Luxembourg Card
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Reglement Police
Policereglement 2020 LENNINGEN.LU Administration Communale 16, rue de l’École L-5414 Canach Tél. : 35 97 35 - 1 Fax : 35 97 36 [email protected] www.lenningen.lu Heures d’ouverture Lundi – Vendredi : 08h00 – 12h00 et 13h00 – 16h30 Le collège échevinal De Schäfferot Arnold Rippinger [email protected] Bourgmestre Buergermeeschter - Organisation des services communaux - Verwaltung vun de Gemengeservicer et du personnel communal a vum Gemengepersonal - Dialogue avec les citoyens - Kommunikatioun mat de Matbierger et intégration an Integratioun - Finances communales - Gemengefinanzen - Plan d’aménagement général - Bauperimeter an Entwécklung et développement urbain vun der Gemeng - Fusion des communes - Gemengefusiounen - Service d’incendie et de sauvetage - Pompjeeën a Rettungswiesen Josiane Bellot [email protected] 1re Échevine 1. Schäffin - École fondamentale - Grondschoul an Opfaangstrukturen et structures d’accueil - Jugend, 3. Alter a Kultur - Jeunesse, 3e âge et culture - Natur, Ëmwelt & Verschéinerung - Environnement & embellissement vun den Uertschaften des villages Marc Thill [email protected] 2e Échevin 2. Schäffen - Budget communal - Gemengebudget - Circulation et mobilité douce - Verkéier & „Mobilité douce“ - Sports & associations locales - Sport & Veräiner Communiqué Règlement général de police Matdeelung Policereglement Chères concitoyennes, chers concitoyens, Nous souhaitons vous informer de la réédition du Règlement général de police depuis sa dernière parution en 2017. La nouvelle édition comporte des changements à l’article 10 qui concerne l’usage de pétards et d’objets détonants similaires pendant la nuit de la Saint Sylvestre. L’objectif du Règlement général de police est de permettre aux responsables communaux d’organiser la cohabitation entre voisins d’une façon plus juste et harmonieuse. Si, suite à des infractions, vous vous sentez lésés dans votre vie privée, la Commune ne sera pas votre premier point de contact. -
Wellenstein Bech- Kleinmacher
722/3518 2269/2534 2269/2533 729/3519 2269/2532 N 2267/2620 2267/2619 ↓zone inondable↓ 2267/2618 702/3492 2265/2530 690/1676 2265/2529 677/2567 2265/2528 743/3803 741/2830 680/1675 692 2263/2591 672/2564 2265/2527 687/1597 ↓zone inondable↓ 751/3523 705/3287 2262/1482 681 2263/2592 671/1672 2262/1481 2252/2365 754/3524 671/1671 702/3493 2258/2316 686/711 693 Buedebaach 682/2135 2252/2364 VIT 759/3526 685 667/1670 682/2134 2262/2301 695/3244 2258/2678 670/1494 2252/2526 666/2817 684/3285 2258/2679 2258/2318 761/3527 670/1493 672/3283 683/3284 2/1 2252/2525 AGR ↓zone inondable↓ 2257 2252/2584 2255/2274 669/3282 2254/2590 2256/949 775/3528 VIT 245 an der Wis 2254/2587 2252/2583 669/3281 4 2254/2586 2252/2523 FOR 2254/2589 787/3531 654/2813 779/3529 655/2814 2254/2588 2252/2522 654/2812 666/3280 250 2252/765 2254/2585 2252/2521 656 5/2215 2252/222 653/3289 626/2808 625/2807 781/3530 2252/223 2252/2520 663/3279 2252/2515 255 2252/2518 626/2809 2252/2517 793/3534 2252/2493 623/2804 657/1591 788/3532 2252/2516 625/2806 628/3288 663/3278 622/2803 VIT 2252/1087 790/3533 2253 2252/1088 623/2805 260 Zäreberg 584/2800 660 663/3491 618/2014 2252/2514 620/639 2252/2494 2252/2513 583/2799 638/3243 2252/2508 2252/2512 Naumberg Naumbergerwee 661 2252/2495 582/2796 618/1964 808/3537 6 265 AGR 2252/2511 2252/2092 2252/2582 2252/1094 589/3240 814/3540 795/3535 19 662/3276 2252/1093 2252/2581 582/2797 639/2611 2252/2266 1766/3782 2252/2509 581/2794 2252/1095 Scheierberg 2252/2507 COMMUNE DE REMICH 559/3847 559/2791 640/3275 2252/2506 616/1513 578 270 2252/2505 -
Zweete Weltkrich
D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren. -
Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial . -
455 Mondorf - Remich - Grevenmacher Courses Scolaires
455 Mondorf - Remich - Grevenmacher courses scolaires N° de courses 3292 Régime de circulation A OR Exploitant Vandiv MONDORF-LES-BAINS, Casino 2000 06:22 MONDORF-LES-BAINS, Christophorus/quai 1 06:23 MONDORF-LES-BAINS, Bei der Douane 06:23 MONDORF-LES-BAINS, Kleng Gare 06:24 ALTWIES, Buergässel 06:26 ALTWIES, Beckeschmillen 06:26 ASPELT, Am Grendchen 06:28 ASPELT, Gare 06:29 FILSDORF, Op der Platz 06:32 DALHEIM, Gemeng 06:36 DALHEIM, Hossegaass 06:37 WELFRANGE, Op der Plaz 06:40 ERPELDANGE (BOUS), Rollengerstrooss 06:44 ERPELDANGE (BOUS), Kraizgaass 06:44 REMICH, Rte de Luxembourg 06:48 REMICH, Place Nico Klopp 06:49 REMICH, Schoul 06:50 REMICH, Gare 06:52 REMICH, Maatebierg 06:53 REMICH, Caves St. Martin 06:55 STADTBREDIMUS, Wandmillen 06:56 STADTBREDIMUS, Vinsmoselle 06:57 STADTBREDIMUS, Schleis 06:57 EHNEN, Bromelt 07:03 EHNEN, Puddel 07:04 WORMELDANGE, Gewân 07:06 WORMELDANGE, Geméen 07:06 WORMELDANGE, Op der Bréck 07:07 WORMELDANGE, Kellerei 07:08 AHN, Op der Musel 07:10 AHN, Alphonse Steinès 07:10 MACHTUM, Ongkaf 07:15 MACHTUM, Gëllebur 07:15 MACHTUM, Deisermillen 07:16 GREVENMACHER, Route de Machtum 07:17 GREVENMACHER, Enner der Bréck 07:18 GREVENMACHER, Gare routière quai 1 07:19 GREVENMACHER, Schoul 07:21 Explications: OR = à Stadtbredimus-Vinsmoselle correspondance avec la ligne 160 de Luxembourg A = lu-ve scolaires septembre 2019 455 Grevenmacher - Remich - Mondorf courses scolaires N° de courses 6071 6701 Régime de circulation A j Exploitant Vandiv Vandiv GREVENMACHER, Schoul 14:05 15:50 GREVENMACHER, Gare routière quai 2 -
Die Natur in Der Luxemburger Moselregion Découvrir La Nature Dans La Région De La Experience the Natural Environment in the Erleben
Die Natur in der Luxemburger Moselregion Découvrir la nature dans la région de la Experience the natural environment in the erleben. Kanuausflüge auf Mosel und Sauer. Moselle luxembourgeoise. Excursions en Luxemburgish Moselle region. Canoe trips canoë sur la Moselle et la Sûre. on the Moselle and the Sauer. Das Kanuwandern als aktive Freizeitbeschäftigung steht jedem offen, La randonnée en canoë en tant qu’activité de loisirs est un sport Canoeing is an activity that can be enjoyed by everyone, be it in the ob auf der Mosel als gemächlicher Wanderfluss oder auf der Sauer mit ouvert à tous: que ce soit sur la Moselle, pour une excursion paisible, form of a leisurely excursion along the Mosel or a trip down the Sauer leichten Stromschnellen, ob jung oder alt, jeder kommt im Miseler- ou sur la Sûre avec ses légers rapides. Jeunes ou moins jeunes: dans la with its gentle rapids. Miselerland has something to offer for every- land auf seine Kosten! région du Miselerland, vous trouverez de quoi vous réjouir ! one whatever their age! DIE ANLEGESTELLEN LES POINTS D’ACCOSTAGE THE LANDING PLACES Dank den Anlegern entlang der Mosel und der Sauer, entscheiden Sie Grâce aux points d’accostage le long de la Moselle et de la Sûre, c’est Thanks to the landing places along the Mosel and the Sauer you can selbst an welchem Winzerort Sie einen Stopp einlegen. vous qui décidez dans quel village viticole vous allez faire une halte. choose in which viticulture village you like to stop. Entdecken Sie mit der ganzen Familie naturbelassene Seitentäler zu Découvrez à pied avec toute la famille les vallées adjacentes, qui You can discover the natural preserved lateral valleys by foot with Fuß, besichtigen Sie interessante Museen oder genießen Sie einfach ont conservé leur état naturel. -
Die Mosel Macht Mobil! the Moselle Moves! De Moezel Beweegt! Groepen (Minimaal 6 Personen) / 78 08 Wenden Schoolgroepen - Ein Pannendienst Ist Während Dem 15
Trekking-, DE 24 H 24 H TARIFS (tarif réduit / ermäßigter Mountain- und E-Bikes! DE LOCATION Tarif / reduced tariff / Ganz nach Ihrer Wahl! Verlaagd tarief - Élèves / étudiant / demandeurs d’emploi / groupes (6 personnes Hier noch einige Infos zur praktischen Umsetzung: minimum) / groupes scolaires - Den Personalausweis bereithalten! - Schüler / Studenten / ! Arbeitssuchende / Gruppen (mit - Egal an welcher Station - Es wird bar gezahlt! - Die Geschäftsbedingungen müssen bei jeder Vermietung mindestens 6 Personen) / Schulgruppen unterzeichnet werden- ansonsten ist keine Vermietung möglich! - Learners / students / job - Der Fahrradhelm wird bei jeder Vermietung gratis gestellt! seekers / groups (with at least - Ein Gepäcktransport ist auch möglich, für weitere Details wenden Sie 6 persons) / school groups - Studenten / werkzoekenden / sich bitte an die Ausleihstation oder an die Nummer: +352 621 21 La Moselle bouge Die Mosel macht mobil! The Moselle moves! De Moezel beweegt! groepen (minimaal 6 personen) / 78 08 wenden schoolgroepen - Ein Pannendienst ist während dem 15. März und dem 15. Oktober LuxembourgCard Vélo Trekking adulte et enfant gratuit. von 8 Uhr bis 17 Uhr in Bereitschaft. Außerhalb dieses Zeitraumes Mountain, Bike et E-Bike réduction / können Sie von Montag bis Freitag von 8Uhr bis 16Uhr auf den Trekkingräder sind für Erwachsene und Kinder gratis. Mountainbikes, Fahrräder Abschleppdienst zurückgreifen. und E-Bikes sind reduziert. / Trekking bikes are free for adults and Viel Spaß mit RentaBike! children. Mountain bikes, -
Le Template Word Vierge
Luxembourg, le 31.08.2021 TELEGRAMME 2021/503 du 30.08.2021 RECTIFICATIF du 31.08.2021 Objet: Ligne 141 Canach - Wormeldange - Grevenmacher – Junglinster (courses scolaires) Ligne 468 Grevenmacher - Biwer - Breinert Ligne 507 (Diekirch) - Ettelbruck – Grevenmacher via Stegen - Reuland - Biwer - (Wasserbillig) En raison de travaux routiers, la N.14 entre Boudlerbaach et le lieu-dit Klosmillen sera barrée à toute circulation du lundi 6 septembre 2021 au dimanche 31 octobre 2021 inclus. Les mesures suivantes seront prises pendant toute la durée du barrage: Ligne 141 Les courses d'autobus du sens Junglinster - Grevenmacher seront déviées de Eschweiler via Brouch – Bech – Berbourg – Wecker vers Biwer – desserte de l’arrêt Biwer-Mairie - virage – suite itinéraire normal et vice versa. Ne sera pas desservi l’arrêt de Boudlerbach. Ligne 468 Les courses d’autobus concerné observeront entre Biwer et Boudlerbaach la déviation suivante : à Biwer via la rue "Om Béchel" - chemin vicinal vers Breinert - ensuite vers Boudlerbach - Brouch – suite itinéraire normal et vice versa. Ne sera pas desservi l’arrêt de Biwer-Klosmillen. Les autobus de l'entreprise RGTR Wewer et Weber seront assurés par des minibus de la catégorie 2. Remarque : Ces dispositions seront prises du 06.09.2021 au 14.09.2021 inclus. À partir du 15.09.2021 une navette sera mise en place entre Boudler et Grevenmacher afin d’assurer les courses scolaires. Instruire personnel intéressé! 4, rue Charles Bernhoeft [email protected] www.gouvernement.lu L-1240 Luxembourg transports.public.lu www.luxembourg.lu Ligne 507 Les courses d'autobus du sens Ettelbruck - Grevenmacher seront déviées de Graulinster via Altrier – Bech – Berbourg – Wecker vers Potaschbierg – suite itinéraire normal et vice versa. -
Horaires Et Trajet De La Ligne 186 De Bus Sur Une Carte
Horaires et plan de la ligne 186 de bus 186 Mondorf, Ecole Internationale Voir En Format Web La ligne 186 de bus (Mondorf, Ecole Internationale) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Mondorf, Ecole Internationale: 06:44 (2) Munsbach, Kulturzentrum: 16:10 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 186 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 186 de bus arrive. Direction: Mondorf, Ecole Internationale Horaires de la ligne 186 de bus 32 arrêts Horaires de l'Itinéraire Mondorf, Ecole Internationale: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Munsbach, Kulturzentrum 194 Rue Principale, Schuttrange mercredi 06:44 Schuttrange, Kiercheplaz jeudi 06:44 101 Rue Principale, Schuttrange vendredi Pas opérationnel Schuttrange, Kreizung samedi Pas opérationnel 62 Rue Principale, Schuttrange dimanche Pas opérationnel Schuttrange, Um Grousbuer 5 Um Grousbuer, Luxembourg Schrassig, Schwaarz Kaz 2 Rue De Luxembourg, Luxembourg Informations de la ligne 186 de bus Direction: Mondorf, Ecole Internationale Sandweiler, Hiel Arrêts: 32 5 Rue Principale, Luxembourg Durée du Trajet: 61 min Récapitulatif de la ligne: Munsbach, Kulturzentrum, Sandweiler, Kiirch Schuttrange, Kiercheplaz, Schuttrange, Kreizung, 29 Rue Principale, Luxembourg Schuttrange, Um Grousbuer, Schrassig, Schwaarz Kaz, Sandweiler, Hiel, Sandweiler, Kiirch, Sandweiler, Sandweiler, Schiltzperdgen Schiltzperdgen, Sandweiler, Koschterjanshaff, 47D Rue Principale, Luxembourg Oetrange, Trengen -
Discover Our Art of Growing Wine
Tourism program 2017 Discover our art of growing wine 1 Founded in 1921, Domaines Vinsmoselle encompasses the traditional wineries of Greiveldange, Grevenmacher, Remerschen, Stadtbredimus and Wellenstein without forgetting the POLL-FABAIRE Crémant Development Centre in Wormeldange. Domaine Vinsmoselle, Luxembourg wine market leaders, enjoys the diversity of the soils in the Moselle Valley to produced rich and varied wines with distinct flavour. 2 Our Cellars 1 Caves des Vignerons de Grevenmacher 1 2 Caves POLL-FABAIRE- Wormeldange 2 3 Caves des Vignerons de Wellenstein 4 Caves du Sud Remerschen 3 4 Visits of the cellars Vinothèque / Shop « Wäistuff » / Tasting Catering / banqueting 3 Caves des Vignerons Wellenstein Meet, taste and discover 4 Discover our art of growing wine Visits: Caves des Vignerons – Wellenstein Founded in 1930, they today represent the largest site of Domaines Vinsmoselle and of the Grand Duchy of Luxembourg. Today this cellar is the main production center of Domaines Vinsmoselle, as well as the delivery center.. Duration: 60 minutes Caves des Vignerons – Wellenstein 37, rue des caves L-5471 Wellenstein On reservation for groups of 5-300 people • Salle Sunnen Capacity 40 persons • Wäistuff Capacity 50 persons • Salle des Fêtes Capacity 250 persons 5 Exclusive moments at the Luxembourg Moselle A perfect setting for your special occasions 6 Caves Cooperatives Wormeldange Sparkling moments… 7 Discover our art of growing wine Visits: Caves POLL-FABAIRE – Wormeldange Founded between 1927 and 1930. Created in an Art Deco style, in 1991 the Caves de Wormeldange became the production centre of the prestigious Crémants POLL-FABAIRE. The quality label “Crémant de Luxembourg”, introduced in 1991, stands for the remarkable combination between the exquisite grapes from the Luxembourg vineyards and the “méthode champenoise”. -
N1t3zerstörte Regionen
Arbeitsmaterial für Schüler Thematik: Zerstörung durch den Zweiten Weltkrieg Arbeitsmaterial für Schüler Fragen zur Karte • Warum sind manche Regionen stärker zerstört? • Was würde es für dich bedeuten wenn dein Haus ganz zerstört wäre? • Wenn die Häuser deiner Straße zu 90% zerstört wären, wie viele Häuser würden dann noch stehen? Du kannst ein Foto deiner Straße machen und alle zerstörten Häuser durchstreichen. • Kennst du die jeweiligen Gemeinden von 1945? Trage die Namen ein! • Welche Gemeinden wurden am meisten zerstört? Arbeitsmaterial für Schüler Thematik: Zerstörung durch den Zweiten Weltkrieg. Lehrertext Warum sind manche Regionen stärker zerstört? • Einige Regionen wurden zu Schlachtfeldern: o Sitzkrieg im Schengener Raum zwischen 1939- bis Mai 1940 o das Eisenerzbecken während der deutschen Invasion 1940 o die Grenztäler der Mosel, Sauer und Our, gegenüber der Siegfriedlinie o sowie das Ösling während der Ardennenoffensive • Eisenbahnzentren wurden bombadiert o in Bettembourg und o Luxembourg (Hesperange) Was würde es für dich bedeuten wenn dein Haus ganz zerstört wäre? • Verlust der Wohnung: kein Schutz vor dem Wetter, Kälte, Regen • Verlust aller Gegenstände: Möbel, Kleider, Spielsachen, Haushaltsgeräte... • Verlust aller Wertsachen: Geld, Schmuck, • Verlust Erinnerungsstücke: Fotos, Bilder, Bücher, Reiseandenken • Verlust der Nachbarn und Freunden: Umziehen in eine andere Gegend • Verlust von Sicherheit und Geborgenheit • ... Legende zum Bild: Arbeitsmaterial für Schüler Troisvierges Weiswampach Hachiville Asselborn Heinerscheid -
453 Schengen - Grevenmacher Courses Scolaires
453 Schengen - Grevenmacher courses scolaires N° de courses 3382 3324 3490 Régime de circulation A AN DA A DA A Exploitant Vandiv Weber Weber provenance/suite ligne 161 06:54 MONDORF-LES-BAINS, Christophorus 06:25 MONDORF-LES-BAINS, Casino 2000 06:26 MONDORF-LES-BAINS, Vor Howent 06:27 MONDORF-LES-BAINS, Rue J. Dolibois 06:28 ELLANGE, Martialis 06:32 WELLENSTEIN, Rte de Mondorf 06:36 WELLENSTEIN, Centre 06:37 WELLENSTEIN, Caves coop. 06:38 BECH-KLEINMACHER, Centre 06:39 ELVANGE (MONDORF), Villette | 06:15 ELVANGE (MONDORF), Bei Tubes | 06:16 ELVANGE (MONDORF), Kallekskaul | 06:17 BURMERANGE, Um Schotz | 06:19 BURMERANGE, Bei der Kiirch | 06:20 BURMERANGE, Résidence Stoffels | 06:21 SCHENGEN, Um Haff | 06:27 SCHENGEN, Schoul | 06:27 SCHENGEN, Koerech | 06:28 SCHENGEN, Ennen am Doref | 06:29 SCHENGEN, Séckerbaach | 06:29 REMERSCHEN, Ennen am Doref | 06:32 REMERSCHEN, Kiosk | 06:32 REMERSCHEN, Al Schoul | 06:33 WINTRANGE, Dorefplaz | 06:35 SCHWEBSINGEN, Op der Hoh | 06:36 SCHWEBSINGEN, Centre | 06:37 BECH-KLEINMACHER, Furwee | 06:39 REMICH, Piscine 06:41 06:41 REMICH, Gare 06:42 06:42 REMICH, Maatebierg 06:43 06:43 REMICH, Caves St. Martin 06:44 06:45 STADTBREDIMUS, Wandmillen 06:45 06:46 STADTBREDIMUS, Vinsmoselle 06:46 06:47 06:55 STADTBREDIMUS, Schleis 06:47 06:47 06:55 GREIVELDANGE, Gemengebréck 06:51 | | GREIVELDANGE, Neie Wee 06:52 | | GREIVELDANGE, Kellerei 06:52 | | HËTTERMILLEN, Hëttermillen quai 4 06:53 | | EHNEN, Bromelt 06:54 06:53 07:01 EHNEN, Puddel 06:56 06:54 07:02 WORMELDANGE, Gewân 06:57 06:56 07:04 WORMELDANGE, Geméen