ANNE MICHELINE SOUZA GAMA – DISSERTAÇÃO (PPGH) 2015.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ANNE MICHELINE SOUZA GAMA – DISSERTAÇÃO (PPGH) 2015.Pdf UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE CENTRO DE HUMANIDADES – CH PRÓ-REITORIA DE PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA ANNE MICHELINE SOUZA GAMA CAPITÃES DE SALVADOR: AS REPRESENTAÇÕES DO URBANO E DAS RELAÇÕES SOCIAIS NA OBRA CAPITÃES DA AREIA DE JORGE AMADO CAMPINA GRANDE – PB ABRIL/2015 UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE PRÓ-REITORIA DE PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA ANNE MICHELINE SOUZA GAMA CAPITÃES DE SALVADOR: AS REPRESENTAÇÕES DO URBANO E DAS RELAÇÕES SOCIAIS NA OBRA CAPITÃES DA AREIA DE JORGE AMADO Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História do Centro de Humanidades da Universidade Federal de Campina Grande – PB como requisito parcial para a obtenção do título de Mestre em História, na Linha de Pesquisa Cultura e Cidades da Área de Concentração em História, Cultura e Sociedade. Orientador: Prof. Dr. Antonio Clarindo Barbosa de Souza CAMPINA GRANDE – PB ABRIL/2015 Dedicado aos amadores, não digo os que amam de forma “amadora”, mas os que amam até as dores. AGRADECIMENTOS Agradeço primeiramente por estar viva. Superar as dificuldades cotidianas, sacudir “a poeira e dar a volta por cima”. Agradeço a Deus por todos os momentos felizes. E também aos tristes, pois eles podem nos trazer grande aprendizado, nos fazer mais fortes e saber valorizarmos as vitórias alcançadas. Vivencio um momento de enorme alegria e de grande conquista. Agradeço aos meus familiares que sempre me acompanharam e incentivaram. Muito obrigada à minha “mainha” Artemia; ao meu filho Thiago, aos meus quatro avôs Manoel, Paula, Maria Luísa e Odon; aos meus primos Michel, Paola, Ares, Eros, Odara; às minhas tias Márcia, Artenize, Marcela e Luciene. Grata pelo amor! Aos amigos do Pré Vestibular UFCG, em especial os queridos Paulinho e Fábio, as flores Eulina Souto e Débora Sousa, e a grande companheira Harriet Galdino. Agradeço às amigas do Capsi que sempre me incentivaram: Graça Maciel, Sileide, Sônia, Erika, Andrezza, Socorro Borges, Socorro Alves, Lourdinha e Talitha. Agradeço aos colegas do mestrado pelo companheirismo nessa jornada, e com carinho às “lindas e cultas” Alana Calvacanti, Alanny Paulo, Gilmara Tavares, Karilene, Francisca, Izabelle Ramos, Zulene Rocha e Tatiane Vieira. Grata pela amizade! Aos professores do PPGH-UFCG pelos conhecimentos adquiridos e convívio de respeitabilidade mútua, em especial prof. Keila Queiroz, prof. Iranilson Buriti de Oliveira, prof. Alarcon Agra do Ó, prof. Gervácio Batista Aranha. Agradeço de mesma forma ao financiamento da pesquisa pela CAPES. Grata pelos incentivos! Agradeço com tamanho apreço aos membros da banca examinadora que me acompanham desde a qualificação. À professora Telma Dias Fernandes pela atenção, leitura dedicada e sugestões valiosas. Ao professor José Benjamim Montenegro pelos saberes compartilhados e contribuições constantes ao trabalho, bem como a confiança de colaboração em bancas de monografias. Grata pelos conhecimentos! Agradeço incomensuravelmente ao meu orientador professor Antonio Clarindo Barbosa de Souza, mais que um professor é um amigo querido, mostra grande empenho no que faz e de uma capacidade intelectual ímpar, um verdadeiro tutor acadêmico. Grata pela dedicação! Agradeço ao Amado, por ser uma inspiração. Companhia de muitas noites e madrugadas. Ao seu lado aprendi a amar e a sentir-me amada,aprendi a respeitar e ser respeitada e principalmente aprendi que não podemos ter medo de lutar para ser feliz, devemos vencer nossos obstáculos. Salve Jorge! Estou feliz por fechar mais um ciclo em minha vida, apesar do pesares, vivenciando dias de angústia e solidão. O presente trabalho ao seu modo encheu meu coração de energia, me fazendo aceitar e amar até mesmo meus dias mais tristes, sempre me fazendo companhia e tendo por fonte a literatura me fez viajar no tempo e nos espaços. Mais um degrau concretizado no caminho dos meus sonhos como pessoa e como profissional. Findo meus agradecimentos com as palavras de Marcel Proust: “Sejamos gratos às pessoas que nos fazem felizes. Eles são os jardineiros encantadores que fazem nossas almas florescerem.” Sejamos gratos! Sejamos amados! As pulgas sonham com comprar um cão, e os ninguéns com deixar a pobreza, que em algum dia mágico a sorte chova de repente, que chova a boa sorte a cântaros; mas a boa sorte não chove ontem, nem hoje, nem amanhã, nem nunca, nem uma chuvinha cai do céu da boa sorte, por mais que os ninguéns a chamem e mesmo que a mão esquerda coce, ou se levantem com o pé direito, ou comecem o ano mudando de vassoura. Os ninguéns: os filhos de ninguém, os donos de nada. Os ninguéns: os nenhuns, correndo soltos, morrendo a vida, fodidos e mal pagos: Que não são, embora sejam. Que não falam idiomas, falam dialetos. Que não praticam religiões, praticam superstições. Que não fazem arte, fazem artesanato. Que não são seres humanos, são recursos humanos. Que não tem cultura, têm folclore. Que não têm cara, têm braços. Que não têm nome, têm número. Que não aparecem na história universal, aparecem nas páginas policiais da imprensa local. Os ninguéns, que custam menos do que a bala que os mata. (Os ninguéns. In: O livro dos Abraços - Eduardo Galeano) RESUMO A narrativa literária pode nos servir como uma “fonte privilegiada” que nos possibilita o contato com tempos e espaços que desconhecemos. O presente trabalho, norteado pelas relações entre História e Literatura, objetiva apresentar as possíveis representações da cidade de Salvador e de suas das relações sociais através da obra de Jorge Amado (1912-2001). Escolhemos como fonte o romance Capitães da Areia (1937) o qual relata experiência de vida de um grupo de menores abandonados, homônimos da obra, mostrando a luta dos indivíduos na nítida dicotomia Cidade alta x Cidade Baixa. Para o desenvolvimento da nossa análise partimos de revisão bibliográfica acerca do tema e biográfica do escritor. Utilizamos como aporte teórico a História Cultural, a saber, os conceitos de Roger Chartier (representações) e de Michel De Certeau (práticas culturais, táticas), entre outros, bem como o debate a respeito dos usos da literatura como fonte historiográfica. Nossas considerações são de que a narrativa literária pode se apresentar enquanto representação da realidade. Desenvolvemos o que Sandra Pesavento denominou por “História Cultural do urbano” que seria a proposta de estudar a cidade através de suas representações. Esperamos ser o presente trabalho mais uma contribuição aos estudos do urbano e de suas sociabilidades, mostrando que estas, em grande parte, se dão de forma desarmônica. Palavras-chaves: Literatura. Jorge Amado. Salvador. Menores abandonados. ABSTRACT The literary narrative can serve us as a "prime source" that enables us up with times and places unknown to us. This work was guided by the relationship between history and literature, aims at presenting the possible representations of the city of Salvador and their social relations through the work of Jorge Amado (1912-2001). We chose as a source novel Captains of the Sands (1937) which relates life experience of a group of abandoned children, the work homonyms, showing the struggle of individuals in sharp dichotomy City High vs. Low City. For the development of our analysis we start with a literature review on the subject and biographical writer. The theoretical contribution to cultural history, namely the concepts of Roger Chartier (representations) and Michel de Certeau (cultural practices, tactics), among others, and the debate about the uses literature as a historiographical source. Our considerations are that the literary narrative can present as a representation of reality. Developed what Sandra Pesavento called for "Cultural History of urban" that would be the proposal to study the city through its representations. We expect this work to be another contribution to the urban studies and their sociability, showing that these, largely occur in a disharmonious way Keywords: Literature. Jorge Amado. Salvador. abandoned children. SUMÁRIO INTRODUÇÃO: “Se for de paz, pode entrar.”______________________ p.11 CAPÍTULO I – “... Mas feliz mesmo era o Jorge, que era Amado” ____ p. 25 1.1 Jorge Amado: a escritura da vida ____________________________ p. 28 1.2 As fac(s)es de Jorge Amado e sua obra na década de 1930 _______ p. 33 1.3 Os Capitães entre a Baixa e a Alta cidade _____________________ p. 44 CAPÍTULO II – Transformando pedra em texto: as representações literárias de salvador em capitães da areia_______________________ p. 55 2.1 Cidade de Salvador: da tipografia para topografia ________________ p. 57 2.2 Entre altos e baixos: espaços de dicotomia em Capitães da Areia____ p. 68 2.3 A cidade e as doenças: o “alastrim” em Salvador e as atribuições de Omolu ___________________________________________________________ p. 79 CAPÍTULO III – De todas as cores: Os personagens de Capitães da Areia e a tipologia social ____________________________________________ p. 87 3.1 Como nasce um personagem? _______________________________ p. 88 3.2 A criação das personagens amadianas ________________________ p. 92 3.3 Os personagens e a tipologia social em Capitães da Areia_________ p.100 CONSIDERAÇÕES FINAIS ___________________________________ p.120 ANEXOS __________________________________________________ p. 123 FONTES___________________________________________________ p.127 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS _____________________________ p.128 REFERÊNCIAS ELETRÔNICAS________________________________ p.135 INTRODUÇÃO – “SE FOR DE PAZ, PODE ENTRAR.” “Somos o resultado dos livros que lemos,
Recommended publications
  • Ecstatic Encounters Ecstatic Encounters
    encounters ecstatic encounters ecstatic ecstatic encounters Bahian Candomblé and the Quest for the Really Real Mattijs van de Port AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Ecstatic Encounters Bahian Candomblé and the Quest for the Really Real Mattijs van de Port AMSTERDAM UNIVERSITY PRESS Layout: Maedium, Utrecht ISBN 978 90 8964 298 1 e-ISBN 978 90 4851 396 3 NUR 761 © Mattijs van de Port / Amsterdam University Press, Amsterdam 2011 All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the written permission of both the copyright owner and the author of the book. Contents PREFACE / 7 INTRODUCTION: Avenida Oceânica / 11 Candomblé, mystery and the-rest-of-what-is in processes of world-making 1 On Immersion / 47 Academics and the seductions of a baroque society 2 Mysteries are Invisible / 69 Understanding images in the Bahia of Dr Raimundo Nina Rodrigues 3 Re-encoding the Primitive / 99 Surrealist appreciations of Candomblé in a violence-ridden world 4 Abstracting Candomblé / 127 Defining the ‘public’ and the ‘particular’ dimensions of a spirit possession cult 5 Allegorical Worlds / 159 Baroque aesthetics and the notion of an ‘absent truth’ 6 Bafflement Politics / 183 Possessions, apparitions and the really real of Candomblé’s miracle productions 5 7 The Permeable Boundary / 215 Media imaginaries in Candomblé’s public performance of authenticity CONCLUSIONS Cracks in the Wall / 249 Invocations of the-rest-of-what-is in the anthropological study of world-making NOTES / 263 BIBLIOGRAPHY / 273 INDEX / 295 ECSTATIC ENCOUNTERS · 6 Preface Oh! Bahia da magia, dos feitiços e da fé.
    [Show full text]
  • Comparativ Heft 2-Neu2018.Indd
    Jorge Amado’s Salvador da Bahia: Transcultural Place-Making and the Search for “Brazilianness” Martina Kopf ABSTRACTS Der Beitrag untersucht den Entwurf eines transkulturellen Orts und die damit verknüpfte Su- che nach brasilianischer Identität in Jorge Amados (1912–2001) Werk. Amados bevorzugter Schauplatz ist der brasilianische Bundesstaat Bahia, der für seine kulturellen Verbindungen zu Afrika und seine afrobrasilianische Bevölkerung bekannt ist. In Amados Roman Tenda dos mi- lagres (Werkstatt der Wunder) (1968) wird Bahias Hauptstadt Salvador zu einem Ort, an dem kulturelle Einfüsse afrikanischer, brasilianischer und europäischer Herkunft aufeinandertrefen. Mittelpunkt des Romans ist das historische Zentrum von Salvador da Bahia, auch bekannt als Pelourinho, den Amado mit einer Art afrobrasilianischer „Universität“ vergleicht. Der Pelourinho wird so zu einem Ort, an dem brasilianische Kultur als transkulturelle Kultur entsteht, praktiziert und erfahrbar wird. Indem Amado Salvador da Bahia als „Wiege brasilianischer Kultur“ be- und damit brasilianischer Kultur einen konkreten Ort zu-schreibt, leistet er einen Beitrag zur Defniti- on brasilianischer Identität sowohl in einem nationalen als auch einem kulturellen Rahmen. Die Suche nach einer brasilianischen Identität bedeutet nicht zuletzt, die ehemalige Kolonie neu zu bewerten und zu emanzipieren. Amado weist Brasilien in seinem Roman eine Pionieraufgabe zu: Salvador da Bahia wird als „Nabel der Welt“ stilisiert und der mestiço als Ergebnis der inter- kulturellen Begegnungen wird zu einem „Menschen der Zukunft“ deklariert. Im Mittelpunkt des Beitrags steht also die Frage, wie ein Ort durch transkulturelle Prozesse gestaltet wird. Der Bei- trag knüpft damit an Paul Gilroys Aussage an, dass transkulturelle Konzepte nicht nur Dynamik und Unruhe betonen, sondern vor allem auch die mit transkulturellen Prozessen verbundene Kreativität.
    [Show full text]
  • Priscila Maynard Araujo.Pdf
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGÜÍSTICA PRISCILA MAYNARD ARAUJO O PROCESSO DE TRADUÇÃO PARA A LÍNGUA INGLESA DOS DIÁLOGOS EM CAPITÃES DA AREIA DE JORGE AMADO. Salvador/BA 2009 PRISCILA MAYNARD ARAUJO O PROCESSO DE TRADUÇÃO PARA A LÍNGUA INGLESA DOS DIÁLOGOS EM CAPITÃES DA AREIA DE JORGE AMADO. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística da Universidade Federal da Bahia, como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre em Letras e Lingüística. Orientador: Prof. Dr. Gustavo Ribeiro da Gama Salvador/BA 2009 Aos meus pais, Jussara Maynard Araujo e Josilávio de Almeida Araujo, pelas palavras de incentivo e por acreditarem, sempre, em mim. AGRADECIMENTOS Agradeço, em primeiro lugar, a minha família, aos meus irmãos Patrícia Maynard Araujo e Augusto Maynard Araujo, seus cônjuges, e demais familiares por tornarem nosso “lar” especial, sempre, a cada dia. Agradeço ao meu companheiro, George Mesquita Andrade, pela dedicação, compreensão e apoio em todas as horas, sejam elas diurnas ou noturnas. Presto um agradecimento especial a Adélia Franco, pela acolhida de todas as quintas feiras, durante os dois anos em que cursava as disciplinas isoladas do mestrado. Agradeço à Professora Dra. Denise Scheyerl pela aceitação inicial no Programa de Pós- Graduação em Letras e Lingüística da Universidade Federal da Bahia (UFBA). Agradeço ao meu professor orientador, Dr. Gustavo Ribeiro da Gama, pela confiança, pelos conselhos valiosos e pelas críticas que só me fizeram avançar durante todo o processo do mestrado. Agradeço, também, ao meu co-orientador, Dr. Luciano Rodrigues Lima, pelas contribuições referentes ao autor Jorge Amado.
    [Show full text]
  • A Travel Writer in Brazil
    Striving for Honesty: A Travel Writer in Brazil Frances Bryson Department of English and Creative Writing University of Adelaide Thesis submitted as a Major Work (Volume One) and Exegesis (Volume Two) for the degree of Doctor of Philosophy in English and Creative Writing, School of Humanities, University of Adelaide, December 2016. Table of Contents: Striving for Honesty: A Travel Writer in Brazil (PhD Thesis in two volumes) Volume One Table of Contents (overall thesis) ii Table of Contents (volume one) iv Abstract vi Candidate Statement viii Acknowledgements ix Major Work: ‘In Good Faith’ Prologue 1 The North and the Northeast 15 The Central West 89 The Southeast 145 Back to the North and the Northeast 187 ii Epilogue 251 References 258 Volume Two Table of Contents (volume two) ii Abstract iv Candidate Statement vi Acknowledgements vii Exegesis: Playing God: The Travel Book and its Potential to (Re)design the World Introduction 1 Chapter One: Categories and Clues: Sending the (Right) Message 7 Chapter Two: Fictions, Fabrications and Lies: Exceptions to the Promise 23 Chapter Three: Flying the Flag: Sending (mixed) Messages 39 Chapter Four: Bruce Chatwin: Legitimate Creativity or (Re)designing the 53 World? In Conclusion 71 Works Cited 73 iii Table of Contents Volume One: Major Work In Good Faith Table of Contents: Striving for Honesty: A Travel Writer in Brazil ........................................ ii Table of Contents .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Seawright-Dissertation-2017
    Bodies of Books: Literary Illustration in Twentieth Century Brazil The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:37945017 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Bodies of Books: Literary Illustration in Twentieth Century Brazil A dissertation presented by Max Ashton Seawright to The Department of Romance Languages and Literatures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Romance Languages and Literatures Harvard University Cambridge, Massachusetts January, 2017 © 2017 Max Ashton Seawright All rights reserved. Professor Josiah Blackmore Max Ashton Seawright Bodies of Books: Literary Illustration in Twentieth Century Brazil ABSTRACT This dissertation explores the nature and role of literary illustrations twentieth century Brazil, not just in relation to their companion texts, but also in what ways they reflect defining characteristics of Brazilian literature beyond the chronological or theoretical limits of modernism, regionalism, magic realism, or postmodernism. Illustrations in new fiction — that is, writer and artist and editor collaborating on a book to be illustrated in its first or otherwise definitive edition — gained popularity in Brazil just as the form waned from existence in North America and Europe, where the “Golden Age” of book illustration was a nineteenth century phenomenon. Understanding illustrated books is key to approaching Brazil’s artistic production beyond the strictly textual or visual.
    [Show full text]
  • Captains of the Sands 1St Edition Free Download
    FREE CAPTAINS OF THE SANDS 1ST EDITION PDF Jorge Amado | 9780143106357 | | | | | Captains of the Sands : Jorge Amado : Cookies are used to provide, analyse and improve our services; provide chat tools; and show you relevant content on advertising. You can learn more about our use of cookies here. Are you happy to accept all cookies? Accept all Manage Cookies Cookie Preferences We use cookies and similar tools, including those used by approved third parties collectively, "cookies" for the purposes described below. You can learn more about how we plus approved third parties use cookies and how to change your settings by visiting the Cookies notice. The choices Captains of the Sands 1st edition make here will apply to your interaction with this service on this device. Essential We use cookies to provide our servicesfor example, to keep track of items stored in your shopping basket, prevent fraudulent activity, improve the security of our services, keep track of your specific preferences e. These cookies are necessary to provide our site and services and therefore cannot be disabled. For example, we use cookies to conduct research and diagnostics to improve our content, products and services, and to measure and analyse the performance of our services. Show less Show more Advertising ON OFF We use cookies to serve you certain types of adsincluding ads relevant to your interests on Book Depository and to work with approved third parties in the process of delivering ad content, including ads relevant to your interests, to Captains of the Sands 1st edition the effectiveness of their ads, and to perform services on behalf of Book Depository.
    [Show full text]
  • Avon Bard Latin American Literature Titles
    Avon Bard Latin American Literature Aguilera-Malta, Demetrio. Seven Serpents & Seven Moons. New York. 1981. Avon/Bard. Translated from the Spanish by Gregory Rabassa. 305 pages. June 1981. paperback. 0380547678. Original title: Siete lunas y siete serpientes, 1970 - Fondo de Cultura Economica, Mexico City. ‘A PRODIGAL TALE OF SURREALISTIC INTRIGUE’ - Chicago Tribune Book World . In the coastal village of Santorontón, the battle between good and evil veers naturally into the unreal. Serving the power of good is Father Cándido, whose wooden Jesus is alive and ready to help. Evil is personified by the Colonel, a compulsive rapist, plunderer and murderer, who enacts his vilest deeds in the guise of a crocodile. Bedevilled by the lust of a woman unfortunately dead, he turns for salvation to the witch doctor’s daughter. Another seductress of Santorontón entices and castrates in the cause of womankind. And, adding to the villainy afoot, a despotic don has traded his soul for control of the water supply. Within this deftly devised entertainment of myth and fantasy, poetic metaphor and comic parody, there is the outraged social consciousness of a celebrated Ecuadorian ‘who deserves a rank;’ says the Houston Chronicle, ‘with the best of the older generation of South American writers’. ‘Aguilera-Malta is an important writer. Some of the hallucinatory scenes in SEVEN SERPENTS AND SEVEN MOONS haunt us as powerfully as those in Cortazar and Garcia Márquez!’ - Times (London) Literary Supplement. DEMETRIO AGUILERA-MALTA, born in turn-of-the- century Ecuador, is a poet, playwright, essayist and novelist. Now recognized as one of the major literary influences in Latin America.
    [Show full text]
  • Penguin Classics
    PENGUIN CLASSICS A Complete Annotated Listing www.penguinclassics.com PUBLISHER’S NOTE For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world, providing readers with a library of the best works from around the world, throughout history, and across genres and disciplines. We focus on bringing together the best of the past and the future, using cutting-edge design and production as well as embracing the digital age to create unforgettable editions of treasured literature. Penguin Classics is timeless and trend-setting. Whether you love our signature black- spine series, our Penguin Classics Deluxe Editions, or our eBooks, we bring the writer to the reader in every format available. With this catalog—which provides complete, annotated descriptions of all books currently in our Classics series, as well as those in the Pelican Shakespeare series—we celebrate our entire list and the illustrious history behind it and continue to uphold our established standards of excellence with exciting new releases. From acclaimed new translations of Herodotus and the I Ching to the existential horrors of contemporary master Thomas Ligotti, from a trove of rediscovered fairytales translated for the first time in The Turnip Princess to the ethically ambiguous military exploits of Jean Lartéguy’s The Centurions, there are classics here to educate, provoke, entertain, and enlighten readers of all interests and inclinations. We hope this catalog will inspire you to pick up that book you’ve always been meaning to read, or one you may not have heard of before. To receive more information about Penguin Classics or to sign up for a newsletter, please visit our Classics Web site at www.penguinclassics.com.
    [Show full text]
  • Thyara Gonçalves Novais CONEXÕES ENTRE DIREITO E
    PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DIREITO MESTRADO EM DIREITO Thyara Gonçalves Novais CONEXÕES ENTRE DIREITO E LITERATURA: O ENSINO JURÍDICO A PARTIR DE OBRAS DE JORGE AMADO Guanambi/BA 2019 CENTRO UNIVERSITÁRIO FG PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DIREITO MESTRADO EM DIREITO Thyara Gonçalves Novais CONEXÕES ENTRE DIREITO E LITERATURA: O ENSINO JURÍDICO A PARTIR DE OBRAS DE JORGE AMADO Dissertação de Mestrado, apresentada como requisito parcial para a obtenção do título de Mestre em Direito pelo Programa de Pós- Graduação em Direito do Centro Universitário FG. Profa. Dra. Henriete Karam Orientadora Guanambi/BA 2019 RESUMO O presente trabalho, que se inscreve no campo dos estudos em direito e literatura, tem como objetivo investigar de que modo as obras de Jorge Amado podem ser empregadas para abordar temas jurídicos, nos cursos de direito, e quais benefícios podem ser promovidos com essa articulação. Para tanto, é apresentado breve histórico do desenvolvimento dos estudos em direito e literatura no âmbito mundial e brasileiro, bem como o panorama do ensino jurídico oferecido em instituições superiores da região sul da Bahia, nas quais inexiste a disciplina Direito e Literatura; a seguir, destaca-se o compromisso literário e político de Jorge Amado com a realidade regional e se examina o diálogo que Luis Alberto Warat estabelece, entre o direito e a literatura, na conexão de sua obra A ciência jurídica e seus dois maridos com o romance Dona Flor e seus dois maridos, de Jorge Amado; e, por fim, são oferecidas quatro narrativas de Jorge Amado – Tenda dos milagres, Cacau, Capitães da areia e Tereza Batista cansada de guerra –, cujos elementos figurativos podem ser utilizados como recurso pedagógico em diferentes disciplinas do curso do direito.
    [Show full text]
  • Inventario Set 11.Pmd 1 1/10/2009, 15:52 Fundação Casa De Jorge Amado
    Fundação Casa de Jorge Amado: Catálogo do acervo de documentos inventario set 11.pmd 1 1/10/2009, 15:52 Fundação Casa de Jorge Amado Presidente Arthur Guimarães Sampaio Coordenadora Executiva Myriam Fraga inventario set 11.pmd 2 1/10/2009, 15:52 Fundação Casa de Jorge Amado: Catálogo do acervo de documentos Volume 1 Jorge Amado - Produção ativa Salvador, 2009 inventario set 11.pmd 3 1/10/2009, 15:52 Coleção Casa de Palavras Coordenação geral do projeto Myriam Fraga Coordenação Editorial Bete Capinan Capa e projeto gráfico Humberto Vellame Revisão Vera Rollemberg Colaboração Suzana Ferreira - Bibliotecária Andreia Pereira Mota - Técnica em Biblioteca Bruno de Souza Fraga - Arquivista Carlos Eduardo Gomes Lima- Arquivista Fernanda de Carvalho Lopes - Arquivista Ana Aparecida Gonzaga da Silva - Estagiária Diego Santos do Nascimento - Estagiário Jeã Carlos Mendes Madureira - Estagiário Luis Silva da Conceição - Estagiário Marina Ramos Amorim - Estagiária Valdelia Santos Ferreira da Silva - Estagiária Secretária Lucineide Correia Fundação Casa de Jorge Amado: catálogo do acervo de documentos / J826 Myriam Fraga, apresentação. – Salvador: Fundação Casa de Jorge Amado, 2009. 416 p. (Casa de palavras, v. 1) 1. Amado, Jorge, 1912-2001. I. Fundação Casa de Jorge Amado. ISBN: 978-85-7278-121-3 Ficha catalográfica elaborada por: Hozana M. O. C de Azevedo – CRB5 - 1213 inventario set 11.pmd 4 1/10/2009, 15:52 Lista de abreviaturas e siglas Títulos dos livros de Jorge Amado ab ABC de Castro Alves af A Albânia é uma festa as O amor do soldado b Bahia
    [Show full text]