XX Encuentro De Música Y Academia De Santander Programa General
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GOBIERNO de CANTABRIA VICEPRESIDENCIA CONSEJERÍA DE UNIVERSIDADES, IGUALDAD, CULTURA Y DEPORTE / GENERAL PROGRAMME ENCUENTRO DE MÚSICA Y ACADEMIA DE SANTANDER PROGRAMA PROGRAMA GENERAL PROGRAMA GENERAL Tel: +34 942 311 451 / +34 913 511 060 Calle Luis Martínez, 21 2-29 julio 39005 Santander, Cantabria Teléfono: + 34 942 311 451* *Válido del 22 de junio al 25 de julio de 2021 2021 CANTABRIA 2021 CANTABRIA c/ Requena, 1 CANTABRIA 28013 Madrid Teléfono: + 34 913 511 060 Péter Csaba Director artístico [email protected] www.encuentrodesantander.es ENCUENTRO DE MÚSICA Y ACADEMIA DE SANTANDER Y ACADEMIA ENCUENTRO DE MÚSICA www.encuentrodesantander.es ÍNDICE CONTENTS Bienvenida 5 Welcome La Academia 11 The Academy Profesores y participantes 16 Teachers and participants El Escenario 19 The Stage Calendario general 22 General Programme Programas de conciertos 24 Concerts’ Programmes Compositores y obras 89 Composers and Works Biografías 99 Biographies Información práctica 127 Practical Information Agradecimientos 128 Acknowledgements Equipo de gestión 129 Management Team 5 El Encuentro The Music and Academy Encounter returns de Música in July faithful to its appointment, with y Academia a programme that once again perfectly vuelve fiel a combines the academy, the experience and Academy The su cita este virtuosity of the greatest with the freshness, mes de julio, desire and enthusiasm of the young con una musicians participating in this long-awaited programación event in Cantabria. que combina More than 50 concerts will fill with magic de nuevo a / La Academia and sensitivity the stages of the Palace of la perfección Festivals and the Palace of La Magdalena in la academia, Santander and a good number of venues la experiencia y el virtuosismo de los spread over 20 other Cantabrian towns, so más grandes con la frescura, las ganas that Music with capital letters resounds in all y el entusiasmo de los jóvenes músicos corners of our Autonomous Community. participantes en esta cita tan esperada en Cantabria. Soloists, chamber ensembles and orchestras that emerged at the Academy will highlight Más de 50 conciertos llenarán de magia their musical stature together with renowned y sensibilidad los escenarios del Palacio teachers and great names in international de Festivales y el Palacio de La Magdalena composition. en Santander y de un buen número de espacios repartidos por otras 20 localidades For Cantabria it is an extraordinary privilege cántabras, para que la Música con mayúsculas and opportunity to enlarge its cultural resuene en todos los rincones de nuestra calendar with an event of such relevance in Comunidad Autónoma. the music scene. Solistas, formaciones de cámara y orquestas Therefore, I encourage all fans and those surgidas en la Academia pondrán en valor who visit us on these summer dates to su talla musical junto a reputados maestros fully enjoy the greats of music and to y grandes nombres de la composición recognize with their presence the excellent internacional. programming that, one more summer, the Music and Academy Encounter offers us. Para Cantabria es un extraordinario privilegio la oportunidad de engrandecer su calendario cultural con un evento de tanta Miguel Ángel Revilla relevancia en el panorama musical. President of Cantabria Así pues, animo a todos los aficionados y a quienes nos visitan en estas fechas estivales a disfrutar al máximo de los grandes de la música y a reconocer con su presencia la excelente programación que, un verano más, nos ofrece el Encuentro de Música y Academia. Miguel Ángel Revilla Presidente de Cantabria 6 Tras un año a las empresas privadas que se suman a la tarea en el que la como compañeros de viaje y a las autoridades pandemia nos culturales de la veintena de localidades cánta- obligó a ofre- bras a las que el Encuentro lleva su música cada The The Academy cer música con año. Igualmente, agradezco la colaboración de otro formato, la dirección y el personal del Palacio de Festi- reducido de vales de Cantabria y del Conservatorio Profe- dimensiones, sional Jesús de Monasterio, donde tienen lugar pero igualmen- nuestras actividades. El Encuentro no tendría te intenso en la calidad que tiene sin el magnífico trabajo del La Academia / La Academia calidad, el En- maestro Péter Csaba, director artístico del En- cuentro de Mú- cuentro que, como todos los años, ha diseñado sica y Academia una programación muy atractiva y ha viajado vuelve a reunir este año en Santander, en el mes por toda Europa para encontrar y seleccionar de julio, a algunos de los mejores maestros de personalmente a los participantes. Invito a to- cada especialidad instrumental con jóvenes mú- dos a acudir a los conciertos y actividades del sicos de gran talento seleccionados uno a uno Encuentro 2021, porque estoy segura serán del mediante audición en las escuelas europeas de agrado del público. mayor prestigio, incluida la convocante, la Es- cuela Superior de Música Reina Sofía. Estos jó- Paloma O’Shea venes extraordinarios trabajan por la mañana Presidenta Fundadora con los profesores en clases magistrales y, por Fundación Albéniz la tarde, llevan su música a Santander y a toda Escuela Superior de Música Reina Sofía Cantabria, en conciertos de gran ambición mu- sical. En muchos de ellos, los jóvenes compar- ten escenario con los profesores, lo que eleva After a year in which the pandemic forced us aún más la intensidad artística. El Encuentro to offer music in a different format, reduced in nació en 2001 de una propuesta de la Funda- size but equally intense in quality, this year the ción Albéniz que fue entendida y asumida des- Music and Academy Encounter brings together de el principio por el Gobierno de Cantabria. again in Santander, during the month of July, Desde entonces, ambas instituciones la llevan some of the best maestros of each instrumental a cabo conjuntamente. Este año celebramos el speciality with young talented musicians 20 Aniversario del Encuentro con la satisfacción selected one by one through auditions in the de verlo consolidado como uno de los com- most prestigious European schools, including ponentes importantes del magnífico verano the organising one, the Reina Sofía School cultural cántabro, junto con las actividades del of Music. These extraordinary young people Ayuntamiento de Santander, el Centro Botín, work in the mornings with the professors in el Festival Internacional de Santander, el Con- masterclasses and, in the afternoons, they take curso Internacional de Piano de Santander, el their music to Santander and to all Cantabria, Ateneo, la Universidad Internacional Menéndez in concerts of great musical ambition. In many Pelayo y la de Cantabria. Por lo tanto, agradez- of these concerts, the young musicians share co mucho al Gobierno de Cantabria el apoyo the stage with their professors, which increases que da al Encuentro, que constituye un ejemplo the artistic intensity even more. The Encounter de colaboración eficaz entre la Administración was born in 2001 from a proposal of Fundación y la iniciativa privada en beneficio de la socie- Albéniz, which was understood and assumed dad. Mi agradecimiento se dirige también al from the very beginning by the Government Ayuntamiento de Santander, por la contribu- of Cantabria. Since then, both institutions have ción decisiva que realiza al Encuentro, así como carried it out side by side. This year we celebrate 7 the 20th anniversary of the Encounter with the Qué alegría y satisfaction of seeing it consolidated as one of qué felicidad the important components of the magnificent estar de vuelta Cantabrian cultural summer, together with en Santander y The Academy The activities of the Santander City Council, the Botín volver a hacer Centre, the Santander International Festival, the música por toda Santander International Piano Competition, Cantabria. the Ateneo, the Menéndez Pelayo International Me alegro de University and the University of Cantabria. I que podamos am therefore truly grateful to the Government volver a en- / La Academia of Cantabria for supporting the Encounter, contrarnos con which is an example of effective collaboration nuestro público between public administrations and private y con los aman- initiatives for the benefit of society. My thanks tes de la música después de este difícil periodo also go to the Santander City Council, for the por el que hemos pasado todos. Espero que el decisive contribution it makes to the Encounter, público también esté contento y se alegre de as well as to private companies that join in the asistir a nuestros conciertos y seguir nuestra ac- task as fellows, and to the cultural authorities tividad. of the twenty or so Cantabrian towns to which the Encounter brings its music each year. El Encuentro de Música y Academia de Santander I would also like to thank the collaboration también nos faltaba a los artistas y a los jóvenes of the management board and staff of the talentos, ya que es un evento importante en la Palacio de Festivales de Cantabria and the Jesús vida musical internacional. Aquí podemos expre- de Monasterio Professional Conservatory, sarnos con total libertad y creatividad. where our activities take place. In addition, the Organizaremos esta XX edición del Encuen- Encounter would not have the quality it has tro de la mejor manera posible para garantizar without the excellent work of our maestro Péter el mejor nivel artístico, así como las máximas Csaba, artistic director of the Encounter, who, as medidas sanitarias para todos. he does every year, has designed a very attractive programme and has travelled all over Europe to El año pasado no tuvimos la oportunidad de ce- find and personally select the participants. I invite lebrar el 250 aniversario del nacimiento de Lud- everyone to attend the concerts and activities of wig van Beethoven y por eso lo haremos este the Encounter 2021 as I am positive the audience año 2021, durante el XX aniversario del Encuen- will enjoy them.