and accessories Vêtements et accessoires Pour nous, les vrais... For us, the real ones...

Pascal Olmeta julien bonnaire vern cotter

edition 2009 edito Editorial

IT IS NOT JUST LUCK…

Dear Clients, It is not only luck if Ligne Verney-Carron has become the leader in the Hunting clothing specialist market in France and continues its growth on nearly 30 countries in the world. We have developed innovative products in niches that our competitors never explored. We have continuously improved our products to fit with the needs of real hunters. We have found our own look for hunters who are proud to show they are hunters. We have communicated with famous sportmen who dare to say they love hunting. We are associated with the charity association “One smile, One Hope for Life” of Pascal Olmeta to show hunters have a great heart. We offer to our retailers a real partnership relation in offering them a stock availability for reorders with no equivalent. And it is because of you and your continuous support to our brand that we will continue this work with new , new pants, new polar fleeces but above all, an offer on rubber with the best value-for-money.

Thank you and Vive La Chasse! Yvan PHAM President

IL N’Y A PAS DE HASARD…

Chers Clients, Ce n’est pas un hasard si Ligne Verney-Carron s’est hissée en tête des marques de vêtements de chasse dans le réseau spécialisé en France et exporte dans près de 30 pays. Nous avons développé des produits innovants dans des niches que nos concurrents n’avaient pas explorées. Nous avons continuellement perfectionné nos produits afin qu’ils collent au maximum aux besoins des chasseurs. Nous avons trouvé un look à part pour les chasseurs qui sont fiers de s’afficher en tant que tels et qui n’ont pas peur de rentrer dans les ronces ! Nous avons communiqué avec des sportifs connus qui osent avouer leur amour pour la chasse. Nous nous sommes associés à l’association “Un sourire, Un Espoir pour la Vie” de Pascal Olmeta pour montrer que les chasseurs ont un grand cœur et nous continuons à œuvrer pour donner à l’extérieur une meilleure image de la chasse et des chasseurs et pour que la chasse ne s’éteigne pas. Nous avons créé une vraie relation de partenariat avec nos détaillants pour qu’ils disposent d’un stock de réassort qu’aucun de nos concurrents (à part Club Interchasse qui est une société sœur) ne fournit. Et c’est grâce à vous, à votre soutien pour notre marque que nous pouvons continuer ce travail entrepris il y a un peu plus de six ans avec quelques nouveautés dans les vestes, les pantalons, les polaires et une gamme de bottes en caoutchouc offrant un rapport qualité-prix inégalable. Merci à vous et que vive la Chasse ! Yvan PHAM Président

2 Julien bonnaire Pascal Olmeta and Éric Cantona, patron’s asssociation. a Smile, a Hope for Life Why Pascal Olmeta ? Because on of his tough guy look, his fame in soccer (European champion with the Olympique de Marseille) and his passion for hunting, Pascal Olmeta is above all the creator (alongside with Mr Francesco Biddau) and President of the association “a Smile, a Hope for Life”. Its aim is to bring smiles back on gravely ill children’s faces and to improve their physical and moral well-being. This results in financial support to the families and hospitals and events to liven up children’s everyday lives by fulfilling their dreams. In that way Alexis has met Zidane, 40 children went to Corsica and tried helicopters, scuba diving and attended international beach soccers, computers were given to disabled schools. A trip to Manchester was organised in 2008 so that children could meet Manchester United and Arsenal teams with their patrons. In order to support “a Smile, a Hope for Life”, Verney Carron commits itself to give 2 € back on each SUPER 9® sold and Ligne Verney-Carron will give 1€ back on each clothing from the collections ROCK and SUPER TRAQUEUR sold. Bravo Pascal !!

Pourquoi Pascal Olmeta ? Parce qu’en plus de sa tête de « dur à cuire », sa renommée de footballeur (champion d’Europe avec l’OM) et sa passion avérée pour la chasse, Pascal Olmeta est avant tout le créateur (avec Mr Francesco Biddau) et le Président de l’association « Un sourire, un Espoir pour la vie ». Son objectif est de redonner un sourire aux enfants gravement malades, d’améliorer leur bien-être physique et moral ainsi que celui de leurs familles. Cela se traduit concrètement par des aides financières apportées aux familles et aux hôpitaux et des évènements qui agrémentent le quotidien des enfants en réalisant leurs rêves : Ainsi Alexis a pu rencontrer Zidane, 40 enfants et leurs mères ont passé 3 jours en Corse avec baptême d’hélicoptère, plongée sous- marine et bateau, 2 beach soccer internationaux ont été réalisés à leur profit, des ordinateurs ont été offerts à des écoles UPI... En 2008, un séjour à Manchester a été effectué pour y rencontrer les joueurs de Manchester United et d’Arsenal avec leurs parrains. Afin de nous associer à ses efforts, Verney-Carron s’engage à reverser à l’association 2 € pour chaque SUPER 9® vendu et Ligne Verney-Carron reversera 1 € pour chaque vêtement vendu des collections ROCK et SUPER TRAQUEUR. Bravo Pascal !!

* COLORS Average smoked • Fumé moyen • Ahumado mediado • Ranchglas mittledunkel • Дымчатый Black • Noir • Negro • Schwarz • Черный Bronze • Bronze • Bronce • Bronze • Бронзовый Bronze and Dark green • Bronze et vert foncé • Bronce y Verde oscuro • Bronze und Dunkelgrün • Бронзовый и темно-зеленый Brown • Marron • Marrón • Braun • Коричневый Brown and green • Marron et vert • Marrón y verde • Braun und Grün • Коричневый и зеленый Camel • Camel • Camel • Sand • Верблюжий Camo AP • Camo AP • Camuflage AP • Camo AP • Камуфляжный под лес Dark green • Vert foncé • Verde oscuro • Dunkelgrün • Темно-зеленый Dark khaki • Kaki foncé • Kaki oscuro • Dunkel Grün • Цвет темный хаки Fluo orange and green • Orange fluo et vert • Naranja fluo y Verde • Orange / Grün • Оранжевый флуоресцентный и зеленый Green • Vert • Verde • Grün • Зеленый Grey • Gris • Gris • Grau • Серый Khaki • Kaki • Kaki • Kaki • Цвет хаки Light backgroung • Fond clair • Fondo claro • Hellgrün • Светлый фон Light khaki • Kaki clair • Kaki claro • Olive • Цвет светлый хаки Mottled green • Vert chiné • Verde de mezclilla • Hell Grün • Зеленый меланж Orange • Orange • Naranja • Orange • Оранжевый Sagi green • Sagi vert • Sagi verde • Sagi Grün • Sagi зеленый Washed green • Vert délavé • Verde descolorido • Altleder grün • «Застиранный» зеленый Washed out green • Vert délavé • Verde descolorido • Altleder grün • «Застиранный» зеленый White • Blanc • Blanco • Weiß • Белый White coffee • Café au lait • Café con leche • Sand • Кофе с молоком Yellow • Jaune • Amarillo • Gelb • Желтый 3 Julien bonnaire Why should I buy So trendy ! foxtrot

Under- “TAY”. Pls refer to page 11

Offered WITH UNDER-JACKET WITHOUT foxtrot 3 en 1 “TAY” foxtrot UNDER-JACKET “TAY” LVVE027 LVVE004 3 in 1 WITH UNDER-JACKET “Tay”. Multi-use, TECHNICAL, QUIET INNOVATIVE 3 in 1 jacket in a WASHED-OUT- FABRIC STYLE. It is breathable thanks to its laminated MEMBRANE. You can use the under-jacket TAY, for cold weather, thanks to the zip especially designed for that purpose. Safety : fitted orange vest. Breathability : zips on the side. Handy : radio and bullets spaces, tightening system, inside pocket, zipped slanted game bag, VERY RESISTANT Polyamid REINFORCEMENTS. Special washing out treatment to give it an “old leather“ aspect. XS ➞ XXXXL Washed out green * • 3 en 1. AVEC SOUS-VESTE “Tay”. VESTE AVANT-GARDISTE AU LOOK DÉLAVÉ, polyvalente, TECHNIQUE et SILENCIEUSE. Imper-respirante grâce à sa MEMBRANE laminée. • Chaquetón POLIVALENTE, TÉCNICO y SILENCIOSO. Membrana imper-transpirable. CON CHAQUETA LIGERA QUE SE PONE POR DEBAJO DEL FOXTROT. vern cotter • 3 in 1 Jacke Funktionell, Geräuscharm, Reissfest, Wasserdicht und Atmungsaktiv. Mit herausnehmbarer Steppjacke. • 3 в 1. С КУРТКОЙ-ПОДСТЕЖКОЙ "Tay". АВАНГАРДНАЯ КУРТКА С ЭФФЕКТОМ "ЗАСТИРАННОСТИ", поливалентная, ТЕПЛАЯ и БЕСШУМНАЯ с дышащей МЕМБРАНОЙ.

foxgil foxpull foxy

LVGI001 LVPU016 LVGI010 with long quilted yokes on the Round-collar , 70 % acrylic and 30 % , WARM quilted waistcoat with micro- shoulders and game bag. Special washing-out foxtrot yokes on the shoulders and on the chest. fleece inside. High collar. yokes on treatment. M ➞ XXXL the sides. Special washing-out treatment. S ➞ XXXL Dark green * S ➞ XXXL Washed out green * • Pull col rond. Washed green * • Gilet avec carnier. • de cuello redondo. • Gilet matelassé CHAUD. • Chaleco con bolsillo moral. • Rundhals-Pullover mit Wildschweinstickerei. • Chaleco acolchado CALIENTE. • Weste, praktisch und elegant. • Пуловер с круглым вырезом. • Warme Weste innen Fleece. • Жилет с охотничей сумкой-карманом. • Жилет стеганый УТЕПЛЕННЫЙ. 4 Brown * foxtrot pant LVPN001 foxjean’s NEW Innovative and technical pants thanks to their LVPN026 laminated breathable MEMBRANE : quiet Jean’s style. Special pants with very resistant Polyamid yokes on the washed treatment to give legs. Special washed treatment to give it an “old it an “old leather” aspect. leather” aspect. ➞ S ➞ XXXL S XXXL * Washed out green * Washed out green • Pantalon avec sa MEMBRANE imper-respirante laminée, • Jean’s 5 poches délavé. empiècements en polyamide ULTRA RÉSISTANTS. • Pantalón vaquero descolorido • Pantalón técnico con una MEMBRANA imper-transpirable con 5 bolsillos. con canesús de políamida MUY RESISTENTES. •Jagdhose in -Look. • Stiefelhose, reissfest, wasserdicht, atmungsaktiv. • "Застиранные" джинсы с 5-ю • Брюки с дышащей мембраной, СУПЕРПРОЧНЫЕ карманами. вставки из полиамида.

foxbib LVPN002 WARM pants with polar fleece inside, high waistband on the lower back, zips and press studs on the sides.Special washing-out treatment. M ➞ XXXL Washed out green * • Pantalon CHAUD, avec polaire intérieure. • Pantalón CALIENTE con interior de polar. • Ansitzhose, innen Fleeceeinlage. • Брюки УТЕПЛЕННЫЕ на флисовой подкладке.

foxtrail LVPN023 Pants with laminated MEMBRANE, inside. Yokes on the leg fronts made of VERY-RESISTANT polyamid. Pockets on the sides including a knife pocket, a phone pocket and a patch one. Special washing-out treatment. M ➞ XXL Washed out green * • Pantalon avec MEMBRANE laminée, empiècements en polyamide ULTRA RESISTANTS. • Pantalón con MEMBRANA. Canesús de políamida MUY RESISTENTES. • Herrenhose, reissfest, wasserdicht, atmungsaktiv, mit Seiten- u. Messer-Tasche. • Брюки с мембраной, суперпрочные вставки из полиамида.

foxette LVPN024 ESPECIALLY DESIGNED FOR WOMEN. Like Foxtrail. 36 ➞ 46 Washed out green * • Spécialement pour femme. • Especialmente para las señoras. • Damenhose. • Брюки зауженные к низу с 5-ю карманами.

foxboot NEW vern cotter LVPI019 foxcap Pls refer to page 17 LVte003 foxchap Warm with polar fleece inside. LVte014 Special washing-out treatment. Broad-brimmed with M/L ➞ XXL/XXXL fluorescent reversible fabric band. * Washed out green M ➞ XXL • Casquette chaude avec polaire intérieure. * • Gorra caliente con interior de polar. Washed out green • Mütze mit Fleeceeinlage. • Chapeau avec bandeau réversible fluo. • Кепка утепленная на флисовой подкладке. • Sombrero con cinta reversible fluo. • Jagdhut mit reversiblem Krempel. • Шляпа с флуоресцентной двухсторонней лентой. 5 a Smile, a Hope for Life 1€ for each piece from Traqueur traqueur range sold.

Why should I buy It’s a market leader !

NEW supertraqueur

LVVe001 7th generation of this deep bush hunting jacket which has been improved thanks to our hunter team.WATERPROOF and BREATHABLE deep bush hunting jacket with new laminated membrane to be more breathable. TEARPROOF and RESISTANT FABRIC. New large ventilation zips on the upper back and on the sides.Detachable with polar fleece inside, against rain and brambles, to be closed by a velcro flap. Zipped pocket on the chest with detachable 5-bullet cartridge , waterproof game bag to be converted into a seat. Large protective tab on the collar to protect you from bad weather. XS ➞ XXXXL Fluo orange and green * • Veste de traque IMPERMÉABLE et RESPIRANTE avec membrane respirante.Tissu INDÉCHIRABLE et RÉSISTANT. • Chaquetón de batida IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE con membrana transpirable. De tejido IRROMPIBLE y RESISTENTE. • Die Durchgeh- und Nachsuche- Jacke per Referenz. Unverwüstlich! Dornenfest, Wasserdicht u. Atmungsaktiv. • Куртка для загонщиков НЕПРОМОКАЕМАЯ И ДЫШАЩАЯ, с дышащей мембраной. Из НЕРВУЩЕЙСЯ, ПРОЧНОЙ ткани.

supertraqueur verte

Same jacket in self-coloured green. S ➞ XXXL Green * • Même veste en vert uni. • La misma chaqueta en color verde liso. • Gleiche wie Oben aber in Grün. • Идентичная модель куртки зеленого цвета.

super pant LVpn025 Pants made of supple with fabric yokes. TEARPROOF and RESISTANT. 40 ➞ 60 Orange * Exist in green * • Pantalon en coton, empiècement en tissu 40 ➞ 60 INDÉCHIRABLE et RÉSISTANT. • Pantalón de algodón, con canesús de tejido IRROMPIBLE y RESISTENTE. • Hose passend zu der Super Traqueur. Leicht aber reissfest. Julien bonnaire • Брюки из хлопка со вставками из НЕРВУЩЕЙСЯ, ПРОЧНОЙ ткани. 6 super traqueur junior LVve003 The same as daddy ! 6 ➞ 14 Fluo orange and green *

NEW Same as green one, security gilet zipped included! • Même veste en vert uni, avec gilet orange indépendant. • La misma chaqueta en color verde liso, con un chaleco aparte. • Junior Durchgehjacke in Grün . • Идентичная модель куртки зеленого цвета с отдельным оранжевым жилетом.

super splash traqueur

LVcu001 NEW Green * NEW superbipolaire WATERPROOF and TEARPROOF with orange fabric on the sides.XS ➞ XXXL LVPU019 Green * Thin bi colour polair, useful! • Cuissard ANTI-DÉCHIRURE et IMPERMÉABLE. • Perneras IRROMPIBLES e IMPERMEABLES. M ➞ XXXL • Beinlinge, Dornenfest, Wasserdicht u. Atmungsaktiv. Fluo orange and green * • Бриджы НЕРВУЩИЕСЯ И НЕПРОМОКАЕМЫЕ. • Polaire fine. • Forro polar fino. • Fleece Pullover. • Тонкая толстовка из флиса.

super splash traqueur junior LVcu002 The same as daddy ! 6/10 ➞ 10/14 Fluo orange and green *

NEW supergilet LVGI013 Waiscoat special bush hunting. TEARPROOF and RESISTANT FABRIC with on side for a better ventilation. s ➞ XXXL Fluo orange and green * • Le gilet du traqueur. Tissu INDÉCHIRABLE et RÉSISTANT. • Chaleco de batida. De tejido IRROMPIBLE y RESISTENTE. • Weste für Durchgehschützen aus gleichem Material wie die Super Traqueur. • Жилет для загонщиков. Из НЕРВУЩЕЙСЯ, ПРОЧНОЙ ткани.

NEW supertraqueur gant LVAC043 Special for hunter, resistant. Lining inside. M ➞ XL Fluo orange and green * • Gants des traqueurs, super résistants. • Guantes de batida muy resistentes. • Treiberhandschuhe, Dornenfest. • Перчатки для загонщиков, суперпрочные. 7 a Smile, a Hope for Life 1€ for each piece from Rock rock range sold.

Why should I buy Lightweigth and handy for hunts or everyday life. rockveste LVVe005 Denim jacket without lining. Supple, LIGHTWEIGHT and resistant with waist tightening system and game bag. Stonewashed treatment. S ➞ XXXXL Dark green * • Veste en jean’s non doublée, LÉGÈRE. • Chaqueta vaquera sin forro. LIGERA. • Jeans Jacke, leicht u. bequem. • Куртка джинсовая без подкладки. ЛЕГКАЯ.

Offered

Pascal Olmeta

rockfuz rockgil NEW LVPN027 LVgi002 Spindle made in stretch coton. Lightweight denim hunting waistcoat without 5 pockets and zipped. lining. Shoulder quilted yokes on the front with game bag. Stonewashed treatment. 40 ➞ 60 Dark green * M ➞ XXXL • Fuseau à 5 poches, en coton stretch. Dark green * • Pantalón de tubo con 5 bolsillos. • Gilet de chasse léger, en jean’s. • Herrenstiefelhose aus Jeans Gewebe. • Chaleco vaquero de caza. • Брюки зауженные к низу с 5-ю карманами. rockjean • Jeans Weste. • Охотничий легкий жилет из джинсовой ткани. LVpn003 5 pockets denim pants. rocksette Stonewashed treatment. NEW LVPN028 40 ➞ 60 Dark green * ESPECIALLY DESIGNED FOR WOMEN. • Jean’s à 5 poches. The same as Rockfuz. • Pantalón vaquero con 5 bolsillos. rockcap • Jeanshose mit 5 Taschen. 36 ➞ 46 • джинсы с 5-ю карманами. LVte004 Dark green * • SPÉCIALEMENT POUR FEMME. Fuseau à 5 poches. Denim cap Stonewashed treatment. • ESPECIALMENTE PARA LAS SEñoras. Pantalón One size de tubo con 5 bolsillos. * • Damenstiefelhose aus Jeans Gewebe. Dark green • Брюки зауженные к низу с 5-ю карманами из • Casquette en jean’s. стрейчевого хлопка. • Gorra vaquera. • Jeanscap. • Джинсовая кепка. 8 Why should I buy wilfried Confortable and resistant.

wilveste NEW wilpant LVVE033 NEW Warm and resistant fitted jacket with LVPN029 reinforcement patches. Resistant pants with M ➞ XXXL reinforcement patches; Dark green * waterproof breathable • Veste de chasse ceintrée chaude et résistante en membrane. cotonnyl avec renforts. Membrane imper-respirante. ➞ • Chaquetón de caza entallado caliente y resistente 40 60 de cotonnyl con refuerzos. Membrana imper- Dark green * transpirable. • Pantalon résistant avec membrane • Jagdjacke aus Cotonnyl, mit Besatz und Membrane. imper-respirante et renforts. • Охотничья куртка приталенная утепленная • Pantalón resistente con membrana и прочная, из хлопка с нейлоном с жесткими imper-transpirable y refuerzos. элементами. Дышащая мембрана. • Jagdhose mit Membrane u. Besatz. • Прочные брюки с дышащей мембраной и жесткими элементами. Offered

Why should I buy For the real huntresses ! NEW adele femme LVVE034 Women Very stylish women’s hunting jacket with membrane and game bag. Adorned with a contrasted brown piping. abira

S ➞ XXL NEW Green * LVPN030 • Veste de chasse. Women’s pants. • Chaqueta de caza. • Damen Jagdjacke. 38 ➞ 46 • Охотничья куртка. Green * • Pantalon coupe femme. • Pantalón especialmente cortado para las señoras. • Damen Jagdhose. • Брюки женского покроя.

NEW audrey

LVPU020 Women’s polar fleece . S ➞ XXL Green * • Polaire coupe femme. • Forro polar especialmente cortado para las señoras. • Damen Fleece-jacke. • Толстовка женского покроя.

NEW axelle

LVGI014 NEW miami Very stylish hunting vest with game bag. Adorned with a contrasted brown piping. LVCH109 S ➞ XXL Slightly fitted . Green * ➞ foxette Tanya S XXL NEW rocksette • Gilet de chasse. Light backgroung * • Chaleco de caza. • Chemisier. LVPN024 LVPN008 LVPN028 • Jagdweste. • Blusa. Pls refer to page 5 Pls refer to page 10 • Охотничий жилет. • Jagdbluse. Pls refer to page 8 • рубашка. 9 NIAGARA

cuirLeather LVVE029 TOMMY with quilted lining. Why should I buy RESISTANT and LVPN006 SHOWERPROOF. With These resistant and very good value Resistant and supple buffalo for money leathers are the most game bag. popular on the market. leather spindle with FULL- M ➞ XXXL BODY LINING, 2 pockets, Bronze * a rear one to be closed by a • Veste en cuir doublée avec carnier. button and a knife pocket. • Chaqueta de cuero forrada con Pleated gusset to be laced bolsillo morral. in the back. Spindle bottom • Lederjacke mit Steppfutter. with a zip. • Кожаная куртка с подкладкой с охотничей сумкой-карманом. 38 ➞ 60 Bronze * • Fuseau en cuir, entièrement DOUBLÉ. • Pantalón de tubo de cuero, con FORRO. • Jagdhose aus Büffelleder, mit Innenfutter. • Брюки кожаные зауженные к низу на сплошной ПОДКЛАДКЕ.

terry

LVpn007 Buffalo leather knickers with FULL- BODY LINING, 2 pockets, a rear one to be closed by a button and a knife pocket. darts on the front. bottom finishing with a buckle. 38 ➞ 60 Bronze * • Knickers en cuir, entièrement DOUBLÉ. • Pantalón bombacho de cuero, con FORRO. • Knicker aus Büffelleder. sulh • Бриджи из кожи на сплошной подкладке.

LVgi003 Buffalo leather hunting waistcoat with 2 large pockets for cartridges and rear pocket. m ➞ xxxl Bronze * • Gilet de chasse en cuir et carnier. • Chaleco de caza de cuero con bolsillo morral. • Leder Jagdweste. Julien bonnaire • Охотничий кожаный жилет с охотничей сумкой- карманом. curtys NEW

tablicuir tanya LVPN031

NEW Fabric and leather pants. LVAC045 LVpn008 Fully machine-washable. 40 ➞ 48 Leather . ESPECIALLY DESIGNED FOR WOMEN. Bronze * 1,10 x 0,75 m Resistant and supple buffalo leather • Pantalon en et cuir. Bronze * spindle with FULL-BODY LINING, • Pantalón de tela y de cuero. • Tablier en cuir. 2 pockets, a rear one to be closed by a • Jagdhose, Leder u. Gewebe. • Delantal de cuero. button and a knife pocket. Pleated gusset • Брюки из ткани и кожи. • Leder-Schürtze. • Кожаный фартук. to be laced in the back. Spindle bottom finishing with a zip. 36 ➞ 44 Bronze * • SPÉCIALEMENT POUR FEMME. Fuseau cuir, entièrement DOUBLÉ. • ESPECIALMENTE PARA LAS MUJERES. Pantalón de tubo de cuero, con FORRO. • EXTRA FÜR DIE DAME. Komplett gefütterte Hose aus Büffelleder. • СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЖЕНЩИН. Брюки кожаные зауженные к низу на сплошной ПОДКЛАДКЕ. maul

capcuir LVpi001 Buffalo leather with LVte005 waterproof membrane. Buffalo leather cap One size One size Bronze * Bronze * • Guêtres en cuir. • Casquette en cuir. • Polainas de cuero. • Gorra de cuero. • Ledergamaschen, mit Membrane. • Ledercap. • Кожаные гетры. 10 • Кожаная кепка. vestes helsinki Jackets LVgi004 Tay Microfibre warm quilted waistcoat. Polar fleece inside. Turtleneck. Zipped LVve013 closure. 2 patch pockets. S ➞ XXXL Warm after-hunting under-jacket with quilted Dark green * outside and micro fleece inside. • Gilet matelassé chaud. M ➞ XXXL • Chaleco acolchado caliente. Khaki * • Gepolsterte Weste, aussen Microfasser u. innen Fleece. • Sous-veste chaude, intérieur en micro polaire. • Жилет стеганый УТЕПЛЕННЫЙ. • Chaqueta ligera caliente con interior de micro polar. • Steppjacke aus Micropolaire innen Fleece. • Теплая куртка-подстежка, внутри с микро флисом.

NEW cade

LVPU021 pullsSweaters Polo made of brushed with contrast collar Why should I buy and 3 buttons. High-quality and very M ➞ XXXL original . Bronze * • Sweat col polo. • Jersey con cuello de polo. • Sweatshirt aus Baumwolle mit Polokragen. • Свитер с отложным воротником поло. NEW superbipolaire NEW Fluo orange and green * LVPU019 Thin bi colour polair, useful! M ➞ XXXL Green * • Polaire fine. • Forro polar fino. • Fien-Fleece. • Тонкая толстовка.

victor

LVpu005 Mottled sweater made of 100 % woolmark wool with zipped turtleneck. m ➞ xxxl Mottled green, brown and dark green * • Pull chiné en laine. • Jersey de mezclilla de lana. • Stehkragenpulover mit Reißverschluß, 100 % Woolmark. • Пуловер из шерсти меланж.

oural

LVpu018 WINDPROOF polar fleece tee boar jacket. Contrasted yokes on the

NEW shoulders with our sagittarius LVPU022 logo. Press tabs on the bottom sleeves. Inside pocket. Long sleeve light sweat with die cut boar m ➞ xxxl compagny. 100 % coton. Brown and green * m ➞ xxxl • Veste polaire WINDPROOF. Bronze * • Chaqueta de polar CORTA-VIENTO. • Sweat léger manches longues. • Windproof Jacke. • Jersey ligero de mangas largas. • Флисовая куртка • Sweatshirt aus Polarfleece. ВЕТРОНЕПРОДУВАЕМАЯ. Julien bonnaire & Pascal Olmeta • Легкий свитер с длинным рукавом. 11 Why should I buy Beautiful, solid, comfortable chemises and low-cost.

calgary

LVch023 Canadian shirt made of 100 % cotton, fabric contrast made of on the collar and cuff insides, then on the shoulders and the elbows. m ➞ xxxl Green * • Chemise canadienne. • Camisa canadiense. • Holzfällerhemd aus 100 % Baumwolle. • Канадская рубашка.

ringo

LVch001 4 pockets shirt : 2 pockets with flaps, 2 zipped ones, 100 % emerized cotton. m ➞ xxxl Kaki * • Chemise 4 poches. • Camisa con 4 bolsilllos. • Hemd mit 4 Brusttaschen, davon 2 mit Zipp . Pascal Olmeta & Julien bonnaire • Рубашка с 4-мя карманами.

lubock houston grandbury georges roswell NEW NEW NEW NEW LVCH112 LVCH111 LVCH110 LVch003 LVCH113 Shirt with one chest pocket, Shirt with one chest pocket, Shirt with one chest pocket, Shirt with one chest pocket, Shirt with one chest pocket, 65 % polyester, 35 % cotton. 65 % polyester, 35 % cotton. Contrast 65 % polyester, 35 % cotton. Contrast 67 % polyester, 33 % cotton. 100 % cotton. Contrast colour Contrast colour inside collar. colour inside collar. Easy . colour inside collar. Easy ironing. Easy ironing. inside collar. Easy ironing. Easy ironing. m ➞ xxxl m ➞ xxxl m ➞ xxxl m ➞ xxxl m ➞ xxxl Khaki * Light backgroung * Light backgroung * Light backgroung * Khaki * • Chemise. • Chemise. • Chemise. • Chemise. • Chemise. • Camisa. • Camisa. • Camisa. • Camisa. • Camisa. • Hemd mit Brusttasche. • Hemd mit Busttasche. • Hemd mit Brusttasche. • Hemd mit Brusttasche. • Hemd mit Brusttasche. • Рубашка. • Рубашка. • Рубашка. • Рубашка. • Рубашка.

texas

LVch006 big georges Corduroy shirt with one LVch005 pocket, 100 % cotton. Heavy shirt with one pocket, m ➞ xxxl 100 % brushed cotton, easy ironing, Green * to be closed by press studs. • Chemise . • Camisa de pana. m ➞ xxxl • Hemd mit Brusttasche. Light backgroung * • Вельветовая рубашка. • Chemise épaisse. • Camisa gruesa . • Hemd mit Druckknöpfen, Brusttasche. Camel * • Плотная рубашка. 12 Why should I buy sous-vêtements Lightweight and efficient. Underwear

zircopant ZIRCO

ZIRCO Infra rouge infrared zircopol pant COLLECTION : heat, comfort, ZIRCO durability, easy care! peau/skin Zirconium dioxide nanoparticles have been inserted into the polyester itself. This is one the best molecules concerning the copacity of thermal isolation. Warm underwear made of polyester with zirconium nano particles which act as an infrared zircopolo zircozip barrier. grand froid m ➞ xxl Khaki * • Sous-vêtements chauds en polyester avec nanoparticules de zirconium qui servent de barrière infrarouge. Excellent transfert d’humidité. • Ropa interior caliente. • Unterwäsche - warm. • Теплое нижнее белье из полиэстера с микрочастицами циркония.

zircopolo LVSV003 zircopant LVSV005 zircopack LVpk004 Kit including Zircopolo and Zircopant • Pack comprenant le Zircopolo et le Zircopant. • Conjunto que incluye el Zircopolo y el Zircopant. • Zircopolo und Zircopant im Pack. • Упаковка из Zircopolo и Zircopant.

zircozip grand froid LVSV004 Brushed micro-fleece. zircopol pant LVSV006 Pascal Olmeta Brushed micro-fleece. sur-pant isomac Over-pant LVSV002 Technical tee-shirt with SCOTCHGARD treatment. Excellent thermoregulation system to evacuate sweat easily. Sagittarius transfer on the chest and aluminium NEW colour inside. m ➞ xxxXl LVCU007 White coffee* Canevas chaps with • Tee-shirt technique, excellent thermo-régulateur. • Camiseta técnica. Gran capacidad de membrane. termorregulación. One size • T-Shirt mit hervorragenden thermoregulierenden Green * Eigenschaften. • Футболка спецназначения. Отличной • Chap en canevas avec membrane. терморегулиции. • Chaps de canevas con membrana. • Chaps aus Canevasgewebe mit Membrane. • Чапсы из канвы с мембраной. NEW Orange * 13 Why have we been choosing the Realtree AP ? “AP” means “All purposes”. This is the draw which, in our opinion, represents the best the European and camo French landscape. Camouflage

Why should I buy More comfortable and worked out safariap than its competitors. LVCH012 BREATHABLE shirt-jacket, 3 pockets, 92 % honeycombed polyester and 8 % , FULL ZIPPED sides with net underneath for better ventilation. M ➞ XXXL Camo AP • Chemise-veste RESPIRANTE. • Camisa-chaqueta TRANSPIRABLE. • Atmungsaktives Hemd im Jacken Look. • Летняя куртка воздухорегулирующая.

Trekkap LVPN005 Pants with WATERPROOF and VERY BREATHABLE MEMBRANE, net lining, Julien bonnaire 2 zipped slanted pockets, 2 flap pockets, preformed knees, spindle finishing. taillis ap S ➞ XXXL LVVE007 Camo AP • Pantalon avec MEMBRANE 3-in-1 hunting jacket : IMPERMÉABLE et ULTRA-RESPIRANTE. WATERPROOF, BREATHABLE • Pantalón con membrana and RESISTANT. Pleated gussets IMPERMEABLE y MUY TRANSPIRABLE. • Hose mit Wasserdichter und under the arms. A detachable besonders Atmungaktiver Membrane. safety armband on each sleeve. • Брюки с водонепроницаемой и Elastic band inside the pockets to bullets. ультра-дышащей мембраной. May be tied on the outside. Washable back pocket TO BE CONVERTED INTO a waterproof seat. Under-jacket «Tay». SEMI-RIGID hood with net to taillis blaze be slipped into the upper part of this later. VERY Pascal Olmeta WARM WITH THE INSIDE JACKET. LVVE030 M ➞ XXXXL Hardwoods blaze Camo AP M ➞ XXXXL • Veste de chasse 3 en 1, IMPERMÉABLE, RESPIRANTE et RÉSISTANTE. • Chaquetón de caza 3 en 1 IMPERMEABLE, TRANSPIRABLE y RESISTENTE. • 3 in 1 Jagdjacke, wasserdicht, atmungsaktiv uns widerstandfähig. • Охотничья куртка 3 в 1, водонепроницаемая, воздухорегулирующая и прочная.

teesap LVSV007 Camo tee-shirt made of cotton. M ➞ XXXL Camo AP • Tee-shirt. • Camiseta. • Baumwoll T-shirt. • Футболка. softap calap LVVE008 Lightweight and warm quiet Softshell jacket, LVSV001 3 LAYERS with BREATHABLE membrane, 2 large Double-stitching zipped pockets, tightening system on the jacket cotton camo . bottom. M ➞ XXL M ➞ XXXL Camo AP Camo AP • Boxer. • Veste Softshell avec MEMBRANE. • Calzoncillo. • Chaqueta Softshell con MEMBRANA. • Baumwoll-Boxershort. • Geräuscharme Softshell-Jacke, sehr leicht und warm. 14 • Спортивные трусы. • Куртка Softshell с МЕМБРАНОЙ. accessoires Accessories

glovecamo

LVMA002 Why should I buy Orange camo gloves with I can find anything righthand finger opening. Made of I want ! 90 % Neoprene rubber, 9 % Polyester jersey, 1 % Polyurethane Dot sagiblaze II material. LVVE011 M ➞ XXL Orange Harwoods blaze Fluorescent orange camo jacket. • Gants en camo orange avec ouverture pour doigt droitier. capnet Pleated gusset on the sleeves. Washable • Guantes en camuflage naranja con abertura en el dedo back pocket to be converted into a para los diestros. LVTE006 waterproof seat. Mesh inside. • Neopren-Handschuhe, Verstellbarer Klettriegel am Handgelenk und griffig gummierten Hand-Innenflächen. Polycotton cap with M ➞ XXXL 2 Finger jeder Hand sind geschlitzt und umgeschlagen per detachable net. Hardwoods blaze Klett fixierbar. . One size • Veste camo orange fluo. • Перчатки оранжевые камуфляжные со съемным • Chaquetón camuflaje naranja fluo. указательным пальцем для правой руки. Advantage Timber • Leuchtend orange Camouflage-Jacke. • Casquette en polycoton. • Камуфляжная куртка оранжевая • Gorra de polialgodón. флюоресцентная. • Cap mit Tarnhaube. glovap • кепка из хлопка с полиэстером. LVMA003 The same as Glovecamo.

capap LVTE007 Cap made of polycotton. One size Camo AP • Casquette en polycoton. • Gorra de polialgodón. • Cap aus Polycoton. • кепка из хлопка с полиэстером.

kit camo LVPK002 match Adhesive bands (16 cm x 40 cm) to be stuck on the main body of your car. Quantity to vary with LVac003 the size of the car. -finished graphic impression for better 3D look. Delivered with a cutter and a baroudap palette knife. Hood made of net NEW Advantage Timber LVAC036 and very lightweight polycotton. Size S (Suzuki Jimny) : 2 bands - Size M (standard) : 3 bands - Size L (big 4x4) : 4 bands Waterproof backpack made of • 2 bandes adhésives camo pour bas de caisse à positionner sur la carrosserie. Strongsuede. One size • 2 bandas adhesivas que se peguan en la carroceria de su coche. Entregadas con un cutter y una paleta. Advantage Timber • 2 Tarnklebefolien, je 1,6 x 0,4 m. Capacity 33 litres • . • 2 комуфляжные клейкие ленты для фиксации на корпусе автомобиля. (Размер одной клейкой ленты: дл. 160/выс. 40см). Camo AP • Pasamontaña Количество в зависимости от выбранного размера. Атласная графическая печать для лучшего отображения в 3D. Поставляется • Sac à dos imperméable en Strongsuede. • Tarnhaube. с ножом и шпателем. • Mochilla impermeable de Strongsuede. • Маска. • Rucksack aus Strongsuedegewebe. • Рюкзак непромокаемый из Strongsuede.

cap’tain freeze LVTE001 LVTE008 Camo and fluo camo cap Warm orange camo made of double-faced cap with ear flaps, strongsuede, large peak. repellent. Showerproof. M/L and XL M ➞ XL Advantage Timber Advantage Timber • Casquette chaude en camo. • Casquette en camo. • Gorra caliente en • Gorra en camuflage. camuflage. • Cap mit Wende-Funktion. • Cap, innen Fleece. • Утепленная камуфляжная • Кепка комуфляжная. кепка.

doc capblaze LVTE002 Camo and fluo camo LVTE015 pack surcap cap made of double- Cap in orange LVPK001 faced strongsuede. Hardwoods Blaze. Showerproof. Lightweight piqué polyester kit including an overjacket, an over-pants, gloves and a hood. One size M ➞ XL Orange M/L & XL/XXL Advantage Timber Harwoods blaze Camo AP • Bob en camo. • Casquette. • Kit en polyester : sur-veste, sur-pantalon, gants et cagoule. • Gorro en camuflage. • Gorra. • Conjunto de poliéster que incluye una chaqueta ligera, un pantalón ligero, unos guantes y una pasamontaña. • Bob mit Wende-Funktion. • Cap. • Kit, bestehend aus leichter Polycoton Überzieh-Hose, Überzieh-Jacke sowie Handschuhen und Sturmhaube. • Панама комуфляжная. • кепка. • Комплект из полиэстера: верхняя куртка, верхние брюки, перчатки и маска. 15 Why should I buy I take good care of my health. divers tête Micellaneaous Head suspend caplight NEW lvac040 LVTE019 Cap with lights included. with sagittarius and boar design. Snaps Press button inside peak. for good shape. Length: 3 cm - total lenght : 110 cm. One size Green * Green * • Bretelles. • Hosenträger im Wildschwein Look. • Подтяжки. • Casquette avec petites lampes intégrées. • Tirantes. • Gorra con pequeñas lámparas incluidas. • Cap mit integrieter Lampe. • Кепка с маленькими встроенными лампочками. Gripglov NEW LVMA008 capboar

NEW Warm et thin gloves, LVTE018 nonslip grip with boar. ➞ with nice M XXL Cap with mesh Green * boar embroidery. • Casquette. • Gorra. • Gants chauds et fins. m ➞ xl • Cap mit Wildschweinstickerei. • Guantes calientes y finos. Brown * • Кепка. • Hanschuhe mit griffig gummierten Hand-Innenflächen. • Перчатки теплые и тонкие.

cap windproof NEW LVTE020 lvma005 Cap made of tweed. Warm windproof gloves with 56/58/60 laminated membrane. Light khaki * M ➞ XL • Casquette en tweed. NEW Green * • Gorra de tweed. Dark khaki * • Tweed Cap. • Gants coupe-vent. • Кепка их твида. • Guantes corta-viento. • Handschuhe mit Membrane. protect • Перчатки теплые против ветра. lvgi005 sagibob Safety vest with logo. • Gilet de sécurité. glovert • Chaleco de seguridad. LVte011 One size • Signalweste. lvma006 * Broad-brimmed dry waxed Orange • Защитный жилет. cotton sun hat with polar fleece Neoprene gloves with righthand inside. finger opening. m ➞ xl Made of 90 % Neoprene Rubber, 9 % Polyester jersey and Sagi green * tob • Bob large bord en coton waxé sec, intérieur polaire. 1 % Polyurethane Dot material. • Gorro con grandes alas de algodón con interior de polar. M ➞ XxL lvac017 • Bob aus Wachsgewebe, innen Fleece. Green * • Шапка-панама с широкими полями из вощеного хлопка, с флисом внутри. Metal three-legged seat, leather • Gants en néoprène. • Guantes de neopreno. sitting, handle to carry it with • Neopren-Handschuhe Verstellbarer Klettriegel am Handgelenk und 2 hooks, tightening tab on the griffig gummierten Hand-Innenflächen. 2 Finger jeder Hand sind bottom of the leg. tan geschlitzt und umgeschlagen per Klett fixierbar. • Перчатки из неопрена. 70 cm lvac005 Black * Demister, scratchproof protective glasses designed hand-in-hand • Trépied avec pied en métal. calor • Trípode con pata de metal. with Bollé, EN 166 norm (resistant to a 6mm diameter bullet impact • Dreibeine : Metallfüße, Sitzfläche aus Leder. at 45m/s). • складной треножный стул, ножки lvma004 Average smoked glasses * металлические. • Lunettes de protection, anti-buée, anti-rayure, norme EN166. Thin gloves made of • Gafas de protección, anti-vaho, anti-rayas, norma EN166. 100 % . • Schutzbrille, Antibeschlag, kratzfest, Norme EN166. • Защитные очки, защита от запотевания, против царапин, соответствуют норме EN166. M ➞ XL Brown * • Gants fins 100 % soie. lock • Guantes finos de 100 % seda. toto • Seidenhandschuhe. lvac018 • Тонкие перчатки 100 % шелк. Military belt with adjustable buckle. lvac009 One size Over-glasses protection made of transparent plastic. Pascal Olmeta Brown * White/Yellow * • Ceinturon en cuir. • Cinturón de cuero. • Sur-lunettes de protection. • Ledergürtel. • Sobre-gafas de protección de plástico transparente. • Ремень кожаный. • Schutzbrille mit Doppelglas. • защитные очки с двойным стеклом.

tora minsk lvac011 lvac006 Metal flask, leather sheathing, Polarizing protective glasses with double lenses. may be held on the belt. * Yellow One size • Lunettes à double verre. * • Gafas de protección polarizantes con dobles cristales. Brown • Schutzbrille mit Doppelglas. • Flasque en métal. • защитные очки с двойным стеклом. • Frasco de metal. • Metall Flachmann in Lederhülle. 16 • Фляжка металлическая. Why should I buy Pascal Olmeta Comfortable, technical pieds and handy. Feets

chausboar NEW LVPI020 Boar . 41/43 ➞ 43/46 Grey * • Chaussons sanglier. • Zapatillas en forma de jabalí. • Hausschuhe Sauwohl. • Тапки в форме кабана.

chaussures blizzard

lvpi003 High with warming soles to operate with battery. Zip on the side to take them off more easily, Quilted inside. Lacing system on 2 areas. “Hydroguard SX” membrane for high breathability. Intermediate sole made of micro cellular Phylon to absorb chocks, Flex-zone system for foot free movement. PHT system. Autonomy from 6 to 10 hours. 40 ➞ 46 Brown * • Chaussures hautes avec semelles chauffantes. calypso jersey • Zapatos altos con plantillas que calientan los pies. NEW • Jagdschuhe mit Heizsohlen. LVPI018 • Ботинки высокие с подогревающейся стелькой. Semelle chauffante LVPI010 Very comfortable natural rubber with jersey inside. ➞ lvpi014 Soles to operate with battery. 40 46 Green * One size Soles to operate withOUT battery. • Botte en caoutchouc extérieur et intérieur en jersey. • Chaussures hautes sans batterie. • Paires de semelles avec ses batteries. • Botas con exterior de caucho e interior de punto. • Zapatos altos sin batería. • Plantillas con sus baterías. • Gummistiefel innen Jersey. • Jagdschuhen ohne Heizsohlen. • Heizsohlenpaar mit dazugehörigen Batterien. • Резиновые сапоги с джерси внутри. • Ботинки высокие без аккумуляторов. • Пара стелек с аккумуляторами.

Sole made of rubber and carbon (for sure-footed traction calypso neo and abrasion resistance) NEW High density moulded EVA midsole (to provide you with LVPI017 E F G excellent shock absorption and comfort) Layer “VIBRAWALL” against vibration (against shock wave) Very comfortable natural rubber boots with neopren inside. Isotherm layer “ISOLE” (to provide you with protection from 40 ➞ 46 cold getting in from the sole) * Latex heel layer “LHS” (to improve comfort on long walks) Green D B D Ergonomic and detachable insole • Botte en caoutchouc extérieur et intérieur en néopréne. C • Botas con exterior de caucho e interior de neopreno. A Heating sole to protect from the cold (optional over- • Gummistiefel innen Neopren. made of are to fit the shoes) • Резиновые сапоги с неопреном внутри.

technico techcor

lvpi013 lvpi005 foxboot Long socks made of soft, comfortable, Tall socks with corduroy reinforcement. NEW lightweight and drying microfibre. Curly Ventilated mesh. “Fluo” band on the turnover of LVPI019 wool from top to bottom. 96 % polyamid the tall socks. Made of 39 % acrylic Outlast, 26 % Very comfortable natural rubber microfibre and 4 % elastane. cotton, 22 % polyamid, 13 % Polyamid Corduroy. boots with jersey inside. 36/38-39/41- 42/44-45/47 36/38-39/41- 42/44-45/47 40 ➞ 46 Dark green * Green * Bronze * • Mi-bas microfibre douce. • Chaussettes longues avec renforts en . • Botte en caoutchouc extérieur et intérieur • Calcetínes de media de microfibra suave. • Grandes calcetínes con refuerzos de pana. en jersey. • Microfaser Strümpfe. • Strümpfe aus Mikrofaser / Cordura. • Botas con exterior de caucho e interior de • Гольфы с мягкой • Носки длинные с уплотнением punto. микрофиброй. cordura. • Gummistiefel innen Jersey. • Резиновые сапоги с джерси внутри. tchin two-bi lvpi012 lvpi011 Long socks with CARBON fibre in the soles of 2 long socks, curly wool uppers, the feet, curly wool uppers, reinforcements on the elastane bands for good shape on the Achille’s heel, elastic fabric band on the ankles and chauss’pol ankles, half feet made of curly wool. 62 % on the feet for good shape. 62 % Acrylic, 17 % Wool, Acrylic, 27 % Wool and 11 % Polyamid. 12 % Polyamid, 8 % Cotton and 1 % Carbon. lvpi002 39/41 ➞ 42/44 ➞ 45/47 Pack in 2 39-41/42-44/45-47 Polar fleece over-socks with elastic bias finishing. Bronze and dark Green * ➞ green * • Mi-bas en bouclette avec fibre CARBON resistex en semelle. 39/42 43/46 • Deux mi-bas en bouclette. • Grandes calcetínes de media de lana rizada con fibra Dark green * • Grandes calcetínes de media de lana rizada. CARBON resistex a nivel de la planta del pie. • Chaussons polaire. • 2 Paar Socken. • Strümpfe, mit Carbon Faser im Sohlenbereich. • Zapatillas de polar. • Носки длинные с букле. • Гольфы с букле, из КАРБОН волокна с • Fleecefüssling. уплотненной подошвой. • Носочки из флиса. 17 Why should I buy The best value trompes bagagerie for money ! Brass horns Luggage baldy

LVac029 26 cm Supple battue bag with simili leather yokes. 2 gussets. 65 x 45 cm 31 cm Green * piboar • Sac de battue souple.

NEW • Bolsa de batida flexible. • Jagdtasche. LVAC046 • Мягкая сумка для загонной охоты.

Round curved brass horn with rivet. Stamped with Boar. 26 cm neblida 31 cm sarcelle • Trompe ronde cintrée. • Trompa de caza redonda y estrecha. LVac023 • Signalhorn. LVac019 • Рожок круглый зауженный. Fabric and leather cartridge case. Sheathed handle, lock with Boots bag with double zip on code, 200 cartridges. Lining the side and velcro flap, carry inside with shock absorber. handle. Washable inside. 63 x 34 x 30 cm 63 x 46 x 38 cm 14 cm Green/brown * Green * • Valise à cartouches en toile et cuir. • Sac à bottes. • Maleta de cuero y tejido para cartuchos. • Bolsa de botas. • Patronenkoffer. • Stiefeltasche. • Кейс для патронов из кожи и ткани. • Сумка для сапог. 22 cm

ida 31 cm LVac028 Wheeled supple travelling bag. Detachable included straps. 2 large pockets on the sides. Very lightweight and 40 cm handy : to be carried in three different ways. L 70 cm Green * • Sac à dos de voyage sur roulettes. • Bolsa de viaje flexible, con ruedas. • Rollbare Reisetasche. • Рюкзак для багажа на колесиках. 50 cm

pib baroudpied NEW lvac012 LVac047 Reno NEW Backpack, with metal LVAC050 Flat brass horn with rivet. Stamped with the Sagitarrius. seat included. Leather license wallet. 14 cm One size • Trompe droite. • Signalhorn. Green * One size • Trompa de caza recta. • Рожок прямой. • Sac à dos avec trépied intégré. Brown * • Mochilla con trípode incluido. • Porte-permis. • Sitzrucksack. • Estuche para su licencia de caza. • Рюкзак со встроенным • Jagdscheinetui. Flat curved brass horn with rivet. Stamped with the складным стулом. • Обложка для документов. Sagitarrius. 22 cm - 31 cm • Trompe plate courbe. • Signalhorn. • Trompa de caza plana curva. • Рожок изогнутый плоский. baroudeur

Round curved brass horn with rivet. Stamped with the LVac020 Sagitarrius. With a leather . Waterpoof backpack made 40 cm Carson

of Strongsuede. NEW • Trompe ronde courbe. • Signalhorn. • Trompa de caza redonda curva. • Рожок изогнутый круглый. Capacity 33 litres. LVAC049 Green * • Sac à dos. Leather cartridge wallet, • Mochilla. can be fixed on belt. Round curved brass horn with rivet. Leather sheathed. • Rucksack aus Strongsuedegewebe, Stamped with the Sagitarrius. With a leather lace. Innhalt ca 25 L. mit Taschen. One size * 50 cm • Рюкзак. Brown • Signalhorn. • Porte-balle. • Trompe ronde courbe. • Estuche para balas. • Рожок изогнутый круглый. • Trompa de caza redonda curva • Patronenetui. 18 • Патронташ. maluniverselle belukha

LVac041 LVac021 MODULAR UNIVERSAL case to fit a superposed gun and its extra barrel, a take down rifle, a “double express” and Fabric and leather gun case for 2 barrels. Leather-sheathed handle. Leather- its scope. This case has been designed in the VERNEY-CARRON workshops so that anyone can order one’s weapon sheathed reinforcements on the angles. Lock with code. Leather carry handle. safely. Leather and fabric. Reinforcements on the angles. Lock with code. Leather carry handles. Inside lining. Lining inside with shock absorber. Velcro leather tab to 83 x 31 x 21 cm maintain the butt. Green/brown * 83 x 31 x 21 cm • Mallette UNIVERSELLE totalement Green/brown * modulable. • Valise pour 2 canons cuir et toile. • Maletín UNIVERSAL TOTALMENTE • Maleta de cuero y tejido para 2 cañones. MODULABLE. • Waffenkoffer für 1 Waffe mit 2 Läufen. • Unniverseller Waffenkoffer, • Кейс для ружья с 2-мя стволами из кожи и ткани. VOLLSTÄNDIG MODULIERBAR! • Кейс УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПОЛНОСТЬЮ ИЗМЕНЯЕМЫЙ.

dendi 120 dendi 105 LVac026 LVac026 120 cm Rifle supple case. Leather like sheathed reinforcement on the barrel side. Large pocket on the side. Leather-sheathed handles. Anti-pilling quilted inside. Large strap with two hooks. May carry a weapon with a scope fixed over (including Infaillible system). 105 cm Green/brown * • Étui souple pour carabine. • Estuche flexible para carabina. • Gewehrfutteral. dendi 130 • Чехол мягкий для карабина. LVac026 130 cm tout en un complet

LVac032 All-in-one case : horn PIB and three-legged seat TOB. Elastic scabbard for horn with hook to fix the three-legged seat. Leather like sheathed reinforcement on the barrel side. Leather like sheathed handles. Large strap with 2 hooks on the back of the scabbard. Quilted inside. 3 zipped large pockets on the sides. Main opening with double zip. Resistant . Registered model. 118 cm Brown * • Étui tout équipé avec trompe et trépied. • Estuche completo con una trompa y un trípode. tout en un • All-in-one-Futteral geliefert mit PIB 30 und TOB. Sie haben immer ein Hand frei ! • Чехол с полной экипировкой с рожком и складным стулом. LVac033 Same case without horn or three-legged seat. • Même étui sans trompe et sans trépied. • Mismo estuche sin la trompa ni el trípode. 118 cm • Gleiches Futteral ohne Pib u. Tob . parnon 125 Brown * • Такой же чехол без рожка и складного стула.

LVac024 Gun supple case. Leather like sheathed reinforcement on the barrel side. Large pocket on the side. Leather-sheathed handles. Anti-pilling quilted inside. Large strap with two hooks. 125 cm Green/brown * parnon 135 • Étui souple pour fusil. • Estuche flexible para escopeta. • Flintenfutteral. LVac025 • Чехол мягкий для ружья. 135 cm coutellerie Curtlery works

NEW keith Kor NEW lvac052 lvac053 Skinner in wood and steal. Folding knife in polished bone. 11 cm 11 cm • Couteau à dépecer en bois et acier. • Couteau pliable en os poli. • Cuchillo de madera y acero para descuartizar. • Cuchillo plegable de hueso pulido. NEW sedona • Abdeckmesser mit Holzgriff. • Klappmesser mit poliertem Grif aus Knochen . • Нож для разделки из дерева и стали. • Складной нож с рукояткой из полированного рога. LVAC048 Breakdown-shape case to carry your weapon safely. Licensed SGDE. Kahn One size NEW Green * lvac054 • Etui en forme de fusil cassé. Breveté SGDE. Long big game dague • Dague en os poli. • Estuche en forma de escopeta abierta. • Daga de hueso pulido. • Knickflintenfutteral. in polished bone. • Hirchfänger mit poliertem Grif aus Knochen. • Чехол в форме переломанного ружья. 26 cm • Кинжал с рукояткой из полированной рога. 19 Many thanks to : Pascal Olmeta Julien Bonnaire Vern Cotter Ladislas Cautrès - Verney-Carron SA

Ligne Verney-Carron

Siège social / Headquarters : ZA Port Sec - rue Isaac Newton 18000 Bourges - France Tél. / Phone +33(0)2 48 27 27 87 Fax : +33(0)2 48 66 16 74 [email protected] www.ligne.verney-carron.fr

Commercial et sav / Commercial and After Sales Department : +33(0)2 48 27 27 82 [email protected]

Marketing / Marketing Department : +33(0)2 48 27 27 88 Andrushko - J. Gough - C. Thompson - Ollirg - Danimages - A. Gryko - C. Wrenger G. Non-contractual pictures. In the interest of our customers, we reserve the right to change without notice of features our products. Photos non contractuelles. Dans l’intérêt de nos clients, nous nous réservons le droit de sans modifier préavis les caractéristiques de nos produits. Comptabilité / Accounting Department : +33(0)2 48 69 70 80 Credits photos - : Caféine LVC - J.-C. Mesle - Shock - S. Colvil - M. Slauenwhite Shake - - J. T. +33(0)2 48 27 27 85