideration from Hans Hagen: “In The New Font Project is a brainchild of Hans Ha- the end, even Ghostscript will benefit, so I can even gen, triggered mainly by the very good reception imagine those fonts ending up in the Ghostscript dis- of the Latin Modern (LM) font project by the TEX tribution.” community. After consulting other LUG leaders, The idea of preparing such font families was sug- Bogusław Jackowski and Janusz M. Nowacki, aka gested by the pdfTEX development team. Their pro- “GUST type.foundry”, were asked to formulate the pro- posal triggered a lively discussion by an informal ject. group of representatives of several TEX user groups — The next section contains its outline, as prepared notably Karl Berry (TUG), Hans Hagen (NTG), Jerzy by Bogusław Jackowski and Janusz M. Nowacki. The Ludwichowski (GUST), Volker RW Schaa (DANTE)— remaining sections were written by us. who suggested that we should approach this project as a research, technical and implementation team, and Project outline promised their help in taking care of promotion, integ- ration, supervising and financing. -
Complete Issue 40:3 As One
TUGBOAT Volume 40, Number 3 / 2019 General Delivery 211 From the president / Boris Veytsman 212 Editorial comments / Barbara Beeton TEX Users Group 2019 sponsors; Kerning between lowercase+uppercase; Differential “d”; Bibliographic archives in BibTEX form 213 Ukraine at BachoTEX 2019: Thoughts and impressions / Yevhen Strakhov Publishing 215 An experience of trying to submit a paper in LATEX in an XML-first world / David Walden 217 Studying the histories of computerizing publishing and desktop publishing, 2017–19 / David Walden Resources 229 TEX services at texlive.info / Norbert Preining 231 Providing Docker images for TEX Live and ConTEXt / Island of TEX 232 TEX on the Raspberry Pi / Hans Hagen Software & Tools 234 MuPDF tools / Taco Hoekwater 236 LATEX on the road / Piet van Oostrum Graphics 247 A Brazilian Portuguese work on MetaPost, and how mathematics is embedded in it / Estev˜aoVin´ıcius Candia LATEX 251 LATEX news, issue 30, October 2019 / LATEX Project Team Methods 255 Understanding scientific documents with synthetic analysis on mathematical expressions and natural language / Takuto Asakura Fonts 257 Modern Type 3 fonts / Hans Hagen Multilingual 263 Typesetting the Bangla script in Unicode TEX engines—experiences and insights Document Processing / Md Qutub Uddin Sajib Typography 270 Typographers’ Inn / Peter Flynn Book Reviews 272 Book review: Hermann Zapf and the World He Designed: A Biography by Jerry Kelly / Barbara Beeton 274 Book review: Carol Twombly: Her brief but brilliant career in type design by Nancy Stock-Allen / Karl -
The Fontspec Package Font Selection for XƎLATEX and Lualatex
The fontspec package Font selection for XƎLATEX and LuaLATEX Will Robertson and Khaled Hosny [email protected] 2013/05/12 v2.3b Contents 7.5 Different features for dif- ferent font sizes . 14 1 History 3 8 Font independent options 15 2 Introduction 3 8.1 Colour . 15 2.1 About this manual . 3 8.2 Scale . 16 2.2 Acknowledgements . 3 8.3 Interword space . 17 8.4 Post-punctuation space . 17 3 Package loading and options 4 8.5 The hyphenation character 18 3.1 Maths fonts adjustments . 4 8.6 Optical font sizes . 18 3.2 Configuration . 5 3.3 Warnings .......... 5 II OpenType 19 I General font selection 5 9 Introduction 19 9.1 How to select font features 19 4 Font selection 5 4.1 By font name . 5 10 Complete listing of OpenType 4.2 By file name . 6 font features 20 10.1 Ligatures . 20 5 Default font families 7 10.2 Letters . 20 6 New commands to select font 10.3 Numbers . 21 families 7 10.4 Contextuals . 22 6.1 More control over font 10.5 Vertical Position . 22 shape selection . 8 10.6 Fractions . 24 6.2 Math(s) fonts . 10 10.7 Stylistic Set variations . 25 6.3 Miscellaneous font select- 10.8 Character Variants . 25 ing details . 11 10.9 Alternates . 25 10.10 Style . 27 7 Selecting font features 11 10.11 Diacritics . 29 7.1 Default settings . 11 10.12 Kerning . 29 7.2 Changing the currently se- 10.13 Font transformations . 30 lected features . -
HDR Image Analyzer HDR Monitoring Solution
HDR Image Analyzer HDR Monitoring Solution Installation and Operation Guide Version 1.0 Published December 12, 2018 Notices Trademarks AJA® and Because it matters.® are registered trademarks of AJA Video Systems, Inc. for use with most AJA products. AJA™ is a trademark of AJA Video Systems, Inc. for use with recorder, router, software and camera products. Because it matters.™ is a trademark of AJA Video Systems, Inc. for use with camera products. CION®, Corvid Ultra®, lo®, Ki Pro®, KONA®, KUMO®, ROI® and T-Tap® are registered trademarks of AJA Video Systems, Inc. AJA Control Room™, KiStor™, Science of the Beautiful™, TruScale™, TruZoom™, V2Analog™ and V2Digital™ are trademarks of AJA Video Systems, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright Copyright © 2018 AJA Video Systems, Inc. All rights reserved. All information in this manual is subject to change without notice. No part of the document may be reproduced or transmitted in any form, or by any means, electronic or mechanical, including photocopying or recording, without the express written permission of AJA Video Systems, Inc. See "Colorfront Copyright Notices" on page 53 for more information. Contacting AJA Support When calling for support, have all information at hand prior to calling. To contact AJA for sales or support, use any of the following methods: Telephone +1.530.271.3190 FAX +1.530.271.3140 Web https://www.aja.com Support Email [email protected] Sales Email [email protected] HDR Image Analyzer v1.0 2 www.aja.com Contents Notices . .2 Trademarks . 2 Copyright . 2 Contacting AJA Support . 2 Chapter 1 – Introduction . -
C:\Program Files (X86)\Miktex2.9\Miktex\Bin\X64>Updmap.Exe --Verbose Parsing Config File "C:\Program Files (X86)\Miktex2.9\Miktex\Config\Updmap.Cfg"
C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\miktex\bin\x64>updmap.exe --verbose Parsing config file "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\miktex\config\updmap.cfg"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\tetex\dvips35.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\tetex\pdftex35.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\tetex\dvipdfm35.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\tetex\ps2pk35.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\mnsymbol\MnSymbol.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\dvips\allrunes\allrunes.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\arabtex\arabtex.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\arev\arev.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\aspectratio\aspectratio.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\dvips\bangtex\bang.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\indic\bangla.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\bbold-type1\bbold.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\calligra-type1\calligra.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\cb\cbgreek.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\cc-pl\ccpl.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\chemarrow\chemarrow.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\cm-super\cm-super-t1.map"... Parsing "C:\Program Files (x86)\MiKTeX2.9\fonts\map\dvips\cm-super\cm-super-t2a.map".. -
Translate's Localization Guide
Translate’s Localization Guide Release 0.9.0 Translate Jun 26, 2020 Contents 1 Localisation Guide 1 2 Glossary 191 3 Language Information 195 i ii CHAPTER 1 Localisation Guide The general aim of this document is not to replace other well written works but to draw them together. So for instance the section on projects contains information that should help you get started and point you to the documents that are often hard to find. The section of translation should provide a general enough overview of common mistakes and pitfalls. We have found the localisation community very fragmented and hope that through this document we can bring people together and unify information that is out there but in many many different places. The one section that we feel is unique is the guide to developers – they make assumptions about localisation without fully understanding the implications, we complain but honestly there is not one place that can help give a developer and overview of what is needed from them, we hope that the developer section goes a long way to solving that issue. 1.1 Purpose The purpose of this document is to provide one reference for localisers. You will find lots of information on localising and packaging on the web but not a single resource that can guide you. Most of the information is also domain specific ie it addresses KDE, Mozilla, etc. We hope that this is more general. This document also goes beyond the technical aspects of localisation which seems to be the domain of other lo- calisation documents. -
Applications and Innovations in Typeface Design for North American Indigenous Languages Julia Schillo, Mark Turin
Applications and innovations in typeface design for North American Indigenous languages Julia Schillo, Mark Turin To cite this version: Julia Schillo, Mark Turin. Applications and innovations in typeface design for North American Indige- nous languages. Book 2.0, Intellect Ltd, 2020, 10 (1), pp.71-98. 10.1386/btwo_00021_1. halshs- 03083476 HAL Id: halshs-03083476 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03083476 Submitted on 22 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. BTWO 10 (1) pp. 71–98 Intellect Limited 2020 Book 2.0 Volume 10 Number 1 btwo © 2020 Intellect Ltd Article. English language. https://doi.org/10.1386/btwo_00021_1 Received 15 September 2019; Accepted 7 February 2020 Book 2.0 Intellect https://doi.org/10.1386/btwo_00021_1 10 JULIA SCHILLO AND MARK TURIN University of British Columbia 1 71 Applications and 98 innovations in typeface © 2020 Intellect Ltd design for North American 2020 Indigenous languages ARTICLES ABSTRACT KEYWORDS In this contribution, we draw attention to prevailing issues that many speakers orthography of Indigenous North American languages face when typing their languages, and typeface design identify examples of typefaces that have been developed and harnessed by histor- Indigenous ically marginalized language communities. -
African Fonts and Open Source
African fonts and Open Source Denis Moyogo Jacquerye September 17th 2008 ATypI ‘o8 Conference St. Petersburg, Russia, September 2008 1 African fonts and Open Source Denis Moyogo Jacquerye African fonts and Open Source This talk is about: ● African Orthographies (relevance, groups, requirements) ● Technologies for them (Unicode, OpenType) ● Implementation ● Raise awareness and interest ● Case for Open Source ATypI ‘o8 Conference St. Petersburg, Russia, September 2008 2 African fonts and Open Source Denis Moyogo Jacquerye Speaker Denis Moyogo Jacquerye ● Computer Scientist and Linguist ● Africanization consultant ● DejaVu Fonts co-leader ● African Network for Localization (ANLoc) ATypI ‘o8 Conference St. Petersburg, Russia, September 2008 3 African fonts and Open Source Denis Moyogo Jacquerye ANLoc African fonts work part of ANLoc project ● Facilitate localization ● Empowering through ICT ● Network of experts ● Sub-projects: Locales, Keyboards, Fonts, Spell checkers, Terminology, Training, Localization software, Policy. ATypI ‘o8 Conference St. Petersburg, Russia, September 2008 4 African fonts and Open Source Denis Moyogo Jacquerye African languages ● Lots of African languages (over 2000) ● 25 spoken by about half ● 80% don't have orthographies ● 20% do! ● Can emulate! ATypI ‘o8 Conference St. Petersburg, Russia, September 2008 5 African fonts and Open Source Denis Moyogo Jacquerye African languages ● Used every day by most ● Education is mostly in European language ● Used in spoken media ● Interest is rising ATypI ‘o8 Conference St. Petersburg,