Newyddion News

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newyddion News Newyddion CHERISH News RHIFYN 3 / ISSUE 3 IONAWR 2019 / JANUARY 2019 CYNNWYS / CONTENTS CROESO / WELCOME 3 YNGHYLCH CHERISH / ABOUT CHERISH 4 UCHAFBWYNTIAU MEHEFIN–RHAGFYR 2018 / HIGHLIGHTS JUNE–DECEMBER 2018 6 YMGYSYLLTU / ENGAGEMENT 18 CHERISH DAN Y CHWYDDWYDR / CHERISH IN FOCUS 20 FFEIL FFEITHIAU PUFFTY / PUFFTY’S FACT FILE 34 Y GYMUNED #CLIMATEHERITAGE / THE #CLIMATEHERITAGE COMMUNITY 36 DYDDIADAU AR GYFER EICH DYDDIADUR / DATES FOR YOUR DIARY 39 Sheep Island, ger yr ‘Arfordir Copr’, Swydd Waterford. Sheep Island, Copper Coast, Co. Waterford. Clawr Blaen: Tirwedd grinsych Ynys Enlli, Gwynedd, yn ystod sychder eithriadol mis Gorffennaf 2018 (tynnwyd yn ystod taith archwilio gan CHERISH) . Front Cover: The parched landscape of Bardsey Island, Gwynedd, taken in July 2018 during the summer’s exceptional drought, on a CHERISH reconnaissance flight. 3 CROESO i Rifyn 3 Newyddion CHERISH Croeso i’r trydydd rifyn o gylchlythyr newyddion CHERISH, sy’n nodi diwedd yr ail flwyddyn o’n prosiect pum mlynedd. Mae’r rhifyn hwn yn rhoi gwybod am uchafbwyntiau’r cyfnod rhwng mis Mehefin a mis Rhagfyr 2018, gan gynnwys y darganfyddiadau archaeolegol newydd a wnaed yn ystod yr haf poeth a sych digymar; digwyddiadau CHERISH, ar y ddwy ochr i’r môr, a oedd yn rhan o Wythnos Treftadaeth Genedlaethol Iwerddon; a theithiau archwilio pellach i ynysoedd a phentiroedd diarffordd yng Nghymru ac Iwerddon. I gael newyddion dyddiol ac eitemau nodwedd – a gweld ym mhle mae’r tîm CHERISH yn gweithio – cofiwch edrych ar ein gwefan a’n tudalennau Facebook a Twitter. Rhoddir y manylion isod. WELCOME to Issue 3 of CHERISH News Welcome to the third issue of the CHERISH newsletter which marks the end of the second year of our five-year project. This issue brings you the highlights between June and December 2018, including the new archaeological discoveries made during this summer’s unprecedented spell of hot, dry weather; CHERISH events on both sides of the water as part of National Heritage Week, Ireland; and further exploratory trips out to remote islands and headlands across Ireland and Wales. For day-to-day news and features – and to see where the CHERISH team is working – don’t forget to look at our website, Facebook and Twitter pages, details of which can be found below. 4 YNGHYLCH CHERISH / ABOUT CHERISH Prosiect Iwerddon-Cymru pum mlynedd o hyd yw CHERISH is a five-year Ireland-Wales project, bringing CHERISH. Mae’n dwyn ynghyd bedwar partner o’r together four partners across two nations: the Royal ddwy genedl: Comisiwn Brenhinol Henebion Cymru; y Commission on the Ancient and Historical Monuments Rhaglen Ddarganfod, Iwerddon; Prifysgol Aberystwyth: of Wales; the Discovery Programme, Ireland; Aberystwyth Adran Daearyddiaeth a Gwyddorau Daear; a’r Arolwg University: Department of Geography and Earth Daearegol, Iwerddon. Dechreuodd ym mis Ionawr Sciences; and Geological Survey Ireland. It began in 2017 a bydd yn para hyd fis Rhagfyr 2021. Bydd yn January 2017 and will run until December 2021; it will derbyn €4.1 miliwn o’r Undeb Ewropeaidd drwy Raglen receive €4.1 million of EU funds through the Ireland Gydweithredu Iwerddon Cymru 2014–2020. Wales Co-operation Programme 2014–2020. Prosiect gwirioneddol drawsddisgyblaethol yw CHERISH CHERISH is a truly cross-disciplinary project aimed at sydd â’r nod o godi ymwybyddiaeth a dealltwriaeth o raising awareness and understanding of the past, present effeithiau newid hinsawdd, stormydd a thywydd garw and near-future impacts of climate change, storminess ar dreftadaeth ddiwylliannol gyfoethog ein môr a’n and extreme weather events on the rich cultural heritage harfordir yn y gorffennol, y presennol a’r dyfodol agos. of our sea and coast. We link land and sea and employ Byddwn yn cysylltu tir a môr ac yn defnyddio amrywiaeth a variety of techniques and methods to study some of o dechnegau a dulliau i astudio rhai o leoliadau arfordirol the most iconic coastal locations in Ireland and Wales. mwyaf eiconig Cymru ac Iwerddon, er enghraifft, sganio These range from terrestrial and aerial laser scanning, laser ar y ddaear ac o’r awyr, arolygon geoffisegol, mapio geophysical survey and seabed mapping, through gwely’r môr, samplu palaeoamgylcheddol, cloddiadau a to palaeoenvironmental sampling, excavation and monitro llongddrylliadau. shipwreck monitoring. Model Uchder Digidol a wnaed ar sail arolwg UAV (Cerbyd Awyr Di-griw) o Ferriter’s Castle, ar ymylon gogledd-orllewinol penrhyn Dingle, Swydd Kerry. Digital Elevation Model generated from a UAV (Unmanned Aerial Vehicle) survey of Ferriter’s Castle at the north-western fringes of the Dingle peninsula, Co. Kerry. 5 Yn ystod blwyddyn gyntaf y prosiect buom yn gweithio’n galed During our first year of the project we worked hard with gydag asiantaethau, rhanddeiliaid, tirfeddianwyr a grwpiau agencies, stakeholders, landowners and local groups to finalise lleol i benderfynu ar yr ardaloedd y byddai’r ddwy wlad yn eu our joint-nation working areas. These have been selected on hastudio. Dewiswyd y rhain ar sail bylchau mewn gwybodaeth the basis of knowledge and data gaps (particularly islands a data (yn enwedig ynysoedd a phentiroedd anghysbell), and remote headlands), priority areas of erosion risk or where ardaloedd blaenoriaethol lle mae perygl o erydiad, neu lle mae there is potential to collaborate on survey work. Visit the potensial ar gyfer gwneud gwaith arolygu ar y cyd. Ewch i’r ‘Activities’ section of our project website for a clickable map adran ‘Gweithgareddau’ ar wefan y prosiect i gyrchu map y where you can learn more about each study area. gallwch glicio arno i ddysgu mwy am bob ardal astudio. Ymagwedd integredig at arolygu ar y tir ac o dan y An integrated approach to survey on land and under the sea. môr. Y graffigyn hwn sy’n disgrifio orau yr ymagwedd This graphic best describes the multidisciplinary approach amlddisgyblaethol at gofnodi arfordirol ac arforol a to coastal and maritime recording that CHERISH employs in ddefnyddir gan CHERISH yng Nghymru ac Iwerddon. Wales and Ireland. 6 UCHAFBWYNTIAU MEHEFIN–RHAGFYR 2018 HIGHLIGHTS JUNE–DECEMBER 2018 Hollie Wynne, Patrick Robson a Puffty yn cymryd creiddiau gydag offer taro yn y twyni tywod creiriol ger Y Borth yng Ngheredigion. Hollie Wynne, Patrick Robson and Puffty percussion coring the relict sand dunes near Borth in Ceredigion. 7 CASGLU DATA O’R AWYR, AR Y MÔR AC AR Y TIR / DATA GATHERING FROM THE AIR, ON SEA AND LAND Cydweithio yw hanfod y prosiect CHERISH, sef cyfuno The CHERISH project is all about joint working, sgiliau ac arbenigedd y pedwar partner i weithredu fel un combining the skills and expertise of the four partners Tîm Arolygu CHERISH. Cyfunir hefyd y technegau arolygu to work as a single CHERISH Survey Team. It’s also about a defnyddir yn ein hardaloedd astudio, trwy fabwysiadu combining survey techniques in our study areas, using a dull ‘pecyn offer’ sy’n mynd i’r afael â phob agwedd – ‘toolkit’ approach to tackle a site from every angle – the waeth pa mor anodd ac anghysbell yw’r safle. more difficult and remote the better! Rydym yn gwneud cynnydd ardderchog. Yn ystod y We’re making great progress and in the past six months chwe mis diwethaf rydym wedi parhau i gasglu data have continued to gather highly accurate baseline data llinell sylfaen manwl gywir y gellir eu defnyddio i fonitro from which we can monitor future impacts of climate effeithiau’r newid yn yr hinsawdd yn y dyfodol. Rydym change. We have also retrieved more sediment cores hefyd wedi casglu rhagor o greiddiau a samplau o and samples for optically stimulated luminescence (OSL) ddyddodion ar gyfer eu dyddio gydag ymoleuedd a dating to establish records of past environments and ysgogir yn optegol (OSL), er mwyn sefydlu cofnodion o storminess. We’ve made new discoveries, visited some amgylcheddau a lefelau stormusrwydd yn y gorffennol. remote places and met some wonderful people. Rydym wedi gwneud darganfyddiadau newydd, ymweld â lleoedd diarffordd a chyfarfod â nifer o bobl ryfeddol. Ynys Aberteifi. Nid yw glanio ar ynysoedd bob amser yn hawdd; ac mae’n anos byth gyda phentwr o offer! Cardigan Island. Landing on islands isn’t always easy and having lots of equipment makes life even more difficult! 8 Ar y môr, mae’r arolygu bathymetrig wedi parhau’n ddi- On the sea, marine surveying has continued unabated dor; erbyn hyn casglwyd data am 150 km2 o wely’r môr with 150 km2 of bathymetric coverage completed in yn yr ardaloedd CHERISH. Mae’r arolygon bathymetrig CHERISH areas. This largely completes the bathymetric ar arfordiroedd deheuol a dwyreiniol Iwerddon bron surveys along the east and south coasts of Ireland and wedi eu cwblhau; a dechreuir yn awr ar arolwg o 8 km2 marks a start on the west coast with an 8 km2 area in ger harbwr Smerwick ar Benrhyn Dingle yn y gorllewin; the west at Smerwick Harbour, Dingle surveyed, for disgwylir yn eiddgar am ganlyniad yr arolwg hwnnw. which the results are eagerly anticipated. Map artraeth-arforol di-dor o Ynys Seiriol, a ddeilliwyd o ddata’r Arolwg morol a LiDAR. Puffin Island seamless onshore-offshore map derived from marine survey and LiDAR data. Y llong ymchwil RV Keary a’i chriw, yn y doc ym Mhorthaethwy ac yn cyhwfan baner Cymru ym mis Awst. The RV Keary and her crew, docked at Menai Bridge and flying the Welsh flag in August. Aeth yr arolygon morol yn rhyngwladol yn ogystal, wrth Marine surveys also became international, with the RV i’r llong RV Keary deithio i Gymru ym mis Awst 2018 i Keary travelling to Wales in August 2018 and surveying arolygu 12 km2 o wely’r môr ger arfordir dwyreiniol Môn. 12 km2 of the seabed off the east coast of Anglesey. Un o ganlyniadau’r arolwg hwnnw oedd paratoi map Results include an almost seamless onshore-offshore artraeth-arforol o Ynys Seiriol sydd bron yn ddi-fwlch, ac map of Puffin Island, which we hope to complete using y gobeithiwn ei gwblhau trwy ddefnyddio UAVs.
Recommended publications
  • Ymatebion I'r Ymgynghoriad: Newyddiaduraeth Yng Nghymru
    ------------------------Pecyn dogfennau cyhoeddus ------------------------ Dogfennau Ategol - Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu Lleoliad: I gael rhagor o wybodaeth cysylltwch a: Ystafell Bwyllgora 2 - y Senedd Steve George Dyddiad: Dydd Mercher, 24 Mai 2017 Committee Clerk Amser: 09.30 0300 200 6565 [email protected] Noder bod y dogfennau a ganlyn yn ychwanegol i’r dogfennau a gyhoeddwyd yn y prif becyn Agenda ac Adroddiadau ar gyfer y cyfarfod hwn - Ymatebion i'r Ymgynghoriad: Newyddiaduraeth yng Nghymru Ymatebion i'r Ymgynghoriad: Newyddiaduraeth yng Nghymru (Tudalennau 1 - 88) Dogfennau atodol: Clawr Cynnwys NJW01 Prifysgol Bangor NJW02 BBC Cymru NJW03 Media Cymru (Saesneg yn Unig) NJW04 Neil Taylor (Saesneg yn Unig) NJW05 NUJ Cymru NJW06 S4C NJW06 S4C (Mewnol yn Unig) NJW07 Cyngor Bwrdeistref Sirol Caerffili (Saesneg yn Unig) NJW08 Paul Rowland, Trinity Mirror (Saesneg yn Unig) NJW09 Dr. Andy Williams, Prifysgol Caerdydd - Newyddion Cymunedol Hyperleol (Saesneg yn Unig) NJW10 Dr. Andy Williams, Prifysgol Caerdydd – Newyddion Lleol (Saesneg yn Unig) NJW11 ITV Cymru NJW12 Sefydliad Materion Cymreig (Saesneg yn Unig) NJW13 Emma Meese, Prifysgol Caerdydd (Saesneg yn Unig) Tudalen Cefn Eitem 2.1 Y Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu Newyddiaduraeth Newyddion yng Nghymru Ymatebion i’r Ymgynghoriad Mai 2017 Cynulliad Cenedlaethol Cymru Y Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu Tudalen y pecyn 1 Cynulliad Cenedlaethol Cymru yw’r corff sy’n cael ei ethol yn ddemocrataidd i gynrychioli buddiannau Cymru a’i
    [Show full text]
  • Newyddion News Mrs Hart Said: “Currently Healthcare Staff Have to Use Many Different Computer Systems Throughout the Day to Be Able to See the Information They Need
    8 January 2010 W-100013Hlth Health Minister gives go ahead to revolutionise NHS’ computer systems Plans to revolutionise the NHS’ computer systems enabling health professionals to access important patient information quickly and securely have been approved by Health Minister Edwina Hart today [8 January 2010]. Backed by £2.5m of Welsh Assembly Government funding, the new system - known as The Welsh Clinical Portal - will give one view of the information held about the patient, making it easier for healthcare staff to provide better care. It will bring together information held in the many hospital computer systems that doctors, nurses, clinicians and pharmacists use on a day-to-day basis. The first phase of the portal, which has been successfully piloted at some hospitals, gives faster secure access to existing information. Healthcare professionals at these sites are now able to request tests and view results electronically. This latest investment comes as part of the Assembly Government’s Informing Healthcare programme which will improve patient care and the working environment for staff. Other systems recently approved as part of this programme include the patient’s website My Health Online announced earlier this week. Newyddion News Mrs Hart said: “Currently healthcare staff have to use many different computer systems throughout the day to be able to see the information they need. This can take a lot of time and may not provide the information that is needed to best treat patients. “The portal will provide healthcare professionals with more information when they are treating their patients, helping to support their decisions and reduce the chance of inappropriate treatment or error.
    [Show full text]
  • House of Commons Welsh Affairs Committee
    House of Commons Welsh Affairs Committee S4C Written evidence - web List of written evidence 1 URDD 3 2 Hugh Evans 5 3 Ron Jones 6 4 Dr Simon Brooks 14 5 The Writers Guild of Great Britain 18 6 Mabon ap Gwynfor 23 7 Welsh Language Board 28 8 Ofcom 34 9 Professor Thomas P O’Malley, Aberystwth University 60 10 Tinopolis 64 11 Institute of Welsh Affairs 69 12 NUJ Parliamentary Group 76 13 Plaim Cymru 77 14 Welsh Language Society 85 15 NUJ and Bectu 94 16 DCMS 98 17 PACT 103 18 TAC 113 19 BBC 126 20 Mercator Institute for Media, Languages and Culture 132 21 Mr S.G. Jones 138 22 Alun Ffred Jones AM, Welsh Assembly Government 139 23 Celebrating Our Language 144 24 Peter Edwards and Huw Walters 146 2 Written evidence submitted by Urdd Gobaith Cymru In the opinion of Urdd Gobaith Cymru, Wales’ largest children and young people’s organisation with 50,000 members under the age of 25: • The provision of good-quality Welsh language programmes is fundamental to establishing a linguistic context for those who speak Welsh and who wish to learn it. • It is vital that this is funded to the necessary level. • A good partnership already exists between S4C and the Urdd, but the Urdd would be happy to co-operate and work with S4C to identify further opportunities for collaboration to offer opportunities for children and young people, thus developing new audiences. • We believe that decisions about the development of S4C should be made in Wales.
    [Show full text]
  • 904-4 BBC NR AC Wales 210612.Indd
    WALES AUDIENCE COUNCIL REVIew 2011/12 a 01 Foreword by the National Trustee 02 Audience Council activity 04 Audience Council Wales report on BBC performance 09 BBC performance against Public Purposes 14 Audience priorities for 2012/13 17 Audience Council Wales 18 Contacts Cover image BBC National Orchestra of Wales at one of its concerts for special schools. FORewORD BY THE NaTIONal TRUSTee announced. This has been hugely welcomed by audiences. The Roath Lock drama production facility in Cardiff Bay, which now provides a home for Pobol y Cwm, Casualty and Doctor Who, was delivered on budget and on time. It potentially provides a huge boost for the creative industries in Wales. Following the Westminster Government’s announcement that S4C would be funded from the licence fee from 2013, I strongly welcome the new agreement reached with S4C and I look forward to the BBC and S4C exploiting future opportunities for co-operation for the creative, social, educational and “The Roath Lock drama economic benefit of audiences in Wales. production facility in Cardiff Bay, The year under review saw the departure which now provides a home for of Keith Jones as Director BBC Wales Pobol y Cwm, Casualty and Doctor and the appointment of Rhodri Talfan Davies to that post. I am grateful to Keith Who, was delivered on budget for his substantial support for the work of and on time.” Audience Council Wales and contribution to BBC Cymru Wales over many years. I warmly welcome Rhodri’s appointment The BBC’s Audience Councils advise the and look forward to working closely with Trust on how well the BBC fulfils its Public him during the months and years to come.
    [Show full text]
  • Junior Eurovision 2019' in Its Place
    Owen Evans S4C Chief Executive S4C Centre Yr Egin Carmarthen SA31 3EQ Wednesday 25 September 2019 Dear Owen, RE: Decision not to broadcast 'Newyddion 9' on Tuesday 24 September 2019 I am writing to you following the decision not to broadcast 'Newyddion 9' last night (Tuesday 24 September 2019), and the decision to broadcast 'Chwilio am Seren Junior Eurovision 2019' in its place. This decision was one that raised fundamental concerns for me. I understand, of course, tht every broadcaster sometimes has to change the time at which the news is broadcast due to other programmes. However, the decision not to broadcast the news at all clearly means that there was no Welsh-language news on television last night, apart from a bulletin at 18.00. That is especially worrying in light of everything that happened yesterday. As you know, it was a politically significant day, with the Supreme Court ruling that the Prime Minister's attempt to prorogue the UK Parliament was unlawful and void. The decision not to broadcast the news at all, with the exception of the earlier bulletin, on such a historic evening, meant that S4C viewers were not able to receive any facts, commentary, analysis, or opinion on an issue of fundamental importance for the constitution and for the debate on Brexit. That, of course, is in addition to all the other news that happened yesterday. In fact, I would have expected or hoped for an extended programme last night, given everything that happened yesterday and the need for commentary on these events. Of course, last night's decision came in the wake of the decision earlier this year to change S4C's schedule.
    [Show full text]
  • BAFTA Cymru Nominations 2010
    Yr Academi Brydeinig o Gelfyddydau Ffilm a Theledu Yng Nghymru Gwobrwyon Prif Noddwr The British Academy of Film and Television Arts in Wales Awards Principal Sponsor Enwebiadau 2010 eg 19 Gwobrau Ffilm Teledu A Chyfryngau Rhyngweithiol Nos Sul 23 Mai, Canolfan Mileniwm Cymru, Cardiff 2010 Nominations 19th Film, Television & Interactive Media Awards Sunday 23 May, Wales Millennium Centre, Cardiff Y Ffilm/Drama Gorau Best Film/Drama Noddir Gan/Sponsored By A BIT OF TOM JONES? ANDREW "SHINKO" JENKINS / PETER WATKINS- HUGHES CWCW DELYTH JONES / BETHAN EAMES RYAN A RONNIE BRANWEN CENNARD / MARC EVANS Y Cyfres Ddrama Orau ar gyfer Teledu / Best Drama Series / Serial for Television DOCTOR WHO TRACIE SIMPSON THE END OF TIME PART ONE TORCHWOOD PETER BENNETT CHILDREN OF THE EARTH DAY ONE TEULU RHYS POWYS / BRANWEN CENNARD Y Newyddion a Materion Cyfoes Gorau / Best News & Current Affairs Noddir Gan/Sponsored By ONE FAMILY IN WALES JAYNE MORGAN / KAREN VOISEY PANORAMA JAYNE MORGAN SAVE OUR STEEL Y BYD AR BEDWAR GERAINT EVANS MEWNFUDWYR Contact: BAFTA Cymru T: 02920 223898 E: [email protected] Dydd Iau 8 Ebrill, 2010 W: www.bafta-cymru.org.uk Thursday 8 April, 2010 ENWEBIADAU 2010 NOMINATIONS Y Rhaglen Ffeithiol Orau Best Factual Programme COMING HOME 'JOHN PRESCOTT' PAUL LEWIS FIRST CUT: THE BOY WHO WAS BORN A GIRL JULIA MOON / JOHN GERAINT FRONTLINE AFGHANISTAN GARETH JONES Y Rhaglen Ddogfen / Ddrama Ddogfen Orau Best Documentary / Drama Documentary CARWYN DYLAN RICHARDS / JOHN GERAINT DWY WRAIG LLOYD GEORGE, GYDA FFION HAGUE CATRIN EVANS A PLOT TO KILL THE PRINCE STEFFAN MORGAN Yr Adloniant Ysgafn Gorau Best Light Entertainment DUDLEY - PRYD O SER DUDLEY NEWBERY / GARMON EMYR TUDUR OWEN O'R DOC ANGHARAD GARLICK / BETH ANGELL FFERM FACTOR NEVILLE HUGHES / NON GRIFFITH Y Rhaglen Gerddorol Orau Best Music Programme Noddir Gan/Sponsored By LLYR YN CARNEGIE HEFIN OWEN PAPA HAYDN RHIAN A.
    [Show full text]
  • The Minister Has Suggested That This Is Sent out to All of the Local Media
    The Minister has suggested that this is sent out to all of the local media. Grateful if you could follow up please. Many thanks Senior Private Secretary to Ken Skates AM/Uwch Ysgrifennydd Preifat i Ken Skates AC Cabinet Secretary for Economy & Infrastructure/Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith From: Sent: 07 June 2016 15:27 To: PS Cabinet Secretary for Economy and Infrastructure; PS Cabinet Secretary for Economy and Infrastructure Cc: (OFMCO - Communications); (ESNR-Strategy-Communications); (OFMCO - Communications); (ESNR-Economy Skills and Natural Resources); Osmond, Julie (ESNR-Tourism, Heritage & Sport-Cadw); Alfrey, Judith (ESNR-Tourism, Heritage & Sport-Cadw); Coward, Matthew (ESNR-Tourism, Heritage & Sport-Cadw); (OFMCO - Cabinet Division) Subject: RE: TO CLEAR - Draft response - Grove School for BBC Newyddion Thanks The Daily Post is also running the story. They haven’t specifically asked for a comment for us but I will forward it to them as well for inclusion online/in tomorrow’s paper as it’s a positive comment. http://www.dailypost.co.uk/news/north-wales-news/news-wrexhams-groves-school- listed-11437155 Swyddog Wasg / Press Officer Llywodraeth Cymru / Welsh Government Bae Caerdydd / Cardiff Bay CF99 1NA From: PS Cabinet Secretary for Economy and Infrastructure [mailto:[email protected]] Sent: 07 June 2016 15:22 To: (OFMCO - Communications); PS Cabinet Secretary for Economy and Infrastructure Cc: (OFMCO Communications); (OFMCO - Communications); (ESNR-Strategy- Communications); (OFMCO - Communications); (ESNR-Economy Skills and Natural Resources); Osmond, Julie (ESNR-Tourism, Heritage & Sport-Cadw); Alfrey, Judith (ESNR-Tourism, Heritage & Sport-Cadw); Coward, Matthew (ESNR-Tourism, Heritage & Sport-Cadw); (Special Adviser) Subject: RE: TO CLEAR - Draft response - Grove School for BBC Newyddion The Minister is content.
    [Show full text]
  • FS4C01 BBC Wales PDF 93 KB
    Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu / The Culture, Welsh Language and Communications Committee Dyfodol S4C / The Future of S4C CWLC(5) FS4C01 Ymateb gan BBC Cymru / Evidence from BBC Wales 1. Introduction and background The BBC welcomes the opportunity to comment on its relationship with S4C – a strong partnership which has proved indispensable for audiences in Wales dating all the way back to 1982. This paper describes BBC Wales’ creative partnership with S4C, and clarifies the direct funding relationship between the BBC Trust and S4C Authority. We look forward to the forthcoming Independent Review of S4C as it provides an opportunity to discuss the role of Welsh language media within a fast-changing context. 2. The BBC’s programming supply to S4C At the heart of the BBC’s relationship with S4C is what’s known as the ‘contributed programming’. The 1990 Broadcasting Act requires that the BBC provides no less than 520 hours of content per annum to S4C. This creative partnership has been at the heart of Welsh language broadcasting since 1982, and supports the public purposes of both organisations. The programming comprises news and current affairs, live sport, Pobol y Cwm and extensive coverage of the National Eisteddfod. The value of this programming in 2017/18 is £19.4m pa. 2.1 News and current affairs The 9pm Newyddion programme remains at the core of our provision for S4C. The award winning Newyddion 9 sets a high standard and the audience appreciation and viewing figures have gradually risen over the past year.
    [Show full text]
  • 7 Shocking Local News Industry Trends Which Should Terrify You
    Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu / The Culture, Welsh Language and Communications Committee Newyddiaduraeth Newyddion yng Nghymru / News Journalism in Wales CWLC(5) NJW10 Ymateb gan Dr. Andy Williams, Prifysgol Caerdydd / Evidence from Dr. Andy Williams, Cardiff University 7 shocking local news industry trends which should terrify you. The withdrawal of established journalism from Welsh communities and its effects on public interest reporting. In the first of two essays about local news in Wales, I draw on Welsh, UK, and international research, published company accounts, trade press coverage, and first-hand testimony about changes to the economics, journalistic practices, and editorial priorities of established local media. With specific reference to the case study of Media Wales (and its parent company Trinity Mirror) I provide an evidence-based and critical analysis which charts both the steady withdrawal of established local journalism from Welsh communities and the effects of this retreat on the provision of accurate and independent local news in the public interest. A second essay, also submitted as evidence to this committee, explores recent research about the civic and democratic value of a new generation of (mainly online) community news producers. Local newspapers are in serious (and possibly terminal) decline In 1985 Franklin found 1,687 local newspapers in the UK (including Sunday and free titles); by 2005 this had fallen by almost a quarter to 1,286 (Franklin 2006b). By 2015 the figure stood at 1,100, a 35% drop over 30 years, with a quarter of those lost being paid-for newspapers (Ramsay and Moore 2016).
    [Show full text]
  • Consultation on the Devolution of Broadcasting Culture, Welsh Language and Communications Committee January 2020
    Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu / Culture, Welsh Language and Communications Committee Datganoli Darlledu / Devolution of Broadcasting CWLC DoB23 Ymateb gan BBC / Response from BBC Consultation on the Devolution of Broadcasting Culture, Welsh Language and Communications Committee January 2020 Cynulliad Cenedlaethol Cymru / National Assembly for Wales Pwyllgor Diwylliant, y Gymraeg a Chyfathrebu / Culture, Welsh Language and Communications Committee Datganoli Darlledu / Devolution of Broadcasting CWLC DoB23 Ymateb gan BBC / Response from BBC 1. Introduction The BBC has been a cornerstone of Welsh life since the first broadcast in Wales nearly a century ago and BBC Wales is the country’s principal public service broadcaster. The Royal Charter is the constitutional basis for the BBC. It sets out the BBC’s Aims, Mission and Public Purposes. The Charter also outlines the Corporation’s governance and regulatory arrangements, including the role and composition of the BBC Board. The current Charter began on 1 January 2017 and ends on 31 December 2027. The BBC will not offer any view on the advisability - or otherwise - of devolving broadcasting since to do so would risk undermining the BBC’s commitment to impartiality on what is, clearly, a matter of public significance and ongoing political debate. However, to allow an informed debate to be conducted by the Committee, we believe it is valuable to set out some facts and figures about the BBC in Wales and to provide consistent data and a shared resource of information for interested parties. The information within this document relates to 2018/19, the period of the most recent BBC Annual Report & Accounts.
    [Show full text]
  • Rampaging Rhinos, a Tomboy Lover and the Prince with a Death Wish
    Rampaging rhinos, a tomboy lover pand the prince with a death wish CHRISTOPHER throne, bored to distraction by his STEVENS life of ‘princing and kinging’, looking for a heroic death? On an earlier trip, he had nearly LAST NIGHT’S TV been mauled by a lion. The big cat had been shot and wounded, but as Edward VIII: The Lion King ))))); Edward approached it, the animal CSI: Crime Scene Investigation )**** sprang up. Only a lucky reaction shot saved his life. But it was the experience of shooting an elephant that turned EX, royals, intrigue, the prince into a conservationist. charging rhinos — the The animal’s magnificent gentle- ness touched him. story of Edward VIII’s That night, he wrote in his journal: 1930 African safari has ‘To want to hurt him seems as everything that Holly- unthinkable as to want to hurt an woodS craves. old gentleman from the alms house.’ With Hugh Jackman as the Prince He started campaigning for an end of Wales and Keira Knightley as his to the slaughter safaris, where tomboyish lover, Toodles, any film wealthy tourists roamed the of it would be a certain hit. Serengeti in cars, blasting away at But even Hollywood can’t conjure everything with automatic rifles. up what made Edward VIII: The One party killed 11,000 animals. Lion King (C4) so extraordinary: Life on the savannah was surreal close-up footage of big game on the in other ways. Edward’s entourage attack, filmed by Edward himself had restaurants and ballrooms with suicidal daring. under canvas, drank chilled In one sequence, the prince stalked champagne from crystal goblets on towards a sleeping rhinoceros and her daily picnics, dined on four-course, calf.
    [Show full text]
  • English Language Television Broadcasting in Wales
    House of Commons Welsh Affairs Committee English Language Television Broadcasting in Wales Eleventh Report of Session 2008–09 Report, together with formal minutes, oral and written evidence Ordered by the House of Commons to be printed 14 July 2009 HC 502 Published on 22 July 2009 by authority of the House of Commons London: The Stationery Office Limited £0.00 The Welsh Affairs Committee The Welsh Affairs Committee is appointed by the House of Commons to examine the expenditure, administration, and policy of the Office of the Secretary of State for Wales (including relations with the National Assembly for Wales). Current membership Dr Hywel Francis MP (Labour, Aberavon) (Chairman) Mr David T.C. Davies MP (Conservative, Monmouth) Ms Nia Griffith MP (Labour, Llanelli) Mrs Siân C. James MP (Labour, Swansea East) Mr David Jones MP (Conservative, Clwyd West) Mr Martyn Jones MP (Labour, Clwyd South) Rt Hon Alun Michael MP (Labour and Co-operative, Cardiff South and Penarth) Mr Albert Owen MP (Labour, Ynys Môn) Mr Mark Pritchard MP (Conservative, The Wrekin) Mr Mark Williams MP (Liberal Democrat, Ceredigion) Mr Hywel Williams MP (Plaid Cymru, Caernarfon) Powers The committee is one of the Departmental select committees, the powers of which are set out in House of Commons Standing Orders, principally in SO No 152. These are available on the Internet via www.parliament.uk. Publications The reports and evidence of the Committee are published by The Stationery Office by Order of the House. All publications of the Committee (including press notices) are on the internet at www.parliament.uk/parliamentary_committees/welsh_affairs_committee.cfm.
    [Show full text]