Universidade Federal Fluminense Instituto De Ciências Humanas E Filosofia Programa De Pós Graduação Em História

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Universidade Federal Fluminense Instituto De Ciências Humanas E Filosofia Programa De Pós Graduação Em História UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E FILOSOFIA PROGRAMA DE PÓS GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA JÉSSIKA ÉVELYN LEITÃO ALVES GÊNERO EM CENA: REPRESENTAÇÕES NO CINEMA PERNAMBUCANO DA DÉCADA DE 1920 NITERÓI- RJ 2017 JÉSSIKA ÉVELYN LEITÃO ALVES GÊNERO EM CENA: REPRESENTAÇÕES NO CINEMA PERNAMBUCANO DA DÉCADA DE 1920. Dissertação apresentada como requisito à obtenção do grau de Mestre no Setor de História Contemporânea II do Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal Fluminense. Orientadora: Prof.a Dr.a Rachel Soihet NITERÓI- RJ 2017 Para Maria Inês e toda a doçura que carrega em seu sorriso. AGRADECIMENTOS “Nada causa mais horror à ordem do que as mulheres que lutam e sonham!” (José Martí) Se hoje escrevo essas linhas, que há muito desejava, é porque esse trabalho está chegando ao fim... UFA! Não posso deixar de dizer que tem dívidas impagáveis com todas as pessoas que me aturaram, incentivaram e amaram incondicionalmente durante todo esse processo. Sem qualquer uma delas, certamente eu não estaria tão feliz. Deposito toda minha gratidão, em primeiro lugar e não havia como ser diferente, aos meus pais, Ceça e Lauro. Seres a quem devo quase tudo do que sou, pelos exemplos que tive dentro e fora de casa, apresentando-me sempre o lugar da justiça, da honestidade, do esforço, do trabalho e da luta. À minha mãe, mulher de tanta fibra, que deu o suporte financeiro necessário quando essa nordestina que vos escreve resolveu aventurar-se pelas terras fluminenses buscando novos ares, aprendizados e sonhos. Ao meu pai, melhor amigo de sempre, que por todo o segundo nunca me faltou amor e me encheu dele até quando eu não mereci. Por todas as vezes que se sentiu declaradamente orgulhoso de mim, não apenas nas pequenas vitórias acadêmicas e profissionais, mas orgulhoso do que sou, do que me tornei, e não tem para mim nada que seja mais valioso que isso. À Maria Inês, minha rima rica, jóia rara. Com seis aninhos você talvez ainda não entenda o que escrever essas palavras significam para sua irmã. Um dia, prometo te mostrar para que saiba que mesmo tão pequena, é o ser mais gigante do mundo, que preenche meu coração por completo. O amor da minha vida, minha alegria, meu jardim inteiro. Que eu possa sempre te ensinar sobre a luta das mulheres e compartilhar os encantos do cinema. Agradeço às minhas avós, Inês e Santa, pelos seres humanos amáveis que são. Minhas fofuras, meus cafunés, carinho e aconchego. E como é difícil agradecer por isso, mas obrigada pelas lágrimas de saudade que derramaram no telefone quando estive distante. Elas me fizeram sentir-me amada e me deram todas as forças para continuar, mesmo com dificuldades. Agradeço a Emerson, que mais que um padrasto se tornou um grande amigo. Muito obrigada pela força, compreensão e incentivo! Essa é para você também! As amizades, de tanto tempo ou não, esse trabalho nunca seria possível sem vocês. Nunca. E que a sorte sempre me acompanhe, por que ela é minha amiga e companheira, colocando no meu caminho seres de muita luz. A João Gilberto, jão do caminhão, não tenho palavras para agradecer a você. Muito obrigada pelos conselhos, dicas, pelo apoio nos aperreios, pela atenção e carinho sempre presentes, por ser sempre solícito, pelas cervejas compartilhadas, pela leitura atenciosa (mesmo nas férias! rs). Nossa amizade sempre será eterna. Prometo te retribuir com muito bolo de rolo e cuscuz! A Alessa, mão amiga, companheira de dissertação, de viagem, de vida, nas alegrias e angústias divididas. Que sorte a minha ter cruzado e construído uma amizade com você, que é tão grande. Obrigada a você e Raphael, pelo abrigo e pela parceria de todas horas. Aqui tem muito de você também. Estamos juntas. A Paulo, amigo da Velha Goiás, pelas dicas e trocas. A Gustavo, meu amigo gaúcho mais engraçado, obrigada pelas risadas de sempre. A Agda, mana, tu és importante demais, pessoa arretada! Obrigada por ter sido companheira e ter me presentado com sua amizade. Cruzaremos muitas vezes nossos caminhos acadêmicos e pessoais ainda, não tenho dúvidas. Te devo várias! A Monique, minha baixinha preferida. Sem tu, o Rio de Janeiro não teria acontecido como foi. Obrigada pelo cuidado, pela sempre ótima companhia. A Rafael, preto, obrigada por ter sido fundamental em tantos momentos de angústias e alegrias. Obrigada pela parceria, ajuda, companheirismo, paciência, amizade e amor a mim dedicados. Sem você, tudo seria muito difícil! Obrigada por tudo! Para sempre! A Victor, obrigada por ter sido meu primeiro amigo no Rio, por todas as vezes que me ensinou tanto, pelo interesse na minha pesquisa mesmo quando eu achava que ninguém se importaria. A Itan, pela amizade e amor ofertados a mim da forma mais pura, linda e grandiosa. Obrigada pela confiança, pela força de sempre, pelos abraços, por ser sempre uma mão amiga, abraço, conselho. Pelas melhores gargalhadas que tu me fazes dá quando eu menos espero! Eu te amo demais. Aos amigos do meu Pernambuco que nunca me permitiram sentir solidão mesmo com tantos Km’s de distância. Rodrigo, Eduardo, Juanny, pelas pontes de amizade que me presentearam, pelo carinho de sempre, por serem mais que fundamentais na minha vida. Meu caminho não teria tanta cor, brilho, cerveja e risadas sem vocês. Obrigada, Rodrigo, por reforçar nossa amizade ainda mais nos dias que dividimos no Rio. A Eduardo, agradeço a amizade verdadeira e socorro nas horas sempre precisas. Você é o meu presente. Amo todos vocês! Agradeço muito a Inês, que é por tantas vezes o meu norte, meu socorro e meu abrigo. A paciência, os conselhos, a amizade que você me presenteia todos os dias são fundamentais para eu ser a mulher que sou hoje, muito mais forte. Te amo. A Larissa e Juliana, minha dupla dinâmica, a quem devo muito aconchego, risada e parceria. Obrigada pela força que tanto emana sempre de vocês. Juntas, sempre! Armando, porto seguro de amizade, sempre presente. Você é certeza. Obrigada por tudo, jamais conseguirei enumerar. Rhayssa, ser humano que amo, por todas as vezes que se importou comigo e se manteve presente. Obrigada, negota! A Dirceu, amigo a quem devo muito desse trabalho, antes até de ser um projeto. A quem sempre recorri e nunca se esquivou, pela força que me deu nas seleções, pelas dicas e papos, por ser uma pessoa iluminada na minha trajetória acadêmica e pessoal! A Raquel, amiga de Recife, que na conexão Rio/SP me ajudou com aconchegos e conselhos a me sentir menos sozinha. Muitos cheiros em tu, nega! Aos amigos que Nazaré da Mata me presenteou: Gio, amigo mais que querido, Marquinhos, amizade de décadas, companheiro de estudo e de farras, de risadas! Arthur, pelas conversas, pelo empréstimo de livros. A Arê, sempre fofa e solícita. A Yan, por seu meu doce preferido, amigo valioso, muito obrigada por tudo. A Rodrigo Araújo, por ser esse ser humano completamente fora de série e que tenho paixão e uma conexão de alma. Obrigada pelas dicas, forças, carinhos, músicas! Por tudo! Te amo demais! Agradeço a Noelton, que foi mais que um companheiro na reta final da dissertação, foi fundamental para que eu pudesse terminar esse trabalho com mais tranquilidade, oferecendo o incentivo, apoio e força para eu seguisse em frente, principalmente quando o cansaço chegava e eu via tudo ficar mais difícil. A Priscila, minha Lou, inspiração de vida, minha igual nesse mundo mau. Minha paixão pela história das mulheres, pelo feminismo, por me conhecer e SER enquanto mulher, desabrochou com você. Te admiro, e que todas as deusas sempre protejam nosso amor e nossa amizade. Aos professores da graduação, em especial, Adriana Paulo, por ser referência e inspiração, e Alberon Lemos, pessoa com a qual toda essa história de pesquisa começou. Muita gratidão pela Professora Laura Antunes Maciel, por suas sugestões e provocações sempre justas e necessárias, tornando-se um apoio necessário na UFF. Agradeço muito à Alessandra Schueler, por todo carinho e incentivo! Um agradecimento especial às professoras que participaram da minha banca de qualificação, mulheres que admiro profundamente, Juniele Rabêlo e Beatriz Kushnir, pelas dicas, correções e sugestões que me foram concedidas de forma tão carinhosa. Certamente esse trabalho não teria transcorrido da mesma forma se não tivesse sido agraciado pelo encontro com vocês. Juniele, especialmente, merece agradecimentos triplicados. Obrigada pelas sempre brilhantes aulas, por ter transformado muito a minha visão sobre a História, por ser tão atenciosa, sempre tão solícita e com sorrisos largos! Quando “crescer” quero ser igual a você! Obrigada por aceitar participar ainda da minha banca de defesa e me proporcionar aprender e me emocionar ainda mais. Agradeço à Professora Marta Rovai, por quem tenho imenso respeito, por aceitar participar da minha defesa, ter lido esse trabalho com tanta atenção e me presenteado com suas sugestões tão pertinentes. Agradeço com carinho a Professora Larissa Viana, uma das pessoas mais simpáticas e generosas que tive o prazer de conhecer. As tardes na UFF sempre eram melhores quando você estava. Muito carinho e gratidão por todos os funcionários da FUNDAJ e da Biblioteca Nacional onde realizei pesquisas. Imensos obrigadas a todos os funcionários do bandejão da UFF que mataram minha fome nas tardes e noites de aula e pesquisa, e não foram poucas rs. Obrigada a CAPES pelo auxílio concedido em parte dessa pesquisa. Um obrigada muito, muito especial e singular à minha orientadora Rachel Soihet, pelas leituras atenciosas, pela paciência, pelas dicas, por ser sempre solícita, pela parceria, por tudo que produziu, por ser essa imensa referência acadêmica e pessoal. É um infinito privilégio poder contar com sua presença e suas contribuições no início da minha trajetória. Não tenho palavras para descrever minha alegria e satisfação de contar com seu companheirismo.
Recommended publications
  • A Teledramaturgia Da TV Globo Na Internet Entre 2010 E 20141
    Intercom – Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação XXXVII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação – Foz do Iguaçu – 2 a 5/9/2014 A teledramaturgia da TV Globo na internet entre 2010 e 20141 Luiz Gustavo Dias FERREIRA2 Maria Ataide MALCHER3 Universidade Federal do Pará, Belém, PA Resumo A internet é cada vez mais personagem importante na história da televisão no Brasil. Este artigo pretende ilustrar a maneira com que as produções de teledramaturgia da TV Globo passaram a incorporar as plataformas na web como extensões das suas tramas, entre 2010 e 2014, envolvendo o telespectador/internauta em um universo que extrapola os limites da televisão. Com base na teoria da Cultura da Convergência e no conceito de Narrativa Transmídia, de Henry Jenkins, em pesquisas sobre ficção televisiva no Brasil, e a categorização de estratégias transmídia, o estudo apresenta uma análise de sites oficiais de 29 telenovelas e minisséries, hospedados no portal Gshow.com, das Organizações Globo, e das estratégias que marcam a intensificação da entrada desses produtos indicando um processo que parece irreversível. Palavras-chave: Internet; Narrativas Transmídia; Teledramaturgia; TV Globo. INTRODUÇÃO Brasil, 1950. O rádio era o grande veículo de comunicação do povo. O cinema, um entretenimento ainda em formação. Nesse ano, em 19 de setembro, um fato revolucionou a história das mídias no país: a inauguração da TV Tupi, de São Paulo. Pelas mãos do empresário Assis Chateaubriand, nasce a televisão brasileira. O primeiro capítulo de uma história sem fim. Segundo Barbosa (2010), o aparelho eletrônico que, aos poucos, começava a mudar as salas de estar e a construir a(s) identidade(s) da nação, “exacerbou a imaginação em torno das possibilidades de reprodução em imagens do que era captado pelo olhar humano.” (BARBOSA, 2010, p.
    [Show full text]
  • A Viagem De Oribela Em Desmundo
    Revista eletrônica de crítica e teoria de literaturas Artigos da seção livre PPG-LET-UFRGS – Porto Alegre – Vol. 04 N. 01 – jan/jun 2008 A viagem de Oribela em Desmundo Pricila Reis Franz ∗ Resumo : O presente artigo objetiva analisar a temática Abstract : this essay analyzes the theme of traveling in “viagem” na obra Desmundo de Ana Miranda, as Desmundo , by Ana Miranda. It shows the alterações, a busca de identidade, o choque de Oribela modifications, the search for identity, the shock and the (órfã que faz viagem forçada para o Brasil), bem como interchange of cultural aspects between the character as trocas de aspectos culturais que ocorrem entre esta e Oribela (an orphan who travels by force to Brazil) and “o outro, o novo”, representado nas figuras do mouro “the other, the new”, represented by Ximeno Dias, by Ximeno Dias, dos naturais brasileiros e da comunidade the Brazilian natives and by the Portuguese community portuguesa existente no Brasil Colônia. Será existent in colonial Brazil. Also, it explains the external apresentada também a viagem exterior e interior da and inner travel of the protagonist, demonstrating all protagonista, demonstrando sua visão sobre o her point of view about Desmundo (Brazil), with all the Desmundo (o Brasil), com todas as lendas e crendices legends and convictions typical of the Christian- próprias da concepção cristã portuguesa do Novo Portuguese view of the New World. Mundo. Palavras-chave : viagem; alteridade; colonização. Keywords : travel; alterity; colonization. O presente ensaio busca analisar a temática “viagem” na obra Desmundo (1996), de Ana Miranda. A história narra a viagem forçada de Oribela que, juntamente com outras órfãs, é enviada de Portugal para o Brasil no século XVI, com o intuito de se tornar esposa dos portugueses residentes na Colônia, pois estes estavam se relacionando com as índias e desviando-se do caminho cristão.
    [Show full text]
  • ANDERSON LOPES DA SILVA.Pdf
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ ANDERSON LOPES DA SILVA UMA LEITURA DOS PROCESSOS DE HIBRIDIZAÇÃO CULTURAL NA FICÇÃO SERIADA TELEVISIVA: ANÁLISE DOS PERSONAGENS E SUAS INTER- RELAÇÕES NA TELENOVELA “CORDEL ENCANTADO” (2011) CURITIBA 2015 ANDERSON LOPES DA SILVA UMA LEITURA DOS PROCESSOS DE HIBRIDIZAÇÃO CULTURAL NA FICÇÃO SERIADA TELEVISIVA: ANÁLISE DOS PERSONAGENS E SUAS INTER- RELAÇÕES NA TELENOVELA “CORDEL ENCANTADO” (2011) Dissertação apresentada como requisito parcial à obtenção do grau de Mestre em Comunicação, no Curso de Pós- Graduação em Comunicação, Setor de Artes, Comunicação e Design, da Universidade Federal do Paraná. Orientadora: Profª. Drª. Regiane Regina Ribeiro CURITIBA 2015 Dedico este trabalho à minha família. Em especial, dedico estes dois anos de pesquisa à minha mãe Rosalina e ao meu pai Alonço (in memoriam) pela confiança e amor que depositaram em mim desde sempre. Aos que profetizam o fim da telenovela, o descontraído recado do Mestre avisa: “Se amanhã tivermos uma televisão em três dimensões, é possível que a holotelenovela esteja lá”. (PIGNATARI, 1984, p. 81). *** E aos que menosprezam a importância da telenovela na pesquisa acadêmica... Bem, lidem com isso: “Ninguém está obrigado (a) a amar as telenovelas. Entretanto, analisá-las, entendê-las, criticá-las, avaliá-las e pensá-las é tarefa de todos, pois sua enorme gravitação na vida de tantas pessoas ao redor do mundo merece a nossa atenção”. (MAZZIOTTI, 2010, p. 19). AGRADECIMENTOS Numa caminhada de dois anos de pesquisa e dedicação ao Mestrado, agradecimentos são imprescindíveis. Sem eles, este trabalho seria incompleto. Agradeço à minha mãe Rosalina por acreditar em mim desde sempre e mais ainda quando ela me apoiou na decisão de sair da pequena São João do Ivaí (PR) para vir até Curitiba continuar minha formação acadêmica.
    [Show full text]
  • Historia Da Litteratura Espirito-Santense [Microform]
    I B R.AFLY OF THE UNIVLRSITY OY ILLINOIS 869.909 C57h \ -i *-'•" v<f^-i ir ""^-m. •^'' '.--- flPPONSO CLÁUDIO 'r^p^im^'^^h^KP-^''^- Historia da Litteratura Espirito - Santense COl»-! XJ3S/I FROLOOO POB CLÓVIS BEVILÁQUA (Subsídios para a Histeria da Litteratura grasileira) PORTO Officinas do "Commercio do Porto' 108—Rua do «Commercio do Porto»—112 1912 ? 7 ^^/. >^'^.t—^ <--c-«í€-£>^ <']:'-m^mr C57A , SyMo J{oméro, o tgregio aucfor da ijfistoria da Sifterafura brasileira* e incomparável renovador da critica litteraria neste paiz. homenagem do mais obscuro dos seos discípulos e admiradores. (Zyt mo-cidade a quem incumbe a gloria e o dever de venerar e augmentar o patri- mónio litterario que IÇe transmitti- ram os seos antepassados. A MEUS FILHOS jÇlaríco, T{egina Judif}} de freifas. DO MESnO AUCTOR: Critica histórica; A Insurreição do Queimado (Edição à'A Provinda do Etpirito-Santo Vietoria, 1886, exgottada). Critica biographica: Dr. João Climaco (Edição do Instituto Profissional, Rio de Janeiro, 1902). Carta- prologo r AFFONSO CLÁUDIO Percorri as paginas da Historia da Litteratura Espirito-Santensee nem. sei dizer quantas vezes, uma phrase, uma idéa ou uma referencia, penetran- do-me o espirito, fêl-o remontar á epocha em que, no Recife, ouviamos as prelecções do conselheiro Silveira de Souza, intelligencia culta e despren- dida, a dissertar sobre o direito natural, e as do conselheiro Pinto Júnior, alma bondosa e châ, forçada a debater-se nas agruras do Warnkoenig. Andávamos a sonhar cousas grandiosas para a pátria ; acreditávamos em um sol radioso da sciencia, cahindo em fustigações luminosas sobre as trevas adensadas na terra ; e, nas tardes refres- cadas pelas virações que remontavam o Capibe- ribe, gostávamos de celebrar os fastos litterarios do tempo ou de recordar, no silencio das tristes noites do convento de S.
    [Show full text]
  • Personagem: "Fiz Um Pacto Com Deus E Fui À Luta"
    personagemCOM BOM HUMOR E OTIMISMO, OSMAR PRADO REVELA COMO VENCEU UM CÂNCER NA GARGANTA, DESCOBERTO EM 2013 “Fiz um pacto com Deus e fui à luta” O ator Osmar Prado, 66 anos, reserva um canti- nho especial na sua casa para guardar os troféus que ganhou durante a carreira. Nesse espaço, ele também coloca alguns objetos pelos quais tem muito carinho, como miniaturas de motos, uma de suas grandes pai- xões. No início do ano, o lugar ganhou algo inusitado – a máscara termoplástica usada durante o tratamento de radioterapia. “Não quero jogar fora. Foi minha com- panheira, minha armadura. Vou fazer um trabalho ar- tístico, colocar uns óculos escuros nela, uma echarpe. Ela vai ficar muito elegante, charmosa, sabe?”, brinca. Para quem não conhece bem o ator, pode até estranhar o bom humor ao falar de um momento tão delicado em sua vida. Em maio de 2013, enquan- to fazia a barba, ele notou um caroço no lado es- querdo do pescoço. “Não sentia dor, nada mesmo, mas aquilo me chamou a atenção. Já estava bem acentuado. Lembrei que meu pai teve algo parecido 30 anos antes e era câncer. Chamei minha mulher e mostrei. Juntos, decidimos ir ao hospital”, lembra. Durante os exames, foi detectado um tumor de três centímetros no músculo lateral do pescoço. Ele estava necrosado no centro, mas os médicos recomendaram a retirada imediata, para que o nódulo não aumentasse. Tudo foi bem rápido, e em menos de um mês, o ator fez a cirurgia. Na operação, porém, foi constatado um sangramento em uma das amígdalas.
    [Show full text]
  • O Caminho Que Faz Da Bijuteria Quase Uma Joia
    VILMA OHATA DE ALMEIDA Do luxo ao simples ou vice-versa: o caminho que faz da bijuteria quase uma joia UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Escola de Comunicações e Artes Departamento de Relações Públicas, Propaganda e Turismo Curso de Especialização em Estética e Gestão de Moda São Paulo 1 Novembro de 2014 2 VILMA OHATA DE ALMEIDA Do luxo ao simples ou vice-versa: o caminho que faz da bijuteria quase uma joia Monografia apresentada ao Departamento de Relações Públicas, Propaganda e Turismo da Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo, em cumprimento parcial das exigências do Curso de Especialização, para obtenção do título de Especialista em Estética e Gestão de Moda, sob a orientação do Prof. Dr. JEFERSON REZENDE UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO 3 Escola de Comunicações e Artes São Paulo Novembro de 2014 __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ 4 Dedico este trabalho à meu pai, Manoel Francisco de Almeida (in memoria), pois foi quem me ensinou os valores que tenho hoje e me ajudou a ser a pessoa que me tornei. 5 Agradeço aos meus familiares, principalmente minha irmã Eliana, meu primo Ricardo e meu filho Gabriel, que me acompanharam em algumas visitas técnicas, que tiveram paciência de entrar de loja em loja comigo, me ajudaram a segurar os catálogos que peguei das lojas, ao meu filho que me ajudou nas fotos. Ao Raimundo, pai do Gabriel, e a minha tia Micar, que cederam seus computadores para eu concluir o trabalho, pois o meu pifou bem no final da elaboração da monografia. À minha companheira de aulas, Julia Ximenes e seu filho Roberto Fonseca, companheiros de todos os momentos.
    [Show full text]
  • Usos Dialetais E Preconceito Linguístico Na Telenovela “Joia Rara”
    Revista InterteXto / ISSN: 1981-0601 v. 9, n. 1 (2016) USOS DIALETAIS E PRECONCEITO LINGUÍSTICO NA TELENOVELA “JOIA RARA” DIALECTAL USES AND LINGUISTIC PREJUDICE ON TELENOVELA “JOIA RARA” Fabiana Pelinson1 Resumo: Este artigo objetiva apresentar uma análise da personagem Zefinha da telenovela “Joia Rara” (2013), a partir de seus usos dialetais, de estereótipos e do preconceito linguístico perceptíveis na trama. Como aportes teóricos são utilizados os conceitos de preconceito, a partir de Crochík (1995) e de preconceito linguístico, com base em Bagno (2006). Como consideração final reforça-se a ideia de que a telenovela, ao caracterizar essa variação linguística em casos isolados e ao trazer para a esfera pública algumas características mais marcantes do dialeto em questão, reforça o preconceito que pesa sobre este, já que o classifica como uma minoria inferior inserida na sociedade, considerada modelo. Palavras-chave: telenovela; preconceito linguístico; estereótipo; dialeto; Joia Rara. Abstract: This article presents an analysis of Zefinha, a character of Brazilian soap “Joia Rara” (2013), from the dialectal uses, stereotypes and perceived linguistic prejudice in the plot. As a theoretical framework it was used the concepts of prejudice from Crochik (1995) and linguistic prejudice based on Bagno (2006). The final consideration reinforces the idea that the soap to characterize this linguistic variation in individual cases and to bring into the public sphere some more striking features of the dialect in question reinforces the prejudice that weighs on this, as the ranks as an inserted lower minority in society, considered a model. Keywords: soap; linguistic prejudice; stereotype; dialect; Joia Rara. Introdução A língua(gem) está presente em nossas vivências psicológicas, físicas, sociais, políticas e culturais.
    [Show full text]
  • Novos Médias E a Mudança Das Audiências Da Televisão Millena
    MESTRADO COMUNICAÇÃO E GESTÃO DE INDÚSTRIAS CRIATIVAS Novos Médias e a Mudança das Audiências da Televisão A Sobrevivência da Telenovela na Era Multitela Millena Vieira Nogueira M 2020 Millena Vieira Nogueira Novos Médias e a Mudança das Audiências da Televisão A Sobrevivência da Telenovela na Era Multitela Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em Comunicação e Gestão de Indústrias Criativas, orientada pelo Professor Doutor Armando Manuel Barreiros Malheiro da Silva e pelo Professor Doutor João Paulo de Jesus Faustino. Faculdade de Letras da Universidade do Porto 2020 2 Millena Vieira Nogueira Novos Médias e a Mudança das Audiências da Televisão A Sobrevivência da Telenovela na Era Multitela Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em Comunicação e Gestão de Indústrias Criativas, orientada pelo Professor Doutor Armando Manuel Barreiros Malheiro da Silva e pelo Professor Doutor João Paulo de Jesus Faustino. Membros do Júri Professor Doutor (escreva o nome do/a Professor/a) Faculdade (nome da faculdade) - Universidade (nome da universidade) Professor Doutor (escreva o nome do/a Professor/a) Faculdade (nome da faculdade) - Universidade (nome da universidade) Professor Doutor (escreva o nome do/a Professor/a) Faculdade (nome da faculdade) - Universidade (nome da universidade) Classificação obtida: (escreva o valor) Valores 3 A Deus. À minha mãe. Ao meu pai. À minha Maithê. 4 Sumário Declaração de honra……………………………………………………………………………………………………6 Agradecimentos………………………………………………………………………………………………………….7 Resumo……………………………………………………………………………………………………………………….8 Abstract……………………………………………………………………………………………………………………… 9 Introdução…………………………………………………………………………………………………………………10 1. A Televisão no Brasil………………………………………………………………………………………………12 1.1. Contextualização histórica……………………………………………………………………………..12 1.2. Os primórdios de sua formação……………………………………………………………………..13 1.3. Estatísticas do consumo de conteúdo no país…………………………………………………..16 2. A Telenovela no Brasil………………………………………………………………………………………….. 18 2.1.
    [Show full text]
  • Obitel 2015 Inglêsl Color.Indd
    IBERO-AMERICAN OBSERVATORY OF TELEVISION FICTION OBITEL 2015 GENDER RELATIONS IN TELEVISION FICTION IBERO-AMERICAN OBSERVATORY OF TELEVISION FICTION OBITEL 2015 GENDER RELATIONS IN TELEVISION FICTION Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez General Coordinators Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala-Marín, Catarina Burnay, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, Pamela Cruz Páez, James Dettleff, Francisco Fernández, Francisco Hernández, Pablo Julio, Mónica Kirchheimer, Charo Lacalle, Pedro Lopes, Maria Cristina Mungioli, Guillermo Orozco Gómez, Juan Piñón, Rosario Sánchez, Luisa Torrealba and Maria Immacolata Vassallo de Lopes National Coordinators © Globo Comunicação e Participações S.A., 2015 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração:Niura Fernanda Souza Produção editorial: Felícia Xavier Volkweis Revisão, leitura de originais: Felícia Xavier Volkweis Revisão gráfica:Niura Fernanda Souza Editores: Luis Antônio Paim Gomes, Juan Manuel Guadelis Crisafulli Foto de capa: Louie Psihoyos. High-definition televisions in the information era. Librarian: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 G325 Gender relations in television fiction: 2015 Obitel yearbook / general coordina- tors Maria Immacolata Vassallo de Lopes and Guillermo Orozco Gómez. -- Porto Alegre: Sulina, 2015. 526 p.; il. ISBN: 978-85-205-0738-4 1. Television – Programs. 2. Fiction – Television. 3. Programs Television – Ibero-American. 4. Media. 5. Television – Gender Relations. I. Lopes, Maria Immacolata Vassallo de. II. Gómez, Guillermo Orozco. CDU: 654.19 659.3 CDD: 301.161 791.445 Direitos desta edição adquiridos por Globo Comunicação e Participações S.A. Editora Meridional Ltda. Av. Osvaldo Aranha, 440 cj. 101 – Bom Fim Cep: 90035-190 – Porto Alegre/RS Fone: (0xx51) 3311.4082 Fax: (0xx51) 2364.4194 www.editorasulina.com.br e-mail: [email protected] July/2015 INDEX INTRODUCTION............................................................................................
    [Show full text]
  • Movimento Autopromocional No Âmbito Da Televisão No País
    ISSN 2357-9854 Movimento autopromocional no âmbito da televisão no país Maria Lília Dias de Castro (UFSM – Brasil) RESUMO A proposta deste trabalho, na esteira da discussão entre promocionalidade e autopromocionalidade, volta-se especificamente para o exame dos procedimentos e das estratégias empregadas pela Rede Globo de Televisão, por ocasião do lançamento de uma de suas produções ficcionais: a telenovela Joia Rara (da faixa horária das 18 horas), para verificar, nos planos paratextual, referente ao entorno socioeconômico, político e cultural de atuação da empresa, e intertextual, referente às relações contraídas com outros textos da grade, a forma como a emissora propõe o contrato comunicativo com seu público e desenvolve ações autopromocionais de divulgação desse novo produto. PALAVRAS-CHAVE Promocionalidade e autopromocionalidade. Estratégias. Planos paratextual e intertextual. Produção ficcional. ABSTRACT The purpose in this paper, regarding the discussion between promotion and self-promotion, turns specifically to the examination of procedures and strategies applied by the Globo Television Network, at the launch of one of his fictional productions: the soap opera Joia Rara (the schedule of 18 hours) to check, in paratextual plans, referring to the socioeconomic, political and cultural environment in which the company operates, and intertextual, referring to contracted relationships with other texts of the grid, the way the station proposes the communicative contract with your audience and develops self-promotional actions to disclosure this new product. KEYWORDS Promotion and self-promotion. Strategies. Paratextual and intertextual plans. Fictional production. Observações introdutórias Como todos sabem, ninguém fala dos outros sem, antes, falar de si próprio. E o mesmo parece acontecer com a televisão, quando está no ar: tudo o que nela é produzido e exibido tem, no fundo, a crescente vocação de falar muito mais de si do que dos acontecimentos do mundo exterior.
    [Show full text]
  • Estratégias De Hoje Para Contar O Ontem: a Transmidiação Nas Telenovelas Lado a Lado E Joia Rara, Da TV Globo Luiz Gustavo Di
    Intercom – Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação XIV Congresso de Ciências da Comunicação na Região Norte – Manaus - AM – 28 a 30/05/2015 Estratégias de hoje para contar o ontem: a transmidiação nas telenovelas Lado a Lado e Joia Rara, da TV Globo1 Luiz Gustavo Dias FERREIRA2 Maria Ataide MALCHER3 Universidade Federal do Pará, Belém, PA RESUMO Este artigo tem como objetivo identificar e analisar a adoção de estratégias de transmidiação, processo comunicacional de proliferação de novas possibilidades de envolvimento do público por um produto cultural em vários suportes, nos sites oficiais das telenovelas Lado a Lado e Joia Rara, da TV Globo. Tal identificação, a partir de uma categorização de conteúdos transmidiáticos de 30 produções de teledramaturgia da emissora entre 2010 e 2014, pode auxiliar na compreensão de como tais conteúdos são concebidos para telenovelas de época, considerando os temas históricos, e de que maneira essas estratégias podem auxiliar o público na missão de acompanhar as tramas pela TV e pela internet. PALAVRAS-CHAVE: Teledramaturgia, Telenovelas de época, Televisão, Transmidiação, TV Globo. INTRODUÇÃO No Brasil de 65 anos atrás, o presidente era Eurico Dutra, o país era predominantemente rural, a Seleção Brasileira de Futebol ainda não havia conquistado o primeiro de seus cinco títulos de Copa do Mundo, e o rádio era o grande porta-voz dos brasileiros. Jornal impresso ainda era luxo. Nesse momento de reestruturação política, econômica e social do Brasil (RIBEIRO, SACRAMENTO, ROXO, 2010, p. 7), nasce a TV Tupi, primeira emissora de televisão da América Latina. Uma nova era estava no ar! Era do acesso à informação por meio de diferentes suportes, de integração por redes de comunicação, de autoconhecimento do Brasil como país plural, diverso, um todo feito de particularidades.
    [Show full text]
  • Obitel 2014 Estrategias De Producción
    OBSERVATORIO IBEROAMERICANO DE LA Ficción TELEVISIVA OBITEL 2014 EstratEgias dE producción TRANSMEDIA En la ficción tElEvisiva OBSERVATORIO IBEROAMERICANO DE LA Ficción TELEVISIVA OBITEL 2014 EstratEgias dE producción TRANSMEDIA En la ficción tElEvisiva Guillermo Orozco Gómes Maria Immacolata Vassallo de Lopes Coordinadores Generales Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala-Marín, Catarina Burnay, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, James Dettleff, Francisco Fernández, Francisco Hernández, Pablo Julio, Mónica Kirchheimer, Charo Lacal- le, Pedro Lopes, Maria Cristina Mungioli, Guillermo Orozco Gómez, Juan Piñón, Rosario Sánchez, Luisa Torrealba y Maria Immacolata Vassallo de Lopes Coordinadores Nacionales © Globo Comunicação e Participações S.A., 2014 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico: Niura Fernanda Souza Editoração: Vânia Möller Produção editorial: Felícia Xavier Volkweis Tradução: Naila Freitas Revisão: Sue Anne Christello Coimbra, Thais Deamici de Souza Revisão gráfica: Clo Sbardelotto Editor: Luis Antônio Paim Gomes Foto de capa: Louie Psihoyos. High-definition televisions in the information era. Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Bibliotecária Responsável: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 E82 Estrategias de producción transmedia en la ficción televisiva: anuario Obitel 2014 / los coordenadores generales Guillermo Orozco Gómez y Maria Immacolata Vassallo de Lopes. -- Porto Alegre: Sulina, 2014. 551 p.; il. ISBN: 978-85-205-0711-5 1. Televisión – Programa. 2. Ficción – Televisión.
    [Show full text]