<<

REFORMAS EN EL TURNO

Informativo DE OFICIO ALDAKETAK OFIZIOKO TXANDAN Informazio BIZKAIA ILUSTRE JAURERRIKO COLEGIO DE ABOKATUEN ABOGADOS BAZKUN DEL SEÑORIO OHORETSUA DE VIZCAYA 2011ko NOVIEMBRE AZAROA 2011

Nº 204 ZK. Mementos + Bases de Datos

Nace la SimbiosisPerfecta

La integración de los Mementos de Francis Lefebvre con la Base de Datos de El Derecho ha creado una herramienta de trabajo única para los profesionales del derecho. Más eficaz y rápida que ninguna otra. Capaz de ofrecer la solución más rigurosa, actualizada y completa en cada momento. La integración perfecta entre precisión y exhaustividad en un solo producto.

Conozca la simbiosis perfecta en: www.elderecho.com/mementos

Lagasca, 45 - Edificio el Derecho | 28001 Madrid. www.elderecho.com | Para recibir más información: 902 44 33 55 / [email protected]

PAGINA A4 Otrosi indd 1 21/09/11 10 46 fi zioko txanda. Kontzeptu horri buruz bilatzen den edozein urno de ofi cio. En cualquier defi nición que se busque de este defi niziotan funtsezko ideia bat agertzen da, hots, defent- concepto, se recoge la idea fundamental de que es un sistema Osa-eskubidea bermatzeko sistema da, hor ren bidez aboka- Tde garantía del derecho de defensa por el que se designa abo- tua eta prokuradorea izendatzen dira herritarrarentzat, kolektibo gado y procurador al ciudadano con especial atención a las perso- zaurgarrietako edo beharrizanik handiena duten kolektiboetako nas que pertenecen a co lectivos vulnerables o d esfavorecidos;, pertsonei, bitarteko ekonomikorik ez duten herritarrei, adinga- ciudadanos sin sufi cientes recursos económicos, menores, inmi- beei, immigranteei, indarkeria sexistaren biktimei, eta abar ri grantes, víctimas de violencia sexista. etc. arreta berezia eskainiz. Es una importante faceta del ejercicio de la abogacía que, de forma voluntaria, desarrollamos, en Bizkaia más de 1200 compañeros en un Abokatutzaren alderdi garrantzitsua da eta Bizkaian 1200 lankide claro ejemplo de vocación de servicio a la sociedad, a la que se ofrece baino gehiago borondatez horretan aritzen gara, gizarteari zerbit- la mejor vertiente de nuestro ofi cio por cuanto que, si bien es cierto zua eskaintzeko dugun eginkizunaren adibide argi moduan. Horren que como contraprestación se perciben cantidades estancas, subven- trukean diru kopuru txikiak jasotzen dira, administrazioek emanda, cionadas por la administración, no es menos cierto que se realiza un baina egiten den lana dui na eta erag inkorra da, nahiz eta gure trabajo digno y efi caz sin la oportunidad de obtener una remuneración lanbide-kategoriarentzat eskainitako zerbitzuengatik ordainsari proporcional justa y a decuada a nuestra categoría profesional y l a proportzional zuzen eta bidezkorik ez jaso. entidad de los servicios prestados. Gure gizartean ez dago parekorik. Lanbide batean ere ez da modu No existe parangón alguno en nuestra sociedad. No hay ninguna profe- honetako zerbitzurik egiten administrazioko funtzionarioa izan sión en la que se realice un servicio como este sin ser funcionario de la gabe. Gobernuz kanpoko erakundeek garatutako boluntariotza administración. Más allá del voluntariado desarrollado –en ocasiones de lanaz harago –batzuetan bikain garatu ere–, profesional inde- forma brillante– por las organizaciones no gubernamentales, no existen pendente batek ere lan-sistema moduan ez ditu zerbitzuak aske profesionales independientes, cuyo sistema de trabajo se fundamente errentamenduan ematen kontraprestazio baten t ruke, eta gai- en el libre arrendamiento de sus servicios a cambio de una contrapres- nera, zerbitzu publiko hori ongizate estatuko zutabeetako bat tación y que además y habitualmente, realicen un servicio público que por ende es pilar fundamental en la existencia de un Estado de Derecho, izanda, hori guztia administrazio publikoko kidea izan gabe eta, todo ello sin pertenecer a la administración pública y por tanto sin tener beraz, administrazioak ematen duen estaldura eta g izarte- eta la cobertura y las ventajas sociales, laborales, de estabilidad económica lan-abantailak, egonkortasun ekonomikoa eta erantzukizunaren y de coparticipación de responsabilidad que la administración otorga. partaidetza izan gabe. No hay ninguna profesión en la que el trabajador deba afrontar en soli- Lanbide batean ere langile batek ez dio bakarka aurre egin behar tario la enorme responsabilidad que se deriva de ejercicio de un servi- zerbitzu publiko bat gauzatzetik eratorritako erantzukizun handia- cio público, teniendo que afrontar, así mismo, en solitario el abono de ri, eta gainera, langile horrek bakarka ordaindu behar ditu balizko las pólizas de un seguro que cubra una posible responsabilidad civil, erantzukizun zibila estaltzeko aseguruaren polizak. Horrez gain, así como la formación continua requerida todo ello sin la posibilidad etengabeko prestakuntzan aritu behar da, eskainitako zerbitzuen de decidir unilateralmente el precio de los servicios ofrecidos. prezioa erabakitzeko aukerarik izan gabe. No hay ninguna profesión en la que el servicio público sea gestionado, Lanbide honetan, zerbitzu publikoa profesional partikularren ko- y desarrollado por el propio colectivo de profesionales particulares sin lektiboak kudeatu eta g aratzen du, baina kolektibo horrek ez du posibilidad de que éstos establezcan sus condiciones contractuales y aukerarik kontratu-baldintzak ezartzeko eta, gainera, langileak ad- con el agravante de que el trabajador además, deba encargarse de la ministrazioak –kasu honetan Eusko Jaurlaritzak– (nahiz eta admi- tramitación de la solicitud de gratuidad de ese servicio que la adminis- nistrazioak berak zerbitzua eskaini ez) eskainitako zerbitzu horren tración –el Gobierno Vasco en este caso– ofrece ( aun cuando no es la doakotasun-eskaera izapidetu behar du. Profesional pribatu eta entidad que lo presta) volcando en el profesional privado, particular, partikularrak zama burokratikoa du eta horri administrazioak egin una carga burocrática que debería afrontar la administración –ges- tora de presupuesto destinado al servicio– y no el profesional que lo beharko lioke aurre –zerbitzu horretara bideratutako aurrekontua- presta a cambio de pequeñas cantidades muy alejadas del valor real y ren kudeatzailea den al detik– eta e z zerbitzua eskaintzen duen de mercado del servicio prestado. profesionalak, lan hori eskainitako zerbitzuaren benetako baliotik oso urrun dauden kopuru txikien truke egiten baitu. En esta tesitura sin referencias es particularmente indignante que se desarrollen modifi caciones normativas sin el debido respeto y rigor. Es Inguruabar horretan, erreferentziarik gabe iraingarria da arau- especialmente ofensivo que quienes gobiernan y gestionan, en parte, aldaketak egitea behar den besteko errespeturik eta zorroztasunik nuestros destinos más cercanos, pongan en duda la transparencia de gabe. Iraingarria da gure etorkizuna gobernatu eta kudeatzen du- una gestión que los Colegios vienen realizando de forma efi caz a lo tenek elkargoek luzaroan egindako kudeaketaren gardentasuna za- largo del tiempo, como e s indignante y d esesperante que desde el lantzan jartzea, eta iraingarria eta desesperagarria da gobernuko sector político gubernamental, una vez más, se tienda a ignorar la sektore politikoak, berriro ere, gure kole ktiboak eskainitako zer- opinión justamente formada por la experiencia y el conocimiento real bitzuari esker duen esperientzia eta ezagutza alde batera uztea. del servicio prestado que posee nuestro coletivo.

BIZKAIA Decano / Dekanoa Colaboradores / Lagun tzaileak JAURERRIKO Nazario Oleaga Páramo César Gallastegi Aranzabal ABOKATUEN Nahia Llona Fernández BAZKUN Consejo de Redacción / Erredakzio Ba tzordea Jorge Marqueta Andrés OHORE TSUA Ana Bermejo Arteagabeitia Eduardo Ranedo Fernández Beatriz Barquín Torre Idoia Manzárraga Zamalloa ILUSTRE Ignacio Alonso de Errasti Alberto Martínez Ruiz COLEGIO DE ABOGADOS Fotografía / Argazkigintza DEL SEÑORIO E. Moreno Esquivel DE VIZCAYA http://www.icasv-bilbao.com/ Depósito Legal / Legezko gordailua [email protected] 2.069/1987

046 de cabeza Evítate dolores Reclamaciones, Arrendamientos, Jubilaciones,Herencias... Denuncias, Contratos, Divorcios, Hipotecas, Despidos,Accidentes, Consulta contuabogado/a )(A2<56/69,;:<( )0A2(0(1(<9,99026()62(;<,5 +,3:,j69Ð6+,=0A*(@( 03<:;9,*63,.06+,()6.(+6:

If i Informazio JAURERRIKO JAURERRIKO OHORE TSUA ABOKATUEN AZAROA BAZKUN BAZKUN BIZKAIA BIZKAIA 2011ko 2011ko DEL SEÑORIO DEL SEÑORIO 204 NOVIEMBRE COLEGIO DE COLEGIO DE DE VIZCAYA ABOGADOS ABOGADOS Agerkaria ILUSTRE ILUSTRE 2011 ZK. Nº BoletínInformativo

EXCURSIONES DE MONTAÑAEXCURSIONES NOVEDADESLEGISLATIVAS SUPLEMENTO CULTURALSUPLEMENTO BIBLIOTECA COLEGIAL BIBLIOTECA Información al paciente desdeInformaciónal paciente 8 Cambios en el turno de oficiode en elturno Cambios Curso de especialización en en especializaciónde Curso el punto de vista juridico depunto el “Trekking al campo base “Trekkingal campobase Derecho de ExtranjeríaDerechode INFORMACIÓN JORNADAS (primeraparte) NOTICIAS del Everest”del 18

34 32 30 24 18 11 16 11 6 KULTURERANSKINA BERRITASUNAKLEGEGINTZA BAZKUNEKOLIBURUTEGIA jardunaldiak espezializatzeko Zuzenbidean Atzerritarren JARDUNALDIAK basera” kanpaleku Everesteko “Trekkinga IBILALADIAK MENDIKO ofiziokotxandanAldaketak zatia) (lehenengo juridikotik ikuspuntu informazioaemandako Pazienteari INFORMAZIO BERRIAK 24 A 40 3440 6 JUSTIZIA MINISTERIOAK GAURTIK EL MINISTERIO DE JUSTICIA AURRERA ZABALDU EGIN DU AMPLÍA DESDE HOY EL SERVICIO NOTICIAS ERREGISTRO ZIBIL ZENTRALERAKO DE CITA PREVIA AL REGISTRO AURRETIKO ZITAREN ZERBITZUA CIVIL CENTRAL

Telefonoz edo internetez erabil daitekeen zerbitzu Este nuevo servicio, disponible por teléfono o in- berri honi e sker itxaronaldiak murriztu egingo ternet, permitirá reducir los tiempos de espera, BERRIAK dira; hala gertatu da joan de n uztailean zerbitzu tal y como ha ocurrido en los Registros Civiles de hori martxan jarri zenetik Burgos, Cáceres, Carta- Burgos, Cáceres, Cartagena, Guadalajara, Palma de gena, Guadalajara, Palma Mallorcakoa, Toledo eta Mallorca, Toledo y Valladolid, donde funciona des- Valladolideko Erregistro Zibiletan de el pasado mes de julio Justizia Ministerioak Madrilgo La Montera kaleko Erre- El Ministerio de Justicia amplio el servicio de Cita gistro Zibil Zentralerako Aurretiko Zitaren zerbitzua Previa al Registro Civil Central, situado en la madri- zabaldu egin du. Zerbitzu hori joan den uztailean Bur- leña calle de la Montera. La disminución en los tiem- gos, Cáceres, Cartagena, Guadalajara, Palma Mallor- pos de espera con la puesta en marcha de este servi- cakoa, Toledo eta Valladolideko erregistro zibiletan cio en los registros civiles de Burgos, Cáceres, abian jarrita itxaronaldiak murriztu dira, eta hori de- Cartagena, Guadalajara, Palma de Mallorca, Toledo y la-eta ezarri da zerbitzua erregistro honetan. Azarotik Valladolid desde el mes de julio, cuando se comenzó aurrera zita eska daiteke eta azaroaren 7tik aurrera a prestar, han determinado su implantación en este herritarren aurreko arreta zerbitzua aurretiko zitaren registro. A partir de Noviembre se puede pedir cita y sistema honekin bideratzen da. desde el día 7 de noviembre la atención al ciudadano se encauza mediante este sistema de llamada Aurretiko zitari esker, itxaronaldiak murriztu eta he- previa. rritarrak Administrazio Publikora errazago sartuko dira, zerbitzu hori abian duten e rregistro zibiletan La Cita Previa permitirá reducir las colas de espera y hala gertatu baita. G aur arte, zerbitzu horri esker, facilitará el acceso de los ciudadanos a la Adminis- zazpi egoitza horietan 8.300 herritarren baino gehia- tración Pública, tal y como ha ocurrido en los regis- goren zita kudeatu da. tros civiles donde ya funciona. Hasta el día de hoy este servicio ha permitido gestionar su cita a más de Zerbitzu hori Erregistro Zibila aldatu eta moderniza- 8.300 ciudadanos en esas siete sedes. tzeko prozesuaren barruan sartzen da, hots, Justizia Este servicio se enmarca en el proceso de trasforma- Ministerioaren lehentasunetako bat. Xedea herrita- ción y modernización del Registro Civil, una de las rrei emandako zerbitzuaren kalitatea hobetzea da. prioridades del Ministerio de Justicia, y está orienta- Sistemari esker, ziurtagiri bat eskatzera joan aurre- do a m ejorar la calidad del servicio prestado a l os tik zita lortu ahal izango da, eta horrela, itxaron- ciudadanos. El sistema facilita la obtención de cita zerrendak saihestu, zerbitzuetarako irisgarritasuna antes de acudir para solicitar la expedición de un handitu eta herritarren erosotasuna hobetzen da, certifi cado, lo que permite evitar esperas innecesa- zerbitzu horretara noiz eta nola joan nahi duten rias, incrementa la accesibilidad a los servicios y me- hauta dezakete eta. jora la comodidad de los ciudadanos para que elijan cuándo y cómo prefi eren acudir a este servicio. Herritarrek Aurretiko Zitaren zerbitzua internetez edo telefonoz erabil dezakete: Los ciudadanos pueden acceder al s ervicio del Cita Previa a través de internet o por teléfono: • Zita internetetik eskatzeko, www.citapreviaregistro- civil.es web orriira jo behar da edo bestela Justizia • Para solicitar cita por Internet, se puede acceder Ministerioaren egoitza elektronikora (http://sede. a través de la web www.citapreviaregistrocivil.es mjusticia.gob.es). o bien accediendo a la sede electrónica del Minis- terio de Justicia (http://sede.mjusticia.gob.es). • Telefonoz 902 013 900 eta 969 96 31 74 zenbakie- tara deitu b ehar da. Jende arentzako ordutegia • En caso de utilizar el teléfono, disponen de los goizeko 8etatik arratsaldeko 8etara izango da, as- números 902 013 900 y 969 96 31 74. Este canal telehenetik ostiralera. contará con un h orario de atención de 8 d e la mañana a 8 de la tarde, de lunes a viernes. Aurretiko Zitaren zerbitzuak herritarrei informazioa ematen die Erregistro Zibilera ziurtagiri bat eska- El Servicio de Cita Previa proporciona información al tzera joateko behar duten dokumentazioari buruz, ciudadano sobre la documentación necesaria para so- eta horrela izapideak arintzen dira eta dokumenta- licitar un certifi cado a la hora de acudir al Registro zioa ez izateagatik birritan joan behar izatea sai- Civil, lo que agiliza los trámites y evita la repetición hesten da. de visitas por falta de documentación. Erregistro Zibil Zentralaren kasuan, aurretiko zita En el caso del Registro Civil Central, la cita previa se ziurtagiriak eskatzeko eskaintzen da. Gainerako ofrece para solicitar certifi cados. En el resto de re- erregistro zibiletan, gainera, zerbitzu hauek eskain- gistros civiles se ofrecen, además, los siguientes tzen dira: servicios:

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA 7

- Inscripción de nacimiento - Jaiotzaren inskripzioa - Inscripción de matrimonio canónico - Ezkontza kanonikoaren inskripzioa - Expediente de matrimonio civil - Ezkontza zibilaren espedientea NOTICIAS - Expediente de nacionalidad - Nazionalitate espedientea El aumento de la calidad en la atención personal al Aurretiko Zitaren zerbitzuaren abantaila nagusiak dira ciudadano y una or ganización más efi ciente del tra- herritarrei eskainitako arreta pertsonalaren kalitatea bajo de los profesionales del Registro Civil son las handitzea eta Erregistro Zibileko profesionalen lanaren principales ventajas del Servicio de Cit. antolaketa eraginkorragoa. BERRIAK

Modernización de la Justicia Justiziaren modernizazioa EL MINISTERIO DE JUSTICIA Y JUSTIZIA MINISTERIOAK ETA LA FGE DEFINEN UN NUEVO EFNK BULEGO FISKALAREN EREDU MODELO DE OFICINA FISCAL BERRIA DEFINITU DUTE LANAREN PARA MEJORAR LA GESTIÓN Y KUDEAKETA ETA ANTOLAKETA LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO HOBETZEKO

Las comunidades autónomas con competencias Justizia arloko eskumenak eskualdatuta dituzten transferidas en materia de Justicia participan en autonomia-erkidegoek ekimenean parte hartzen la iniciativa con la fi nalidad de alcanzar una es- dute fi skaltza guztietarako egitura uniformea eta tructura uniforme y de referencia para todas las erreferentziakoa lortzeko fi scalías .Ha[LHNV IHaHYHIHYY\[PR aLYNH[PRLaRHUWV[PR&

Bizkaiko Abokatu Elkargoarentzako sustapen esklusiboa %10eko DESKONTUA Eskatu informazioa dermitek, konpromisorik gabe kirurgiarik gabe gaztetzeko Botoxa, zimurrak betetzea eta laserra. Hobeto sentitzen lagunduko dizugu Jarraitu: Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE 94 401 01 10 sartu gure blogean:ABOGADOS DE BIZKAIA www.dermitek.com www.tratamientoestetico.com 8

Justizia Ministerioak eta Estatuko Fiskaltza Nagusiak El Ministerio de Justicia y la Fiscalía General del Es- Bulego Fiskal berria defi nitu dute eta horretan lana- tado han defi nido un nuevo modelo de Ofi cina Fiscal ren eta bitartekoen antolaketa berria ezarri da, la- que establece una nueva organización del trabajo y naren kudeaketa eraginkorragoa bihurtzen da eta de sus recursos, hace más efi ciente y efi caz la gestión NOTICIAS fi skaltzen beharrizan berriei erantzun eraginkorra del trabajo y da una respuesta efectiva a las nuevas ematen zaie. Bulego Fiskal berriaren sorrera Justizia necesidades de las fi scalías. La creación de la nueva Sistema Modernizatzeko 2009-2012 Plan Estrate- Ofi cina Fiscal se enmarca dentro de las iniciativas del gikoko ekimenen barruan sartzen da. Plan Estratégico de Modernización del Sistema de Justicia 2009-2012. Bulego Fiskalaren eredu berriak eginkizun jakin ba- tzuen espezializazioa eta zentralizazioa ditu oinarri, El nuevo modelo de Ofi cina Fiscal está basado en la BERRIAK bikoiztasunak saihestuz. Lana epaitegietan bana- especialización y c entralización de determinadas tzearen antolaketa-inertzia gainditu eta Bulego Fis- funciones, evitando duplicidades. Supera la inercia kalak funtzionarioekin duen lankidetza-eginkizuna organizativa de distribución del trabajo por juzga- indartzen da. Ikuspegi malgua, egokitzeko modukoa dos, potenciando el papel de colaboración de la Ofi - eta bilakatzeko perspektika ditu. cina Fiscal con los funcionarios y se caracteriza por su enfoque fl exible, adaptable y con p erspectiva de Arau-esparrua evolución.

Urriaren 9ko 24/2007 Legera bildutako Fiskaltzaren Marco normativo Estatutu Organikoaren eraldaketak aldaketa sakonak eragin zituen Ministerio Publikoaren egituran, anto- La reforma del Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal laketan eta funtzionamenduan; batez ere, espeziali- recogida en la Ley 24/2007, de 9 de octubre introdujo zazio printzipioa indartu eta lurralde-ezarpena za- profundas reformas de la estructura, organización y baldu zen. funcionamiento del Ministerio Público, centradas principalmente en el fortalecimiento del principio de Bulego Fiskal berriak estatutuak eskatutako meka- especialización y en la ampliación de la implantación nismoak ezartzen ditu, eta mekanismo horiek lana- territorial. ren kudeaketa eraginkorrerako euskarri egokia ber- matzen dute. La Nueva Ofi cina Fiscal establece los mecanismos que el propio estatuto demanda y que garantizan el ade- cuado soporte para una efi caz y efi ciente gestión del trabajo.

ERAKUSKETA EDUARDO EXPOSICIÓN EN LA SALA ESCRIBANO ARETOAN EDUARDO ESCRIBANO

Urriaren 27tik abenduaren 9ra, Bi- Desde el día 27 de Octubre hasta el zkaia Jaurerriko Abokatuen Bazkun 9 de Diciembre, se ha presentado en Ohoretsuan, Fernando Villena Bil- el Ilustre Colegio Ofi cial de Aboga- boko artistaren obren h autaketa dos de Bizkaia una s elección de aurkeztu da. obras del artista bilbaíno Fernando Villena. Villenak Estatu Batuetan erakuske- ta egin du, hurrengo hauek lagun- Tras su exposición en Estados Uni- duta: The Andy Warhol Foundation dos apoyado por The Andy Warhol for the Visual Arts, Utah Ar ts Foundation for the Visual Arts, el Council, Bizkaiko Foru Aldundia, Utah Arts Council, la Diputación Fo- etab. Oraingoan, artistak azken ral de Bizkaia, etc. Villena nos pre- hiru urteetan Estatu Batuetan eta senta una selección de obras reali- Europan egindako lanen hautaketa zadas en los últimos tres años entre aurkezten digu. Erakusketan pintu- Estados Unidos y E uropa, en la ra-lanak zein argazki-lanak ikusi muestra podremos ver desde obra ahal izango ditugu, tekniken eta pictórica a fotográfi ca abarcando un materialen sorta zabala barruan amplio abanico de técnicas y hartuta. materiales. Erakusketa azaroaren 3an (ostegu- La inauguración de dicha muestra na) inauguratu zen, 19.30ean, Biz- tuvo lugar el jueves 3 de noviembre kaia Jaurerriko Abokatuen Bazkun a las 19.30 horas en el Ilustre Cole- Ohoretsuan (Uribitarte arrapalak, gio Ofi cial de Abogados de Bizkaia. 3. 48001 Bilbo). (Rampas de Uribitarte, 3. 48001 Bilbao).

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA 9 LA MUTUALIDAD DE LA ABOGACÍA ABOKATUTZAREN MUTUALITATEAK CONFIRMA SUS PREVISIONES DE HAZKUNDE ETA ERRENTAGARRITASUN CRECIMIENTO Y RENTABILIDAD AURREIKUSPENAK BETE DITU NOTICIAS PARA EL MUTUALISTA AL CIERRE AURTENGO HIRUGARREN DEL TERCER TRIMESTRE HIRUHILEKOAREN ITXIERAN

• La rentabilidad neta de las inversiones se sitúa en el • Inbertsioen errentagarritasun garbia % 5 ,08 da, in- 5,08% sobre los activos medios invertidos y el ahorro bertitutakoa bataz besteko aktiboekiko, eta kudeatu- BERRIAK gestionado llega a los 3.275 millones de euros. tako aurrezkiak 3.275 milioi dira.

• El número de incorporaciones de mutualistas si- • Gero eta mutualista gehiago daude; orain 168.667 gue creciendo hasta los 168.667 mutualistas, un dira, 2010ean baino % 3,10 gehiago. 3,10% más que en el mismo periodo de 2010. Abokatutzaren Mutualitatearen emaitzak hirugarren hi- Los resultados al cierre del tercer trimestre de la Mu- ruhilekoaren itxieran bat datoz 2011ko ekitaldi ekono- tualidad de la Abogacía mantienen la trayectoria mar- mikoaren aurrekontuek aurreikusitakoaz. cada por el presupuesto para esta parte del ejercicio económico de 2011. Mutualitateak kudeatutako aurrezkiek gora egin dute (% 9,48) 2010eko irailean zeudenekin; orain, guztira, El ahorro gestionado supera en un 9,48% la cifra al- 3.275 milioi euro dira. canzada en septiembre de 2010, llegando a los 3.275 millones de euros. Bestalde, mutualisten ekarpenak handitu dira − iazko Así como las aportaciones que han ido realizando los iraila eta aurtengo iraila kontuan hartuta−, hain zuzen mutualistas hasta esa fecha, respecto a septiembre del ere, % 1 7,02. Zenbateko horiek benetan ikaragarriak año anterior, han crecido un 17,02%. Cifras que mere- dira, bizi dugun egoera ekonomikoa zein den gogoratzen cen una valoración muy positiva si las enmarcamos en badugu. el contexto económico general.

Principales magnitudes Zenbateko garrantzitsuenak

Sep-10 / 10-Iral Sep-11 / 11-Iral Número de Mutualistas / Mutualistak, guztira 163.592 168.667 3,10% Total Ahorro Gestionado / Kudeatutako aurrezkiak, guztira 2.993.007.514 3.274.880.272 9,42% Aportaciones de Mutualistas / Mutualisten ekarpenak 192.108.021 224.813.121 17,02% Ingresos netos de inversiones / Inbertsioetako sarrera garbiak 136.388.681 123.452.848 -9,48% Prestaciones pagadas / Ordaindutako prestazioak 75.633.858 88.087.888 16,47% Gastos comerc. y admin. / Gastu komertzialak eta administratiboak 8.499.489 8.360.186 -1,64%

120 117,02 116,47 100 109,42 103,10 98,36 90,52 80

60

40

20

0 Número de Total Ahorro Aportaciones de Ingresos netos Prestaciones Gastos comerciales y Mutualistas Gestionado Mutualistas de inversiones pagadas administrativos

Septiembre 2010 Septiembre 2011

Sep-10-Iral Sep-11-Iral Ratio rentabilidad sobre activos medios / Errentagarritasun koefi zientea aktiboekiko 5,71% 5,03% Ratio de gastos sobre ahorro gestionado / Gastuen koefi zientea kudeatutako aurrezkiekiko 0,38% 0,36%

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA 10

Inbertsioen errentagarritasun garbia % 5,08 da, inber- La rentabilidad neta de las inversiones se sitúa en el titutako aktiboekiko; iazko irailean errentagarritasun 5,08% sobre los activos medios invertidos, frente al garbia % 5,71 zen. 5,71% de septiembre del año anterior.

NOTICIAS Burtsek behera egin dute eta errenta fi nkoaren balora- Como consecuencia de las caídas de las bolsas y de la zioa (batez ere, zor publikoarena) jaitsi da. O ndorioz, valoración de los activos de renta fi ja, principalmente fi nantza sarrerek behera egin dute, ale gia, % 9 ,48%. de la deuda pública, los ingresos fi nancieros (netos de Azken datu hori dela eta, balio-galerako hornidura jaitsi gastos fi nancieros y d e provisiones por depreciación) da iazkoarekin konparatuta. Dena den, errentagarritasun han bajado en un 9,48%. Por efecto de éstas últimas, koefi zientea altua da, i zan ere, epe ertainera egindako las provisiones por depreciación, se ha generando una BERRIAK inbertsioak dira eta bertan bermatutako errentagarrita- ligera evolución negativa con respecto a la que se venía sunak eta higiezinak daude. manteniendo el año anterior, pero manteniendo altas tasas de rentabilidad al tratarse de inversiones a medio Inbertsioen errentagarritasun garbiaren (% 4,58) zati plazo, con rentabilidades garantizadas e inmuebles. handiena −hain zuzen, % 90− mutualistei ematen zaie; El 90% de la rentabilidad neta de las inversiones (el Plan Universal delakoaren barruan % 4,5 ordaintzen ari 4,58%), que es la que se abona a los mutualistas, es li- da; beraz, merkatuan dauden pent sio planen g ainetik geramente superior a la que se está entregando a cuenta dago, horien errentagarritasuna azken hamabi h ilabe- en el Plan Universal, que es del 4,5% y es muy superior teetan (Inverco-ren datuak, irailaren 30eko data kon- a la de los planes de pensiones del mercado cuya renta- tuan hartuta) negatiboa izan da eta (% -3,7); inbertsio bilidad en los últimos 12 meses, con cifras de Inverco a funtsen kasuan ere, aipatutako aldian errentagarritasun 30 de septiembre, ha sido en promedio negativa, del negatiboa gertatu da (% -1,84). -3,7%, así como de los fondos de inversión cuya rentabi- Bestetik, kudeatze gastuak, gastu komertzialak eta ad- lidad media ha sido del -1,84% en el mismo periodo. ministrazio gastuak gutxitu dira (%1,64); hori dela eta, Por otra parte, los gastos de gestión, comerciales y gastuen koefi zientea kudeatutako aurrezkiekiko hobetu administrativos, han reducido su cuantía absoluta en da (% 0,38tik % 0,36ra) 2010eko irailetik 2011ko iraile- un 1,64%, lo que permite mejorar el ratio sobre ahorro ra, izan ere, gastuak ez dira handitu e ta baliabideak gestionado (del 0,38% al 0,36%) de septiembre de hobetu aprobetxatu dira. 2010 a septiembre de 2011, gracias a la contención del gasto y a un mejor aprovechamiento de los recursos. Mutualisten kopurua etengabe handitzen doa; une hone- tan 168.667 mutualista daude, 2010ean baino % 3 ,10 El número de incorporaciones de mutualistas ha s eguido gehiago; datu horrek Mutualitatearen eskaintzak duen creciendo, un 3,10%, hasta los 168.667 mutualistas, magni- erantzun ona adierazten du, bai abokatutzan, bai, oro tud que confi rma la confi anza creciente que merece la Mu- har, esparru juridikoan. tualidad en el mundo jurídico, no sólo de los abogados.

DOHAINTZA DONACIÓN

204. ZK. Inma Montoya dona una de sus obras al Colegio / Inma Montoyak lan bat oparitu dio Bazkunari 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA INFORMACIÓN INFORMAZIOA 11

INFORMACIÓN AL PACIENTE PAZIENTEARI EMANDAKO DESDE EL PUNTO DE VISTA INFORMAZIOA IKUSPUNTU JURIDICO(PRIMERA PARTE) JURIDIKOTIK (LEHENENGO ZATIA) Susana Lopez Altuna. Letrado de Osakidetza Susana Lopez Altuna. Osakidetzako legelaria

1. OBJETIVO DE LA LEY 1. LEGEAREN XEDEA

Con la Ley 41/2002 de 14 de noviembre Básica de “la Azaroaren 14ko 41/2002 Oinarrizko Legeak, “pazientea- Autonomía del paciente y de derechos y obligaciones ren autonomiari eta informazioaren eta dokumentazio en materia de información y documentación clínica” klinikoaren arloko eskubideei eta betebeh arrei se actualiza el sistema jurídico-sanitario, introducién- buruzkoak”, sistema juridiko-sanitarioa gaurkotu zuen, dose novedades y mejoras en materia de información, eta aurreko araudiarekin alderatuta informazioaren ar- con respecto a la normativa anterior, en concreto la loan berrikuntzak eta hobekuntzak sartu zituen, hain Ley General de Sanidad, cuyo artículo 10 queda dero- zuzen ere, Osasun Lege Orokorrarekin alderatuta, azken gado por los artículos 4 a 13 de la Ley 41/2002. horren 10. artikulua indargabetuta geratu baitzen 41/2002 Legearen 4-13 artikuluen bidez. Superado el modelo paternalista consistente en “deci- dir por y sobre otro, sin el otro o sin tomarle en consi- “Beste batengatik eta beste baten gainean erabakitzea, deración” la Ley se decanta por un modelo más auto- bestea gabe edo beste hori kontuan hartu gabe” eredu nomista, aunque no lo acepte en su sentido más paternalista gaindituta, Legeak eredu autonomistagoa estricto “decidir por y uno mismo pero sin los otros” ezarri du, “norberak erabakitzea baina b esteak gabe” esangurarik zorrotzenean onartu ez arren. Lo cierto es que, hoy en día la relación clínica ha de basarse en la confi anza, entendida como fuente de Egia esan, gaur egun lotura klinikoaren oinarria kon- fi antza izan behar da, betebeharren iturri moduan uler- obligaciones y no como fuente de privilegios para el tuta, eta ez pribilegioen iturri moduan osasun-profesio- profesional sanitario, no siendo sufi ciente el estatus y nalarentzat. Ez da nahiko a osasun-profesionalaren la mera condición de profesional sanitario. Y la con- estatusa eta izaera hutsa. Eta konfi antza profesionala- fi anza debe ser en el profesional, no en la medicina ni rengan izan behar da, e z medikuntzan ez mediku- en la profesión médica, sino en un concreto lanbidean, profesional zehatz batengan baino. profesional. Kontuan izan behar da, lotura kliniko bat ezartzen de- Se ha de tener presente que, cuando se entabla una nean, medikua-pazientea, lotura ez dela b erdinta- relación clínica, médico-paciente, la relación no es de sunezkoa, MENDEKOTASUNEZKOA baino, pazientea profe- igualdad sino de DEPENDENCIA del paciente hacia el sionalaren mendekoa da -eta; izan ere, g aixotasuna profesional porque, además de la enfermedad, en sí, izateaz gain, ez ditu tratamenduak eta alternatibak eza- cuyo comportamiento desconoce así como los trata- gutzen, sentimenduak, informazio intimoak... transmi- mientos y alternativas, transmite sentimientos, infor- titzen ditu. Horregatik informazioak kalitatezkoa izan maciones intimas…, y esto es por lo que la informa- behar du eta profesionalak informazio hori transmititzen ción ha de ser de calidad de modo que el profesional jakin behar du. Modu horretan, pazienteak erabakiak debe saber trasmitirla, así el paciente podrá tomar de- modu egokian hartu ahal izango ditu, eta horretarako ez cisiones de manera correcta y para ello no debe ocul- da informazioa ezkutatu behar konfi antzarik ez tar información por desconfi anza. izateagatik.

En defi nitiva, la información por si sola no basta, no Azken fi nean, informazioa berez ez da nahikoa, pazien- es de utilidad para el paciente torpedearle con fríos tearentzat ez da erabilgarria datu estatistiko hutsak datos estadísticos y además en un lenguaje poco com- ematea eta ulerterraza ez den hizkuntza erabiltzea, be- prensible, es necesario saber seleccionarla y s aber harrezkoa da informazioa hautatzen jakitea eta transmi- transmitirla. Una información de calidad y, por lo tan- titzen jakitea. Kalitatezko informazioa, eta beraz, erabil- to útil al paciente para tomar una decisión correcta, garria pazientearentzat erabaki zuzena hartzeko, debe basarse en una relación de confi anza entre el profesionalaren eta sanitarioaren arteko konfi antza lotu- profesional y el sanitario. ran oinarritu behar da.

2. REGULACIÓN LEGAL Ley 41/2002 2. 41/2002 LEGEAREN ARAUKETA

ACTORES AUZI-JARTZAILEAK

Esta Ley se basa en dos principios: Lege honek bi printzipio ditu oinarri:

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA INFORMACIÓN 12 INFORMAZIOA

• Pazienteen autonomia erabakitzeko • La autonomía de los pacientes para decidir

• Pazienteen, profesionalen, erakundeen eta osasun- • Los derechos y obligaciones de los pacientes, profe- zentroen eskubideak eta betebeharrak sionales, instituciones y centros sanitarios

Lege hau berritzailea da Lo novedoso de esta Ley es que regula no sólo dere- eskubideez gain betebe- chos sino también obligaciones y no sólo para los pa- harrak ere arautzen di- cientes, sino también para los profesionales, centros tuelako, eta ez sanitarios e instituciones. pazienteen tzat bakarrik, baita profesionalentzat, Es una norma que aunque puede ser criticada en cier- osasun-zentroentzat eta tos aspectos, en general, introduce elementos positi- erakundeentzat ere. vos por sus aportaciones novedosas tanto desde el punto de vista de la información como del respeto a la Arau honen al derdi ba- autonomía del paciente para decidir, concretando, tzuk kritikatu daitezkeen aunque de manera genérica una s erie de principios, arren, oro har, osagai po- valores y derechos, que habrán de ser objeto de una sitiboak gehitzen ditu regulación más especifi ca. ekarpen berritzaileak egi- ten dituelako, informa- La Ley de divide en 6 capítulos zioaren ikuspuntutik zein pazienteak erabakitzeko duen autonomia er respetatzen En el capítulo 1º se contienen una serie de principios duelako. Modu orokorrean bada ere, zehatzago arautu generales y los siguientes capítulos giran en torno: beharko diren printzipio, balio eta eskubide batzuk eza- rri ditu. A) Ejercicio de la autonomía privada del paciente

Legeak 6 kapitulu ditu: B) Derechos y obligaciones en materia de documenta- ción clínica (regula la posibilidad que tiene el pacien- 1. kapituluan printzipio orokor batzuk daude eta gaine- te de aceptar un t rato o r echazarlo), bien mientras rako kapituluetan hurrengo hauek jorratzen dira: tenga plena capacidad de hacerlo, bien de forma anti- A) Pazientearen autonomia pribatua gauzatzea cipada mediante el documento de instrucciones pre- vias para cuando no pueda hacerlo. B) Eskubideak eta betebeharrak dokumentazio kli- nikoaren arloan (pazienteak tratu bat onartzeko edo Me voy a centrar en el paciente que goce de plena ca- baztertzeko duen aukera arautzen du), hori egiteko gai- pacidad para aceptar o rechazar un tratamiento. tasun osoa duen bitar tean zein aurretik, gaitasunik ez duenerako jarraibideen dokumentuaren bidez. Para poder tomar la decisión de aceptar o rechazar un tratamiento es precisa una in formación previa para Tratamendu bat onartzeko edo baztertzeko gaitasun que un paciente pueda decidir de manera libre, cons- osoa duen pazientea hartuko dut kontuan. ciente y madura, existiendo, por tanto, un CONSENTI- MIENTO INFORMADO. Tratamendu bat onartzeko edo baztertzeko erabakia hartzeko, ezinbestekoa da aur retiaz informazioa ema- Para ello la Ley enumera una serie de principios bási- tea, pazienteak askatasunez, modu kontziente eta hel- cos en el artículo 2 que luego son desarrollados en los duan erabakitzeko. Beraz, BAIMEN INFORMATUA dago. capítulos siguientes:

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA INFORMACIÓN INFORMAZIOA 13

El respeto a la dignidad humana, a la autonomía de la Horretarako, Legearen 2. artikuluan oinarrizko zenbait voluntad y a la intimidad del paciente, rigen la activi- printzipio aipatzen dira, eta gero hurrengo kapituluetan dad relativa a l a información y d ocumentación garatzen dira: clínica. Giza duintasuna, boronda- Toda actuación en el ámbito de la sanidad requiere el tearen autonomia eta pa- consentimiento previo e informado del paciente. zientearen intimitatea errespetatzea dira infor- El paciente tiene derecho a decidir libremente entre mazioari eta dokumenta- las opciones clínicas disponibles, así como a rechazar zio klinikoaren inguruko tratamientos. jardueraren oinarriak.

El paciente tiene el deber de facilitar los datos sobre Osasun arloko jardun guz- su estado físico y su salud. tietan pazientearen au- rretiazko baimen informa- Son deberes de los profesionales sanitarios: prestar tua behar da. correctamente su actividad, cumplir sus obligaciones en materia de información y documentación clínica y Pazienteak eskubidea du respetar las decisiones adoptadas por el paciente. aukera kliniko e skuraga- rrien artean askatasunez Dentro de las diferentes materias reguladas por la Ley, erabakitzeko eta trata- nos interesan por su directa relación con l a autono- menduak baztertzeko. mía, la información y el consentimiento. Pazienteak bere egoera fi sikoari eta osasunari buruzko La Ley distingue varios TIPOS DE INFORMACIÓN: datuak emateko eginbeharra du.

I. Información Asistencial Hauek dira osasun-profesionalen eginbeharrak: jarduera behar den moduan egitea, informazioaren eta dokumen- II. Información Terapéutica tazio klinikoaren arloko betebeharrak betetzea eta pa- zienteak hartutako erabakiak errespetatzea. III. Información Epidemiológica Legeak araututako arloen barruan, autonomia, informa- I. Información Asistencial: Es aquella dirigida a que zioa eta baimena interesatzen zaizkigu. el paciente pueda tomar una decisión acorde con sus intereses y, por lo tanto consentir o no una determina- Legeak zenbait INFORMAZIO MOTA bereizten ditu: da actuación médica. I. Informazio asistentziala II. Información Terapéutica: Es aquella información necesaria para alcanzar la colaboración del paciente II. Informazio terapeutikoa en aras del tratamiento y se suele englobar dentro del derecho del usuario a obtener una información general III. Informazio epidemiologikoa sobre todo su proceso asistencial y no sólo vinculada al otorgamiento de la autorización para el actuar I. Informazio asistentziala: pazienteari bere interese- médico. kin bat datorren erabakia hartzen laguntzen dio, eta beraz, mediku-jardun jakin bat baimendu dezake edo ez. III. Información Epidemiológica establece que los ciudadanos tienen derecho a con ocer los problemas II. Informazio terapeutikoa: pazientearen lankidetza sanitarios de la colectividad cuando impliquen un lortzeko beharrezko informazioa da, tratamendua xede riesgo para la salud pública o para su salud individual, izanda; erabiltzaileak prozesu asistentzial osoari buruz y el derecho a que esta información se difunda en tér- informazio orokorra lortzeko duen eskubidearen barruan minos verdaderos, comprensibles y adecuados para la sartzen da eta ez dago lotuta mediku-jardunerako bai- protección de la salud, de acuerdo con lo establecido mena ematearekin soilik. por la ley. III. Informazio epidemiologikoaren arabera, herrita- rrek kolektibitatearen osasun-arazoak ezagutzeko es- ¿QUIÉN DEBE INFORMAR? kubidea dute osasun publikorako edo osasun indibiduale- La introducción en la Ley de la fi gura del médico res- rako arriskutsuak direnean; gainera, informazio hori ponsable, como interlocutor principal del paciente, osasuna babesteko bide benetako, ulergarri eta egokie- pretende solucionar el problema de quien es el médico tatik zabaldu behar da, legean ezarritakoaren arabera. que debe informar cuando son varios los que tratan simultáneamente. En defi nitiva, se trata de determinar

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA INFORMACIÓN 14 INFORMAZIOA

NORK EMAN BEHAR DU INFORMAZIOA? quien debe informar, si el médico que solicita una prueba o el que la practica. Legean mediku arduratsuaren irudia sartzean, pazien- tearen solaskide nagusi moduan, arazo bat konpondu En defi nitiva las normas de la ley 41/2002 otorgan al nahi da, hain zuzen ere, nor den informatu behar duen médico responsable obligaciones de informar de su medikua tratamendua aldi berean zenbait medikuk ema- propia actuación y de las que vayan a realizar otros ten dutenean. Azken fi nean, informazioa nork eman be- profesionales, como coordinador y garante de la infor- har duen z ehaztu behar da, pr oba bat eskatzen duen mación, sin perjuicio de que los otros profesionales medikuak edo proba egiten duenak. intervinientes también deban informar.

Azken buruan, 41/2002 Legeko arauek mediku arduradu- La ley 41/2002 contempla una doble información: la nari bere jardunari eta beste profesional batzuek egingo del médico responsable y la del profesional que inter- viene directamente, como se deduce a t enor de los dituzten jardunei buruzko informazioa emateko betebeha- artículos 3 y 4. rra ezarri dio, koordinatzailea eta informazioaren berma- tzailea den aldetik, baina horrek ez du esan nahi beste Los artículos 3 y 4 d e la ley 41/2002 establecen que profesional batzuek ere informatzeko beharra ez dutenik. cuando una t écnica (pruebas de imagen, analíticas, endoscopias) es aplicada por profesional diferente al 41/2002 Legean informazio bikoitza ezarri da: mediku ar- medico responsable, el médico responsable debe ga- duratsuarena eta zuzenean parte hartzen duen profesionala- rantizar el cumplimiento del derecho a la información, rena, 3. eta 4. artikuluetatik ondorioztatzen den moduan. y el profesional que le aplica la técnica también debe ser responsable de informarle. 41/2000 Legearen 3. eta 4. artikuluetan ezarri da tek- nika bat (irudi-probak, analitikak, endoskopiak) mediku Al médico responsable le incumbe garantizar que el arduraduna ez den b este profesional batek aplikatzen paciente esté informado en la forma que la ley esta- duenean, mediku arduradunak informaziorako eskubidea blece, oral y escrita, de todos los procedimientos por betetzea bermatu behar du, eta teknika aplikatzen duen él indicados aunque sean otros profesionales los que profesionalak ere informatzeko ardura du. los vayan a ejecutar, y en los supuestos en que la ley exige el consentimiento informado por escrito la única Mediku arduradunari dagokio bermatzea pazientea le- forma de garantizar que se ha cumplimentado es, tras gean ezarritako moduan informatuta egotea, ahoz eta la información oral, solicitar la fi rma en el documento idatziz, berak adierazitako prozedura guztien inguruan, de consentimiento informado. Sin perjuicio de que los jardun hori beste profesional batzuek egin arren; legeak otros profesionales que intervienen ejecutando la baimen informatua idatziz eskatzen duen kasuetan, hori prueba también deben informar. bermatzeko modu bakarra da ahozko informazioaren os- tean baimen in formatuaren dokumentuan s inadura es- COMO INFORMAR katzea. Proba egiten duten gainerako profesionalek ere informatu behar dute. Tal y com o ya han man ifestado multitud de autores expertos en esta materia, la información constituye “un proceso de relación” siendo, por tanto, un proceso T NOLA INFORMATU verbal, en el que se produce un fl ujo o in tercambio continuo de información entre el profesional sanitario Gai honetako aditu askok esan duten moduan, informa- l y el paciente, de modo que se proporcione al paciente zioa “lotura-prozesua” da, e ta beraz, ahozko prozesua la información necesaria para tomar una decisión. da. Horretan informazioaren fl uxua edo etengabeko trukea gertatzen da osasun-profesionalaren eta pazien- Para ello y ahí, en mi opinión estriba la difi cultad, es tearen artean, eta beraz, pazienteari erabaki bat hartze- preciso que el profesional sepa cuáles son las necesi- ko beharrezko informazioa ematen zaio. dades y cuanta información quiere o desea el paciente.

SE ALQUILA OFICINA En Rodríguez Arias, 100 m2, exte- euros mensuales, con gastos incluidos. Tfno 944054123, rior, nueva, dividida en cinco despachos. Tel. 666 402 059. [email protected]

IRAGARKI SE ALQUILA DESPACHO centrico en bufete consolidado SE CEDE POR HORAS DESPACHO en el Arenal, totalmente TAULA (calle Colón de Larreategui nº 4)1 . Dpto para abogado, TABLÓN DE equipado. Precio a convenir. Gracias. Tfno 636478769. procurador, economista o similar compartiendo gastos. Tfno 944241177 ( Nerea) ANUNCIOS SE ALQUILA DESPACHO de 13m2 dentro de despacho de abogados, con posibilidad de entrada independiente al SE VENDE OFICINA estupenda para despacho profesional mismo. Edifi cio Ercilla, calle Rodríguez Arias, 23. 400 en la gran vía. Tf 629 407 502.

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA INFORMACIÓN INFORMAZIOA 15

Y por ello la Ley establece que la información se pro- Horretarako, eta niretzat horixe da zailena, beharrezkoa porcionará, por regla general, de forma verbal dejando da profesionalak jakitea zein diren beharrizanak eta pa- constancia en la historia clínica y que, además, toda zienteak zenbat informazioa nahi duen. Eta, horregatik, persona tiene derecho a que se respete su voluntad de Legearen arabera, informazioa, oro har, ahoz emango no ser informada. da, historia klinikoan jasota utziz, eta, gainera, pertso- na guztiek informaziorik ez jasotzeko borondatea erres- En este supuesto la Ley reconoce este derecho pero petatzeko eskubidea dutela hartu behar da kontuan. exige como requisito que haya una manifestación ex- presa del deseo de no ser informado y que quede cons- Kasu honetan, Legeak eskubidea aitortzen du, baina bete- tancia documental de ella. También establece una se- kizun moduan eskatzen du informaziorik ez jasotzeko na- rie de límites al derecho a no ser informado, que son la hiaren esanbidezko adierazpena egotea eta adierazpen hori agirian jasota geratzea. Era berean, informaziorik ez salud del propio paciente, de terceros, de la colectivi- jasotzeko eskubideari zenbait muga ezartzen dizkio, hala dad y las exigencias terapéuticas del caso. nola pazientearen, hirugarrenen, kolektibitatearen osa- Resulta cuando menos curioso, como ya han refl exiona- suna eta kasuaren eskakizun terapeutikoak. do varios autores, que la información sea un p roceso Autore batzuek adierazi dutenez, bitxia da informazioa eminentemente verbal, del que se deje constancia en la ahozko prozesua izatea eta historia klinikoan jasota ge- Historia Clínica y sin embargo la renuncia a ser informa- ratzea, eta informazioa jasotzeari uko egitea dokumentu do haya de constar expresamente en un documento. batean agertu behar izatea.

La ley exige que, además, la información debe ser la Legearen arabera, gainera, informazioa pazientearen adecuada a l as necesidades del paciente para que le beharrizanetarako egokia izan behar da, eta erabakiak ayude a tomar decisiones de acuerdo con su p ropia y bere borondatearen arabera hartzen lagundu behar libre voluntad, y que ha de comprender, como mínimo, dio. Informazio horretan, gutxienez, ebakuntza bakoi- la fi nalidad y la naturaleza de cada intervención, sus tzaren xedea eta izaera, arriskuak eta ondorioak jaso riesgos y sus consecuencias. behar dira.

IMQ Abogados Un seguro médico pensado en exclusiva para ti y tu familia

l Completa cobertura sanitaria. l Sin esperas. l Libre elección entre una amplia red de profesionales. Todo lo que l Centros propios y acceso a las principales clínicas privadas de Euskadi. l Prestigiosos centros a nivel nacional. le pedimos l Sin copagos (excepto psicoterapia y copagos especiales). l a un seguro Seguro de accidentes para el titular de la póliza desde sólo 5,13 €/mes*. l Descuentos por forma de pago y médico por número de beneficiarios. l Importantes ventajas fiscales. Desde * Es necesaria la contratación del seguro de accidentes para el titular de la póliza. sólo 40,55 €/persona/mes

902 311 902 Nº 204 Iker Martínez y Xabi Fernández [email protected] www.imq.esNOVIEMBRE 2011 Medalla de oro JJOO Atenas 2004 IMQ, Aseguradora BOLETÍN INFORMATIVO y plata Beijing 2008 Médica Oficial de ILUSTRE COLEGIO DE Regatistas de BAT Basque Team Oferta exclusiva para miembros de los Colegios de Abogados del País Vasco, cónyuges e hijos, menoresABOGADOS de 65 años. DE BIZKAIA Ver condiciones generales de las pólizas. Precios 2011. R.P.S.: 69/06 INFORMACIÓN 16 INFORMAZIOA

CAMBIOS EN EL TURNO DE OFICIO

Está previsto que en próximas fechas el Gobierno Vasco cuestiones, la presentación en el Colegio por medios dicte un nuevo Decreto de Justicia Gratuita que susti- exclusivamente telemáticos de todas las actuaciones tuya al que está en vigor desde el año 1996. que se realicen por parte de los profesionales: partes de asistencia, comunicación de designación y partes de El Decreto diseñado por el Gobierno Vasco recoge una confi rmación, que desde esa fecha deberan realizarse serie de modifi caciones que afectan tanto al sistema de directamente en el sistema informático del Colegio a funcionamiento como al r égimen económico cuyas lí- traves de la zona privada de nuestra web con el sistema neas básicas indicamos a con tinuación, sin perjuicio de fi rma electrónica ya existente. que algunos de los aspectos pueda llegar a modifi carse antes de su promulgación defi nitiva: - En cuanto al servicio de Asistencia al Detenido no se establecen grandes cambios si bien deberemos ampliar - Como primera novedad se establece un s istema de en alguno de los Partidos Judiciales el número de quie- fraccionamiento de los abonos en los Turnos, de forma nes se encuentren cubriendo la atención de imputados que en un procedimiento se deberán realizar general- no detenidos, lo que nos obligará a una pequeña rees- mente dos partes de confi rmación, uno al inicio del pro- tructuración de las guardias. cedimiento con la presentación de la demanda o califi - cación (75%) y el segundo con la asistencia a la vista - Por último, la liquidación a realizar por los Colegios y (25%). Otro más para el supuesto de intervención en el abono correspondiente por el Gobierno pasa a s er segunda instancia. trimestral en vez de semestral, como se realiza en la actualidad. - Para que se sea posible el abono de la generalidad de los temas, será necesario que exista Justicia Gratuita Estas son las líneas generales del proyecto de Decreto. declarada por la Comisión o en su caso por el Juzgado. Proyecto que, por otro lado, ha recibido multitud de alegaciones por parte de nuestro Colegio a través del - Para que pueda presentarse el parte de confi rmación Consejo Vasco de la Abogacía para modifi car su redac- en la mayoría de los asuntos penales, tal y como ocurre ción y enmendar los capítulos que consideramos perju- en la actualidad no será necesario tramitar AJG, pero diciales para nuestro colectivo. junto con el parte de comunicación de designación se deberá realizar un documento de declaración de falta El pasado lunes 7 d e noviembre, la Viceconsejera de de medios del justiciable a realizar por el propio Letra- Justicia del Gobierno Vasco –Dña. Victoria Cinto– en do con los indicios de pobreza del cliente. una entrevista ofrecida al diario El Correo, realizó unas declaraciones, que afectan a la labor realizada por los - Para ciertos asuntos penales (delitos contra la seguri- Colegios de Abogados en el marco de la Justicia Gratui- dad vial, querellas y menores), así como para los temas ta y el Turno de Ofi cio, y que este Colegio de Abogados de extranjería salvo expulsión, y Violencia Doméstica, no puede dejar sin contestar. es establece la obligatoriedad de la tramitación de la AJG. Los Colegios de Abogados llevamos más de dos años en conversaciones con e l Gobierno Vasco para tratar el - Para aquellos asuntos en los que no sea concedida la nuevo Decreto de Justicia Gratuita. Dada la compleji- AJG pero ha sido necesaria la intervención del Letrado, dad del mismo y debido a que la primera redacción que se establece la garantía de cobro de unas cantidades, se nos presentó a los Colegios suponía una modifi cación con el cumplimiento de unos requisitos por parte de los absoluta del sistema actual del Turno de Ofi cio y que, Letrados, siempre y cuando no se haya conseguido co- en la práctica, suponía una fi scalización absoluta del brar del cliente. mismo dejando a los colegios poco más que meros con- feccionadores de unas listas de abogados por especiali- - Se establece la libre designación del Letrado por parte dades, los Colegios entendimos que debíamos trabajar del peticionario para todas las materias excepto asun- para corregir muchos aspectos del mismo. tos penales y de VD, si bien limitada a una serie de ac- tuaciones cada dos años, según especialidad y Partido Es cierto, como mantiene la Viceconsejero, que el Go- Judicial. bierno Vasco no necesita negociar con nadie un Decre- to, ni mantener conversaciones previas con quien debe - La tramitación del parte de confi rmación deberá reali- ejecutarlo, pero nosotros sí consideramos conveniente zarse en el plazo de tres meses desde la actuación que tener en cuenta a la entidad que debe llevar a cabo lo la ha generado. que en el mismo se ordene así como escuchar al colec- tivo que lo va a desarrollar, pensando siempre en los - Con el fi n de mejorar el fl ujo de información se esta- destinatarios de la nueva normativa, es decir: los usua- blece una comunicación informática permanente entre rios del Turno de Ofi cio y Justicia Gratuita y los perjui- Colegios y G obierno Vasco, que conlleva entre otras cios que su aplicación les pueda acarrear.

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA INFORMACIÓN INFORMAZIOA 17

Por otro lado, debe tenerse también en cuenta a la hora en la obligación de tramitarla en nombre del justicia- de dictar un nuevo reglamento el sometimiento del mis- ble. Todo ello no debiera entorpecer la labor del profe- mo a l a legalidad vigente que consideramos vulnera la sional en su trabajo de defensa. Imaginemos que al redacción que se nos ha presentado por parte del Depar- médico, enfermera y c elador del hospital solo se les tamento de Justicia del Gobierno Vasco. Por ejemplo en pagase por su trabajo si la persona que atienden ha aquellos asuntos en defensa de personas extranjeras o tramitado la justicia gratuita y se le ha concedido, con injerencias en la organización de los servicios que la siendo además el médico el encargado de la gestión de Ley adjudica a los Colegios Profesionales. su tramitación. Nadie entendería esta situación y, en Dado que en los últimos meses se ha estado estudiando cambio se le exige al abogado que realice este trabajo por parte del Parlamento español una modifi cación de la administrativo. El abogado, además de materializar la Ley de Justicia Gratuita que afectaría sustancialmente a asistencia jurídica del ciudadano, se va a ver avocado a la misma, no nos parece que este sea el momento ade- tener que determinar su nivel económico lo que a todas cuado de dictar ningún decreto que muy posiblemente se luces es impropio de la misión de defensa que se le vea de nuevo afectado por dicha modifi cación. encomienda.

A pesar del importante número de asignaciones de abo- La Sra. Viceconsejera indica que como administradora gados de ofi cio que se realizan al año en la provincia de de fondos públicos necesita que exista una ma yor Bizkaia (del orden de 10.000), del número de asisten- transparencia, pero en estos momentos el Gobierno co- cias al detenido (del orden de 11.000) o de los expe- noce –puesto que se le facilita puntualmente– quiénes dientes de Justicia Gratuita que se tramitan en nuestro son los Letrados designados en cada caso y las cantida- Colegio (unas 7.000), el número de quejas de los bene- des que se perciben por su actividad. Por lo que no se fi ciarios es prácticamente inexistente, y las que existen puede argumentar falta de transparencia en el destino se estudian con rigor y en profundidad por nuestra Jun- de estos fondos. ta de Gobierno.

Este hecho demuestra que el sistema funciona correcta- Por otra parte, desde el Colegio de Abogados de Bizkaia mente, pese a la difícil naturaleza de muchos de los nunca nos hemos opuesto a la libre designación de Le- asuntos que se tratan. trado por parte de los solicitantes, si bien matizando la misma para que no se desnaturalice el servicio. Tanto Esto no podría llevarse a cabo si los más de 1.200 abo- con respecto a la limitación de designaciones como a la gados que realizan este servicio en la provincia de Bi- posibilidad de la excusa por parte del Letrado designa- zkaia no tuviesen asumido un compromiso personal con do. En este punto hemos estado de acuerdo con lo fi nal- los más desfavorecidos de nuestra sociedad. mente planteado por el Gobierno por lo que no debe ser En cualquier caso, entendemos que los nuevos criterios un argumento en el que se basen sus críticas a nuestra de abono no mejoran el servicio que se viene prestando oposición. al ciudadano. En particular y por referencia a la modifi - En cuanto a la defensa de los extranjeros inmersos en cación de los sistemas de compensación económica a los procedimientos de expulsión del territorio, considera- Colegios de Abogados, lo cierto es que el ciudadano esta satisfecho con el servicio que se le da. Sin embargo, el mos que son personas que merecen una especial protec- Abogado no está satisfecho con la remuneración econó- ción al e star especialmente desprotegidos, incluso si mica que recibe por los servicios que presta, por cuanto existe difi cultad para su localización, que por otra parte la misma no se encuentra adaptada ni a la realidad social es natural, al tratarse de ciudadanos sin domicilio y económica actual, ni a s u categoría profesional, ni estable. tampoco al trabajo especializado que desarrolla. El Parlamento Vasco –incluido el partido que sustenta La formación continuada que todos los abogados de ofi cio al ejecutivo– ha sido más sensible a toda esta proble- reciben en las diferentes especialidades, la dedicación con mática que el propio Departamento de Justicia. Entien- la que se atiende a los solicitantes y se estudian los asun- den que cualquier modifi cación en el sistema de Justi- tos, las asistencias a las comisarías, a los juicios, etc., no cia Gratuita puede conllevar serios perjuicios a l os son compensadas –ni de lejos– con una s retribuciones benefi ciarios, y ha solicitado del Gobierno que siga ne- que, en muchos casos hemos de considerar ridículas. gociando con los Colegios de Abogados para tratar de Pero esa no está siendo en ningún caso nuestra reivindi- llegar a un acuerdo antes de la publicación de un Decre- cación y estamos aceptando para el año 2012 unos módu- to, que pueda perjudicar seriamente los intereses de los los que se vienen aplicando sin incremento desde el 2008. justiciables.

Otra cosa muy distinta es que solicitamos que quien Sin embargo, y a pesar de esa recomendación del Parla- trabaje en benefi cio de un s olicitante cobre en todo mento, a fecha de hoy nadie del Gobierno se ha puesto caso y no deba estar al albur de que éste tramite o no en contacto con nosotros para tratar los temas en los la justicia gratuita o que, además, se cargue al Letrado que han surgido las discrepancias.

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA EXCURSIONES DE MONTAÑA 18 MENDIKO IBILALDIAK “TREKKINGA “TREKKING EVERESTEKO AL CAMPO Entrevista a KANPALEKU Gerardo Latorre BASE DEL por Jon Zapirain BASERA” (Abogados) EVEREST”

Bi espedizio eta tontorrera igotzeko zenbait ahalegin egin Tras dos expediciones y varios intentos de cima, 1974 y eta gero, 1974an eta 1980an, Martín Zabaleta 1980ko 1980, Martín Zabaleta se convertía el 14 de Mayo de maiatzaren 14an Everesteko tontorrera (8.850 m) iritsi 1.980, en el primer alpinista vasco en coronar la cima del zen lehenengo euskal alpinista izan zen. Hurrengo urtee- Everest (8.850 mtos). Este fue el primero de varios éxitos tan Euskadin kirolaren esparruan izandako ondoz ondoko consecutivos de índole dep ortivo que en los años si- zenbait arrakastatik lehenengoa izan zen. Sebastián Álva- guientes tuvieron lugar en Euskadi. Sebastián Álvaro, ro luzaroan telebistako 1. kateko “Al Filo de lo Imposible” Director durante muchos años del programa de la 1 “Al programako zuzendari izandakoak Everesten tontorrera Filo de lo Imposible” habló del “tesón de los vascos” a iristeko “euskaldunen adoreari” buruz hitz egin zuen. la hora conquistar el Everest. Urte haietan, kirolaren modalitate guztietan aritzea jar- La práctica del deporte en aquellos años, en todas sus duera osasuntsutzat hartzen zen eta gure futbol-taldeek modalidades, ya se consideraba como una actividad salu- hala erakutsi zuten, lehenengo Real Sociedad taldeak (Li- dable y nuestros equipos de fútbol así lo demostraron, gako txapelduna 1980-81 eta 1981-82 denboraldietan) primero la Real Sociedad (Campeón de Liga en 1980-81 y eta gero gure Athletic Club taldeak (Ligako txapelduna 1982-83 eta 1983-84 denboraldietan, Kopakoa 1984an, 1981-82) y l uego nuestro Athletic Club (Campeón de Superkopakoa 1985ean eta Kopako txapeldunordea Liga en 1982-83 y 1983-84, de Copa en 1984, Supercopa 1984-85 denboraldian). 1985 y Subcampeón Copa 1984-85). Artikulu honetan “Trekkinga Everesteko kanpaleku ba- Este artículo narra el “Trekking al Base del Everest”. sera” kontatzen da. Gaur egun ibilbidean seinaleak jarrita Hoy, el recorrido está señalizado, los puentes son transi- daude, zubiak igarotzeko modukoak dira eta prestakuntza tables y una “muy buena” preparación física nos puede fi siko “oso ona” izanez gero, 7 egunetan kanpaleku basera llevar en 7 d ías al C ampo Base a 5.364 mtos. Hace 31 iritsiko gara, 5.364 m-ra. Duela 31 urte, basean bizi ahal años, obtener una aclimatación adecuada para poder vi- izateko aklimatazio egokia lortzeko eta bitartean hegoal- vir en el Base mientras se equipaba la vía de ataque a la deko aurpegitik igotzeko bidea hornitzeko, ibilbide ia eze- cara Sur, recorrer aquellos caminos, casi desconocidos,

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA EXCURSIONES DE MONTAÑA MENDIKO IBILALDIAK 19

compartir vivencias con l os nepalís y conocer sus bos- zagun haiek zeharkatzeko, nepaldarrekin bizipenak elkar- ques y sus montañas, exigía mucho más tiempo. banatzeko eta haien basoak eta mendiak ezagutzeko denbora askoz gehiago behar zen. Nuestro amigo y montañero experimentado, Gerardo La- torre, letrado bilbaino del Consorcio de Aguas, mediante Gerardo Latorre gure lankide eta mendizaleak, Uren Par- una entrevista nos ha contado su experiencia. Eskerrik tzuergoko legelari bilbotarrak, elkarrizketa batean bere asko Gerardo. esperientzia kontatu digu. Eskerrik asko Gerardo. El Viaje: Bidaia: Madrilerantz atera aurretik, nahitaezkoa da Be goñako Antes de salir con destino Madrid, la visita a la amatxu amatxo bisitatzea, Misericordia Etxean San Mames agur- de Begoña es obligada, saludar a San Mames en la Santa tzea eta San Mames Barriaren indusketa goitik ikustea. Casa de Misericordia también y ver desde arriba la exca- Horiek guztiek, zalantzarik gabe, abentura berri honen vación de San Mames Barria, garantizan sin lugar a du- arrakasta bermatzen dute. das, el éxito de esta nueva aventura. Bilbo-Madril-Doha(Qatar)-Katmandu. Bilbao-Madrid-Doha(Qatar)-Katmandú. Jon Zapirain (JZ): urteko zein sasoitan joan zineten Jon Zapirain (JZ): ¿en qué época del año vais a Katmandura? Katmandú? Gerardo Latorre (GL): montzoiaren aurretik joan ginen, ze- Gerardo Latorre (GL): vamos en el pre-monzón, concreta- hatz esanda, maiatzaren 20an atera ginen Bilbotik. Eta mente el 20 de mayo salimos de Bilbao. Y sabemos que bagenekien denbora aldetik nahiko estu genbiltzala. estamos apurados de tiempo. JZ : non hartu zenuten ostatu Katmandun? JZ : ¿dónde os alojáis en Katmandú? GL : egun bakar batez, “Yak & Yeti” hotelean, euskal alpi- GL : un solo día, en el Hotel “Yak & Yeti”, lugar de en- nistek eta kazetariek bat egiten duten le kuan. Izatez, cuentro de alpinistas y periodistas vascos. De hecho, nos Edurne Pasaban tontorrera iristearen jarraipena egiten ari zen El Correoko kazetari bat eta kanpaleku basetik itzulita encontramos con un p eriodista de El Correo que estaba zegoen Ferrán Latorre aurkitu genituen bertan. cubriendo el intento de cumbre de Edurne Pasaban y con el himalayista Ferrán Latorre que ya había vuelto del Kathmandu-Lukla (2.625 m). Campo Base. JZ : dokumentaletan ikusi dut eta irakurrita daukat Lukla Kathmandú-Lukla (2.625 mtos). munduko aireportu arriskutsuenetako bat dela. JZ : he visto en documentales y he leído que Lukla es uno GL : egia da, lur hartzean, kabinan ez zoazenez, ez duzu de los aeropuertos más peligrosos del mundo. ikusten pistaren amaieran dag oen harrizko pareta. Arris- kuaz ohartu ginen itzulerako bidaian lasaitasunez airepor- GL: en efecto, al aterrizar y no ir en la cabina, no ves la tua ikusi genuenean. pared de roca al fi nal de la pista. Sí valoramos el peligro JZ : nola antolatu zineten gauzak eta bazkaria eramateko? al ver, con t ranquilidad, el aeropuerto en vuelo de regreso. GL : aireportuan bertan tokiko zamaketariak hurbiltzen zaiz- kizu. Eta hiru hautatu genituen. Zaila eta merkea da, baina JZ : ¿cómo os organizáis con el “porteo” y la comida? azkenean arazoak ematen dizkizute. Hiru kide ginenez hiru GL : en el mismo aeropuerto te asaltan los porteadores kontratatu genituen eta bakoitzak 15 eta 20 kg bitar tean lugareños. Y e legimos tres a “ojo”. Es difícil y b arato, eraman behar zituzten, eta horri esker, gu motxila eroso eta arinagoekin joan ginen. Ez dira altitudeko zamaketariak. pero acaban dándote problemas. Siendo tres compañe- ros, contratamos a tres, que llevan entre 15 y 20 kg d e Filmetako mundua da, nola borrokatzen diren eta lana eskura- peso cada uno, lo que nos permitía ir nosotros con mo- tzeko “enkantean” nola aritzen den ikustea. Oinarri-oinarrizko chilas más cómodas y l igeras. No son porteadores de ingelesez aritzen dira, eta kontratatzea zorakeria izaten da. altura. Janariari dagokionez, bertan jaki freskoak erosi genituen eta Es un mundo de película, ver como se pelean y “subas- hemengo bazkaria hutsean ontziratuta eraman genuen. Bai- tan” ellos para adjudicarse el na egun horretan bertan trekkinga hasi genuen. trabajo, y como nos comuni- Lehenengo eguna. Lukla camos con s u inglés básico (2.625 m)-Phakding (2.610 para contratarles es una m): locura. JZ: lehenengo eguna eta oinez Respecto a l a comida, com- hasi zineten; ausartak, ez? pramos allí alimentos fres- GL : bai, ohikoa izaten da. cos y l levamos comida de Etapa honetan ez dago desni- “aquí” al vacío. Pero ese belik eta altuerara egokitzen mismo día comenzamos con zara apurka-apurka, baina gu, el trekking. mementoz, oso e roso geun- den. Paisaia itzela da, Khum- Primer Día. Lukla (2.625 buko glaziarra urtzean sortu- mtos)-Phakding (2.610 tako ibaiaren ondotik joan mtos): behar duzu, Everest mendia-

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA EXCURSIONES DE MONTAÑA 20 MENDIKO IBILALDIAK

ren hegoaldeko ibilbidean. Eta pertsonak eta jakak etenga- JZ: primer día y os ponéis a caminar, valientes ¿no? be gurutzatzen dituzu. Animalia horiekin kontuz ibili behar da, adi ez bazaude kolpe on bat eman ahal dizute eta. GL : sí, es lo habitual. Se trata de una primera etapa sin desnivel en la que te vas acostumbrando a la altura, aun- 2,30 orduko etapa laburra da, baina apurka-apurka hara- que nosotros, por el momento, nos encontrábamos muy nean sartu ginena. Zeharkatu eta ikusi genituen zubiak cómodos. El paisaje es brutal, caminamos junto al río que ikusgarriak ziren. Gure ustez, zubi horiek armadak egin eta forma el deshielo del Glaciar del Khumbu, en la ruta Sur jarri ditu, herrixka horietako gabeziak eta txirotasuna kon- del Everest. Y es un tránsito continuo de personas y yaks. tuan hartuta bestela ezin baita zubirik egin. De hecho hay que tener cuidado con estos animales que JZ : Phakdingera iristean, hotel batean edo “lodge” batean te pueden dar un buen golpe si no andas listo. hartu zenuten ostatu? Es una etapa de 2,30 h., corta, pero que nos va metiendo GL : ez dago hotelik. Lodgean hartu genuen ostatu. 0,80 € en el Valle. Los puentes que cruzamos y que vemos son ordainduta, gaua estalpean eta erosotasun batzuekin igaro espectaculares. Creemos que la fabricación y colocación genuen. Gosaltzea, bazkaltzea eta afaltzea ere oso merkea de los mismos es obra del ejército, ya que las carencias y da eta han z erbitzu hori ematen dizute. “Zibilizaziotik” la pobreza que vemos en aquellas aldeas y en sus gentes urruntzen eta gora egiten zoazen neurrian, lodgeak maku- no dan para la construcción de puentes. rragoak eta garestiagoak dira. JZ : al llegar a Phakding, ¿os alojáis en un Hotel o en un Bidean gurutzatu genituen zamaketarien zamak ikusga- “lodge”? rriak ziren. Gure kasuan, zamaketari bakoitzari 10 $ ordain- du behar genion, gehi eskupekoa, eta azken horrekin ira- GL : ya no hay hoteles. El lodge es el alojamiento habi- bazten dute dirua. tual. Por 0,80 €, pasas la noche a cubierto y con ciertas Segundo Día. Phakding (2.610 mtos)-Namche Bazar Bi- comodidades. Desayunar, comer y cenar es también muy garren eguna. Phakding (2.610 m)-Namche Bazar barato y allí mismo te dan ese servicio. Según vas aleján- (3.450 m): dote de la “civilización” y ganando altura, los lodges son peores y más caros. JZ : hau etapa serioa da, 840 metroko desnibela. Las cargas de los porteadores que se cruzan en nuestro GL : bai, mendiak gehiago eskatzen dizu puntu honetatik aurre- camino son espectaculares. A n osotros, nuestros tres ra. Goiz hasi ginen ibiltzen, eguraldi ona eta goizeko lehenengo porteadores nos costaban 10 $ cada uno más la propina, orduetan lainorik egoten ez dela aprobetxatzeko. Eta Namche Bazar-era joan ginen, “sherpa erresumako hiriburura”. que es donde ganan dinero. JZ: artikulu honen ha sieran, 1980ko Euskal Espedizioari Segundo Día. Phakding (2.610 mtos)-Namche Bazar buruz hitz egin dut, eta horrekin lotuta topaketa atsegin (3.450 mtos.): bat izan zenutela uste dut. JZ: esta sí es una etapa seria, 840 metros de desnivel. GL : egia da. Pasang Temba Everesteko tontorrera iritsi zen GL : en efecto, la montaña se vuelve más exigente a par- Martín Zabaletarekin. Esperientzia handiko altitudeko sher- tir de este punto. Caminamos pronto para aprovechar el pa izan da. Tontor askotara iritsi da eta 8.000 metrotik gorako espedizioak egin ditu. 11 edo 12 zortzimilako egin buen tiempo y la usencia de niebla de las primeras horas dituela uste dugu. Herrian lodge bat du eta Euskadirekin de la mañana. Y nos dirigimos a Namche Bazar, la capital eta Martín Zabaletarekin lotura estua du. Bilbon egon da del “reino Sherpa”. eta hemen lagun onak ditu. Zehatz esanda, Agustín gure JZ: me he permitido, al inicio de este artículo, hablar de lankidea, abentura honen antolatzailea, Cho Oyuko espedi- la Expedición Vasca de 1980 y creo que tenéis un agrada- zioan berarekin egon zen. ble encuentro relacionado con la misma. : trekkingeko botak jantzita zenituzten eta bide nabar- JZ GL : cierto. Pasang Temba hizo cima en el Everest junto menetik ibili zineten. a Martín Zabaleta y ha sido un sherpa de altura experi- GL : bi bota mota eraman genituen, trekkingekoak lehenengo mentado que ostenta un número considerable de cimas y etapetarako eta goi-mendikoak tontorrerako eta altitudea expediciones de más de 8.000 metros, creemos que tiene eta klimatologia zirela-eta gogorrenak ziren etapetarako. en su haber, 11 ó 12 ocho miles. Tiene un lodge en su Bide argi horretatik 6 orduz ibili ginen. Ibilbidea oso polita pueblo y man tiene mucha relación con E uskadi y con zen eta Namchera igotzen ari ginela tontor handiak ikusten Martín Zabaleta. Ha estado en Bilbao y tiene aquí buenos hasi ginen. Zubi asko zeharkatu genituen. Etapa hau oso amigos. Concretamente nuestro compañero Agustín, or- gogorra da hanketarako; ibairaino jaitsi ginen eta jakekin ganizador de esta aventura, compartió expedición con él gurutzatu ginen, espedizioetarako eta tokikoentzako zama en el Cho Oyu. eramateko ibilgailuak baitira. Eta bi orduz igoera gogorrari JZ : camináis con b otas de trekking por un c amino aurre egin behar izan genion, bi “ia piriniarretik”, desnibel handiarekin. Horrela amaitu genuen etapa. evidente. JZ: Namche Bazar “Sagarmatha parkeko” sarrera da. GL : llevábamos dos tipos de botas, las de trekking para las primeras etapas y de alta montaña para la cima pre- GL : base militarra dago eta hortxe igaro genuen parkean vista y p ara las etapas más duras por la altura y l a sartzeko kontrola. Dokumentazioa zigilatu ziguten da eta climatología. kasuan kasuko ziurtagiriak eman zizkiguten. Haiek gure plana eta ibilbidea ezagutzen zituzten, aldez aurretik jaki- El camino, que sí es claro, nos lleva 6 h. Muy bonito re- narazi genizkien eta. Gure ibilbideari, altitudeari, zubien corrido y subiendo a Namche comenzamos a ver Picos de egoerari, eta abarri buruzko informazioa eman ziguten. entidad, y a travesamos una c antidad importante de

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA EXCURSIONES DE MONTAÑA MENDIKO IBILALDIAK 21

puentes. Es una etapa “rompe-piernas”, descendemos a la altura del río, cruzándonos con l os yaks que son el vehículo de carga para expediciones y para los lugareños. Y nos regalamos dos horas de duro ascenso por un cami- no “casi pirenaico” en notable desnivel, para terminar la etapa. JZ: Namche Bazar, supone la entrada en el “Parque de Sagarmatha”. GL : existe una base militar y es aquí donde pasamos el Control de entrada al parque, se sella la documentación y se emiten los certifi cados correspondientes. Ellos co- nocen nuestro plan e i tinerario que hemos notifi cado previamente. Nos dan información de nuestro recorrido, alturas, estado de los puentes, etc … Personalmente me mantengo alerta y expectante ante lo que me deparan los días siguientes, quiero reservar mis Ni neu zuhur eta zain nengoen hurrengo egunetan zer ger- fuerzas para etapas que se prevén más duras, pero los tatuko ote zen, indarra gogorragoak izango ziren etapeta- tres nos encontramos muy bien. rako gorde nahi nuen, baina hirurok oso ondo geunden. Tercer Día. Namche Bazar (3.450 mtos.), aclimatación: Hirugarren eguna. Namche Bazar (3.450 m), egokitzea: JZ: ¿que hacéis en Namche dos días? JZ : zer egin zenuten Namchen bi egunetan? GL : fundamentalmente aclimatarnos. En Namche pasa- GL : batez ere egokitu egin ginen. Namchen bi gau igaro mos dos noches, invirtiendo el segundo día en acercar- genituen, eta bigarren egunean hurbil dagoen herrixka ba- nos a una al dea próxima, Khumjung (3.780 mtos), que tera joan ginen, Khumjungera (3.780 m). Horrela altitude- nos ayuda a acostumbrarnos a la altura. Visitamos al “pa- ra egokitu ginen. Monasterio budistako “aita priorea” bisi- dre prior” del Monasterio Budista, quien se dedica exclu- tatu genuen, meditazioan aritzen dena. sivamente a la meditación. Turismo apur bat egin genuen eta saltzen diren mendiko Hacemos algo de turismo y vemos que todas las marcas arropa guztiak kontrabandokoak direla ikusi genuen. Eraiki- de ropa de montaña que se venden proceden del contra- nak oinarrizkoak dira, bar rakoi itxurakoak. Baina “lodge- bando. Las construcciones son básicas, tipo barracón. hotel” batean lo egiteko aukera izan genuen, eta horri es- Pero tenemos la suerte de dormir en un “lodge-hotel”, ker dutxatu egin ginen. Horixe izan zen gure azken luxua. que hasta nos permite ducharnos, es el último lujo del Unai Llantada Balmasedako mendizalearekin bat egin eta que disfrutaremos a partir de ahora. berarekin afaldu genuen. Egun batzuk lehenago Everesteko tontorrean egon zen, eta Edurne Pasabanen ekipoak Juani- Tuvimos la oportunidad de coincidir y c enar con Unai to Oiarzabal mendizaleari Izotzezko Jauzian laguntzeaga- Llantada, montañero de Balmaseda, que había hecho tik sortutako iskanbila kontatu zigun. cima unos días antes en el Everest y nos cuenta, un poco, el lío que se ha montado con la ayuda a Juanito Oiarzabal Laugarren eguna. Namche Bazar (3.450 m)-Tengpoche en la Cascada de Hielo por parte del equipo de Edurne (3.867 m): Pasaban. JZ: mendian izandako esperientziari esker ezagutzen duzuen Cuarto Día. Namche Bazar (3.450 mtos.)-Tengpoche altitudean arrazoizko desnibelari egin zenioten aurre. (3.867 mtos): GL : oso etapa polita da, eta amaiera oso gogorra da. 6 h. JZ: os enfrentáis a un d esnivel asequible en una altura Hemen lodgeak ez du egindako ahalegina konpentsatzen. que conocéis por vuestra experiencia en la montaña. Asko hidratatu ginen. Berriro ere ibaira jaitsi ginen eta etaparen amaieran basotik ia-ia 700 metroko desnibelari GL : es una etapa muy bonita, con un fi nal muy duro, 6 h. aurre egin genion. Aquí el lodge no compensa el esfuerzo realizado. Nos JZ : Everest ikusgai zenuten? hidratamos mucho. Bajamos, de nuevo al río, y nos “me- temos” casi 700 metros de desnivel por bosque al fi nal de GL : lehenengo Ama Dablam Lothseren hegoaldeko aurpe- la etapa. gia ikusi genituen, ikaragarria da. At zealdean zortzimi- lakoen mendikatea dago. Eta Everest bete-betean agertzen JZ : ¿veis el Everest? da, “egundokoa da”. GL : primero vemos el Ama Dablam y la cara Sur del Lo- JZ : zer aurkitu zenuten Tengpochen? thse, que es impresionante. Al fondo vemos la cordillera de los ocho miles. Y aparece el Everest en plenitud, “es GL : altitudea nabaritzen duzu eta monje budistak eta espe- la leche”. dizioetatik itzulitako mendizaleak zeuden, “montzoi” eu- rien aldia hurbil zegoen eta. JZ : ¿qué os encontráis en Tengpoche? Baina, berriro ere, zorte handia izan genuen. Carlos Soria- GL : notas la altitud y no hay más que monjes budistas y rekin (73 urteko alpinista) bat egin genuen. Lothsetik montañeros que vuelven de sus expediciones ya que la (8.414 m) bueltan zetorren, eta beherako bidean Juanito época de lluvias “monzón” se aproxima. Oiarzabalek arazoak izan zituen. Soriarentzat 11. zortzimi-

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA EXCURSIONES DE MONTAÑA 22 MENDIKO IBILALDIAK

Pero, una vez más, estamos de suerte, coincidimos con Carlos Soria (alpinista de 73 años), quien vuelve de subir al Lothse (8.414 mtos) en un nuevo descenso con pro- blemas para Juanito Oiarzabal. Para Soria era su ocho mil número 11. Le acompaña Darío Fernández, el Director de la Revista Desnivel, y t enemos un e ncuentro muy interesante. Quinto Día. Tengpoche (3.867 mtos)-Dingpoche (4.413 mtos): JZ : estáis en Alta Montaña, en el Himalaya y las comodi- dades que teníais desaparecen. GL : correcto, se trata de una etapa muy, muy larga, a la que hay que añadir que estamos c aminando a má s de 4.000 metros, casi de euforia por la proximidad de nues- tro objetivo. En la zona boscosa, hay pinos, pero el pai- saje va cambiando. Se notan los efectos de la altura, lakoa zen. Darío Fernández Desnivel aldizkariko zuzenda- pero “el golpe” que te da la altitud se nota al día riarekin zegoen, eta topaketa oso interesgarria izan zen. siguiente. Bosgarren eguna. Tengpoche (3.867 m)-Dingpoche (4.413 m): Hay que hidratarse y comienzas a comer menos. Pero el paisaje, con unas moles de piedra impresionantes, com- JZ : goi-mendian zeundeten, Himalayan, eta erosotasun pensa con creces nuestras penalidades. Hace mucho frío guztiak desagertu egin ziren. y la temperatura baja a la noche a -10º. GL : egia da, etapa oso, oso luzea da. Eta, gainera, 4.000 Sexto Día. Dingpoche (4.413 mtos)-Lobuche (4.930 metrotik gora geunden, poz handiz, helburua hurbil geneuka- mtos): lako. Basoan pinuak zeuden, baina paisaia aldatu egin zen. Altitudearen ondorioak nabaritzen ziren, baina altitudeak JZ : ¿cómo os encontráis físicamente con el esfuerzo acu- emandako “kolpea” hurrengo egunean nabaritzen dira. mulado y por la altura en la que estáis? Y ¿cómo comba- Hidratatu egin behar da e ta gutxiago jaten hasten zara. tís el “mal de altura”? Baina paisaiak, harri puska izugarriekin, gure ahaleginak GL : es la etapa donde la gente “pincha”. Sientes sensa- konpentsatzen zituen. Hotz handia egiten zuen eta gauez ciones extrañas. tenperatura -10º-etik beherakoa zen. Seigarren eguna. Dingpoche (4.413 m)-Lobuche (4.930 m): Normalmente, se toma “edemox” un diurético que sirve para evitar edemas. Yo procuro no tomarlo, porque te JZ : nola zeundeten egindako ahaleginarengatik eta altitu- hace orinar constantemente, y s alir fuera del lodge 15 dearengatik? Eta nola egiten zenioten aurre veces en una noche a -10º para “echar un pis” es un in- “altitude-gaitzari”? fi erno. Prefi ero combatirlo con “ibuprofeno”. GL : etapa honetan jendeak “porrot egiten du”. Sentipen JZ : ¿qué orografía os encontráis y que ofrece Lobuche? arraroak izaten dira. GL : estamos a casi 5.000 metros, todo cambia. El bosque Normalean “edemox” hartzen da, edemak saihesteko diure- tikoa. Ni hori ez hartzen ahalegintzen naiz, etengabe txiza desaparece y deja paso a l as morrenas. El terreno está egiten hasten zarelako, eta gaur batean lodgetik 15 aldiz descompuesto por la presencia de la nieve durante mu- ateratzea -10º-ko tenperaturan oso gogorra da. Nik nahiago chos meses del año. Hace frío, dejamos la manga corta dut “ibuprofeno” hartzea. para el descenso. Y el medio es hostil. JZ : nolakoa zen orografi a eta zer eskaintzen zuen Lobuchek? El lodge es horroroso y el olor es terrible. La falta de hi- giene es evidente. No hay agua corriente, sólo en cubos GL : ia 5.000 metrora geunden, eta guztia aldatu egin zen. o en el río. En ocasiones, hay que salir al exterior para Basoa desagertu egin zen eta morrenak agertu ziren. Ingu- rua hondatuta zegoen, urteko hilabete askotan elurrez es- respirar, a pesar del frío. talita egoten da eta. Hotza egiten zuen, mahuka laburra No hay aldeas, solo agrupaciones de casas para dar ser- beheranzko biderako utzi genuen. Ingurua zatarra zen. vicio a los montañeros. Y la comida es mala y muy senci- Lodgea oso itsusia zen eta usaina nazkagarria. Argi zegoen lla. El agua la depuramos con sales minerales para evitar higienea falta zela. Ez zegoen txorrotako urik, ontzietan diarreas. Y s i quieres galletas revenidas, te las venden edo ibaian soilik lortu ahal zen. Batzuetan kanpora atera sin problema. behar zen arnasa hartzeko, hotz egiten zuen arren. Nos impacta la cantidad de “placas conmemorativas” Ez zegoen herrixkarik, mendizaleei zerbitzua emateko etxeen por alpinistas fallecidos. Es un auténtico rosario maca- multzoak baino ez. Eta janaria txarra eta oso sinplea zen. Ura bro con cientos de nombres de muertos en la montaña. gatz mineralekin arazten genuen, beherakoak saihesteko. Eta opil bigundurik nahi izanez gero, bertan saltzen dituzte. JZ : otro encuentro afortunado ¿no? Inpaktu handia eragin ziguten hildako alpinistengatik dauden GL : sí, nos encontramos con el periodista del El Correo, “oroitzapenezko plaka” ugariek. Benetako errosario maka- que cubría la expedición de Edurne Pasaban y con ella. broa zen, mendian hildako ehunaka hildakoen izen zerrenda. Nos cuenta la historia del “rescate” a J uanito. Y n os

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA EXCURSIONES DE MONTAÑA MENDIKO IBILALDIAK 23

llama la atención, el movimiento de helicópteros que hay JZ: beste topaketa atsegin bat izan zenuten, ez? a nuestro alrededor. GL : bai, Edurne Pasabanen espedizioaren jarraipena egi- Séptimo Día. Lobuche (4.930 mtos)-Gorak Shep ten ari zen El Correoko kazetariarekin eta Edurnerekin bat (5.100 mtos) “Campo Base Everest”: egin genuen. Juanitoren “erreskatea” kontatu ziguten. Eta oso deigarria izan zen guretzat gure inguruan zebiltzan JZ : última etapa. helikoptero guztiak. GL : atravesamos la morrena del glaciar. Es la etapa más Zazpigarren eguna. Lobuche (4.930 m)-Gorak Shep dura. Y decidimos atacar la cima del Kala Patar (5.580 (5.100 m) “Everesteko kanpaleku basea”: metros), sin contemplaciones. JZ : azken etapa. Para ello, visitamos el Base del Everest y hac emos la GL : glaziarreko morrena zeharkatu genuen. Etaparik gogo- cima, pero decidimos bajar en el mismo día a Lobuche. rrena da. Eta Kala Patar (5.580 m) mendiaren tontorrera igotzea erabaki genuen. JZ : cima del Kala Patar (5.580 metros). Horretarako, Everesteko kanpaleku basea bisitatu eta GL : nos vestimos en Gora Shep con la ropa de ataque a tontorrera iritsi ginen, baina egun berean Lobuchera jais- cima, y pasamos junto al Campo Base e iniciamos la su- tea erabaki genuen. bida al “Kala Patar”. Tenemos mucha niebla, pero hace- JZ : Kala Patar-en tontorra (5.580 m). mos cumbre sin problema. Posiblemente las mejores imá- GL : Gora Sherpen tontorrera joateko arropa jantzi genuen, genes del Everest y del Glaciar del Khumbu son desde el kanpaleku basearen ondotik igaro ginen eta “Kala Patar” men- Kala Patar. Pero la niebla, compañera habitual en esta diaren tontorrerantz abiatu ginen. Laino asko geneukan, baina zona, no nos dejó hacer buenas fotografías del paisaje tontorrera arazorik gabe iritsi ginen. Ziurrenik, Everesteko eta que nos rodeaba. Khumburen glaziarreko irudirik onenak Kala Patar-etik ikusten dira. Baina lainoak, inguru honetan oso ohikoa denez, ez zi- Esta zona, es la nada, las tiendas del Base aparecen como gun utzi gure inguruko paisaiaren argazki onik egiten utzi. “champiñones” en un laberinto de piedra y no tiene un especial atractivo, salvo por su ubicación y p or lo que Inguru hau ezereza da, baseko dendak “txanpinoien” mo- signifi ca estar allí. duan agertzen dira harrizko labirintoan, eta ez da batere erakargarria. Kokapena eta han egoteak esan nahi duena Descenso a Lukla: da azpimarratzekoa. JZ : ¿volvéis por el mismo camino? Luklarantz jaisten: GL : por los problemas con el tiempo, decidimos regresar JZ : bide beretik itzuli zineten? por el mismo camino, recorrido que nos lleva 5 ó 6 días. GL : eguraldiarekin genituen arazoengatik bide b eretik itzultzea erabaki genuen. Horretarako 5 edo 6 egun behar Íbamos a hacer la vuelta por el “Paso Cho La” pero las izan genituen. condiciones climatológicas lo desaconsejaban. “Cho La igarobidetik” itzuli nahi genuen, baina baldintza klimatologikoek ez zuten hori gomendatzen. Observaciones de Gerardo Latorre: se trata de un trekking asequible, si la experiencia en Alta Montaña es la adecuada Gerardo Latorreren oharrak: trekkinga ez da oso zaila, y la aclimatación es la correcta. Nosotros fuimos muy pre- goi-mendiko esperientzia egokia eta egokitzea zuzena parados tanto física, como mentalmente y uno de nuestros badira. Gu oso prest joan ginen alderdi fi sikoari zein compañeros tiene experiencia en el Himalaya. psiki koari zegokionez, eta gure lankideetako batek Hi- malayan esperientzia du. Hay que estar mentalizado para convivir con la suciedad y la falta de hig iene que e s común en l a sociedad nepalí, Prest egon behar da Nepaleko gizartean gabeziak direla- dadas las carencias que t ienen. Pero son “ gentes” muy eta ohikoak diren zikinkeriarekin eta higienerik ezarekin amables. Y como é poca adecuada, la pre-monzónica y la bizitzeko. Baina jendea oso atsegina da. Eta sasoi egokia post-monzónica. montzoien aurretik zein montzoien ostetik da. Trekkinga hauek egin zuten: Gerardo Latorre, Raúl Trekking realizado por: Gerardo Latorre, Raúl Fdez. Arro- Fdez. Arroyabe eta Agustín López, 2011ko maiatza eta yabe y Agustín López entre Mayo y Junio de 2011. ekaina bitartean.

Bibliografía: Bibliografía: • Elkarrizketa Gerardo Latorreri Jon Zapirainen eskutik. 2011ko urria. • Entrevista a Gerardo Latorre por Jon Zapirain. Octubre 2011. • “Vascos en el Everest”, Felipe Uriarterena, Bilboko Aurrezki Kutxak • “Vascos en el Everest” de Felipe Uriarte, editado por Caja de (gaur egun BBK) argitaratua, 1982. Ahorros Municipal de Bilbao (hoy BBK) 1982. • “Al Filo de lo Imposible” DVDa, Sebastián Álvarorena, TVEk • DVD “Al Filo de lo Imposible” por Sebastián Álvaro, editado TVE. argitaratuta. • DVD “Desafío Extremo”, Jesús Calleja, editado por CUATRO. • “Desafío Extremo” DVDa, Jesús Callejarena, CUATROk argitaratuta. • Cartografía: internet y Gerardo Latorre. • Kartografi a: internet eta Gerardo Latorre.

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA JORNADAS 24 JARDUNALDIAK

ATZERRITARREN JORNADAS DE ZUZENBIDEAN ESPECIALIZACIÓN ESPEZIALIZATZEKO EN DERECHO JARDUNALDIAK DE EXTRANJERÍA

Patricia Barcena, Piedad Zamoral y Olga Hndez. de Paz

Joan den urriaren 26an eta 27an Atzerritarren Zuzenbi- Durante los pasados días 26 y 27 de octubre tuvieron dean espezializatzeko jardunaldiak egin ziren. Txanda lugar las jornadas de especialización en Derecho de Ex- berezi horretan geratzeko nahitaez joan behar izan zen tranjería, de asistencia obligatoria para la permanencia jardunaldiotara. “Pedro Ibarreche” Praktika Juridikoko en el turno específi co, organizadas por la Escuela de Eskolak eta CEAR Errefuxiatuei Laguntzeko Euskadiko Práctica Jurídica “Pedro Ibarreche” y la Comisión de Batzordeak antolatu zituen, Bizkaiko Foru Aldundiaren Ayuda al Refugiado en Euskadi CEAR, con la colabora- lankidetzarekin. ción de la Diputación Foral de Bizkaia.

Patricia Bárcena Euskadiko CEAR Batzordeko zuzenda- Con la coordinación de Dª. Patricia Bárcena, Directora riak koordinatuta, ikastaroak bi saio izan zituen. Lehe- de CEAR Euskadi, el curso se dividió en dos sesiones, la nengoan 557/2011 EDk gehitutako berrikuntza nagu- primera dedicada al análisis de las principales noveda- siak aztertu ziren, eta bigarrenean, gizakien salerosketa des introducidas por el RD 557/2011 y la segunda a la protección en casos de trata. kasuetan babesa jorratu zen. Así, la primera sesión dio comienzo, tras una breve in- Inaugurazio labur baten ostean, lehenengo saioa Pie- auguración, con la exposición de Dª. Piedad Zamoral, dad Zamoral I mmigrazio Zuzendaritza Nagusiko or- representante de la Dirección General de Inmigración, dezkariak hasi zuen. Hizlariak joan den ekainaren 20an que hizo un repaso de las principales modifi caciones y indarren jarritako Atzerritarren Erregelamendu berriak novedades introducidas por el nuevo Reglamento de Ex- egindako aldaketa eta gehitutako berrikuntza nagusiak tranjería, tras su entrada en vigor el pasado 20 de junio. aztertu zituen. Modu horretan, berrikuntza moduan az- Así destacó como novedades la incorporación de la au- pimarratu zituen Erregelamenduaren testura itzultzeko torización de regreso al texto del Reglamento, la posi- baimena gehitzea, indarreko kanporatze-agindua ezez- bilidad de revocar la orden de expulsión vigente en los tatzeko aukera atzerritarrak bere egoera erregularizat- casos en que el extranjero solicita la regularización de zea eskatzen duenean, eta ikasketa-baimenari eskaini- su situación y el extenso título dedicado al permiso de tako titulu luzea. Horretan egoeren sorta zabala dago, estudios, que se abre a toda un abanico de situaciones S eta berrikuntza moduan, baimena luzatzeko inguruaba- y en el que, como novedad, se concretan las circunstan- rrak zehazten dira. cias de la prórroga de la autorización. F

204. ZK. 2011ko AZAROA I INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA G JORNADAS JARDUNALDIAK 25

Junto a lo anterior también destacó la importancia que Aurrekoarekin batera, hizlariak azpimarratu zuen en la nueva regulación tiene el hecho de la escolariza- arauketa berrian adingabeen eskolatzeak, halakorik ción de los menores, en caso de haberlos, y la introduc- egonez gero, garrantzi handia duela, e ta integrazio- ción del informe de esfuerzo de integración, que puede ahaleginaren txostena gehitu dela, betekizunak ez be- servir de base para subsanar la falta de requisitos. tetzea zuzendu dezakeena.

Por último, analizó la nueva regulación de la reagrupa- Amaitzeko, familia berriz batzearen inguruko arauketa ción familiar, con respecto a la cual la ponente destacó berria aztertu zuen. Horren inguruan, hizlariak positi- como positivo la posibilidad de reagrupar la pareja no botzat jo zuen erregistratu gabeko bikotea berriz ba- registrada, acreditada por cualquier medio admitido en tzeko aukera, zuzenbidean onartutako edozein modu- derecho, así como el establecimiento de un baremo ob- tan egiaztatuta badago, eta bitarteko ekonomiko jetivo en la determinación de los medios económicos precisos, que además podrán ser inferiores en aquellos zehatzak zehazterakoan baremo objektiboa ezartzea; casos en que se reagrupe a menores y el interés superior gainera, baremo horiek txikiagoak izan daitezke adin- del menor lo aconseje. Además, en caso de que los me- gabeak berriz batzen diren kasuetan eta adingabearen dios del reagrupante sean insufi cientes, se computarán gorengo interesak hala g omendatzen badu. Horrez los ingresos del cónyuge o miembro de la unidad fami- gain, berriz batzen dituenaren bitartekoak nahikoa ez liar hasta primer grado en línea directa. Por último, el direnean, ezkontidearen edo familia-unitateko kidea- cónyuge reagrupado obtiene automáticamente el dere- ren sarrerak zenbatuko dira lehenengo graduraino, lerro cho a trabajar. zuzenean. Amaitzeko, berriz batutako ezkontideak lan egiteok eskubidea modu automatikoan lortzen du. Tras esta primera intervención, Dª. Olga Hernández de Paz, Abogada y Presidente de ACPE, Asociación Catala- Lehenengo parte-hartze horren ostean, Dª. Olga Her- na de Profesionales de Extranjería, abordó la vertiente nández de Paz abokatuak eta ACPE Atzerritarren arloko práctica de las normas procedimentales para la imposi- Kataluniako Elkarteko lehendakariak erregelamendua- ción de sanciones introducidas por el reglamento, sin ren bidez sartutako zehapenak ezartzeko prozedura- dejar de manifestar la existencia de una sensibilidad arauen alderdi praktikoa jorratu zuen. Bere esanetan, más favorable a la extranjería por parte de las autorida- Euskal Herriko agintariek Kataluniakoek baino sentikor- des del País Vasco que de las catalanas. tasun handiagoa dute atzerritarrei dagokienez. Sentado lo anterior, y comenzando con la asistencia en comisaría, recordó la importancia de que el cliente me- Aurrekoa oinarri hartuta, lehenengo eta behin, polizia- morice el nombre del letrado que le asiste y que tome etxeko laguntzari dagokionez, bezeroak laguntzen ari conciencia de l a necesidad de comunic arle cualquier den legelariaren izena buruz ikastearen garrantzia go- cambio de teléfono o domicilio para tenerles localiza- gorarazi zuen, eta legelari horri telefono- eta bizileku- dos. Así mismo, resulta esencial informar y mentalizar aldaketa guztiak jakinarazi behar zaizkiola, kokatuta de la vigencia de los plazos y mantener con los clientes izateko. Era berean, funtsezkoa da e peen indarraldia una entrevista pormenorizada a fi n de concretar qué jakinarazi eta buruz ikastea eta bezeroekin elkarrizketa documentación pueden aportar, así como datos, fami- zehatza izatea zein dokumentazio eman dezaketen, da-

Soluciones integrales de Gestión Documental, Facturación Electrónica y Certificación Digital.

Sistemas Digitales Multifunción.

Fax. Plaza Ibaiondo, 4 – P.Empresarial Ibaiondo 48940 LEIOA Bizkaia Nº 204 Informática Profesional. NOVIEMBRE 2011 Tlfl.: +34 94 4425216 · Fax:+34 94 4425843 BOLETÍN INFORMATIVO e-mail: [email protected] ILUSTRE COLEGIO DE Gestores Documentales. www.selzur.com ABOGADOS DE BIZKAIA JORNADAS 26 JARDUNALDIAK

lia, medios de vida etc…que sean de valor para la de- fensa. Además es obligatorio informarles sobre el dere- cho al benefi cio de justicia gratuita a los efectos de lo dispuesto en el art. 22 de la LOEX.

Tras la primera asistencia, y con relación a las alegacio- nes a la incoación del expediente, la ponente destacó la importancia de proponer por otrosí la práctica de prue- ba, de forma que su falta de práctica pueda servir como fundamento de un eventual recurso contencioso-administrativo.

En los casos en que la asistencia se preste en el Juzgado de Guardia, con relación a una solicitud de autorización en CIE por parte de las autoridades, resulta esencial aportar todo tipo de documentación (pasaporte, empa- dronamiento, testifi cales…) así como informar al juez de los nuevos requisitos de motivación y proporcionali- dad de la expulsión.

Deben asimismo comunicarse cuestiones como la even- tual tramitación del permiso, con mención de los posi- bles retrasos derivados del sistema de cita previa, o la existencia de causas penales que enervarían la expul- sión de cara a tramitar la causa penal.

Aitzol Asla En los casos en que el extranjero tenga impuesto un decreto de expulsión, resulta fundamental contactar con el abogado que asumió la defensa administrativa en tuak, familia, bizibidea, etab. zehazteko, hau da, de - el expediente del que trae causa, así como examinar con fentsarako baliagarriak izango diren datuak. Horrez detalle el expediente en el Juzgado, prestando especial gain, beharrezkoa da doako jus tiziaren onurarako es- atención a las circunstancias de notifi cación (especial- kubideari buruzko informazioa ematea, Atzerritarren mente vía Boletín Ofi cial) que podrían dar l ugar a su Lege Organikoaren 22. artikuluan ezarritakoaren nulidad. Junto a lo anterior, resulta de interés la invo- ondoreetarako. cación de hechos nuevos que puedan dar lugar a enervar la expulsión (familia, hijos, tramitación de la regula- Lehenengo laguntzaren ostean, eta espedientea has- ción…) así como solicitar en vía administrativa su revo- teari jarritako alegazioei dagokienez hizlariak froga cación de cara a habilitar la vía contenciosa. gauzatzea orobaten bidez proposatzearen garrantzia azpimarratu zuen. Modu horretan, praktikarik ez izatea Por último y con r elación al in ternamiento el CIE, la balizko administrazioarekiko auzien errekurtsoaren oi- compañera destacó que, en caso de que cesen las cir- cunstancias que lo motivaron, puede pedirse la libertad narria izan daiteke. en cualquier momento, no estando supeditados al plazo Laguntza Guardiako Epaitegian ematen denean, aginta- de interposición de recurso, en el que se debe aportar riek ENKren baimen-eskaera egiten dutenean, hechos nuevos y poner de manifi esto anteriores internamientos. funtsezkoa da mota guztietako dokumentazioa ematea (pasaportea, erroldatzea, lekuko-froga…) eta epaileari Por último, la ponente califi có de muy desafortunada la kanporatzearen motibazio- eta p roportzionaltasun- modifi cación del procedimiento abreviado, del art. 78 betekizun berriei buruzko informazioa ematea. LJCA, en lo que respecta a la posibilidad de fallar sin vista ni práctica de prueba, ya que esta no resulta fac- Era berean, bestelako gaiak ere komunikatu behar dira, tible sin haber visto antes el expediente. hala nola baimenaren behin-behineko izapidetza, eta aurretiazko hitzorduaren sistematik eratorritako baliz- Tras esta segunda intervención y una pequeña pausa, la ko atzerapenak aipatu behar dira, baita kanpora tzea sesión continuó con la intervención de Dª. Margarita ezerezean utziko lukeen auzi penalik dagoen ere, auzi Palos, Abogada y Vocal de la Subcomisión de Extranjería del Consejo General de la Abogacía, quien asumió el penala izapidetze aldera. estudio de la residencia de larga duración y larga dura- Atzerritarrak kanporatze-dekretua ezarrita duenean, ción UE, sobre la base de la curiosa incorporación en España de la Directiva 2003/109/CE, que ha dado lugar ezinbestekoa da espedientean administrazio-defentsa a dos tipos de residencia de larga duración de gran im- bere gain hartu zuen abokatuarekin harremanetan jar- portancia procesal. tzea eta espedientea epaitegian zehatz aztertzea, ho- rren deuseztasuna eragin dezaketen jakinarazpen- La primera, con base en el texto de la directiva, autori- inguruabarrei (batez ere aldizkari ofi zialaren bidez) za a su titular a residir y trabajar con las mismas condi-

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA JORNADAS JARDUNALDIAK 27

ciones que los españoles de forma indefi nida, de modo modu berezian erreparatuz. Aurrekoaz gain, interesga- que no está supeditada a su solicitud en plazo, ya que rria da kanporatzea ezerezean uztea eragin dezaketen dota al extranjero de un estatuto ex lege, que única- gertaera berriak aipatzea (familia, seme-alabak, erre- mente requiere formalización. gulazioaren izapidetza…) eta adm inistrazio-bidetik ezeztapena eskatzea auzibidea gaitzeko. La segunda, con fundamento en el art. 151 del Regla- mento, otorga menos derechos (CE constará en la tarje- Amaitzeko, Atzerritarren Barneratze Zentroan sartzeari ta, otorga movilidad en la UE y sus titulares están exen- dagokionez, hizlariaren esanetan, hori eragin zuten in- tos de la situación nacional de empleo) pero también guruabarrak amaitzen direnean, askatasuna edozein es menos exigente en cuanto a requisitos. unetan eska daiteke, ez dago errekurtsoa jartzeko Pese a lo anterior, ambas modalidades encuentran pro- epeak baldintzatuta, eta epe horretan egitate berriak blemáticas comunes, entre las que destacan la cuestión gehitu behar dira eta aurretik egondako barneratzeak de la ausencia del territorio nacional y la existencia de adierazi behar dira. antecedentes penales, circunstancia esta última, que Amaitzek, hizlariaren ustez AAJLren 78. artikuluko pro- tiende a ser el gran escollo para la obtención de este zedura laburtuaren aldaketa ez da egokia, epaitza ikus- tipo de residencia, y con r elación al c ual destaca la sentencia del TSJPV 443/2010, de 23 de junio, siendo taldirik gabe eta froga gauzatu gabe emateko aukera ponente la Magistrada Ilma. Dª. Ana Isabel Rodrigo dagoelako; izan ere, hori ez da bideragarria aurretik Landazabal, por la cual se concede la residencia pese a espedientea ikusi ez bada. la existencia de antecedentes. Bigarren parte-hartze horren eta atseden txiki baten Cuestión distinta es la existencia de la circunstancia ostean, Margarita Palos abokatuak eta Abokatutzaren contemplada en el art. 57.2 LOEX, que da lugar a una Kontseilu Nagusiko Atzerritarren Azpibatzordeko kideak resolución de expulsión con l a consecuente extinción iraupen luzeko egoitza aztertu zuen, Espainian de la autorización de residencia larga duración, pues en 2003/109/EE zuzentaraua modu bitxian gehitu baita, estos casos la dicción del artículo se convierte, a juicio eta horren eraginez garrantzi prozesal handiko iraupen de la ponente, en un “muro de Berlín insalvable”, que luzeko bi egoitza mota sortu baitira. únicamente cabe abordar desde la instancia al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, recurso que, en térmi- Lehenengoak, zuzentarauaren testuan oinarrituta da- nos de estrategia procesal, debe preverse desde la in- goenak, titularrari espainiarren baldintza berberekin terposición de la primera demanda. modu mugagabean bizilekua izateko eta lan e giteko baimena ematen dio, eta beraz, epeari dagokionez, ez Por último, en el caso de que se deniegue la residencia dago eskaerari baldintzatuta, atzerritarrari ex lege es- de larga duración, parece posible renovar la residencia tatutua ematen baitio, formalizazioa baino b ehar ez duena.

Bigarrenak, Erregelamenduaren 151. artikuluan oinarri- tuta dagoenak, eskubide gutxiago ematen ditu (EE txartelean agertuko da, EBn mugikortasuna ematen du, eta titularrak nazioko enplegu-egoeratik salbuetsita daude), baina betekizunei dagokienez ere ez da horren zorrotza.

Aurrekoa gorabehera, bi modalitateek antzeko arazoak dituzte, besteak beste, nazioaren lurraldean ez egotea eta zigor-aurrekariak egotea; azken inguruabar hori mota horretako egoitza-baimena lortzeko traba handia izan ohi da. Horri dagokionez EAEANren ekainaren 23ko 443/2010 epaia nabarmendu behar da; horretan, Ana Isabel Rodrigo Landazabal magistratua andrea izan zen txostengilea eta egoitza-baimena eman zen, aurreka- riak zeuden arren.

Beste kontu ba t da A tzerritarren Lege Organikoaren 57.2 artikuluko inguruabarra egotea. Horren eraginez kanporatze-ebazpena ematen da eta i raupen luzeko egoitza-baimena azkendu egiten da. Izan ere, kasu ho- rietan, txostengilearen iritziz, artikuluko testua “Ber- lingo pareta gaindiezina” bihurtzen da, eta kasu horre- tan Giza Eskubideen Europako Auzitegira soilik jo daiteke. Errekurtso hori, estrategia prozesalari dago- Mercedes Alconada

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA JORNADAS 28 JARDUNALDIAK

kionez, lehenengo demanda jartzen denean aurreikusi temporal con carácter indefi nido siempre y cuando se behar da. cumplan sus requisitos.

Amaitzeko, iraupen luzeko bizileku-eskubidea ukatzen Tras la conclusión de esta última ponencia, tuvo lugar bada, posible da aldi baterako bizileku-eskubidea modu una ronda de preguntas en la que quedaron patentes las mugagabean berritzea, betiere, betekizunak betetzen numerosas dudas interpretativas que aún e xisten con direnean. relación al nuevo reglamento, y que previsiblemente se- rán poco a poco despejadas a medida que la práctica Hitzaldi horren amaieran galderak etorri ziren, eta ho- avance en su aplicación. rietan ikusi zen erregelamendu berriari dagokionez in- terpretazio-zalantza ugari daudela oraindik; ziurrenik, Al día siguiente, tuvo lugar la segunda sesión de estas zalantza horiek apurka-apurka argituko dira praktikak jornadas, dedicada a l a protección de las víctimas de horien aplikazioan aurrera egiten duen neurrian. persecución por motivos de género y trata de seres hu- manos, que comenzó con l a intervención de Dª. Leire Hurrengo egunean jardunaldi horien bigarren saioa Lasa, miembro del Área de Incidencia y Participación egin zen, genero-arrazoiengatik jazarritako biktimen Social de CEAR Euskadi, que realizó un análisis de la babesari eta gizakien salerosketari buruzkoa. Saio ho- jurisprudencia existente en materia de protección in- rren hasieran, Leire Lasa CEAR Euskadiko Intzidentzia ternacional en supuestos de persecución por motivos de eta Gizarte Partaidetza Arloko kideak asilo-eskubideari género en relación con el derecho de asilo. lotuta genero-arrazoiei dagokienez nazioarteko babe- saren arloan dagoen jurisprudentziaren analisia egin En segundo lugar, Dª. Eva María Sancha, Abogada del zuen. Servicio Jurídico de Proyecto Esperanza, abordó la pro- Bigarren, Eva María Sancha Proyecto Esperanzako Zer- blemática y recomendaciones en la asistencia a las víc- bitzu Juridikoko abokatuak gizakien salerosketako timas de trata de seres humanos desde la perspectiva biktimei eskainitako laguntzaren arazoak eta go- de que se trata de un colectivo con muchas difi cultades mendioak jorratu zituen, zailtasun handiko kolektiboa en el que encontramos muchas lagunas. dela eta hutsune asko daudela kontuan hartuta. Dicho esto, la ponente hizo mención a los aspectos po- Horren ostean, hizlariak Erregelamenduak kolektibo ho- sitivos del Reglamento para con este colectivo, que se rrekin dituen al derdi positiboak aipatu zituen, batez circunscriben fundamentalmente a la contemplación de ere bizilekua izateko eta lan e giteko behin-behineko la concesión de una au torización provisional de resi- baimena ematea (horrek eskatzen du emakumeak au- dencia y trabajo, que exige que la mujer haya precons- rretik froga eratuta izan behar duela) eta bost urtez tituido la prueba, y de la autorización de residencia y bizilekua izateko eta lan e giteko baimena ema tea trabajo de cinco años, difícil de ver en la práctica. (praktikan oso zaila da hau ikustea).

Ohikoa denez, arauak alderdi ez oso positibo gehiago ditu. Besteak beste, hizlariak aipatu zuen zantzuei buruz baino zentzuzko arrazoiei buruz hitz egitea atze- rritarra salerosketaren biktima potentziala dela sines- teko; lankidetza zer den ez defi nitzea; kolektibo horren defentsan espezializatutako erakundeen parte-hartzea esparru-protokolo bat onetsi arte atzeratzea eta eran- tzukizunetatik salbuestea ez arautzea.

Aurreko guztia kontuan hartuta eta biktimaren interesa modu albait eraginkorrenean babesteko, hizlariak on- dasunen konfi skazioa eskatzea gomendatu zuen kalte- ordainak kobratzea bermatzeko.

Aurrekoari lotuta, eta ofi zioko txandari dagokionez, Mercedes Alconada Sevillako Elkargoko Atzerritarren eta Gizakien Salerosketaren Txandetako abokatuak hi- tza hartu zuen. Txanda zehatz hori Sexu-esplotazioko xedeetarako gizakien salerosketaren aurkako Plan Inte- gralaren barruan kokatu zuen. Hizlariaren esanetan, plan horrek biktimarekin lan egiteko borondatea eska- tzen du, biktima osorik birgaitzeko.

Horretarako, gai giltzarrietako bat biktimak gai guztie- tan legelari berea izatea da, bigarren mailako biktimi- Leire Lasa

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA JORNADAS JARDUNALDIAK 29

Mayor es, como suele ser habitual, el número de aspec- tos no tan positivos de la norma, entre los que la com- pañera destacó que no se hable de indicios sino de mo- tivos razonables para creer que el extranjero es víctima potencial de trata; que no se defi na qué se considera colaboración; que se postergue la participación de las organizaciones especializadas en la defensa de los dere- chos de este colectivo a la aprobación de un protocolo marco y que no se regule la exención de responsabilidad.

Habida cuenta todo lo anterior, y de cara a proteger de la manera más efectiva posible el interés de la víctima la ponente recomendó solicitar desde la instrucción el decomiso de bienes para asegurar el cobro de las indemnizaciones.

Hilando con lo anterior, y en conexión con el turno de ofi cio, tomó la palabra en último lugar Dª. Mercedes Alconada, Abogada en los Turnos de Extranjería y d e Trata del Colegio de Abogados de Servilla, quien situó este turno específi co dentro del Plan Integral de Lucha contra la Trata de Seres Humanos con Fines de Explota- ción Sexual que, en sus palabras, requiere una decidida voluntad de trabajar con la víctima en su rehabilitación integral.

Para ello, una de las cuestiones clave es que la víctima Pilar Los Alces tenga el mismo letrado en todos los asuntos, de cara a evitar la victimización secundaria y garantizar la ade- zazioa saihesteko eta koordinazio egokia bermatzeko. cuada coordinación. Dicho esto, lo más habitual es que Ohikoena da legelaria biktimarekin harremanetan jar- el letrado entre en contacto con la víctima en el mo- tzea zehapen-espediente bat hasten denean, gehiene- mento en que se le incoa un expediente sancionador, la tan kanporatzeari lotutakoa. Funtsezkoa da une horre- mayor parte de las veces, de expulsión, siendo funda- tan salerosketaren biktima moduan dituen eskubideak mental que en este momento se le lean también los ere jakinaraztea. derechos que tiene como víctima de trata. Legelariaren laguntzari dagokionez, hasieran traba ga- Con relación a la asistencia letrada existe un gran in- rrantzitsua dago, izan ere, legelariarengana jotzea po- conveniente inicial, tan crucial como que la derivación liziaren borondate onaren araberakoa baino ez da, bi- al letrado sólo depende de la buena voluntad de la po- txia baita mota hone tako biktimak informazioa licía, ya que es raro que este tipo de víctima acuda a informarse, por lo que en la actualidad se pierden casos eskatzea. Hori dela eta, gaur egun gerora atzerritarren que son posteriormente detectados por los letrados que arloko legelariek antzematen dituzten kasuak galtzen llevan extranjería, situación cuya solución requiere la dira, eta egoera hori konpontzeko protokolo bat onetsi aprobación de un protocolo. beharko litzateke.

En lo que respecta a la asistencia, es fundamental soli- Laguntzari dagokionez, ezinbesteakoa da 30 eguneko citar tanto el permiso del periodo de refl exión de 30 gogoeta-aldiko baimena eskatzea, egoitza-baimena be- días, ampliable, como el permiso de residencia, que zala zabal daitekeena, behin-behikoa edo 5 ur tekoa puede ser provisional o d e 5 añ os. Además debemos izanik. Gainera, biktimak zein eskubide dituen jakin be- asegurarnos de que la víctima conozca sus derechos, har du, interprete fi dagarri batek laguntzea (kanpokoa que sea asistida por un intérprete fi able (externo, ajeno eta ofi ziala) eta adostasun informatua ematea. Gaine- y ofi cial) y q ue preste su cons entimiento informado. ra, biktimaren segurtasuna eta babesa lortu behar ditu- Además, debemos perseguir su seguridad y protección gu bide penalean zein bide administratibo eta zibilean tanto en vía penal, como administrativa y civil, procu- eta laguntza osoa lortu dezan ahalegindu behar dugu rando que se le preste una a sistencia integral (aloja- miento, asistencia social y médica), que incluya la pro- (ostatua, gizarte-laguntza eta me diku- laguntza), eta tección a sus familiares en caso necesario y la exención beharrezkoa denean familiakoak babesteko aukera iza- de responsabilidad. tea eta erantzukizunetik salbuetsita egotea.

Tras esta última intervención, tuvo lugar un animado Azken parte-hartze horren ostean, eztabaida interesga- debate, tras lo cual se procedió a la clausura de las rria egin zen, eta horren ostean jardunaldiak amaitu jornadas. ziren.

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA Pasa den hilabetean Bazkuneko liburutegiak erosi dituen Entre los libros adquiridos el pasado mes por la libu ruen artean, hurrengo hauek interesgarriak iruditzen Biblioteca del Colegio destacamos los siguientes: 30 zaizkigu:

BIBLIOTECA LA ATRIBUCIÓN DEL USO DE LA VIVIENDA FAMILIAR: COLEGIAL APLICACIÓN PRÁCTICA DE LA COMENTARIOS AL CÓDIGO MEDIDA EN LOS PROCESOS DE PENAL ESPAÑOL SEPARACIÓN Y DIVORCIO BAZKUNEKO LIBURUTEGIA

Gonzalo Cristóbal Quintero Olivares Pinto Andrade Aranzadi (Cizur Menor) Bosch (Barcelona)

La presente obra ofrece comentarios a la totalidad del Iniciado un procedimiento de separación o divorcio, el Código Penal, articulo por artículo, manteniendo el debate sobre la atribución del uso de la vivienda fami- formato y s istemática de anteriores ediciones, que liar se convierte, junto con la atribución de la guarda de merecieron el beneplácito y una amplia aceptación en los hijos menores, en el caballo de batalla de las partes ámbitos forenses y académicos. en litigio. Ello es debido a que en la mayoría de matri- monios o uniones de hecho, el inmueble es destinado a Las continuas reformas a las que es sometido el Código vivienda familiar en el momento de suscitarse la con- Penal, como es lógico, obligan a la continua actualiza- tienda suele encontrarse gravado con un crédito hipote- ción de la obra con la incorporación de los comenta- cario de larga extensión temporal, con el capital pen- rios de los nuevos preceptos. Pero, además, los Comen- diente de amortizar en su mayor parte. tarios al C ódigo Penal constituyen una ob ra abierta sometida a la continua revisión, porque en la misma se Tal circunstancia deriva en que el cónyuge obligado a va incorporando la sucesiva jurisprudencia penal de la salir del domicilio no sólo queda obligado a encontrar Sala Segunda del Tribunal Supremo y de las Audiencias un nuevo alojamiento, sino también a con tinuar abo- Provinciales. nando la hipoteca, lo cual le sitúa en un estado de pre- cariedad económica en el contexto de una sociedad en crisis económica, pese al cual, la regulación de nuestro Código Civil a este respecto resulta escasa y defi ciente, Lan honetan, Zigor Kodearen osotasunari buruzko iruzki- invitando con ello a un necesario y preciso estudio de nak eskaintzen dira, artikuluz artikulu, aurreko edizioen esta medida. formatuari eta sistematikari eutsiz, izan ere, aurreko la- nek adituen artean eta esparru akademikoan onarpen zabala izan zuten. Banantze edo dibortzio prozedura hasi ondoren, etxebi- Logikoa denez, Zigor Kodea etengabe aldatzen denez, zitzaren erabilera esleitzeari buruzko eztabaida eta lana etengabe gaurkotu behar da, manu berrien iruzki- seme- alaba adingabeen zainketa esleitzeari buruzkoa nak gehituz. Baina, g ainera, Zigor Kodearen iruzkinak alderdien arteko auzigai bihurtzen da. Izan ere, ezkon- lan irekia da eta etengabe berrikusten da, Auzitegi Gore- tza edo egitezko bikote g ehienetan, gatazkaren unean neko Bigarren Salaren eta probintzia-auzitegien zigor- familia-etxebizitza moduan erabiltzen den h igiezinak jurisprudentzia gehitzen baita. iraupen luzeko hipoteka-kreditua izaten du, eta kapital gehiena amortizatzeko izaten du. Inguruabar hori dela-eta, etxebizitzatik atera behar duen ezkontideak, ostatu berria aurkitu behar izateaz gain, hipoteka ordaintzen jarraitu behar du, eta horren eraginez kolokatasun ekonomikoa jasaten du krisi ekono- mikoan murgilduta dagoen gizartean. Hala eta guztiz ere, gure kode Zibilak arlo horretan duen arauketa urria eta eskasa da, eta beraz, neurri horren azterketa beha- rrezko eta zehatza egin behar da.

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA Otros libros adquiridos por la Biblioteca del Colegio Bazkuneko liburutegiak erositako beste liburu batzuk 31

EL REGLAMENTO DE GESTIÓN E INSPECCIÓN DE LOS TRIBUTOS COMENTADO: RD 1065/2007, DE 27 CODIGOS DERECHO LABORAL 25 de marzo, que modifi ca el Regla- mento Penitenciario del año 1996, DE JULIO, QUE REGULA EL DESARROLLO Código de derecho sanitario, Sarrato Despido y crisis económica: Los despi- Fernández Arévalo, Luis, Nistal Burón, Martínez, Luis Difusión Jurídica y Te- dos económicos tras la reforma labo- DE LOS PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN Javier Aranzadi (Cizur Menor) mas de Actualidad (Madrid) ral (Un análisis desde el Derecho y la E INSPECCIÓN DE LOS TRIBUTOS Economía), Desdentado Bonete, Aurelio Ordenación del territorio, patrimonio DERECHO ADMINISTRATIVO (Dir.) Puebla Pinilla, Ana de la (Coord.) histórico y medio ambiente en el Có- (Otros) Lex Nova (Valladolid) digo Penal y l a legislación especial, Reglamento de extranjería 2011: Real El despido de la trabajadora embara- Faraldo Cabana, Patricia (Dir.), Puente Decreto 557/2011, de 20 de abril, Sán- zada, Gil Plana, Juan Civitas (Cizur Me- Aba, Luz M ( Coord.) Tirant Lo Blanch chez Ribas, Javier, Franco Pantoja, Fran- nor) (Valencia) cisco Lex Nova (Valladolid) La edad de jubilación, Monereo Pérez, El delito de trata de seres humanos: El pleno municipal: Doctrina, juris- Jose Luis, Maldonado Molina, Juan An- Una incriminación dictada desde el prudencia, supuestos prácticos y for- tonio (Otros) Comares (Granada) Derecho Internacional, Villacampoa mularios, García Gil, Francisco Javier Estiarte, Carolina. Aranzadi (Cizur Me- Dapp (Pamplona) Seguridad social: Régimen general, nor) regimenes especiales y prestaciones Los principios jurídicos del derecho no contributivas, Blasco Lahoz, José Comentarios al Código Penal español, administrativo, Santamaría Pastor, Francisco Tirant Lo Blanch (Valencia) Quintero Olivares, Gonzalo (Dir.), Mora- Juan Alfonso (Dir.) La Ley (Madrid) les Prats, Fermín (Coord.) (Otros) Aran- Practica de seguridad social, Mella zadi (Cizur Menor) Comentarios a la legislación antitaba- Méndez, Lourdes (Dir.) García Rojo, An- Abelardo co, Sánchez Ribas, Javier, Franco Panto- tonio (Coord.) (Otros) La Ley (Madrid) Delitos contra la hacienda publica, ja, Francisco Lex Nova (Valladolid) Lombardero Expósito, Luis Manuel Bosch Delgado Pacheco (Barcelona) DERECHO MERCANTIL La Ley (Madrid) Prevención y control de la siniestrali- DERECHO CIVIL El contrato de permuta comercial dad vial: Un análisis jurdico y c rimi- (BARTER), Vega Vega, José Antonio Efi cacia registral de las resoluciones nológico, Orts Berenguer, Enrique (Co- Reus (Madrid) judiciales dictadas en procesos civiles ord.) Alonso Rimo, Alberto (Otros) Mediante la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, se apro- seguidos contra la herencia yacente, Los derechos de los accionistas en las Tirant Lo Blanch (Valencia) bó la actual Ley General Tributaria, que entró en vigor comunidad hereditaria o h erederos sociedades cotizadas: El proceso de Código Penal: Con jurisprudencia sis- desconocidos, ignorados o i nciertos adaptación de la Directiva 2007/36/ el 1 de julio de 2004. Tal norma, básica en cuanto a la tematizada, Climent Duran, Carlos Ti- de una persona fallecida: RRDGRN de CE, de 11 de julio, sobre el ejercicio de regulación de la materia fi scal, vino a sup oner una rant Lo Blanch (Valencia) 19 de agosto de 2010 y 10 de enero de determinados derechos de los accio- completa reforma de la normativa existente, lo que 2011 (Referencia a la hipoteca inver- nistas de sociedades cotizadas en Es- Responsabilidad penal de las personas trajo como consecuencia la sucesiva publicación de los sa), Pardo Humos, Francisco Javier Co- paña e Italia, Briani, N. (Dir.), Embid, J. jurídicas: Aspectos sustantivos y pro- diferentes Reglamentos que la desarrollan. legio de Registradores de la Propiedad y M. (Dir.) Tirant Lo Blanch (Valencia) cesales, Banacloche Palao, Julio (Otros) Mercantiles de España (Madrid) La Ley (Madrid) La liquidación concursal, García - Cru- El último Reglamento dictado en esa materia ha sido Estrategias de mediación en asuntos ces, Jose Antonio. Civitas (Cizur Menor) Tratado de psiquiatría legal y forense, Carrasco Gómez, Juan José, Maza Mar- el Real Decreto 1065/2007, de 27 de julio, que regula familiares, Ripol - M illet, Aleix Reus Responsabilidad por obligaciones so- tín, Jose Manuel La Ley (Madrid) el desarrollo de los procedimientos de gestión e ins- (Madrid) ciales y responsabilidad concursal, pección de los tributos. La presente obra tiene como La atribución del uso de la vivienda Viuelas Sanz, Margarita Tirant Lo Blanch Código Penal: Concordado con juris- prudencia sistematizada y leyes pena- objetivo el comentario y análisis del texto articulado familiar: Aplicación práctica de la me- (Valencia) dida en los procesos de separación y les especiales y complementarias, Ro- de dicho Reglamento desde la visión práctica de sus Las manifestaciones y garantías en el dríguez Ramos, Luis (Coord.) Colina divorcio, Pinto Andrade, Cristóbal. , Aguayo, derecho de contratos Español Oquendo, Pedro (Otros) La Ley (Madrid) autores, todos ellos abogados dedicados al a sesora- Bosch (Barcelona) Juan, Civitas (Cizur Menor) miento fi scal. Manual práctico sobre derecho de la El pacto de liquidación: Operaciones circulación y del seguro en la sinies- DERECHO FISCAL-TRIBUTARIO , Domínguez Romero, Ja- garantizadas tralidad vial, Magro Servet, Vicente La El reglamento de gestión e inspección vier Tirant Lo Blanch (Valencia) Ley (Madrid) de los tributos comentado: RD Abenduaren 17ko 58/2003 Legearen bidez, gaur egungo La acción rescisoria concursal, Espiga- 1065/2007, de 27 de julio, que regula res Huete, Jose Carlos Civitas (Cizur DERECHO POLÍTICO Tributu Lege Orokorra onetsi zen, eta 2004ko uztailaren el desarrollo de los procedimientos de Menor) 1ean jarri zen indarrean. Arau hori oinarrizkoa da arlo gestión e i nspección de los tributos, Justicia constitucional y procesos Ideas, bocetos, proyectos y derechos constitucionales, Sospedra Navas, fi skalaren arauketari dagokionez, eta eg on dagoen Delgado Pacheco, Abelardo (Coord.) (Otros) La Ley (Madrid) de autor, Rogel, Carlos (Dir.) Saiz, Con- Francisco José, Civitas (Cizur Menor) araudia erabat aldatu zuen. Horren ondorioz, araua ga- cepción (Dir.)(Otros) Reus (Madrid) ratzen duten ondoz ondoko erregelamenduak argitaratu DERECHO INTERNACIONAL Guía practica del contrato de seguro, DERECHO PROCESAL dira. AA.VV., El Derecho (Madrid) Arbitraje: Comentarios prácticos para El nuevo marco jurídico de las teleco- la empresa (Coincidiendo con la refor- municaciones en Europa: Redes socia- La regulación bancaria: Adaptado a la Arlo horretan emandako azken Erregelamendua uztaila- Ley de Economía Sostenible y al Real ma de la Ley 60/2003 de Arbitraje), les especializadas, neutralidad de la Montana, Miquel (Coord.) Sellares, Jordi , González de la Decreto Ley 2/2011, de 18 de febrero, ren 27ko 1065/2007 Errege Dekretua izan da, tributuen red y dividendo digital (Coord.) (Otros) Difusión Jurídica y Te- kudeaketa eta ikuskaritza prozeduren garapena arau- Garza, Luis M. La Ley (Madrid) para el reforzamiento del sistema fi - nanciero, Vega Serrano, Juan Manuel, mas de Actualidad tzen duena. Lan honen b idez Erregelamendu horren Cómo presentar una demanda ante el La Ley (Madrid) La motivación de las resoluciones ju- Tribunal Europeo de Derechos Huma- testu artikuluduna iruzkindu eta aztertu nahi da, egi- Las pólizas de seguro: Legislación co- diciales, Aliste Santos, Tomas Javier leen ikuspegi praktikotik, guztiak aholkularitza fi ska- nos: Modifi caciones tras la entrada en Marcial Pons (Madrid) vigor del Protocolo n 1 4., Morte Gó- mentada, jurisprudencia y formula- lean aritzen diren abokatuak baitira. mez, Carmen Tirant Lo Blanch (Valencia) rios, García Gil, Francisco Javier La Ley (Madrid) SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN Cooperación judicial civil y p enal en Derecho privado de Internet, Miguel el nuevo escenario de Lisboa, Arange- DERECHO PENAL Asensio, Pedro Alberto de Civitas (Cizur na Fanego, Coral (Coord.)(Otros) Coma- Mediación penal: Una visión práctica Menor) res (Granada) desde dentro hacia fuera, Magro Ser- La propiedad intelectual en la era di- Código de derecho deportivo interna- vet, Vicente (Otros) ECU (Alicante) gital: Límites e infracciones a los de- cional, Vázquez AR, Mario, (Otros) Difu- Manual de derecho penitenciario: Ac- rechos de autor en Internet, Mata y sión Jurídica y T emas de Actualidad tualizado con la reforma llevada a Martín, Ricardo M. (Dir.) Javato Martín, (Madrid) cabo por el Real Decreto 419/2011, de Antonio M (Coord.) La Ley (Madrid)

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA 32

Se eleva a 30.000 euros la cuantía de los contrato de arrendamiento financiero y LAN ZUZENBIDEA asuntos que se resolverán por los trámi- de venta a plazos de bienes muebles. NOVEDADES tes del procedimiento abreviado. Se in- Se aclara la regulación de las medidas ETA GIZARTE troducen modificaciones importantes LEGISLATIVAS cautelares en el caso de sentencias ab- en materia de recursos, en cuanto a la solutorias recurridas. Se introduce la SEGURANTZAREN elevación del límite cuantitativo para preferencia en los procesos sobre capa- Urriaren 4o 33/2011 Lege Oroko- acceder al recurso de apelación y al re- cidad, filiación, matrimonio y menores, rra, Osasun Publikoari buruzkoa. curso de casación. Se modifica la regu- en los casos en que alguno de los inte- (EAO 11-10-5). lación de las denominadas medidas cau- resados sea menor, incapacitado o esté LEGEGINTZA teladísimas. Por otra parte, se prevé con en situación de ausencia legal. Esta ley tiene por objeto establecer carácter expreso la necesaria interven- BERRITASUNAK las bases para que la población alcan- ción del Ministerio Fiscal en determina- También se suprime el límite cuantitati- ce y mantenga el mayor nivel de salud dos supuestos que afecten a menores de vo del procedimiento monitorio, equipa- posible a través de las políticas, pro- edad. En relación a las costas procesa- rándolo de este modo al proceso monito- gramas, servicios, y en general actua- les se establece para los procesos de rio europeo, con el fin de evitar ciones de toda índole desarrolladas única o primera instancia el criterio del limitaciones de acceso a este procedi- por los poderes públicos, empresas y vencimiento pero con la posibilidad de miento, que se ha convertido con mucho organizaciones ciudadanas con la fi- que el tribunal pueda exonerar de las en la forma más frecuente de iniciar las nalidad de actuar sobre los procesos y mismas cuando concurran circunstan- reclamaciones judiciales de cantidad. factores que más influyen en la salud, cias que justifiquen su no imposición; Urriaren 10eko 38/2011 Legea, uz- y así prevenir la enfermedad y prote- regulándose asimismo los supuestos de tailaren 9ko 22/2003 Konkurtso Legea ger y promover la salud de las perso- estimación o desestimación parcial. aldatzen duena. (EAO 11-10-11). nas, tanto en la esfera individual como en la colectiva. En el orden civil, se incluye expresamen- 2011ko urriaren 6ko Ebazpena, Lan te dentro del concepto de costas del Zuzendaritza Nagusiarena; horren bidez, Urriaren 10eko 36/2011 Legea, proceso el importe de la tasa por el ejer- 2012. urterako laneko jaiegunen ze- lan-jurisdikzioa arautzen duena.(EAO cicio de la potestad jurisdiccional, al rrenda argitaratu da. (EAO 11-10-14). 11-10-11). tratarse de un gasto necesario para de- mandar. Se extiende el sistema del jui- Ekainaren 22ko 4/2007 Legea, Con la nueva Ley reguladora de la ju- cio monitorio a los juicios de desahucio horren bidez aldatu egiten dira risdicción social se afronta una mo- por falta de pago, de modo que, en el maiatzaren 22ko 12/1998 Legea, Gi- dernización de la norma a partir de la caso de que el arrendatario no desaloje zarte Bazterketaren aurkakoa, eta concentración de la materia laboral, el inmueble, pague o formule oposición abenduaren 27ko 10/2000 Legea, Gi- individual y c olectiva, y d e Seguri- tras el requerimiento, se pase directa- zarte Eskubideen Gutunari dad Social en el orden social y de una mente al lanzamiento, cuya fecha se le buruzkoa. (EAO 11-10-17). mayor agilidad en la tramitación pro- comunica en el mismo requerimiento, cesal. De esta manera, se pretenden Ekainaren 22ko 5/2007 Legea, única comunicación procesal necesaria superar los problemas de disparidad horren bidez aldatu egiten da maia- para el buen fin del proceso, aun cuando de los criterios jurisprudenciales, di- tzaren 29ko 13/1998 Legea, Euskal el demandado tratase de dilatar la eje- lación en la resolución de los asuntos Autonomia Erkidegoko Administra- cución, evitándose asimismo la celebra- y, en consecuencia, fragmentación zioko Tasei eta Prezio Publikoei ción de vistas innecesarias. Se excluye en la protección jurídica dispensada. buruzkoa. (EAO 11-10-17). el recurso de apelación en los juicios verbales por razón de la cuantía, cuando Ekainaren 22ko 6/2007 Legea, BESTEAK ésta no supere los 3.000 euros, tratando horren bidez, aldatu egiten da aza- con ello de limitar el uso, a veces abusi- roaren 17ko 5/2006 Legea, Euskadiko Urriaren 10eko 37/2011 Legea, vo, y muchas veces innecesario, de ins- ondareari buruzkoa. (EAO 11-10-17). bizkortze prozesalerako neurriei tancias judiciales. En el ámbito de los buruzkoa.(EAO 11-10-11). Ekainaren 29ko 9/2007 Legea, recursos, se suprime el trámite de prepa- horren bidez, Kontsumobide-Institu- El objeto de la Ley es incorporar deter- ración de los recursos devolutivos y, en to Vasco de Consumo sortu da. (EAO minadas medidas de agilización proce- cuanto a la casación, se procede a una 11-10-26). sal en los órdenes civil, penal y conten- modificación en cuanto a las resolucio- cioso-administrativo que obedecen al nes recurribles por la cuantía para que el Bizkaiko Foru Aldundiaren propósito común de suministrar a nues- Tribunal Supremo pueda cumplir de for- 167/2011 FORU DEKRETUA, urriaren tros tribunales instrumentos procesales ma más eficaz los fines legalmente esta- 18koa; honen bidez, 102/2010 Foru óptimos para la gestión procesal. blecidos. En cuanto a l a ejecución de Dekretua, irailaren 29koa, kontratuei sentencias, se aclaran aspectos relati- buruzko errekurtsoen auzitegi admi- En el orden penal, se regulan cuestiones re- vos a la relación entre la ejecución espe- nistratibo forala sortzen duena, al- lativas al régimen de la competencia de los cial hipotecaria y la ordinaria, precisan- datzen da. (BAO 11-10-24). tribunales, derecho de defensa de las perso- do la forma en que la ejecución especial, nas jurídicas, intervención en el juicio oral y dirigida contra determinados bienes, conformidad, así como su rebeldía. pasa a convertirse en general, dirigida EUROPAR En el orden contencioso-administrati- contra todo el patrimonio de los respon- vo, se modifican determinados precep- sables. Se reducen trámites en la sus- BATASUNEKO tos relativos a l a prueba para reducir tanciación de las tercerías de dominio y trámites y d otar de mayor agilidad a de mejor derecho, que ahora se ventila- ZUZENBIDEA esta fase del proceso. Por otra parte, se rán por los trámites del juicio verbal, si Europako Parlamentuaren eta Kont- introduce en el procedimiento abrevia- bien esta última con contestación escri- seiluaren 2011/77/UE Zuzentaraua, do la posibilidad de evitar la celebra- ta, dada la peculiaridad de su objeto. En 2011ko irailaren 27koa; horren bidez, al- ción de vista en aquellos recursos en los cuanto a los procesos especiales para la datu egiten da 2 006/116/CE Zuzenta- que no se va a pedir el recibimiento a tutela del crédito, se acoge expresamen- raua, egile-eskubidearen eta kideko prueba y la Administración demandada te al arrendamiento de bienes muebles, beste eskubide batzuen babes-epeari no solicita la celebración de la misma. en el proceso verbal ya previsto para el buruzkoa (EBAO 11-10-11).

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA 33

ción de la misma. Se eleva a 30.000 trato de arrendamiento financiero y d e DERECHO LABORAL euros la cuantía de los asuntos que se venta a plazos de bienes muebles. resolverán por l os trámites del procedi- Se aclara la regulación de las medidas NOVEDADES Y DE SE GURIDAD miento abreviado. Se introducen modifi- cautelares en el caso de sentencias abso- caciones importantes en materia de re- LEGISLATIVAS SOCIAL lutorias recurridas. Se introduce la prefe- cursos, en cuanto a l a elevación del rencia en los procesos sobre capacidad, Ley 33/2011, de 4 de octubre, límite cuantitativo para acceder al recur- filiación, matrimonio y menores, en los General de Salud Pública. (BOE so de apelación y al recurso de casación. casos en que alguno de los interesados 5-10-11). Se modifica la regulación de las denomi- sea menor, incapacitado o esté en situa- Esta ley tiene por objeto establecer las nadas medidas cauteladísimas. Por otra ción de ausencia legal. LEGEGINTZA bases para que l a población alcance y parte, se pr evé con cará cter expreso la necesaria intervención del Ministerio Fis- También se suprime el límite cuantitati- mantenga el mayor nivel de salud posi- vo del procedimiento monitorio, equipa- BERRITASUNAK ble a través de las políticas, programas, cal en determinados supuestos que afec- ten a menores de edad. En relación a las rándolo de este modo al proceso monito- servicios, y en general actuaciones de rio europeo, con e l fin de evitar toda índole desarrolladas por los pode- costas procesales se establece para los procesos de única o pr imera instancia el limitaciones de acceso a este procedi- res públicos, empresas y organizaciones miento, que se ha convertido con mucho ciudadanas con la finalidad de actuar criterio del vencimiento pero con la posi- bilidad de que el tribunal pueda exonerar en la forma más frecuente de iniciar las sobre los procesos y f actores que má s reclamaciones judiciales de cantidad. influyen en la salud, y así prevenir la de las mismas cuando concurran circuns- enfermedad y pr oteger y pr omover la tancias que justifiquen su no imposición; Ley 38/2011, de 10 de octubre, salud de las personas, tanto en la esfe- regulándose asimismo los supuestos de de reforma de la Ley 22/2003, de 9 ra individual como en la colectiva. estimación o desestimación parcial. de julio, Concursal. (BOE 11-10-11). En el orden civil, se incluye expresamente Resolución de 6 de octubre de dentro del concepto de costas del proceso Ley 36/2011, de 10 de octubre, 2011, de la Dirección General de el importe de la tasa por el ejercicio de la reguladora de la jurisdicción social. Trabajo, por la que se publica la re- potestad jurisdiccional, al tratarse de un (BOE 11-10-11). lación de fi estas laborales para el gasto necesario para d emandar. Se e x- año 2012. (BOE 14-10-11). Con la nueva Ley reguladora de la ju- tiende el sistema del juicio monitorio a risdicción social se afronta una moder- los juicios de desahucio por f alta de Ley 4/2007, de 22 de junio, por nización de la norma a par tir de la pago, de modo que, en el caso de que el la que se modifi ca la Ley 12/1998, concentración de la materia laboral, arrendatario no desaloje el inmueble, pa- de 22 de mayo, contra la Exclusión individual y colectiva, y de S eguridad gue o formule oposición tras el requeri- Social, y l a Ley 10/2000, de 27 de Social en el orden social y de una ma- miento, se pa se directamente al l anza- diciembre, de Carta de Derechos yor agilidad en l a tramitación proce- miento, cuya fecha se le comunica en el Sociales. (BOE 17-10-11). sal. De esta manera, se pretenden su- mismo requerimiento, única comunica - perar los problemas de disparidad de ción procesal necesaria para el buen fin Ley 5/2007, de 22 de junio, so- los criterios jurisprudenciales, dilación del proceso, aun cuando el demandado bre modifi cación de la Ley 13/1998, en la resolución de los asuntos y, en tratase de dilatar la ejecución, evitándo- de 29 de mayo, de Tasas y Precios consecuencia, fragmentación en la se asimismo la celebración de vistas in- Públicos de la Administración de protección jurídica dispensada. necesarias. Se excluye el recurso de ape- la Comunidad Autónoma del País lación en los juicios verbales por razón de Vasco. (BOE 17-10-11). OTROS la cuantía, cuando ésta no supere los Ley 6/2007, de 22 de junio, de 3.000 euros, tratando con ello de limitar modifi cación de la Ley 5/2006, de Ley 37/2011, de 10 de octubre, el uso, a veces abusivo, y muchas veces 17 de noviembre, de Patrimonio de de medidas de agilización proce- innecesario, de instancias judiciales. En Euskadi. (BOE 17-10-11). sal.(BOE 11-10-11). el ámbito de los recursos, se suprime el Ley 9/2007, de 29 d e junio, de El objeto de la Ley es incorporar determi- trámite de preparación de los recursos creación de Kontsumobide-Instituto nadas medidas de agilización procesal devolutivos y, en cuanto a la casación, se Vasco de Consumo. (BOE 26-10-11). en los órdenes civil, penal y contencioso- procede a una modificación en cuanto a administrativo que obedecen al propósi- las resoluciones recurribles por la cuantía Decreto Foral de la Diputación to común de suministrar a nuestros tri- para que el Tribunal Supremo pueda cum- Foral de Bizkaia 167/2011, de 18 bunales instrumentos procesales óptimos plir de forma más eficaz los fines legal- de octubre, de modifi cación del De- para la gestión procesal. mente establecidos. En cuanto a la ejecu- creto Foral 102/2010, de 29 de sep- ción de sentencias, se aclaran aspectos tiembre, de creación del Tribunal En el orden penal, se regulan cuestio- relativos a la relación entre la ejecución nes relativas al r égimen de la compe- Administrativo Foral de Recursos especial hipotecaria y la ordinaria, preci- Contractuales. (BOB 24-10-11). tencia de los tribunales, derecho de sando la forma en que la ejecución espe- defensa de las personas jurídicas, inter- cial, dirigida contra determinados bie- vención en el juicio oral y conformidad, nes, pasa a conve rtirse en general, así como su rebeldía. dirigida contra todo el patrimonio de los DERECHO UNIÓN En el orden contencioso-administrativo, responsables. Se reducen trámites en la se modifican determinados preceptos re- sustanciación de las tercerías de dominio EUROPEA lativos a la prueba para reducir trámites y de mejor derecho, que ahora se ventila- Directiva 2011/77/UE del Parla- y dotar de mayor agilidad a esta fase del rán por los trámites del juicio verbal, si mento Europeo y del Consejo, de 27 proceso. Por otra parte, se introduce en bien esta última con contestación escri- el procedimiento abreviado la posibilidad ta, dada la peculiaridad de su objeto. En de septiembre de 2011, por la que se de evitar la celebración de vista en aque- cuanto a los procesos especiales para la modifi ca la Directiva 2006/116/CE re- llos recursos en los que no se va a pedir tutela del crédito, se acoge expresamente lativa al plazo de protección del de- el recibimiento a prueba y la Administra- al arrendamiento de bienes muebles, en recho de autor y d e determinados ción demandada no s olicita la c elebra- el proceso verbal ya previsto para el con- derechos afi nes (DOUE 11-10-11).

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA

kultur SUPLEMENTO culturalERANSKINA 34

Ignacio Alonso Errasti. Abokatu-Ekonomista / Abogado-Economista

MI PLANTA DE NARANJA LIMA

Roman Polanskiren “El pianista” fi lmeko es- Hay una escena en la película “El pianista” de zena batean, protagonista judua ezkutaleku- Roman Polanski, en la que el protagonista, tik ateratzen da hotzak hilik, aliatuek hiria un judío, sale de su escondrijo aterido de frío askatzen duten egunean. Soldaduetako bat el día que los aliados liberan la ciudad. Uno LITERATURA LITERATURA pertsonaia metrailatzeko puntuan dago ofi - de los soldados, confundido, está a punto de zial nazi baten jaka daramala ikustean. Bai- ametrallarlo cuando observa que viste una na eskuak jasotzen dituenez, itxura ez- kaltegarria duenez eta goseak egotearen cazadora de un ofi cial nazi. Al verlo con las Autor: itxura duenez, ez du t irorik egiten. Mesfi - manos en alto, aspecto inofensivo y r asgos José Mauro de dantzaz begiratzen dio eta jaka hori zergatik famélicos, no dispara. Lo mira con descon- Vasconcelos daraman galdetzen dio. Juduak hau erantzu- fi anza y le pregunta por qué razón lleva pues- ten du: “hotzak nagoelako”. ta esa cazadora. El judío contesta: “porque Traducción: Erantzunak, sinplea denez, argudiorik gabe tengo frío”. Carlos Manzano uzten du. Erantzunezina da. Alegatu bakeza- La respuesta, por su simpleza, desarma. Irre- Libros del lea izateaz gain, eztabaidaezina da. Oinarri- batible. Además de ser un alegato pacifi sta, asteroide, 2011. zko argudio horren aurka ezin da ezer esan. es incontestable. Nada se puede objetar a un Antzeko zerbait gertatzen da José Mauro de € argumento tan elemental. Algo similar ocurre 203 págs.; 13,95 Vasconcelosen (Río de Janeiro, 1920 – Sao Paulo, 1984) eleberri hau irakurtzean. Inozentzia eta apaltasun handikoa al leer esta novela de José Mauro de Vasconcelos (Río de denez, hunkitu egiten du. Haurtzaroari dagokion gardenta- Janeiro, 1920 – Sao Paulo, 1984). Es tal su nivel de ino- suna du, hunkitzeko gai dena. O so esanguratsua da “ Mi cencia y candidez que conmueve. Tiene esa transparencia planta de naranja lima” Brasilen literatura-erreferentea iza- propia de la infancia, capaz de conmover. Por al go “Mi tea. Eta ez bakarrik herrialde kariokan. Hogeita hamar hi- planta de naranja lima” es en Brasil un referente literario. zkuntzatara itzuli den eleberria da eta hainbat herrialdetan Y no sólo en el país carioca. Estamos ante una novela que hamarna mila ale saldu ditu. ha sido traducida a treinta idiomas con decenas de miles Vasconcelosek Zezé 5 urteko haurraren bizitza kontatzen du. de ejemplares vendidos en distintos países. Haurra miseriaz inguratuta bizitzera kondenatuta dago. La- Vasconcelos relata la vida de Zezé, un n iño de 5 añ os, nak ukitu autobiografi ko nabarmena du eta Brasilgo bazte- condenado a vivir en un entorno de miseria. La obra, de rreko auzo batean kokatzen da, 60ko hamarkadan. Ildo ho- “TODO LO QUE ES rretatik, gizarte-salaketa ere bada. Vasconcelosek marcado perfi l autobiográfi co, se sitúa en un barrio margi- HERMOSO TIENE txirotasunaren eta injustiziaren aurka oihu egiten du. Baina nal de Brasil en la década de los 60. En este sentido, tiene SU INSTANTE lana salaketa hutsaz harago doa. Izan ere, guztiaren gaine- mucho de denuncia social. Vasconcelos clama contra la Y PASA”. tik, “Mi planta de naranja lima” haurtzaroaren lekukotza pobreza y la injusticia. Pero la obra va más allá de la mera da. Haur baten barruko mundu misteriotsua arakatzen du. denuncia. Porque ante todo “Mi planta de naranja lima” es Eta hori egitean errugabetasuna, irudimena eta magia aur- un testimonio de la infancia. Indaga en el misterioso LUIS CERNUDA kitzen ditugu. Eta baita beldurrak eta itzalak ere. Vasconce- mundo interior de un niño. Y al hacerlo encontramos ino- losek Zezéri ematen dio hitza. Haur bat hitz egiten entzungo cencia, imaginación y magia. Y también miedos y sombras. bagenu bezala da. Horrek dakarren guztiarekin: fantasia, Vasconcelos cede la palabra a Zezé. Y al hacerlo es como ametsa, errealismo magikoa. Izan ere, Zezéren mundu be- si escucháramos hablar a un niño. Con lo que ello supone: rezian gauzarik garrantzitsuenak dira Minguino –zuhaitz hiztuna– eta Portuga auzoko miretsia, “auzoko autorik poli- fantasía, ensoñación, realismo mágico. Y es que en el par- tenaren jabea”. ticular mundo de Zezé las dos cosas más importantes son Minguino –su árbol parlanchín– y Portuga, su idolatrado “Mi planta de naranja lima” liburuak batzuek lirismoa eta vecino “dueño del coche más bonito del barrio”. beste batzuek samurtasuna deitzen duten hori dauka. Defi - nizioak alde batera utzita, gauza bat argi dago. Orrialde “Mi planta de naranja lima” está tocada por eso que algu- asko emozionatzeko gai dira. Batez ere eguneroko eszena nos llaman lirismo y otros ternura. Defi niciones al margen, horiek, sinpleak, hala nola Ze zék amarekin topo egitean una cosa es cierta. Muchas de sus páginas son capaces de erakusten duen poztasuna: “La cara de Mamá apareció por emocionar. Sobre todo esas escenas diarias, sencillas, la esquina. Era ella. Nadie en el mundo se parece a ella. como la alegría de Zezé al toparse con su madre: “La cara Me levanté de un salto y corrí”. (“Amaren aurpegia bazte- rretik agertu zen. Bera zen. Munduan inork ez du bere de Mamá apareció por la esquina. Era ella. Nadie en el mun- antzik. Jauzi egin eta korrika egin nuen”). do se parece a ella. Me levanté de un salto y corrí”.

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA

cultural kultur ERANSKINA SUPLEMENTO 35

VERANO Y AMOR

Es una buena idea comenzar la reseña citan- Ideia ona da e rreseñaren hasieran “Los do “Los puentes de Madison”. Supongo que puentes de Madison” aipatzea. Istorioa conocerán la historia. Francesca, una mujer ezagutuko duzue ziurrenik. Francescak sena- que cree vivir feliz en su ma trimonio, ve rrarekin pozik bizi dela uste du, baina bere que todo su mundo se tambalea cuando una mundu osoa hankaz gora jarriko da goiz ba- LITERATURA LITERATURA mañana aparece en su gr anja un hombr e tean bere etxean gizon bat furgoneta ba- conduciendo una furgoneta. Es Robert Kin- tean agertzen denean. Robert Kincaid da, caid, un f otógrafo de National Geographic National Geographiceko argazkialaria, eta que, despistado, pregunta por dónde queda galduta dagoenez, burdinazko zubi zahar Autor: un viejo puente de hierro. Ella se ofrece a bat non da goen galdetzen dio. Francescak William Trevor bere burua eskaintzen du z ubiraino lagun- acompañarlo. Y a partir de ahí, surge entre tzeko. Eta hortik aurrera haien ar tean ellos una fortísima atracción y todo un re- Traducción: erakarpen indartsua sortuko da, eta sentipe- Victoria Malet molino de sensaciones. Amor prohibido, pa- nen zurrunbiloa. Maitasun debekatua, grina, sión, resignación, dudas… La novela de R. etsipena, zalantzak... R. J. Waller-en elebe- J. Waller se convirtió en un clásico de la Salamandra, 2011 rria klasikoa bihurtu zen 90eko hamarka- 218 págs.; 15,95 € década de los 90. Una obra que conquistó el dan. Lan horrek belaunaldi oso baten bihot- corazón de toda una generación, en gran parte gracias a za konkistatu zuen, neurri handi batean, Clint Eastwood-ek la brillante adaptación al cine de Clint Eastwood. zinemarako egindako egokitzapen bikainari esker. Veinte años después, “Los puentes de Madison” tiene una Hogei urte geroago, “Los puentes de Madison” lanak le- dignísima competidora. Y nos quedamos cortos. En reali- hiakide duina du . Eta labur g eratzen ari gara. Egiatan, dad “Verano y amor” nos parece que está, literariamente gure ustez, literaturaren ikuspegitik hitz eginda, “Verano hablando, algún peldaño por encima de la obra de Waller. y amor” Waller-en lanaren gainetik dago. Egilea laurogei Su autor es un octogenario irlandés llamado William Trevor urtetik gorako William Trevor (Cork, 1928) irlandarra da, (Cork, 1928) y ha fi rmado una novela excelente. Contenida eta eleberri bikaina sortu du. Eutsia eta era berean biribi- y a la vez rotunda. Inteligente y s ensible. Una historia la. Adimentsua eta sentikorra. Istorio indartsua, malenko- poderosa, dotada de una gran melancolía. Estamos ante nia ukitu handiarekin. Irakurri ondoren irakurlearengan una de esas obras que sigue bullendo en el lector mucho bueltaka jarraitzen du. Eta guztia ñabardura txikiei esker. tiempo después de haber sido leída. Y todo gracias a los Natura, zuhaitzak eta hodeiak. Edo keinuak eta isilta- pequeños matices. Detalles como la naturaleza, los árbo- sunak. Izan ere, Trevor-ek gutxirekin asko esateko trebeta- les o l as nubes. O l os gestos y s ilencios. Porque Trevor sun bikaina du T revor-ek. Eta isilduz gauzak kontatzeko tiene esa maravillosa habilidad de saber decir más con trebetasuna ere. menos. E incluso de contar cosas callándolas. “Los puentes de Madison” lana aipatzean argudioaren zati handi bat aurreratu dugu. Waller-en lanean protagonistak Al referirnos a “Los puentes de Madison” ya hemos adelan- Francesca eta Robert ziren, eta hemen “Verano y amor” tado gran parte del argumento. Si en la obra de Waller los Ellie eta Florian dira. Ellie emakume gazte eta otzana da, protagonistas eran Francesca y Robert, en “Verano y amor” eta Dillahan jaunarekin ezkonduta dago, duela z enbait tenemos a Ellie y Florian. Ellie es una joven tímida y sumi- urte zorigaiztoko istripu batean galdu zituen emaztea eta sa, casada con el Sr. Dillahan, un granjero atormentado semea galtzeagatik atsekabetuta bizi den baserritarrare- por la pérdida años atrás de su mujer e hijo en un desgra- kin. Ellie umezurtz-etxe batean hazi zen eta istripuaren ciado accidente. Criada en un orfanato, Ellie trabajó como ostean Dillahan jaunaren etxean mirabe egon zen eta han- sirvienta en casa de Dillahan tras el accidente y al poco dik gutxira ezkondu egin ziren. Florian Kilderry senar- tiempo se casaron. Por su parte Florian Kilderry, hijo úni- emazte liberal eta kosmopoliten seme bakar ra da, e ta co de un matrimonio liberal y cosmopolita, es un joven ameslari gaztea da. Gurasoak h iltzean, zorrak itota da - soñador. Al morir sus padres, ahogado por las deudas, ul- goenez, familiaren etxea saldu nahian dabil. Modu horre- tima la venta de la casona familiar. Pretende así liberarse tan, lotura guztietatik askatu eta bere bizitzari zentzu de ataduras y encontrar, quien sabe dónde, un nuevo sen- berria eman nahi dio. tido a su vida. Udako egun batez biek bat egingo dute Irlanda barrualde- Un día de verano el destino hará que ambos coincidan en ko herrixka batean. Ellie arrautzak saltzen ari da, eta Flo- un pueblecito de la Irlanda profunda. Ella vendiendo hue- rian su hartutako zinema bati argazkiak egiten. Topaketa vos, él fotografi ando un c ine incendiado. Ese encuentro horrek grina ezkutuak piztuko ditu eta biek haien patuak encenderá pasiones ocultas y hará que ambos se replan- berriz planteatuko dituzte. teen sus destinos.

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA

kultur SUPLEMENTO culturalERANSKINA 36

Jorge Marqueta Andrés. Abokatua / Abogado

NO HABRÁ PAZ PARA NE CI LOS MALVADOS Enrique Urbizu ZINEMA Aretoetara joateko bizpairu erre- Soy de los que suelen necesita dos ferentzia ezagun behar izaten o tres referencias amigas a l a hora ditugunetakoa naiz ni, are ge- de acudir a las salas, máxime si no hiago oso argi ikusten ez badut. lo veo muy claro. Cuando de cine es- Espainiako zinemari buruz ari pañol se trata, tres es incluso un garenean, hiru erreferentzia gu- número exiguo. Son ya demasiadas txi dira. D esengainu asko izan ditut eta beldurra librea da. Hala decepciones y el miedo es libre. Aun ere, azkenean joan egiten naiz, así acabo yendo, no sea que me gus- badaezpada gustukoa badut ere. te. Y a veces se acierta. Eta batzuetan asmatu egiten Notable película la última de Urbi- dut. zu, rara avis en el actual cine español, más preocupado en Urbizuren azken fi lma aipagarria da, rara avis Espainiako argumentos guerracivilistas y géneros afi nes. El thriller es

LA ALFOMBRA ROJA ALFOMBRA LA gaur egungo zineman, gerraren inguruko argudioetan eta un género relativamente atípico en la piel de toro, y son antzeko generoetan galduta baitabil. Thrillerra genero na- pocas o muy pocas las películas policíacas decentes. ALFONBRA GORRIA hiko atipikoa da, eta polizien fi lm gutxi edo oso gutxi dira txukunak. Urbizu ha dado en el clavo. Por la elección de sus actores– de tan sobrio Coronado que por momentos me recuerda a Urbizuk bete-betean asmatu du: aktoreen hautaketa –Co- ronado neurritsuak une batzuetan Harvey Keitel gogora- Harvey Keitel tal como las gastaba en Teniente corrupto, razten du Teniente corrupto lanean, bigarren mailako por la elección de los mismísimos secundarios, por la im- aktoreen hautaketa, irudi hunkigarria, atmosferen sor- pactante imagen, por la creación de atmósferas, y sobre kuntza eta, batez ere, fi lmaren sinesgarritasuna. todo por la credibilidad del fi lme. Azken hori zapaltzen den lurraldea oso ondo e zagutzen Esto último solo lo puede aportar quien conoce al dedillo el duenak soilik egin dezake. Zehaztasun asko ondo zaindu- terreno que se pisa. Son muchísimos los detalles que están ta daude, e ta nola ez, xehetasun txiki horiek dira fi lm cuidados con mimo, y evidentemente esas pequeñas nimie- onak eta makurrak bereizten dituzten gauzatxoak; jakitu- dades, pinceladas en suma, son los extremos que diferen- ria eta ondo egindako gauzak nor bere esparruan mugi- cian en defi nitiva las buenas de las mediocres películas; las tzen denean soilik lortzen dira. Adibidez, protagonistak cotas de sabiduría y b uena manufactura solo se alcanzan kopak nola irensten dituen de skribatzeko (ronari cola apur bat baino ez dio jartzen eta, beraz, Coca Cola bakar cuando uno está en su elemento. Sirva un ejemplo, para batek zazpi edo zortzi koparako balio dio), taberna asko- describir cómo ingiere sus copas el protagonista (nunca tara joan behar da insp irazio-iturritzat erabiliko duzun añade al ron más que un hilillo de cola , de tal modo que pertsonaia aurkitu arte. una única Coca Cola le hace labor para siete u ocho copas), Hasiera bortitza da, intriga nonahi, emozio lortua. Balite- desde luego hay que frecuentar mucha barra hasta dar con ke poliziaren ikerketa korapilatsua izatea gutxien intere- un personaje así que te sirva como inspiración. satzen zaiguna, beste alderdi batzuek horren aldean El inicio es embrutecedor, intriga por doquier, emoción bikaina lortzen baitute, hala nola eszenaratzeak eta per- conseguida, tal vez lo relativo a la farragosa investiga- tsonaien eraikuntza zuzenak. ción policial sea lo que menos interese, pues palidece en Gure mundua ukitzen duten alderdiekin errukitsuak izan- comparación con el listón de sobresaliente que tendría- go gara –Urbizuri gomendatuko nioke gai juridikoetan mos que otorgar a otros aspectos como la puesta en esce- beste aholkulari bat hartzea, Helena Miquelek epailearen na, y la correcta construcción de personajes. paperean egindako interpretazioa zuzena den arren, irudi horren benetako dimentsiora egindako hurbilketa asko Seremos compasivos con los entresijos de la película que urruntzen da e guneroko errealitatetik. Edonola ere, gi- afectan a nu estro mundillo –le aconsejaría a Ur bizu otro doiak ez du huts egiten–. Gustatu egin zait bilbe guztia asesor en cuestiones jurídicas, puesto que si bien la inter- “gau txar bateko” desbideratze batetik sortzea. Eta, era pretación de Helena Miquel en su papel de juez es más que berean, sinesgarriak dira terrorismo islamiarraren mundu correcta la aproximación a la dimensión real de esta fi gura zurrunbilotsuan eta Madrilgo taberna latindarretan egin- dista mucho de la realidad cotidiana. En todo caso, el guión dako sartu-irtenak… no hace aguas– me gusta hasta la idea de que toda la trama Espainiako zineman zerbait aldatzen ari da. Ea egia den. nazca de las derivaciones no buscadas de “una mala noche”, Itxuraz fi lm hau lei hatilan erantzuten ari da, k ritikak y resulta también creíble de igual modo las incursiones en ondo hartu du, oraingoan proposatutako hirukotetik fi l- el proceloso mundo del terrorismo islámico o de la noche mik onena hautatu da Oscar sarietarako... gertaeren zain gaude. madrileña en truculentos garitos latinos… A ver si es verdad que algo está cambiando en el cine es- pañol. Parece que responde en taquilla esta película, la crítica le ha tratado bien , por una vez se ha elegido para los Oscar a l a mejor película con d iferencia de la terna propuesta… esperaremos acontecimientos. 204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA

cultural kultur ERANSKINA SUPLEMENTO 37

THE PROWLER (EL MERODEADOR) CINE Joseph Losey, 1951 ZINEMA Joseph Losey tiene un hueco en la Joseph Loseyk tarte bat du zeluloi- historia del celuloide por dos cir- dearen historian bi inguruabar ze- cunstancias concretas: una afortu- hatz direla eta: bata zorionekoa, nada, cual es ser el artífi ce de El izan ere El sirviente fi lma sortu sirviente, película inclasifi cable baitzuen –lan moderno, kezkaga- rria eta ikaragarria–, eta beste donde las haya –obra moderna, in- dramatikoagoa, zorigaiztoko sorgi- quietante y e speluznante a p artes nen ehizan kaltetuetako bat izan iguales–, y o tra más dramática ya baitzen. Inguruabar horrek garran- que f ue uno de los damnifi cados tzia izan zuen zuzendariaren ibilbi- por la maldita caza de brujas. Esta dean, Amerikaren aurkako Jardue- BRA GORRIA última circunstancia no es desde luego baladí en su carrera, ren Batzordetik igarotzea benetako mugarria izan baitzen puesto que su paso por el Comité de Actividades Antiameri- bere ibilbidean. Loseyren ibilbidearen bigarren zatia da

canas delimita una clara línea divisoria en lo que a su obra ezagunena –pertsonalena–, baina lehenengo fi lmek egile- ROJA ALFOMBRA LA se refi ere. Si bien Losey será más conocido por la segunda zinema horren ukituak zituzten, eta azkenean El sirviente parte de la misma –la más personal– sus primeras películas maisulana etorri zen, eta gerora beste lan interesgarri bat- ALFON ya presentan ribetes de ese cine de autor, tan característi- zuk ere etorri ziren. co, que eclosionará en esa obra maestra que es El sirviente, Kasu zehatz honetan uler daiteke Macarthiren Batzordeak a la que seguirían otras tantas interesantes. Loseyren ibilbidea aztertzea (traidoreak bai, baina leloak ez ziren). Betiko zinema klasikoaren itxurazko formatuaren Entiéndaseme, pero en este caso concreto, uno puede llegar ostean, berrogeita hamarreko hamarkadan errealitate dese- a entender que el Comité macarthista metiera mano en la rosoak jorratzen zituen: arrazakeria, estatuaren ustelke- carrera de Losey (pérfi dos sí, pero tontos no eran). Tras un ria… Baina Loseyren fi lmak iraultzaileak ziren elkarrizke- aparente formato de cine clásico de siempre, ya afrontaba tak oso aur reratuak zirelako eta min g ehien egiten zuen en los cincuenta realidades incómodas: racismo, corrupción lekuan jotzen zuelako, Amerikako 50eko ongizatearen gi- del Estado …Pero con t odo, las películas de Losey e ran zartea errukirik gabe kritikatuz, garai artan mila aldiz erre- subversivas por lo avanzadísimo de los diálogos, y porque tratatu arren inoiz edo ia inoiz ez baitzen kritikatzen. Ho- disparaba donde más dolía, torpedeando sin piedad a l a rrek min egiten zuen eta horregatik Europara joateko gomendioa egin zioten zinema egiten jarraitzeko. sociedad americana del bienestar de los años 50 , mil veces retratada, pero ojo, nunca o casi nunca criticada con saña The prowler Loseyren Hollywoodeko azken fi lma izan zen, en la propia época . Eso escocía y por eso obtuvo el premio eta beste debekatu baten azken gidoia, Dalton Trumborena hain zuzen (itxuraz beste batek amaitu zuen, Butler izene- de un pasaje a Europa para seguir haciendo cine ko batek, bera agertzen baita kredituetan). The prowler fue la última película hollywoodiense de Losey, Konbentzitu egiten du, fi lm onetan bezala intriga xedea y el último guión de otro de los proscritos, Dalton Trumbo lortzeko bitartekoa baino ez da eta: gizarte huts horrek (presuntamente lo termina otro colega suyo , Butler, que es erretratu zehatza (polizia-fi lm klasiko moduan kontatuta quien fi gura en los créditos). dago) . Izenburuko gaizki-ulertuarekin jokatzen da. Ustez Convence porque como en las buenas películas la intriga no kuxkusean dabilen ba tegatik deituta ing urura hurbiltzen es más que un medio para el fi n: el certero retrato de esa den polizia diruz jositako agure zahar baten emazte ederra- ren jazartzaile bihurtuko da. Be tikoa gertatzen da, bia k sociedad vacía (narrado cual película clásica policiaca) . Se ohartzen dira bizimodu nazkagarria daukatela (gozotasun juega con el equívoco del título. Un policía que acude por guztiak alde batera uzten dituzten elkarrizketa ausartekin una llamada de un supuesto “merodeador”, acaba siendo el azpimarratuta dago), eta gure polizia kuxkuseroak azke- propio acosador de una bella esposa casada con un carcamal nean senarra hilko du, baina hara hemen garai hartarako forrado hasta el tuétano. Acaba ocurriendo lo de siempre, gertaera berritzailea: “bizitzeko beharrizanarengatik” hil- ambos descubren que llevan unas vidas de asco(subrayado tzen da, bi pertsonaia patetiko maitemindu horien bizimo- por valientes diálogos que aparcan cualquier atisbo de suti- du hutsetik irteteko. Eta gauza guztiak, nola ez, okertu leza) y nuestro poli fi sgón acabará por recurrir al asesinato egingo dira… Azken batean, eragilea ez da dirua bakarrik del marido, pero , he aquí el hecho novedoso para la época: ez dago psikopatiarik, krimena “bizitzen hasteko” urrats se mata por “necesidad vital”, por salir de la paupérrima y saihestezina da. Es zenaratze liluragarria. Dekoratuek eta kanpoko irudiek paper garrantzitsua dute, e ta batzuetan vacía vida de esos dos personajes patéticos enamorados . bilbea aurreratzen dute. Aktore bikainak (guztiak bigarren Y la cosa evidentemente se irá torciendo…En defi nitiva , el mailakoak, Loseyk zerbait usaintzen zuen…). Bitxia. móvil no es sólo el dinero, no hay psicopatía, sino que el crimen se confi gura como un paso inevitable para “empezar a vivir. Deslumbrante puesta en escena, donde los decora- dos y exteriores juegan un p apel relevante, anticipatorio en ocasiones de la trama. Grandísimos actores (secundarios todos ellos, Losey ya olía a quemado…). Una joya. Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA

kultur SUPLEMENTO culturalERANSKINA 38

Eduardo Ranedo. Abokatu-ekonomista. Aholkulari fi skalia / Abogado-economista. Asesor Fiscal

FOUNTAINS OF WAYNE – Cd (lojinx records) 13 temas MUSIKA SICA

Ez dira guk nah i beste agertzen. Eta No se prodigan, en absoluto, como nos pena da, h ilero-hilero dendetan joan- gustaría. Y es una pena, porque con tan- etorri handia dugunez eta batzuetan to trajín que mes a mes tenemos en las hautatzeko izaten ditugun zailtasunak tiendas y los problemas con que a veces kontuan hartuta, gauza batzuk baz- nos encontramos para seleccionar y ver tertzeko eta beste batzuk alde batera a qué tenemos que atender y qué debe- uzteko, eta Adam ríamos descartar, el hecho de que tuvié- Schlesinger Ipar Amerikako gitarren ramos dosis más frecuentes de Chris poparen barruko erreferentziako bi Collingwood y , dos de konpositoreak gehiagotan agertuko ba- los compositores de referencia dentro lira gauzak beste modu batera izango del pop norteamericano de guitarras, lirateke. ayudaría sin duda a mejorar las cosas. Kontua da “Traffi c and weather” lanetik lau urte igaro El caso es que tontamente han pasado cuatro años desde direla eta nahikoa dela lan b erri hau pare bat aldiz aquel “Traffi c and weather” y bastan un par de escuchas MÚ ROCK PRO DUBIO IN entzutea beldurrik gabe esateko gaiari utzi zioten le- de este nuevo trabajo para poder decir sin ningún miedo kuan heldu diotela berriro, dozena bat abesti bikaine- que retoman el asunto exactamente donde lo dejaron, que kin, eta guztiek funtzionatzen dutela, ene rgia han- lo hacen además con una d ocena larga de canciones en diko uneetan zein modu leunean atzera egiten general estupendas, y que todas ellas funcionan, tanto en dutenetan. Agian, arreta deitzen du power-pop biribil sus momentos más enérgicos como en esos que podemos hori aurreko diskoetan besteko nagusia ez izatea, eta califi car como de suave receso y q ue sin duda resultará pop joera ia erabat nagusitzea, osagai akustikoak familiar a los seguidores. Quizá llama un poco la atención elektrikoari apurka-apurka lekua kenduz. Baliteke bi- que el papel de ese rotundo power-pop marca de la casa lakatzeko modua hori esatea, ziurrenik hori izango da no sea tan preponderante como lo era en sus discos pre- azalpena, are gehiago letren tematika ere aldatzen ari vios, y q ue en línea con su t rayectoria se vaya viendo denean, “helduaroari” buruzko alderdiek gero eta leku desplazado por hechuras simplemente pop, con lo acústi- gehiago hartzen ari baitira. Baina horren abesti biri- co ganando terreno progresivamente a lo eléctrico. Puede bil eta dotoreak konposatzeko gai diren bitartean gu- ser su manera de evolucionar, es muy probable que sea la txi dago zentsuratzeko. explicación, más aún cuando de hecho sus letras también Oso ondo eraikitako eta diseinatutako diskoa da –ba- están cambiando en temática, con diversos aspectos rela- tez ere amaierako tema pare bat alde batera utziko cionados con la “madurez” copando cada vez más espacio. bagenitu–, bikain entzuten da, xehetasun horiek gero Pero mientras sean capaces de componer canciones tan eta gutxiago baloratzen direnean. Laukoteak beti era- redondas y elegantes poco hay que censurar. bili izan duena erabiltzen du, hau da, melodia eta ele- Un disco muy buen construido y diseñado –particularmen- ktrikotasuna, iraganeko banda handiei egindako keinu te sin dejáramos fuera un p ar de temas del fi nal–, que batzuk, country-pop bukoliko apur bat, eta makila suena extraordinario, justo ahora que cada vez se valoran magikoarekin ukitutakoek soilik aurkez ditzaketen le- menos estos detalles, y en los que el cuarteto tira de lo loak. Ez da taldearen diskorik onenetakoa. Baina ho- que se ha alimentado siempre, es decir, melodía y electri- rrek ez du esan nahi lan ona ez denik, bandaren ja- cidad, algunos guiños a grandes bandas del pasado, algo, rraipena justifi katu eta itxuraz hasitako bidea poco, de bucólico country-pop y esos estribillos que sólo erakusten –hobesten, hobeto esanda– duena. Gauzak los muy tocados por la varita mágica pueden presentar. No horrela dira: nahikoa da 2011n esparru melodikoetan es, ni de largo, uno de sus mejores discos. Pero eso no argitaratutakoa berrikustea “Sky Full Of Holes” nabar- quita para que sea un notable trabajo, que justifi ca sin menenetakoa dela ikusteko. Horixe daukate erreferen- duda la continuidad de la banda y que muestra –ratifi ca tziako bandek, gauza gutxirekin gogorarazten digute más bien– el camino que parecen haber emprendido. Apar- non dagoen gainditu beharreko listoia. te, las cosas como son: Basta pasar revista a lo publicado en terrenos melódicos durante 2011 para que “Sky Full Of Holes” brille como un destacado clarísimo. Es lo que tie- nen las bandas de referencia, que con poquita cosa nos recuerdan a todos dónde está el listón a superar.

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA

cultural kultur ERANSKINA SUPLEMENTO 39

THE PLIMSOULS – Everywhere at Once SIKA Cd (Rhino) 12 temas MU

Metido en faena con la otra reseña Hileko beste erreseña idazten ari nin- del mes me ha venido a la cabeza lo tzela, burura etorri zait oso egokia apropiado que resultaría recuperar izango litzatekeela kideei power-pop o bien llamar la atención de todos soinuaren klasiko eztabaidaezinetako los estimados compañeros acerca bati buruz hitz egitea. Zalantzarik de uno de los indiscutibles clásicos gabe, klasikoa da P limsouls taldea, del sonido power-pop. Lo son sin Los Angeleseko talde bikaina. 1979an duda los Plimsouls, un f enomenal sortu zen eta hiriko musika-berpizkun- grupo de Los Ángeles formado en dearen arduraduna izan zen nolabait. 1979 y responsable en cierta forma Melodiara itzultzean oinarritutako dis- de un renacimiento musical de la tira, hard-rockaren eta hirurogeita ha- ciudad. Esplendor basado en el re- marreko punk eztandaren ostean bola- torno a l a melodía, un conc epto daz kanpo g eratu zen kontzeptua. que se había quedado fuera de onda Peter Case da buru, eta taldea desegin tras el hard-rock y la explosión punk de los setenta. ondoren bakarkako ibilbidea jarraitu du, erroko soinuetan MÚSICA ROCK PRO DUBIO IN Liderados por Peter Case, quien tras su disolución ha oinarrituta. Aurretik beste talde batean aritua zen, The seguido carrera en solitario centrada en sonidos de Nerves izenekoan, Paul Collins eta Jack Lee-rekin. raíces, y que previamente había militado en otra ban- Plimsouls taldeak bi Lp soilik grabatu zituen banandu au- da seminal, The Nerves, con Paul Collins y Jack Lee, los rretik. Diskoetxeek ez zituzten ulertu eta ez zuten lekurik Plimsouls grabaron sólo dos Lps antes de separarse, izan laurogeiko hamarkadaren erdialdean pop m usikak incomprendidos por discográfi cas y s in sitio tal cual hartu zuen bidean. Baina bi disko horietan zenbait ereser- iban los derroteros del pop a mediados de los ochenta. ki daude, rock klasikoarekiko sentitzen zuten maitasuna, Pero esos dos discos alojan unos cuantos himnos, re- boladen aurkako jarrera eta mutur-muturreko zintzota- fl ejo de su amor por el rock clásico, de su actitud anti- suna agerian uzten dituztenak. modas y de una honestidad a prueba de bomba. Honako hau tal dearen bigarren lana da, e ta historiara Es su segundo trabajo, éste, el que ha pasado a la histo- erreferentziako lan moduan igaro da. Hala ere, nire ustez, ria como su obr a de r eferencia. No ob stante, dejo ya lehenengo Lpa hau b esteko ona e do hobea dela. 1982. escrito que su primer Lp es tan bueno o mejor. Nos situa- urtearen inguruan gaude, The Knack taldearen “My Sharo- mos hacia 1982, con el exitazo de The Knack y su “M y na” arrakastatsuarekin. Ildo horretako pilo bat talde eratu Sharona” detonando la formación de un montón de gru- ziren, gitarren pop gogorra eginez, abesti sendoak baina pos en esa onda, haciendo pop fuerte de guitarras, can- nolabaiteko ukitu aurrefabrikatuarekin. Plimsouls taldea, ciones sólidas pero con cierto aire pre-fabricado. Los orbanik izan ez arren, albo batera geratu zen. Taldearen Plimsouls, un grupo sin tacha, son desplazados. Planet, lehenengo diskoa argitaratu zuen Planet etxeak kaleratu el sello que había editado su primer disco, les despide y egin zituen eta taldea bertan behera geratu zen. Zenbait el grupo queda abandonado a su suerte. Estrechan rela- talderekin lokarriak estutu zituzten, hala nola Fleshtones ciones con bandas como los Fleshtones, que asoman la taldearekin (hamarkada hasi berritan agertu ziren) eta cabeza recién empezada la década, y con otra gente del negozio horretako beste pertsona batzuekin, besteak bes- negocio, como el músico y productor Jeff Eyrich. Con él te Jeff Eyrich musikari eta ekoizlearekin. Azken horrekin graban su himno mayor, un tema que editarían en single ereserki nagusia grabatu zuten, eta tema hor i singlean gracias a una co laboración con el sello Bomp. Era, por argitaratu zuten, Bomp etxearekin egindako lankidetzari supuesto, “A million miles away”, una canción impresio- esker. “A million miles away” abesti ikaragarria zen, hun- nante, emocionante, con unas guitarras en cascada que kigarria, gitarren soinua jauzian zuena, The Byrds taldea remiten a The Byrds y que supone, quizá, la canción de- gogorarazia. Baliteke power-poparen behin betiko abestia fi nitiva del power-pop. A partir de su pequeño éxito son izatea. Arrakasta txiki hori oinarri hartuta Geffenek fi txa- fi chados por Geffen bajo cuyo abrigo graban –en una tu zituen, eta horren babespean “Everywhere at once” sola toma, casi en directo– “Everywhere at once”, un disko bikaina grabatu zuten –ia-ia zuzenean–. Disko ho- disco soberbio al que no sobra ni falta nada, cuyo sonido rrek ez du ezer soberan ez faltan, eta soinua gauza soile- es una suerte de retorno a lo simple, fi el refl ejo de la tara itzultzearen antzeko zerbait da, tal deak zuzenean manera en que sonaba el grupo en directo. zuen soinuaren isla leiala. Poco después el pop enfi ló hacia senderos vacíos, arti- Handik gutxira popa bide huts eta artifi zialetan murgildu fi ciales. Basta escuchar de nuevo esta obra maestra zen. Nahikoa da maisulan hau berriro entzutea Plimsouls para ver claro que eran bandas como los Plimsouls las taldeak eta kidekoek arrazoia zeukatela ohartzeko. que tenían razón.

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA

kultur SUPLEMENTO culturalERANSKINA 40

Enrique Ugarte Blanco. Abokatua / Abogado

SIKA “TRISTAN UND ISOLDE” MU

MÚSICA Coliseo Albia desagertuan antzezpen Dieciocho años después de su única bakarra egin zuenetik hamazortzi urte representación en el desaparecido igaro ondoren, OLBEk, kanpainako biga- Coliseo Albia, la ABAO, como segundo rren izenburu moduan, Richard Wagner título de la campaña, ha subido a maisu alemanaren drama mus ikal hau escena éste drama musical del maestro taularatu du, antzezteko oso z aila (ia almenan Richard Wagner tan difícil de OPERA orkestra guztien teknika gainditzen representar (superaba la técnica de casi zuen, baita abeslari gehienen musikali- todas las orquestas, así como la tatea eta potentzia ere). Askorentzat musicalidad y la potencia de la mayoría “maisulana eta harmonia modernoaren de los cantantes), considerado por oinarria” da. 1 857 eta 1859 bitartean muchos como “ una obra maestra y eginda dago eta Munichen estreinatu fundamento de la armonía moderna”, zuten 1865eko ekainaren 10ean. compuesto entre 1.857 y 1 .859 y q ue fue estrenado en Múnich el 10 de junio Opera honen inguruan aldi batez entzun de 1.865. izan zen antzezpenean “interpreteak hil egiten zirela”. Kondairak dioenez, esze- Alrededor de la ésta ópera planeó nan Tristan interpretatu zuen lehenengo durante algún tiempo la idea de que su tenorra (Ludwig Schnorr) bat-batean hil representación “mataba a su s zen lana estreinatu eta egun gutxira, intérpretes”. Cuenta la leyenda que el paperak eskatutako gainahalegin fi - primer tenor que interpretó a Tristán en sikoaren eraginez. Bide beretik joan zi- escena (Ludwig Schnorr), murió ren Felix Mottl eszena-zuzendaria 1911n repentinamente apenas unos días eta Joseph Keilberth eszena-zuzendaria después del estreno de la misma debido 1968an, operaren bigarren ekitaldia zu- al sobreesfuerzo físico que le exigió el zentzen zuten bitartean. papel, camino que siguieron los directores de Orquesta Felix Mottl en Hiru ekitaldiko drama musikala da, kon- 1.911 y Jo seph Keilberth en 1.968 positorearen libretoarekin. “Gotfi red von después de derrumbarse mientras Stassburgen” erromantzea kontatzen dirigían el segundo acto de la ópera. du, eta ia bost orduko iraupena du. Tris- tanen Erdi Aroko kondairan oinar ritu- Se trata de un dr ama musical de tres tako maitasun-istorioa kontatzen du. actos, con libreto del propio compositor, Lanean kontatzen den maitas una hain que recrea el romance de “Gotfi red von da indartsua lurreko botere batek ere Stassburg”, de casi cinco horas de ezin du maitale ak elkartzea saihestu, duración, que narra una h istoria de eta elkartze hori heriotzaren bidez soilik amor inspirada en la leyenda medieval aurki daiteke. Tristanek eta Isoldak de Tristán, de un amor que se hace tan haien patua handitasunez betetzen fuerte que ningún poder de la tierra dute, haien ar teko maitasuna hain da puede impedir la unión de los amantes, handia lurreko ezerk ezin ditu ukitu eta cuyo cumplimiento sólo puede gizakiaz gaindikora, ezerezera, goratzea encontrarse en la muerte. Tristán e ere ezin du inork saihestu. Drama bi iru- Isolda cumplen su d estino en toda su di nagusietan oinarritzen da. Biak hain daude l otuta, grandeza, se aman t anto que nada terrenal puede agertokian bat bakarrik agertu arren bestea ere suma- afectarlos ni impedir su elevación a lo sobrehumano, a tzen da. la nada. Su drama se basa exclusivamente en las dos fi guras principales, estando tan estrechamente Miguel Ángel Gómez Martínez espainiar orkestra- vinculadas que incluso allí donde aparece una sola de zuzendariaren batutak Bilboko Orkestra Sinfonikoa gi- ellas en el escenario, se siente la presencia de la otra. datu zuen, eta berme handiz gauzatu zuen partitura zail eta neketsu hau preludio hilezkorretik amaierara, La batuta del director de orquesta español Miguel eta uneoro saihestu zuen orkestrak abeslariak estaltzea Ángel Gómez Martínez a l os mandos de la Orquesta eta bikaintasun handiz erakutsi zituen partiturari zego- Sinfónica de Bilbao, supo acometer con garantías ésta difícil y agotadora partitura desde el inmortal preludio

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA

cultural kultur ERANSKINA SUPLEMENTO 41

hasta su culminación, evitando en todo momento que zkion ezaugarriak, politonoak, modulazio etengabeak, la orquesta cubriera a los cantantes, y plasmando con harmonia zalantzagarriak, eta era berean, ahotsak na- brillantez las características propias de la partitura, barmentzeko aukera eman zuen. politonos, modulaciones ininterrumpidas, armonías equívocas, permitiendo a su v ez el lucimiento de las Teatro dell´ Opera di Roma i zenekoaren ekoizpeneko voces. eszenaratze eder eta modernoa Pierluigi Pier´ Alli eszena- zuzendariak asmatu zuen. Arkitektura etereoak La Bella y moderna puesta en escena de la producción eta koreografi a eutsia zituen, klasikoa zen forman eta del Teatro dell´ Opera di Roma, ideada por el director modernoa prozeduretan (bideosorkuntzako teknologiak de escena Pierluigi Pier´ Alli, con arquitecturas etéreas erabiliz). Modu horretan –nola ez, musika-handita- y coreografía contenida, clásica en la forma y moderna sunaren bidez– interpreteek ahots- eta eszena-gaita- en los procedimientos (utilizando tecnologías de sunak garatzeko beharrezko klimaxa lortu zen. videocreación), alcanzó –obviamente a t ravés de la magnifi cencia musical– el clímax necesario para que Ahotsen zerrendatik (guztiak bakarlari bikainak dira) los intérpretes pudiesen desarrollar sus capacidades OLBEn debuta egin zuten biak azpimarratu behar dira, vocales y escénicas. Torsten Kerl tenor alemana e ta Jennifer Wilson Estatu Del elenco vocal, todos ellos solistas de excepción, Batuetako sopranoa. Bi hor ien rolak Wagnerren lanen caben ser destacados los dos debutantes en ABAO, el artean tenorrarentzat eta soprano dramatikoarentzat tenor alemán Torsten Kerl y la soprano estadounidense dauden zailenetakoak dira, luzera, tesitura eta ahots- Jennifer Wilson. Sus roles están considerados como los intentsitatea direla eta. más difíciles del canto wagneriano para tenor y Teutoiak, Tristanen interpretazioan, tinbre ederra duela soprano dramática por su l ongitud, tesitura e erakutsi zuen, benetako ahots-indarra eta erresisten- intensidad vocal. tzia ia-ia atletikoa. Opera apur bat gogortuta hasi El teutón en su interpretación de “Tristan”, mostró ser un zuen, eta apurka-apurka hazi egin zen, lanak aur rera cantante poseedor de un bello timbre, de una auténtica egin zuen neurrian. Bigarren ekitaldiko maitasun-duoa

Nº 204 NOVIEMBRE 2011 BOLETÍN INFORMATIVO ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE BIZKAIA

kultur SUPLEMENTO culturalERANSKINA 42

arrakasta handiz egin zuen, baina hirugarren ekitaldi fortaleza vocal y d e una r esistencia casi atlética, neketsuan itzali egin zen. comenzando la ópera algo entumecido, yendo a más poco a poco a m edida que avanzaba la misma, logrando Amerikako sopranoa laneko benetako izarra izan zen, SIKA culminar con é xito el dúo de amor del segundo acto, eta bilbotarrek luzaroan gogora- apagandose en su arduo tercer acto. tuko dute I soldaren interpreta- MU MÚSICA zioa. Eszena-eginkizun handia La soprano americana fue la verdadera egin zuen, eta kantu-lerro ederra estrella del reparto, debiendo ser eta zabalera handiko ahots indar- recordada su interpretación de tsua dituela erakut si zuen. Horri “Isolda” por mucho tiempo por el esker, papera zorroztasun handiz público bilbaíno. Con una gran labor

OPERA egin zuen, eta orkestran igorpen- escénica, mostró tener una bellísima potentzia bikainarekin integratu línea de canto y una poderosa voz de zen, “Muerte de Amor” bikainean. gran extensión, que la permitieron recrear con t otal rigor su p apel, Haien eginkizunetan bete-betean integrándose en la orquesta con una asmatu zuten era berean Matthew potencia de emisión extraordinaria Best baxu britainiarrak “Rey Mar- en la “Muerte de Amor”. ke” interpretatuz (hutsunerik egin gabe gauzatu zuen bere egitekoa), También muy acertados en sus Elena Zhidkova errusiar mezzoso- cometidos estuvieron el bajo pranoak “Doncella Brangania” in- británico Matthew Best en su terpretatuz (ikusleak liluratu zi- interpretación del “Rey Marke” que tuen ahots-teknika handiarekin cumplió con su t esitura sin eta erregistro apurtezinarekin), tropiezos, la mezzosoprano rusa eta Alan Hel d Estatu Batuetako baritonoak Kurnegal Elena Zhidkova que en su interpretac ión de la “Doncella Tristanen ezkutariaren interpretazio konplexuan. Brangania” sedujo al p úblico con una g ran técnica vocal e in quebrantables registros, y e l barítono Laburtzeko, opera gogor baten antzezpen goraipaga- e s t a d o u n i d e n s e A l a n H e l d e n s u c o m p l e j a i n t e r p r e t a c i ó n rria, jendearen aldetik harrera eskasa izan zuena. del escudero de Trsitan “Kurnegal”.

En resumen, una e ncomiable representación de una ópera dura con poca acogida por el público. “Trsistan und Isolde”

Aktoreen zerrenda: Torsten Kerl (t); Jennifer Wilson (s); Matthew Best (bx-b); Elena Zhidkova (mzz); Alan “Trsistan und Isolde” Held(bx-b); Javier Galán(b); Bilboko Operaren Abesbatza; Bilboko Orkestra Sinfonikoa; Eszena-zuzendaria: Pierluigi Reparto: Torsten Kerl (t); Jennifer Wilson (s); Matthew Pier´Alli; Musika-zuzendaritza: Miguel Angel Gómez Best (bj-b); Elena Zhidkova (mzz); Alan Held(bj-b); Martínez; Lekua, Euskalduna Jauregia. Javier Galán(b); Coro de Óp era de Bilbao; Orquesta Sinfónica de Bilbao; Dirección escénica: Pierluigi Pier´Alli; Dirección Musical: Miguel Angel Gómez Martínez; Lugar, Palacio Euskalduna.

Aldizkariko Kultur Eranskinak espazio ireki eta anizkuna izan nahi du. Edozein kritika, iradokizun eta ekarpen eskertuko da: [email protected] El Suplemento Cultural de El Boletín pretende ser un espacio abierto y plural. Cualquier crítica, sugerencia y aportación es bienvenida: [email protected]

204. ZK. 2011ko AZAROA INFORMAZIO AGERKARIA BIZKAIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA