A New Laager for a New South Africa Africa Laager South Fora New a New a New Laager for a New South Africa Afrikaans Film and the Imagined Boundaries of Afrikanerdom

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A New Laager for a New South Africa Africa Laager South Fora New a New a New Laager for a New South Africa Afrikaans Film and the Imagined Boundaries of Afrikanerdom Adriaan Steyn A new a new for South laager Africa A new laager for a new South Africa Afrikaans film and the imagined boundaries of Afrikanerdom Adriaan Steyn A new laager for a new South Africa 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 1 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 2 A new laager for a new South Africa: Afrikaans film and the imagined boundaries of Afrikanerdom Adriaan Steyn African Studies Centre Leiden African Studies Collection, vol. 73 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 3 [Colophon] African Studies Centre Leiden P.O. Box 9555 2300 RB Leiden The Netherlands [email protected] www.ascleiden.nl Cover design: Heike Slingerland Cover photo: Adriaan Steyn Copyright photos: Author has made all reasonable efforts to trace the rightsholders to any copyrighted material used in this work. In cases where these efforts have not been successful, the publisher welcomes communications from copyright holders, so that the appropriate acknowledgements can be made in future editions, and to settle other permission matters Printed by Ipskamp Printing, Enschede ISSN: 1876-018x ISBN: 978-90-5448-175-1 © Adriaan Steyn, 2019 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 4 Table of contents Acknowledgements 7 1 Introduction 9 Approaching film 11 The imagined boundaries of Afrikanerdom 12 Chapter outline 26 2 The Afrikaans culture industry after apartheid 29 A language, a home 30 Afrikaans, Inc. 36 Imagined communities, produced communities 43 The rise of a digital Afrikaans haven 49 A new laager 58 3 A hundred years of Afrikaans film (1916-2015) 61 The foundational years 63 Apartheid cinema 71 An apparent end and revival 77 Finding an audience, producing an audience 83 Rotating on the same spot 90 kykNET 94 Afrikaners, film and postnationalism 97 4 Story of a South African farm attack 101 A synopsis of Treurgrond 102 The making of a crime story 103 The farm: then 106 The farm: now 107 The Garden of Eden 113 The first serpent: land claims 115 The second serpent: farm attacks 117 Whites in “peril” 120 Restoring order 121 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 5 5 Conclusion 123 References 127 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 6 Acknowledgements Thank you to Dr Bernard Dubbeld, my supervisor, for his dedication to this project and also for his substantial and much-appreciated contribution to my intellectual awakening. Thank you to Stellenbosch University’s Department of Sociology and Social Anthropology that provided me with a productive learning environment during this study – lecturers, colleagues, fellow tutors and friends, you are all much-loved and appreciated. For funding, I am grateful to have received a scholarship from the National Research Foundation and also the HB and MJ Thom scholarship. Thank you to my family: my parents for their continued support and willingness to listen; Rinet and Xander van Lill who at various times were there when I needed them. Thank you to all my friends who stuck by me. And of course, thank you to my wife Anri Hendricks for accompanying me on this journey and for allowing me to see the world through her eyes. 7 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 7 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 8 1 Introduction This study deals with the recent revival and expansion of the Afrikaans film industry. While this industry flourished under the apartheid state’s extensive subsidy scheme – with sometimes more than ten films released within a single year – South Africa’s democratic transition and the subsequent rescinding of the subsidy scheme seemed to announce the Afrikaans film’s death. Only three Afrikaans-language feature films1 were produced between 1994 and 1998, appearing to signal the end of Afrikaans filmmaking. Not a single Afrikaans film was released on the mainstream circuit for the following nine years. And then the Afrikaans film made its unexpected return to the silver screen in 2007. Managing to find – or to produce – an audience for its films, this industry began to burgeon, attracting a substantial number of directors, producers, funders and other stakeholders. Between 2007 and 2015, a total of 61 Afrikaans feature films were released on the mainstream circuit at a rate akin to the heyday of apartheid. The vast majority of these films have been tailored to the imagined needs and expectations of, marketed to, and consumed by white Afrikaans-speakers – Afrikaners2 (as I show in Chapter 3). This, despite the fact that Afrikaners 1 I classify Afrikaans-language films as all films of which the vast majority of dialogue is in Afrikaans. Although I refer to some bilingual films in this text, I do not regard them as Afrikaans-language films per se. In addition, for the purpose of this study, I use the term “Afrikaans films” to include all Afrikaans feature-length films that have been released on the mainstream commercial circuit, excluding documentaries and films dubbed into Afrikaans. 2 For the purpose of this study, I use the term “Afrikaners” to denote white people who speak Afrikaans as a first language. I am well-aware that such a categorization is and has always been slippery. What, for example, should the test be to determine whiteness? In addition, some “Afrikaners” choose to distance themselves from any identification with “other” Afrikaners or with some form of “Afrikaner identity”, while other “Afrikaners”, in their everyday lives, speak little or no Afrikaans. This does not, however, take anything away from the fact that many – and possibly even the majority of – Afrikaners today consider themselves members of an Afrikaner community with its own cultural identity and heritage. For the purpose of this study, thus, I admit to the fact that Afrikaners are a diverse group of people with no unique essence and when I make claims about Afrikaners, in the present or in the past, I do not wish to generalize these claims to all Afrikaners. I am also cognisant of the fact that such claims can apply in different ways and to different degrees to different Afrikaners. By reserving the term “Afrikaners” for whites, I am also opposing a popular movement to use the term to signify all Afrikaans- 9 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 9 only make up about 40%3 of all Afrikaans-speakers. In addition, the Afrikaans film industry is only one element within a much larger – and equally thriving – Afrikaans culture industry, also mostly patronized by Afrikaners. Here, I use the term “culture industry”, coined by Adorno and Horkheimer (1972 [1944]), to include all commercial media and cultural forms, and all the commercial products of art and entertainment. To some extent, the revival and expansion of the Afrikaans film industry can be regarded as only one manifestation of a much larger process that is taking place across the entire Afrikaans culture industry – a process that, at first glance, appears highly paradoxical. While there has been an ongoing discourse, intermittently subsiding and flaring up since the advent of democracy, about the future of the Afrikaans language and its “endangered” status, Afrikaans has in recent years prospered in a plethora of market-driven domains. In this study, I am concerned with two central questions. How can this apparent paradox be accounted for? And what are the possible consequences of a vibrant Afrikaans culture industry, and Afrikaners’ collective consumption of Afrikaans-language media and cultural commodities, on postapartheid Afrikaner subjectivity and community formation? I attempt to answer these questions through an exploration of the Afrikaans film industry, situating its recent revival and expansion within the context of a broader Afrikaans culture industry and also within the context of postapartheid South Africa, where Comaroff and Comaroff (2009) have argued that African ethnicities have increasingly become branded and consumed. I consider the different historical, social, cultural and economic factors that have coalesced to enable its revival. Yet, as much as this is a study about Afrikaans film, it is also a study about Afrikaners and I would suggest that the Afrikaans film’s revival has opened up a privileged site, and a unique vantage point, from which to explore Afrikaner subjectivities. Thus, I also pay close attention to the position that the Afrikaans film occupies in the lives and imaginations of its speakers (i.e. Van Blerk 2015). Already in the 1960s, members of a group of Afrikaans writers, the so-called Sestigers [Sixtiers], demanded that the term be cleansed of its racial connotations and used to refer to all Afrikaans-speakers (Giliomee 1975, 30). In my experience, those who want to pin the label of Afrikaner onto all Afrikaans-speakers are almost always white. When referring to all first-language Afrikaans-speakers, I simply use the term “Afrikaans-speakers”. I am opposed to using the term “Afrikaanses”, as some Afrikaans newspapers do (Wasserman 2009, 74), to signify this group, since it suggests a sense of solidarity or community amongst all Afrikaans-speakers, which hardly exists in reality (as I show in Chapter 2). When referring to non-Afrikaner Afrikaans-speakers, I use the term “black Afrikaans-speakers” to include African, coloured and Indian Afrikaans-speakers. 3 Percentage based on census data from 2011 (SSA 2012, 26). 10 533846-L-bw-ASC Processed on: 2-8-2019 PDF page: 10 consumers and its part “in the reproduction of social experience” (Mazzarella 2004, 347). Approaching film Hitherto, few scholarly attempts have been made to account for the recent proliferation in the production of Afrikaans films, to trace its trajectory, to consider its significance or to contemplate its possible consequences.4 I can only assume that the poor aesthetic quality and escapist nature of the bulk of these films have inspired some academic aversion.
Recommended publications
  • The Restoration of Tulbagh As Cultural Signifier
    BETWEEN MEMORY AND HISTORY: THE RESTORATION OF TULBAGH AS CULTURAL SIGNIFIER Town Cape of A 60-creditUniversity dissertation submitted in partial fulfilment of the Degree of Master of Philosophy in the Conservation of the Built Environment. Jayson Augustyn-Clark (CLRJAS001) University of Cape Town / June 2017 Faculty of Engineering and the Built Environment: School of Architecture, Planning and Geomatics The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town ‘A measure of civilization’ Let us always remember that our historical buildings are not only big tourist attractions… more than just tradition…these buildings are a visible, tangible history. These buildings are an important indication of our level of civilisation and a convincing proof for a judgmental critical world - that for more than 300 years a structured and proper Western civilisation has flourished and exist here at the southern point of Africa. The visible tracks of our cultural heritage are our historic buildings…they are undoubtedly the deeds to the land we love and which God in his mercy gave to us. 1 2 Fig.1. Front cover – The reconstructed splendour of Church Street boasts seven gabled houses in a row along its western side. The author’s house (House 24, Tulbagh Country Guest House) is behind the tree (photo by Norman Collins).
    [Show full text]
  • South Africa: Afrikaans Film and the Imagined Boundaries of Afrikanerdom
    A new laager for a “new” South Africa: Afrikaans film and the imagined boundaries of Afrikanerdom Adriaan Stefanus Steyn Thesis presented in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Social Anthropology in the faculty of Arts and Social Sciences at Stellenbosch University Supervisor: Dr Bernard Dubbeld Faculty of Arts and Social Sciences Department of Sociology and Social Anthropology December 2016 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za By submitting this thesis electronically, I declare that the entirety of the work contained therein is my own, original work, that I am the sole author thereof (save to the extent explicitly otherwise stated), that reproduction and publication thereof by Stellenbosch University will not infringe any third party rights and that I have not previously in its entirety or in part submitted it for obtaining any qualification. December 2016 Copyright © 2016 Stellenbosch University All rights reserved Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za Abstract The Afrikaans film industry came into existence in 1916, with the commercial release of De Voortrekkers (Shaw), and, after 1948, flourished under the guardianship of the National Party. South Africa’s democratic transition, however, seemed to announce the death of the Afrikaans film. In 1998, the industry entered a nine-year slump during which not a single Afrikaans film was released on the commercial circuit. Yet, in 2007, the industry was revived and has been expanding rapidly ever since. This study is an attempt to explain the Afrikaans film industry’s recent success and also to consider some of its consequences. To do this, I situate the Afrikaans film industry within a larger – and equally flourishing – Afrikaans culture industry.
    [Show full text]
  • Ons Sal Antwoord Op Jou Roepstem: Steve Hofmeyr and Afrikaner Identity in Post-Apartheid Afrikaans Cinema1
    C Broodryk Ons sal antwoord op jou roepstem: Steve Hofmeyr and Afrikaner identity in post-apartheid Afrikaans cinema1 1 ABSTRACT This article argues that Steve Hofmeyr’s Afrikaner identity, an identity he performs across various media platforms, including a selection of feature length Afrikaans films, is a paradoxical hybrid of Afrikaner exceptionalism and claims to victimhood. The exceptionalism and self-imposed victimhood are engaged in an across-media dialogue, as Steve Hofmeyr’s social media and political activist persona speak to his participation in three Afrikaans language films: Pretville (Korsten, 2012), Platteland (Else, 2011) and Treurgrond (Roodt, 2015). Hofmeyr’s presence foregrounds and exacerbates an already problematic ideological context in which attempts at multiculturalism are rendered moot by the conservatism in these films, especially where land – the farm – is concerned. While Pretville invents a 1950s South African town that fails to correspond to any inhabited reality of that time, Platteland offers an Afrikaans musical-western wherein Hofmeyr dominates as patriarch. Finally, the attempts of Treurgrond at raising farm murder awareness are nullified through casting Hofmeyr as a farmer facing a land claim, given Hofmeyr’s active campaigning against an alleged Boer genocide.2 Chris Broodryk lectures Drama and Film Studies at the Drama Department of the University of Pretoria. He has published and delivered conference papers on contemporary Afrikaans and South African cinema. His research interests include the intersection of psychology and film, and the Digital Humanities. 1 The phrase ons sal antwoord op u roepstem (“we will heed your calling”) is taken from the apartheid-era South African national anthem, “Die Stem”, and reflects both Afrikanerdom’s Christian foundationalism as well as a response to the land, the South African soil, calling out to Afrikaners.
    [Show full text]
  • Redakteursbrief
    Kortpad na advertensies 25 Desember 2016 Algemene nuusbrokkies Gemeenskapsadvertensies Kleinadvertensies (Persoonlik) Kleinadvertensies (Besigheid) Geestelike Pitkos Werksgeleenthede Afrikaanse kerkdienste Landswye dagboek Riglyne vir adverteerders Kanselleer intekening / Unsubscribe Redakteursbrief Om praktiese redes aan die einde van ‘n baie besige jaar vir my, gebruik ek heelwat van dieselfde inligting wat in hierdie week se Kiwi-Brokkies verskyn ook hier weens die generiese aard daarvan. Dit was ‘n geskiedkundige jaar in die sin dat Aus-Brokkies ewe beskeie uit Nieu-Seeland se BROKKIES (wat toe reeds vir 15 jaar lank bestaan het) gebore is. So het die twee susterspublikasies ontstaan: Aus-Brokkies en Kiwi-Brokkies. Dit was die verwesenliking van ‘n droom vir my. Ons het nou ook vir die soveelste keer die voorreg om Kersfees te vier, en spesifiek die herdenking van die geboorte van ons Verlosser Jesus Christus, die Goeie Nuus wat soveel eeue lank deur profete voorspel is. Baie mense in hierdie deurmekaar wêreld erken Homs slegs as mens. Hulle is ten minste eerlik oor die emmers vol historiese getuienis (ook buite-Bybels) dat Hy wel bestaan het. Hulle het egter vir hulself ‘n versperring opgerig by die kwessie of Hy wel die dood oorwin het en of Hy God in mensgestalte was. As Jesus nie na sy Kruisdood opgestaan het nie, was hy slegs ‘n goeie mens. Indien Hy egter wel uit die dood opgestaan het, verdien dit dieper besinning – vir ons eie siel se onthalwe. Uit sy Woord leer ons dat Hy elke persoon geskep het met ‘n diepliggende kennis van Hom. Hy sê elke mens weet dat God bestaan, hoewel dit dikwels ten sterkste deur mense betwis word.
    [Show full text]
  • Produksie Notas
    - 1 - - 2 - INLEIDING Die oorspronklike konsep van 'Liefling die Movie' is geformuleer deur Paul Kruger in 2008. Voor- produksie het in 2009 begin en die rolprent sal hierdie somer op 19 November in Suid Afrika vrygestel word. Dit is n eerste vir Suid Afrika op verskeie gebiede. Die eerste Afrikaanse musiekblyspel wat in 30 jaar op die groot skerm vertoon sal word. Die room van Suid Afrikaanse produksie spanne, kunstenaars en akteurs is betrek. Die film is binne drie maande in en om Hartbeespoortdam in Noordwes geskiet. Die film is vervaardig onder die vaandel van Hartiwood Films met Paul Kruger as die leier en fotografiese regisseur van die Liefling-span. 24 Afrikaanse liedjies is verwerk deur Johan Heystek en die choreograaf is Raymond Theart. Brian Webber is die regisseur van die opwindende dans en sangervaring in 'Liefling, die Movie' LIGGING Liefling, die Movie is hoofsaaklik in die dorpie Hartbeespoort in die Noordwes Provinsie geskiet. Die dorp is om die Hartbeespoortdam gebou. Dit is geleë suid van die Magaliesberge en noord van die Witwatersberge, ongeveer 35km wes van Pretoria. Die panoramiese uitsig en bergagtige ligging het meegebring dat Hartbeespoort n gewilde uitspanplek vir stedelinge geword het.Dit bied n verskeidenheid van water- en lugsport aan besoekers, spog ook met n akwarium, private dieretuin, slangpark,en kabelspoor. Die pragtige natuurskoon is n perfekte agtergrond vir rolprent. - 3 - LIEFLING – DIE LIEDJIE - LIRIEKE Jy weet dat ek nie sonder jou kan bestaan nie Jy weet dat jy ook nie alleen kan bestaan nie Dit
    [Show full text]
  • Central Reference CD List
    Central Reference CD List January 2017 AUTHOR TITLE McDermott, Lydia Afrikaans Mandela, Nelson, 1918-2013 Nelson Mandela’s favorite African folktales Warnasch, Christopher Easy English [basic English for speakers of all languages] Easy English vocabulary Raifsnider, Barbara Fluent English Williams, Steve Basic German Goulding, Sylvia 15-minute German learn German in just 15 minutes a day Martin, Sigrid-B German [beginner’s CD language course] Berlitz Dutch in 60 minutes Dutch [beginner’s CD language course] Berlitz Swedish in 60 minutes Berlitz Danish in 60 minutes Berlitz Norwegian in 60 minutes Berlitz Norwegian phrase book & CD McNab, Rosi Basic French Lemoine, Caroline 15-minute French learn French in just 15 minutes a day Campbell, Harry Speak French Di Stefano, Anna Basic Italian Logi, Francesca 15-minute Italian learn Italian in just 15 minutes a day Cisneros, Isabel Latin-American Spanish [beginner’s CD language course] Berlitz Latin American Spanish in 60 minutes Martin, Rosa Maria Basic Spanish Cisneros, Isabel Spanish [beginner’s CD language course] Spanish for travelers Spanish for travelers Campbell, Harry Speak Spanish Allen, Maria Fernanda S. Portuguese [beginner’s CD language course] Berlitz Portuguese in 60 minutes Sharpley, G.D.A. Beginner’s Latin Economides, Athena Collins easy learning Greek Garoufalia, Hara Greek conversation Berlitz Greek in 60 minutes Berlitz Hindi in 60 minutes Berlitz Hindi travel pack Bhatt, Sunil Kumar Hindi : a complete course for beginners Pendar, Nick Farsi : a complete course for beginners
    [Show full text]
  • Mirror, Mediator, and Prophet: the Music Indaba of Late-Apartheid South Africa
    VOL. 42, NO. 1 ETHNOMUSICOLOGY WINTER 1998 Mirror, Mediator, and Prophet: The Music Indaba of Late-Apartheid South Africa INGRID BIANCA BYERLY DUKE UNIVERSITY his article explores a movement of creative initiative, from 1960 to T 1990, that greatly influenced the course of history in South Africa.1 It is a movement which holds a deep affiliation for me, not merely through an extended submersion and profound interest in it, but also because of the co-incidence of its timing with my life in South Africa. On the fateful day of the bloody Sharpeville march on 21 March 1960, I was celebrating my first birthday in a peaceful coastal town in the Cape Province. Three decades later, on the weekend of Nelson Mandela’s release from prison in February 1990, I was preparing to leave for the United States to further my studies in the social theories that lay at the base of the remarkable musical movement that had long engaged me. This musical phenomenon therefore spans exactly the three decades of my early life in South Africa. I feel privi- leged to have experienced its development—not only through growing up in the center of this musical moment, but particularly through a deepen- ing interest, and consequently, an active participation in its peak during the mid-1980s. I call this movement the Music Indaba, for it involved all sec- tors of the complex South African society, and provided a leading site within which the dilemmas of the late-apartheid era could be explored and re- solved, particularly issues concerning identity, communication and social change.
    [Show full text]
  • Afrikaans Huistaal Voor Te Berei
    AFRIKAANS HUISTAAL Graad 12 HERSIENINGSGIDS INHOUDSOPGAWE BLADSY 1. Voorwoord 3 2. Hoe om hierdie Hersieningsgids te gebruik 4 3. Hersieningsnotas en –aktiwiteite 5 Tipiese eksamenvrae 5 Leesbegrip, opsomming, taalstrukture en -konvensies: Vraestel 1 8 Die beantwoording van die leesbegripsvraag 9 Die beantwoording van die opsomming 12 Fokuspunte vir taalstrukture en –konvensies 15 Jou taalkurrikulum 21 Oefeninge: taalstrukture en –konvensies 32 Voorbeeldvraestel 1 en memorandum 39 Letterkunde: Vraestel 2 61 Literêre aspekte/kenmerke van poësie 69 Werkkaart om vir poësie voor te berei 78 Oefening: Gedig 79 Wenke vir die benadering van die roman en drama 81 Voorbeeld van ’n literêre opstel 84 Skryf: Vraestel 3 85 Oefeninge: Vraestel 3 117 4. Studiewenke 121 5. Boodskap van die samestellers 122 Bronnelys 123 2 1. Voorwoord Boodskap van die Minister van Basiese Onderwys aan die Graad 12-leerders wat ʼn tweede geleentheid gegun word “Matric” (Grade12) is perhaps the most important examination you will prepare for. It is the gateway to your future; it is the means to enter tertiary institutions; it is your opportunity to create the career of your dreams. It is not easy to accomplish but it can be done with hard work and dedication; with prioritising your time and effort to ensure that you cover as much content as possible in order to be well prepared for the examinations. I cannot stress the importance and value of revision in preparing for the examinations. Once you have covered all the content and topics, you should start working through the past examination papers; thereafter check your answers with the memoranda.
    [Show full text]
  • ʼn Praktiese Teologiese Ondersoek Na Kontemporêre Jeugkultuur En Depressie in Tienerdogters
    ʼn Praktiese teologiese ondersoek na kontemporêre jeugkultuur en depressie in tienerdogters deur Rykie Isabelle Howell Tesis ingehandig ter gedeeltelike voldoening aan die vereistes vir die graad van Magister in Praktiese Teologie, Geslag en Gesondheid in die Fakulteit van Teologie aan die Universiteit van Stellenbosch Studieleier: Dr. Shantelle Weber Desember 2017 Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za VERKLARING Deur hierdie tesis/proefskrif elektronies in te lewer, verklaar ek dat die geheel van die werk hierin vervat, my eie, oorspronklike werk is, dat ek die alleenouteur daarvan is (behalwe in die mate uitdruklik anders aangedui), dat reproduksie en publikasie daarvan deur die Universiteit van Stellenbosch nie derdepartyregte sal skend nie en dat ek dit nie vantevore, in die geheel of gedeeltelik, ter verkryging van enige kwalifikasie aangebied het nie. Handtekening: Datum: Desember 2017 Kopiereg © 2017 Universiteit van Stellenbosch Alle regte voorbehou i Stellenbosch University https://scholar.sun.ac.za ABSTRAK Hierdie navorsingstudie fokus op die invloed van kontemporêre jeugkultuur op depressie onder tienermeisies. ’n Praktiese teologiese ondersoek is gedoen, spesifiek in die veld van jeugbediening. ’n Teoretiese ondersoek na depressie onder tienermeisies en die verskeie invloede wat daarop ’n rol kan speel, is gedoen. Daar is spesifiek gekyk na die tienermeisies van die Nederduitse Gereformeerde Kerk Waterkloof nadat die waarneming gemaak is dat baie van dié dogters aan depressie ly en dit ook deur van die ouers bevestig is. Die studie is aan die hand van die vier praktiese teologiese take wat deur Osmer (2008) voorgestel is, uitgevoer. Hierdie take is: Wat gebeur? Hoekom gebeur dit? Wat is veronderstel om te gebeur? Hoe kan daar gereageer word? In die studie is daar spesifiek gekyk na herhalende depressiewe episodes en Major Depressive Disorders.
    [Show full text]
  • Reshaping Remembrance ~ Why Have a Ghost As a Leader? the ‘De La Rey’ Phenomenon and the Re-Invention of Memories, 2006-2007
    Reshaping Remembrance ~ Why Have A Ghost As A Leader? The ‘De la Rey’ Phenomenon And The Re-Invention of Memories, 2006-2007 1. In an altogether unusual way, a dimension of the South African War of more than hundred years ago came to knock on the door of Afrikanerdom in 2006 and 2007, in the form of a popular song entitled ‘De la Rey’, and sung by Louis Pepler under the stage name Bok van Blerk. The song is about the exploits of the Boers during the war under the charismatic leadership of General Jacobus Hendrik (Koos) de la Rey. At the time of the centenary of the South African War in 1999-2002 there was little sign of mobilisation around bygone military events; in fact, the Afrikaners’ commemoration of the war was characterised by contemplative reflection rather than by an emotional reliving of the past.[i] However, four years later ‘De la Rey’ struck gold. Within less than a year Bok van Blerk sold the unequalled number of 200 000 CDs – an exceptional achievement in a relatively limited market. Moreover, his concerts were packed with enthusiastic fans, from the rural areas in South Africa to as far afield as America, Canada, the Netherlands and New Zealand.[ii] For many fans the concerts were an emotional issue. Some teenagers were totally carried away: with closed eyes and hand to the heart they almost went into a trance on hearing the first chords of De la Rey. Among the enthusiastic crowds were those who regard the song as nothing less than a new national anthem.[iii] Moreover, this song did not appeal to the youth only.
    [Show full text]
  • Sounds of Young Afrikaners
    Sounds of young Afrikaners Popular music and processes of social identification in and around Pretoria, South Africa Maike Lolkema Research Master Thesis in African Studies African Studies Centre / Leiden University Sounds of young Afrikaners Popular music and processes of social identification in and around Pretoria, South Africa Name Maike Reinate Lolkema Supervisor Dr. W.M.J. (Ineke) van Kessel Second Reader Dr. H. (Harry) Wels Date July 2014 Pictures used at the cover: Picture at the top: Audience at the performance of Fokofpolisiekar at Oppikoppi Festival at August 10th 2012. Picture at the bottom: Audience at the performance of Steve Hofmeyr at the Pretoria Musiekfees on November 17th 2012. The writer made both pictures. 2 ‘We understand it still that there is no easy road to freedom. We know it well that none of us acting alone can achieve success. We must therefore act together as a united people, for national reconciliation, for nation building, for the birth of a new world.’ - Nelson Mandela in his inaugural address May 10th 1994 ‘Een ding het intussen vir my duidelik geword: Dis nie ’n land vir sissies nie.’ - Fred de Vries in Rigting Bedonnerd ‘Revoluties worden op schepen uitgeroepen, utopieën op eilanden geleefd. Dat er nog iets anders moet zijn dan het hier en nu, is een troostende gedachte.’ - Judith Schalansky in De atlas van afgelegen eilanden ‘Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness, that most frightens us. Your playing small does not serve the world.
    [Show full text]
  • Sounding the Cape, Music, Identity and Politics in South Africa Denis-Constant Martin
    Sounding the Cape, Music, Identity and Politics in South Africa Denis-Constant Martin To cite this version: Denis-Constant Martin. Sounding the Cape, Music, Identity and Politics in South Africa. African Minds, Somerset West, pp.472, 2013, 9781920489823. halshs-00875502 HAL Id: halshs-00875502 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00875502 Submitted on 25 May 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Sounding the Cape Music, Identity and Politics in South Africa Denis-Constant Martin AFRICAN MINDS Published by African Minds 4 Eccleston Place, Somerset West, 7130, South Africa [email protected] www.africanminds.co.za 2013 African Minds ISBN: 978-1-920489-82-3 The text publication is available as a PDF on www.africanminds.co.za and other websites under a Creative Commons licence that allows copying and distributing the publication, as long as it is attributed to African Minds and used for noncommercial, educational or public policy purposes. The illustrations are subject to copyright as indicated below. Photograph page iv © Denis-Constant
    [Show full text]