Desire, Fantasy, and the Writing of Lesbos-Sur-Seine, 1880-1939 By

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Desire, Fantasy, and the Writing of Lesbos-Sur-Seine, 1880-1939 By Desire, Fantasy, and the Writing of Lesbos-sur-Seine, 1880-1939 by Lowry Gene Martin, II A dissertation submitted in partial satisfaction of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in French And the Designated Emphasis in Women, Gender, and Sexuality in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Michael Lucey, Chair Professor Ann Smock Professor Barbara Spackman Professor Charis Thompson Fall 2010 1 Abstract Desire, Fantasy, and the Writing of Lesbos-sur-Seine, 1880-1939 by Lowry Gene Martin, II Doctor of Philosophy in French University of California, Berkeley Professor Michael Lucey, Chair My dissertation challenges a commonly accepted view that literary representations of lesbianism were merely a momentary fashion, linked to Symbolist and Decadent movements in literature. More than a trope for artistic sterility, the explosion of Sapphic representation emblematized the social fractures prevalent during the Third Republic. This dissertation illustrates that “Sapphism”—in literature and beyond—became a type of shorthand to discuss everything from declining natality to changing gender roles, from military fears to urban space to the nature of artistic production. Using legal, racial and other social discourses to provide different kinds of contextualization, my readings of such canonical authors as Zola, Proust, and Colette reveal how lesbian depictions were not merely about sexuality or art but addressed a host of social and political anxieties. Beginning with an analysis of censorship of lesbian themed novels between 1885 and 1895, I demonstrate the randomness of censorship and its failure to stem the growing number of lesbian depictions. This chapter is followed by an investigation of the role of racial and ethnic othering of the lesbian in French literature as a means to discuss French fears of contamination from its colonies and perceived threats from other world powers. Lesbian characterizations not only gestured to concerns about “Frenchness” and the health of the State, but they also linked sexuality with space. The literary accounts linking lesbian circulation with certain public spaces helped to reconfigure urban landscapes in Paris. The last chapter discusses ways in which both literature and the public lives of bisexual and lesbian authors challenged preconceived notions about marriage and its privileged status as the nec plus ultra of social relationships. Ultimately, I contend that lesbian history in France was not as invisible or non-existent as previously believed, but that in fact, the lesbian representation played an important role in the French imaginary as a means of discussing contemporary social anxieties. i To the memory of my “Mamma,” Millie Martin (1934-2005) and in honor of my “Daddy,” Major Lowry Martin: you remain the greatest influences in my life. ii Table of Contents Acknowledgements iii Introduction 1 Chapter 1: The Narrative Peepshow: Censorship and the “Scene” 7 Chapter 2: Imagining a New Gomorrah: Race, Politics, and the Enemy Within 32 Chapter 3: Class and Space: Parisian Geographies of Sapphic Desire 55 Chapter 4: “Family Values”: Lesbian Representation as Epistemological Challenge to Marriage 84 Conclusion Emerging from the Shadows: Rethinking Lesbian Invisibility 111 Bibliography 114 iii Acknowledgements This long process of writing a dissertation has come to an end, and I as I reflect upon the journey that lead me to this finished project, I am humbled by the amount of support and affection that has sustained me during its research and writing. Although I could not have finished this dissertation without the help, friendship, and counsel of numerous people, I want to begin by thanking my parents. First, I dedicate this work to the memory of my mother who knew my heartbeat before I did. She was the first to encourage me to leave an established career to pursue my passion for French. I am eternally grateful for her support, untiring encouragement, and boundless love. I was fortunate to have an understanding father who provided emotional and material support during my years as a graduate student. In so many ways, my parents have been part of this intellectual journey, and I am forever indebted to them for their innumerable sacrifices. To my sister, Terry, I thank for taking my own little “family,” my dogs, when I moved to Berkeley. Knowing that my three little ones were in loving hands made my years in Berkeley and Paris much less burdensome. For this, I can never say thank you enough, but I hope that my gratitude and their devotion to you helps to repay my debt. The list of family members to whom I would have to acknowledge are too numerous to name individually, but I do want to remember my grandparents for having introduced me to the joys of literature at a very early age, especially Grandmother, who spent summers reading with me—and insisting that I “explain” to her the novels we shared. Their insistence that books were more important than games inspired early on my love for literature. My dissertation committee members are some of the most passionate and dedicated professors imaginable. First, I thank, my dissertation director, Michael Lucey for his years of mentoring, patience, insight, and at times, gentle prodding. His great talent for allowing students to find their own intellectual paths while unobtrusively guiding them has made him a delight to have as a director. My hearty thanks also goes to Ann Smock who exemplified all of the passion, devotion, and compassion that I hope to integrate into my own teaching. Her concern for students, her desire always to be helpful and constructive, and her passion for French literature will always stand in my mind as the standards for academic professionalism. After the death of my dear friend and professor, Anna-Livia Braun, Charis Thompson joined my committee. She enthusiastically engaged with my work and added rich perspectives to my research. I thank her for her energy, generosity, and great intellectual skills. Charis kept me believing in my project and myself at a time when I had begun to doubt. From the first day of class with Barbara Spackman, I knew that I was in the presence of a great thinker and true teacher. She showed me how an intellectual can combine humor, academic rigor, and human warmth. She inspires great devotion among students, and I will always remain one of them. She has always been a true ally, and I appreciate her continued interest in my career. Finally Anna- Livia Braun’s unexpected death was a hard loss for me. From my first weekend in Berkeley, she befriended me. Her classes, ranging from the history of the French language to Francophone films, inspired me. Her ability to connect with students and to share her broad wealth of knowledge was legendary, and the number of us who still miss her attests to her influence in our lives. I also would like to thank Professors Nicholas Paige, Suzanne Guerlac and Karl Britto for their willingness to discuss my research, read job letters, writing samples, and prepare for a iv career as a professor. Although they were not on my committee, they took an interest in my work and success, and their selflessness illustrates what is best about the French department. It is a privilege to become your colleague. Finally, I want to thank earlier French professors who laid the ground work for my success at Berkeley. First to Dr. William Patterson, my dear friend, champion, and professor who mixed a stinging wit with humor and opened numerous intellectual doors for me. You will always be one of the luminaries in my life. Dr. Patricia Hopkins who taught me my first French grammar course and my first graduate seminar on twentieth-century French literature, you showed me that a great intellect can also be humble and kind as well as funny. My greatest riches have been my friends. This cohort of companions sustained me, inspired me, and loved me. Without them I could not have completed this journey. First, I thank David Petterson for years of steady and soulful friendship and for weathering those first anxious years of graduate school. Without any doubt, I would not have had the success that I have had without the friendship, editorial eye, and companionship of Jennifer Gipson. Thank you for your patience and time. Although Professor Umagotti could never understand my resistance to the Chicago Manual of Style, you took it in stride and loved me despite it. To my fellow traveler, “hermana,” and roommate, Araceli Hernádez-LaRoche, I thank you for years of laughter, love, and friendship. Your diligence and work ethic continue to inspire me. While a graduate student in Berkeley, I made great friends who are my chosen family. Among them, I want to mention Patricia Roussouk, Órlaith Creedon, Christine Quinan, Robin Mitchell, and Gina Zupsich. A special thanks to Christophe Wall-Romano and Margaret. What a great gifts you have given me—your friendship and your belief in me. I cannot imagine better cheerleaders. To my Dallas friends whom I left to study at Berkeley, I thank you for friendships that lasted across time and space. I want to thank especially Lyle Maddox and Derrick Ricketts who provided me quiet spaces in which to write my last two chapters, a second home, tickets to Paris, and eternal friendship. I also want to thank Michelle Mullen and Patricia Bradley who shared my greatest loses and joys with equanimity. I love you all. Many, many people are still left to thank, but I will trust that they know who they are and will forgive my failure to name them. 1 Introduction In 1857 the great French poet, Charles Baudelaire, was the defendant in a censorship trial for his collection of poetry, Les Fleurs du mal.
Recommended publications
  • F472aab6-Ca7c-43D1-Bb92-38Be9e2b83da.Pdf
    NR TITEL ARTIEST 1 Hotel California Eagles 2 Bohemian Rhapsody Queen 3 Dancing Queen Abba 4 Stayin' Alive Bee Gees 5 You're The First, The Last, My Everything Barry White 6 Child In Time Deep Purple 7 Paradise By The Dashboard Light Meat Loaf 8 Go Your Own Way Fleetwood Mac 9 Stairway To Heaven Led Zeppelin 10 Sultans Of Swing Dire Straits 11 Piano Man Billy Joel 12 Heroes David Bowie 13 Roxanne Police 14 Let It Be Beatles 15 Music John Miles 16 I Will Survive Gloria Gaynor 17 Born To Run Bruce Springsteen 18 Nutbush City Limits Ike & Tina Turner 19 No Woman No Cry Bob Marley & The Wailers 20 We Will Rock You Queen 21 Baker Street Gerry Rafferty 22 Angie Rolling Stones 23 Whole Lotta Rosie AC/DC 24 I Was Made For Loving You Kiss 25 Another Brick In The Wall Pink Floyd 26 Radar Love Golden Earring 27 You're The One That I Want John Travolta & Olivia Newton-John 28 Wuthering Heights Kate Bush 29 Born To Be Alive Patrick Hernandez 30 Imagine John Lennon 31 Your Song Elton John 32 Denis Blondie 33 Mr. Blue Sky Electric Light Orchestra 34 Lola Kinks 35 Don't Stop Me Now Queen 36 Dreadlock Holiday 10CC 37 Meisjes Raymond Van Het Groenewoud 38 That's The Way I Like It KC & The Sunshine Band 39 Love Hurts Nazareth 40 Black Betty Ram Jam 41 Down Down Status Quo 42 Riders On The Storm Doors 43 Paranoid Black Sabbath 44 Highway To Hell AC/DC 45 Y.M.C.A.
    [Show full text]
  • 100 Years: a Century of Song 1970S
    100 Years: A Century of Song 1970s Page 130 | 100 Years: A Century of song 1970 25 Or 6 To 4 Everything Is Beautiful Lady D’Arbanville Chicago Ray Stevens Cat Stevens Abraham, Martin And John Farewell Is A Lonely Sound Leavin’ On A Jet Plane Marvin Gaye Jimmy Ruffin Peter Paul & Mary Ain’t No Mountain Gimme Dat Ding Let It Be High Enough The Pipkins The Beatles Diana Ross Give Me Just A Let’s Work Together All I Have To Do Is Dream Little More Time Canned Heat Bobbie Gentry Chairmen Of The Board Lola & Glen Campbell Goodbye Sam Hello The Kinks All Kinds Of Everything Samantha Love Grows (Where Dana Cliff Richard My Rosemary Grows) All Right Now Groovin’ With Mr Bloe Edison Lighthouse Free Mr Bloe Love Is Life Back Home Honey Come Back Hot Chocolate England World Cup Squad Glen Campbell Love Like A Man Ball Of Confusion House Of The Rising Sun Ten Years After (That’s What The Frijid Pink Love Of The World Is Today) I Don’t Believe In If Anymore Common People The Temptations Roger Whittaker Nicky Thomas Band Of Gold I Hear You Knocking Make It With You Freda Payne Dave Edmunds Bread Big Yellow Taxi I Want You Back Mama Told Me Joni Mitchell The Jackson Five (Not To Come) Black Night Three Dog Night I’ll Say Forever My Love Deep Purple Jimmy Ruffin Me And My Life Bridge Over Troubled Water The Tremeloes In The Summertime Simon & Garfunkel Mungo Jerry Melting Pot Can’t Help Falling In Love Blue Mink Indian Reservation Andy Williams Don Fardon Montego Bay Close To You Bobby Bloom Instant Karma The Carpenters John Lennon & Yoko Ono With My
    [Show full text]
  • A Comparative Analysis of the Headscarf in France, Turkey, and the United States Hera Hashmi
    University of Maryland Law Journal of Race, Religion, Gender and Class Volume 10 | Issue 2 Article 8 Too Much to Bare? A Comparative Analysis of the Headscarf in France, Turkey, and the United States Hera Hashmi Follow this and additional works at: http://digitalcommons.law.umaryland.edu/rrgc Part of the Comparative and Foreign Law Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Hera Hashmi, Too Much to Bare? A Comparative Analysis of the Headscarf in France, Turkey, and the United States, 10 U. Md. L.J. Race Relig. Gender & Class 409 (2010). Available at: http://digitalcommons.law.umaryland.edu/rrgc/vol10/iss2/8 This Notes & Comments is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UM Carey Law. It has been accepted for inclusion in University of Maryland Law Journal of Race, Religion, Gender and Class by an authorized administrator of DigitalCommons@UM Carey Law. For more information, please contact [email protected]. TOO MUCH TO BARE? A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE HEADSCARF IN FRANCE, TURKEY, AND THE UNITED STATES BY HERA HASHMI* INTRODUCTION In July 2009, a man stabbed and killed a pregnant woman wearing a headscarf in a German courtroom during an appellate trial for his Islamophobic remarks against her.1 Her death led to outrage around the world, and she became known as the "martyr of the veil," a woman killed for her religious belief.2 Yet it was just a simple piece of cloth that evoked this violent reaction. Such Islamaphobic sentiments seem to be spreading throughout various parts of the world. In 2004, France banned headscarves and all conspicuous religious symbols from public classrooms.3 In 2005, the European Court of Human Rights (ECtHR)4 upheld Turkey's headscarf ban barring thousands of headscarf-wearing women from attending schools, universities, and entering government buildings in a country where a majority of the population is Muslim.
    [Show full text]
  • Word for Word Parola Per Parola Mot Pour Mot
    wort für wort palabra por palabra word for word parola per parola mot pour mot 1 word for word wort für wort palabra por palabra mot pour mot parola per parola 2015/2016 2 table of contents foreword word for word / wort für wort Columbia University School of the Arts & Deutsches Literaturinstitut Leipzig 6 word for word / palabra por palabra Columbia University School of the Arts & New York University MFA in Creative Writing in Spanish 83 word for word / parola per parola Columbia University School of the Arts & Scuola Holden 154 word for word / mot pour mot Columbia University School of the Arts & Université Paris 8 169 participating institutions 320 acknowledgements 4 foreword Word for Word is an exchange program that was conceived in 2011 by Professor Binnie Kirshenbaum, Chair of the Writing Program of Columbia University’s School of the Arts, in the belief that that when writers engage in the art of literary transla- tion and collaborate on translations of each other’s work, the experience will broad- en and enrich their linguistic imaginations. Since 2011, the Writing Program conducted travel-based exchanges in partnership with the Deutsches Literaturinstitut Leipzig in Leipzig, Germany; the Scuola Holden in Turin, Italy; the Institut Ramon Llull and Universitat Pompeu Fabra–IDEC in Barcelona, Catalonia (Spain); the Columbia Global Center | Middle East in Amman, Jordan; Gallaudet University in Washington, D.C.; and the University of the Arts Helsinki in Helsinki, Finland. Starting in 2016, the Word for Word program expanded to include a collaborative translation workshop running parallel to the exchanges, in which Writing Program students, over the course of one semester, translate work by their partners at some of these same institutions – the Deutsches Literaturinstitut Leipzig and Scuola Holden–as well as some new ones: Université Paris 8 in Paris, France; New York University’s Creative Writing in Spanish MFA Program; and the Instituto Vera Cruz in São Paulo, Brazil.
    [Show full text]
  • Géraldine Crahay a Thesis Submitted in Fulfilments of the Requirements For
    ‘ON AURAIT PENSÉ QUE LA NATURE S’ÉTAIT TROMPÉE EN LEUR DONNANT LEURS SEXES’: MASCULINE MALAISE, GENDER INDETERMINACY AND SEXUAL AMBIGUITY IN JULY MONARCHY NARRATIVES Géraldine Crahay A thesis submitted in fulfilments of the requirements for the degree of Doctor in Philosophy in French Studies Bangor University, School of Modern Languages and Cultures June 2015 i TABLE OF CONTENTS Abstract .................................................................................................................................... vii Acknowledgements ................................................................................................................... ix Declaration and Consent ........................................................................................................... xi Introduction: Masculine Ambiguities during the July Monarchy (1830‒48) ............................ 1 Introduction ..................................................................................................................................... 1 Theoretical Framework: Masculinities Studies and the ‘Crisis’ of Masculinity ............................. 4 Literature Overview: Masculinity in the Nineteenth Century ......................................................... 9 Differences between Masculinité and Virilité ............................................................................... 13 Masculinity during the July Monarchy ......................................................................................... 16 A Model of Masculinity:
    [Show full text]
  • Author Index
    ABSTRACT AUTHOR INDEX The number following the name refers to the abstract number, not the page number. A number in bold indicates the author is the abstract presenter. Aaboe, Kasper 1915-P Adams, Rachel 2308-PUB, 2315-PUB Akhmetova, Saule B. 644-P, 649-P Aadahl, Mette 1997-P Adams, Sara R. 837-P, 1214-P Akhrass, Firas 1250-P Aamodt, Kristie I. 2056-P Adamson, Karen 1036-P, 1123-P, 1164-P, 1170-P Aki, Nanako 2412-PUB Abate, Nicola 33-OR Adeli, Khosrow 103-OR, 106-OR Akiyama, Noriko 1102-P Abbas, Malak 494-P, 2084-P Adhami, Anwar 539-P Akiyama, Yoshitaka 976-P Abbasi, Fahim 2140-PUB Adhikari, Pramisha 1726-P Akkari, Patrick Anthony 1613-P Abbass, Ibrahim 844-P, 2159-PUB Adhikary, Till 1850-P Akkireddy, Padmaja 2236-PUB Abbott, Akshar B. 608-P Adi, Saleh 873-P Akolkar, Beena 819-P Abbott, Alice M. 222-OR Adili, Fatemeh 2194-PUB Akoumianakis, Ioannis 215-OR Abbott, Scott 993-P, 1000-P, 1001-P, 1007-P Adkins, Laura 417-P Akturk, Halis K. 1586-P Abburi, Nandini 6-OR Advani, Andrew 485-P, 501-P, 552-P, 670-P Akueson, Cecelia E. 1347-P Abcouwer, Steven F. 601-P Aeby, Sébastien 766-P Al Jobori, Hussein 1097-P, 1875-P ABSTRACT AUTHOR INDEX Abdallah Hasan, Ahmed 505-P Aerni, Hans R. 1754-P Al Khaldi, Rasha 413-P, 2165-PUB Abdella, Nabilla 413-P, 2165-PUB Affi nati, Alison 2457-PUB Ala-Korpela, Mika 198-OR Abdesselam, Ines 2018-P Afrin, M.S.T. Rejina 2295-PUB Alarcón, Javier 1672-P Abdul-Ghani, Muhammad 188-OR, 1097-P, 1961-P Agarwal, Rishi 943-P Alarcon, Maria Lis 2338-PUB, 2362-PUB Abdulina, Galiya A.
    [Show full text]
  • Top Midi Files & Styles with YAMAHA's Standards
    YAMAHA Music Central Europe GmbH Siemensstr. 22 - 34 D-25462 Rellingen Tel.: +49(0)4101/303-0 http://www.yamaha.de YAMAHA Music Central Europe GmbH, Rellingen Branch Switzerland in Zurich Seefeldstrasse 94 CH-8008 Zürich YAMAHA Music Central Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20 A-1100 Wien YAMAHA Music Central Europe Branch Benelux Clarissenhof 5 B NL-4133 AB Vianen YAMAHA Music Central Europe Sp. Z o.o. Oddzia w Polsce Ul. 17 Stycznia 56 02-146 WARSZAWA Polska BPL-EMI E 4/07 BPL-EMI CONTENTS Dear YAMAHA customer! 4 MUSIC SCHOOL 6 KEYBOARDS Entry-level Keyboards PSR-E213, PSR-E313 8/9 You are holding our current export product PSR-E403, PSR-450 10/11 line in your hands. This provides you with Overview - Entry-level Keyboards 12 information regarding the entire Yamaha Light Keyboard EZ-200 13 range in compact format. Illustrations and Digital Drums explanatory notes will guide you through it. DD-65 13 Portable Grand Pianos NP30, DGX-220 14/15 You will receive detailed information, DGX-520, DGX-620 16/17 brochures and expert advice from your Overview - Portable Grand Pianos 18 YAMAHA dealer. Of course, you can also Orient. Keyboards PSR-R200, PSR-A300, PSR-OR700 19 put the YAMAHA instruments through Home Keyboards PSR-S500, PSR-S700 20/21 their paces there. PSR-S900 / Overview - Home Keyboards 22/23 Entertainer Keyboard Tyros2 Super Edition 24/25 Our address is shown overleaf should you 26 ACCESSORIES wish to contact us directly. Microphones, Active-Boxes, Studio Monitors 26 Of course, you can also submit any queries, Stagepas Portable PA System 27 requests, suggestions or orders for cata- EMX Power Mixer, MG Mixer 28 logues on the Internet at www.yamaha.de.
    [Show full text]
  • Desiring Myth: History, Mythos and Art in the Work of Flaubert and Proust
    Desiring Myth: History, Mythos and Art in the Work of Flaubert and Proust By Rachel Anne Luckman A thesis submitted for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of French Studies College of Arts and Law The University of Birmingham August 2009 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract Previous comparative and parallel ‘genetic criticisms’ of Flaubert and Proust have ignored the different historical underpinnings that circumscribe the act of writing. This work examines the logos of Flaubert and Proust’s work. I examine the historical specificity of A la recherche du temps perdu, in respect of the gender inflections and class-struggles of the Third French Republic. I also put forward a poetics of Flaubertian history relative to L’Education sentimentale. His historical sense and changes in historiographic methodologies all obliged Flaubert to think history differently. Flaubert problematises both history and psychology, as his characterisations repeatedly show an interrupted duality. This characterization is explicated using René Girard’s theories of psychology, action theory and mediation. Metonymic substitution perpetually prevents the satisfaction of desire and turns life into a series of failures.
    [Show full text]
  • Les Lois Spirituelles
    LES LOIS SPIRITUELLES Vicent Guillem Titre de l’original en espagnol. « Las Leyes Espirituales » Auteur : Vicent Guillem Nº du registre de la propriété intellectuelle V-2095-08 (Valence, Espagne) Traduction de l’espagnol : María Rosa Diranzo Mínguez avec la collaboration de Francis Marsan. Nous permettons la reproduction totale ou partielle de cet ouvrage, par tous les moyens disponibles actuellement, à la seule condition de ne pas le faire dans un but lucratif et de ne pas modifier le contenu. Page web officielle de la traduction française : http://lesloisspirituelles.blogspot.com Courrier électronique : [email protected] 2 LES LOIS SPIRITUELLES Vicent Guillem 3 AVANT-PROPOS (Pour les lecteurs français) Je me sens privilégiée de servir de pont pour transmettre aux lecteurs français le message contenu dans « Les lois spirituelles ». Pour quelqu’un qui a toujours soif, comme moi, ce livre est un verre d’eau fraîche. Pour quelles raisons ? Tout d’abord par l’autorité morale de l’auteur. Il ne s’agit pas d’un « illuminé » qui prétend obtenir des adeptes, c’est un scientifique qui côtoie au quotidien les souffrances humaines de par les fonctions qu’il occupe dans le milieu hospitalier. Son empathie et sa sensibilité le poussent à essayer d’atténuer ces souffrances hors de son emploi du temps officiel, mais selon ses convictions, il le fait gratuitement. Au contraire, je suis convaincue qu’il doit souvent payer des frais de sa poche et recevoir en échange pas mal de critiques. Par conséquent, son exemple et son courage pour continuer malgré tout, sont le meilleur témoignage de la qualité du message.
    [Show full text]
  • Cinematic Representations of Women in France and Germany, 1918-1933
    CINEMATIC REPRESENTATIONS OF WOMEN IN FRANCE AND GERMANY, 1918-1933 Hannah Rachel Simpson A thesis submitted to the University of Birmingham for the Degree of Master of Philosophy in Modern European Cultures Department of German Studies School of Humanties The University of Birmingham 2009 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis is an examination of the cinematic representations of women in the inter-war period in France and Germany. By investigating five films produced during the period from 1918 to 1933, this work analyses the portrayal of women in two societies facing great upheaval. I examine the representations of women in the films through analysis of the presentation of gender, female sexuality and pronatalism, patriarchy and the dichotomised portrayal of women through the Neue Frau and la femme au foyer and class. Furthermore, I examine the similarities and differences in female portrayal which can be found between the two countries. The five films to be examined are La souriante Madame Beudet (1922), La fille de l’eau (1924), Fanny (1932), Die Büchse der Pandora (1929) and Der blaue Engel (1930).
    [Show full text]
  • Women and Work in the Middle Ages
    Women and Work in the Middle Ages Pat Knapp / Monika von Zell Modern historians are beginning to discover that medieval women made a significant contribution to the economy of the medieval world. In past histories, women were either ignored by men or taken for granted. Neither religious nor romantic literature gives us an accurate accounting of the activities of the real medieval woman. Today, letters, wills, business and legal documents, convent, manor and census records and manuscript illuminations are used to complete our concept of the world of medieval women. It is hoped that this study will assist the female members of the Society for Creative Anachronism, Inc. with their persona research and their attempts to become real medieval women. For women in the Middle Ages played an active role in medieval society, although their economic efforts were affected by their social class, marital status and by the place and time in which they lived. Within the three estates are five groups of women which shall be examined: First—Women from the class that was landed and free; the husband possessed some land and was relatively free of the control of the manorial lord. here we find the yeoman's wife, the knight's wife, the lady of the manor. Second—Religious women. Women from the upper classes, and women of the noble and knightly families, as well as those from well-to-do merchant families, were the principal sources of vocations. Third—Women whose families provided the free burgesses; the citizens of the towns. Chaucer's Wife of Bath was a free townswoman.
    [Show full text]
  • French Women's Writing 1900-1938
    Overlooked and Overshadowed: French Women’s Writing 1900-1938 Margaret Ann Victoria Goldswain Student No: 18550362 Bachelor of Arts (UNISA). Bachelor of Arts (UWA) Diploma in Modern Languages (French) (UWA) This thesis is presented for the degree of Doctor of Philosophy of the University of Western Australia School of Humanities (Discipline-French) 2014 ABSTRACT Overlooked and Overshadowed: French Women’s Writing 1900-1938 This study examines how women in France between 1900 and 1938 (before during and after the Great War) were represented in the writings of four selected women writers - Marcelle Tinayre (1870-1948), Colette Yver (1874-1953), Lucie Delarue-Mardrus (1874-1945) and Marcelle Capy (1891-1962). These authors, fêted in their time have now been largely excluded from contemporary studies on women in early twentieth-century France. The thesis demonstrates how their personal circumstances and the politico-social events of 1900-1938 influenced the way each writer represented women over time, and reveals that women’s writings were not homogenous in theme or in focus. By reading these texts alongside other contemporaneous texts (newspaper articles, reviews and writings by other women), the analyses show that Tinayre, Yver, Delarue-Madrus and Capy challenge and complicate stereotypical perspectives produced mainly by male authors of the same era. Using a longitudinal approach, the study explores each author’s selected texts across three distinct periods - the belle époque, the Great War and the inter-war. Such a reading makes it possible to assess changes in their writing in response to contemporary social and political events in France. By looking at four writers writing across the same era the diversity of women’s lives is also underlined.
    [Show full text]