17H00 027 606 98 00

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

17H00 027 606 98 00 Département de la formation et de la sécurité Heures d’ouverture du secrétariat : Service cantonal de la jeunesse Lundi à vendredi : 08h00 – 12h00 et 13h30 – 17h00 Centre pour le développement et la thérapie de 027 606 98 00 / Fax : 027 606 98 04 l’enfant et de l’adolescent (CDTEA) E-Mail : pré[email protected] C D T E A MONTHEY : RÉPARTITION REGIONALE 2017 - 2 0 1 8 Fonction Collaborateur/trice Référent/e pour la région de Taux d’activité et jours de travail Responsable CDTEA Monthey Monthey : Europe/Nouveau Collège, Mabillons, Dr Beck, Tournesols, Semilles, Genêts, Arches, CO Christophe Boisset 100% : lundi à vendredi Psychologue - psychothérapeute Vionnaz : Enfantines et primaires Monthey : Gare/Vieux Collège, préscolaire, Cinquantoux Psychologue-psychothérapeute Béatrice Putallaz 50% : mardi, mercredi matin, jeudi Choex, les Giettes, CO, ECCG, SEMO, hors scolarité Troistorrents, Val d’Illiez, Champéry, Morgins, CO 70% : un lundi sur deux, mercredi, Psychologue-psychothérapeute Fabian Claeys Collombey + CO jeudi, vendredi Vouvry Cycle d’orientation, Bouveret, Saint-Gingolph, Muraz et Illarsaz (enfantines et primaires), Saint- 60% : lundi(variable), mardi(variable), Psychologue-psychothérapeute Anne-Sophie Ducommun Gingolph mercredi matin, jeudi, vendredi Saint-Maurice + CO + collège, Massongex, Mex, Vérossaz, Collonges, Dorénaz, Vernayaz, Evionnaz, 50% : lundi, mardi, un mercredi sur Psychologue Daniella Fardel Epiney Vérossaz, Evionnaz, Vérossaz deux Saint-Maurice + CO + collège, Massongex, Mex, Vérossaz, Collonges, Dorénaz, Vernayaz, Evionnaz, Logopédiste Sandrine Roch 80% : lundi à jeudi Vérossaz, VIONNAZ + Monthey Saint-Maurice + CO + collège, Massongex, Mex, Vérossaz, Collonges, Dorénaz, Vernayaz, Evionnaz, Logopédiste Nohémie Colin Imsand 50% : lundi, mardi, mercredi matin Vérossaz Saint-Maurice + CO + collège, Massongex, Mex, Vérossaz, Collonges, Dorénaz, Vernayaz, Evionnaz, Logopédiste Nadège Emery 60% : mardi, mercredi vendredi Vérossaz 50% : lundi, mercredi, jeudi après- Logopédiste Séverine Boutay Monthey : Semilles, Cinquantoux, Dr Beck, préscolaire midi Monthey : Genêts, Europe/Nouveau Collège, SEMO, ECCG Logopédiste Jean-luc Mottet 60% : mercredi, jeudi, vendredi Choex 90% : lundi, mardi, mercredi, jeudi, Logopédiste Philomène Carroz Monthey, Martigny vendredi matin Logopédiste Julie Moret Troistorrents, Val d’Illiez, Champéry, Morgins 40% : mardi, jeudi Logopédiste Cindy Trombert Troistorrents, Val d’Illiez, Champéry, Morgins 40% : mercredi après-midi, vendredi Logopédiste Romaine Nebel Collombey, Muraz 60% : mardi, mercredi, jeudi Logopédiste Viviane Lamon Collombey,Muraz - Monthey 80% : lundi à jeudi 60% : lundi, mardi, mercredi matin, Logopédiste Anne-Laure Chauveau Vouvry + CO jeudi après-midi Logopédiste Stéphanie De Trogoff Bouveret, Saint-Gingolph = Port Valais 70% : lundi après-midi, mardi à jeudi Collombey + CO, Vionnaz (enfantines et primaires), Vouvry CO, Port-Valais, Muraz, Illarsaz (enfantines et primaires), Saint-Gingolph, Monthey : Europe/Nouveau Collège, Gare/Vieux Collège, Mabillons, Dr Beck, Thérapeute en psychomotricité Gérard Parpillat 100% : tous les jours Préscolaire, Cinquantoux, Tournesols, Semilles, Genêts, Arches Choex, les Giettes, CO, ECCG, SEMO et hors localités Saint-Maurice + CO + collège, Massongex, Mex, Vérossaz, Troistorrents, Val d’Illiez, Champéry, Morgins + 50% : lundi après-midi, mercredi, Thérapeute en psychomotricité Judith Genoud CO, Collonges, Dorénaz, Vernayaz, Evionnaz, Vérossaz, Evionnaz, Vérossaz jeudi 50% : mardi, mercredi, vendredi Secrétariat Sophie Duman MONTHEY après-midi Secrétariat (stagiaire MPC) Angela Rodriguès-Santos MONTHEY 100% : tous les jours .
Recommended publications
  • Raiders of the Lost Ark
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 12 2020 Full Issue Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation (2020) "Full Issue," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 12. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/12 This Full Issue is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. et al.: Full Issue Swiss A1nerican Historical Society REVIEW Volu1ne 56, No. 1 February 2020 Published by BYU ScholarsArchive, 2020 1 Swiss American Historical Society Review, Vol. 56 [2020], No. 1, Art. 12 SAHS REVIEW Volume 56, Number 1 February 2020 C O N T E N T S I. Articles Ernest Brog: Bringing Swiss Cheese to Star Valley, Wyoming . 1 Alexandra Carlile, Adam Callister, and Quinn Galbraith The History of a Cemetery: An Italian Swiss Cultural Essay . 13 Plinio Martini and translated by Richard Hacken Raiders of the Lost Ark . 21 Dwight Page Militant Switzerland vs. Switzerland, Island of Peace . 41 Alex Winiger Niklaus Leuenberger: Predating Gandhi in 1653? Concerning the Vindication of the Insurgents in the Swiss Peasant War . 64 Hans Leuenberger Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California . 94 Tony Quinn A History of the Swiss in California . 115 Richard Hacken II. Reports Fifty-Sixth SAHS Annual Meeting Reports .
    [Show full text]
  • Routes from the Rhône
    Routes from the Rhône Objekttyp: Group Zeitschrift: Swiss express : the Swiss Railways Society journal Band (Jahr): - (2008) Heft 94 PDF erstellt am: 06.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ROUTES FROM THE RHÔNE Mont Blanc group from Montroc. PHOTOS: Jason Sargeson Founded by the Romans between 41 and 47AD the busy cultural and commercial town of Martigny in Canton Valais lies in the Rhône valley at the point where it is joined by the ancient highway over the Grand St Bernard Pass. Martigny's Gare CFF is on the busy main line along the Rhône valley where it is a stopping place on the through services from Genève to Brig as well as on the RegionAlps local services.
    [Show full text]
  • Goats As Sentinel Hosts for the Detection of Tick-Borne Encephalitis
    Rieille et al. BMC Veterinary Research (2017) 13:217 DOI 10.1186/s12917-017-1136-y RESEARCH ARTICLE Open Access Goats as sentinel hosts for the detection of tick-borne encephalitis risk areas in the Canton of Valais, Switzerland Nadia Rieille1,4, Christine Klaus2* , Donata Hoffmann3, Olivier Péter1 and Maarten J. Voordouw4 Abstract Background: Tick-borne encephalitis (TBE) is an important tick-borne disease in Europe. Detection of the TBE virus (TBEV) in local populations of Ixodes ricinus ticks is the most reliable proof that a given area is at risk for TBE, but this approach is time- consuming and expensive. A cheaper and simpler approach is to use immunology-based methods to screen vertebrate hosts for TBEV-specific antibodies and subsequently test the tick populations at locations with seropositive animals. Results: The purpose of the present study was to use goats as sentinel animals to identify new risk areas for TBE in the canton of Valais in Switzerland. A total of 4114 individual goat sera were screened for TBEV-specific antibodies using immunological methods. According to our ELISA assay, 175 goat sera reacted strongly with TBEV antigen, resulting in a seroprevalence rate of 4.3%. The serum neutralization test confirmed that 70 of the 173 ELISA-positive sera had neutralizing antibodies against TBEV. Most of the 26 seropositive goat flocks were detected in the known risk areas in the canton of Valais, with some spread into the connecting valley of Saas and to the east of the town of Brig. One seropositive site was 60 km to the west of the known TBEV-endemic area.
    [Show full text]
  • Plan De La Région
    Evionnaz Cascade de la Pissevache 10 St-Maurice 1 Administration communale Vernayaz Numéros d’urgence Dorénaz 2 Bâtiment scolaire 144 urgences médicales Miéville Rhône 118 feu Crèche UAPE 3 117 police 4 Salle polyvalente 8 13 ORP Office régional de placement Foyer Ottanel Rue du Léman 29 Rue de la Gare 5 1920 Martigny Eglise 6 027/606.92.21 Rue de la Grande Charrière 7 Déchetterie Etat civil Gare CFF Rue du Léman 29 Grand-Rue 8 1920 Martigny 9 Gare TMR 027/607.12.20 Couvert de la Bourgeoisie (Miéville) 10 Permanence juridique et sociale 11 Terrain de foot Du Centre Suisses-Immigrés 16 A Monthey à la Maison du Monde, 6 Rue des Bernards 15 14 12 Salle de Sport av. du Crochetan 42 Chemin de l’Eglise Rue de la Fin 13 7 Route des Rue des Toules 3 A Martigny au centre de Loisirs et culture, 4 13 Parc de jeux diligences 1 rue des Vorziers 2 14 www.csivs.ch Rue du Collège 11 Place du Centième 2 027/323.12.16 12 15 Zone des 5 Place des Toules commerces 16 Place du Pas Trient Grand-Rue Vernayaz St-Maurice Gorges 9 Salvan du Trient Gueuroz Pont de Martigny Commune de Gueuroz Bureau de l’intégration Vernayaz 24 Saint-Maurice 17 Miéville - Gueuroz Place de la Gare Cercle des loisirs (cours de français) Rue 18 St-S igism on i t d d ue Plans de la région i oq r e B 19 Halte-garderie n z i e M o n a ha r C v u e du a i bureau de l’intégration R d u G R n i e t a l e s D .
    [Show full text]
  • Une Commune De La ,,Corniche" Agaunoise : MEX
    Une commune de la ,,Corniche" agaunoise : MEX Neuf communes découpent tout le territoire de St-Maurice-Campagne. Trois, arrosées par le Trient et l'Eau-Noire, forment la vallée de Salvan ; deux sont « outre-Rhône » et constituent comme un petit canton isolé sur la rive droite du fleuve, au pied des grands monts, à « l'extrême-orient » du District. Massongex, qui peut s'enorgueillir de fondations romaines, est la pointe septentrionale du Pagus Agaunensis ; Vérossaz et Mex entourent d'une « corniche » la petite capitale désénale ; Evionnaz enfin, a, pareil au centre d'une étoile, son village communal bien planté au centre du District, tandis que son territoire rayonne au loin, large et haut, jusqu'à la France, englobant les sauvages Plateaux de Salanfe et Clusanfe... La Ville de St-Maurice et le Comté de Savoie C'est à la date du 4 août 1298 exactement — sept ans presque jour pour jour après la fondation de la Confédération suisse — que Mex fait son entrée dans l'histoire, et c'est par une prohibition ! Un règlement concernant l'usage des forêts et pâturages appartenant à la bourgeoisie de St-Maurice, précise que les ressortissants de Mex et Vérossaz, bien que «concommuniers» de St-Maurice, ne peuvent profiter des communs de la plaine sans acquitter une redevance 1. Mex appartient donc, en 1298, à la grande commune de St-Maurice. Cette situation juridique ressort aussi d'un acte émanant des Comtes de Savoie. Dans une charte datée de Chambéry, le 23 octobre 1338, et traitant de régle­ mentation fiscale, Aymon, « Comte de Savoie et Marquis en Italie », s'adresse à ses chers bourgeois de St-Maurice — dilecti burgenses nostri Sancti Mauricii Agaun., dit-il.
    [Show full text]
  • Table Des Matieres
    1 TABLE DES MATIERES PREMIERE PARTIE............................................................................................................................ 5 CHAPITRE.1. ........................................................................................................................................ 5 PARTIE INTRODUCTIVE ET OBJECTIFS DU MEMOIRE 1.1 Introduction .............................................................................................................................5 1.2 Localisation de l’étude ............................................................................................................. 7 1.3 Problématique ..........................................................................................................................7 1.4 Objectifs du mémoire ...............................................................................................................8 1.5 Structure du travail ..................................................................................................................9 CHAPITRE.2. ...................................................................................................................................... 10 CADRE REGIONAL DE L’ETUDE : LES VALLEES DU TRIENT, DE L’EAU NOIRE ET DE SALANFE 2.1 Localisation et géographie ............................................................................................................. 10 2.1.1 Introduction ...........................................................................................................................10
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]
  • Liste Des CMS
    Liste des CMS COMMUNES CMS ADRESSE N° TEL / FAX COUVERTES Région de Monthey/St-Maurice MONTHEY R Centre médico-social Tél.: 024 475 78 11 Champéry, Collombey/Muraz, Monthey, Troistorrents, Val régional de Monthey Fax: 024 475 78 69 d'Illiez Av. de France 6 [email protected] 1870 Monthey ST-MAURICE Centre médico-social Tél. 024 486 21 21 Collonges, Dorénaz, Evionnaz, Finhaut, Massongex, subrégional de St-Maurice Fax 024 486 21 20 Mex, St-Maurice, Vernayaz, Vérossaz Avenue du Simplon 12, entrée C secré[email protected] 1890 St-Maurice VOUVRY Centre médico-social Tél. 024 482 05 50 Port-Valais, St-Gingolph, Vionnaz, Vouvry subrégional de Vouvry Fax 024 482 05 69 Ch. des Ecoliers 4 [email protected] 1896 Vouvry Région de Martigny/Entremont MARTIGNY R Centre médico-social Tél. 027 721 26 94 Bovernier, Charrat, Fully, Martigny-Ville, Martigny-Combe, de Martigny Fax: 027 721 26 81 Salvan, Trient Rue d'Octodure 10b 1920 Martigny [email protected] ENTREMONT Centre médico-social Tél.: 027 785 16 94 Bagnes, Bourg-St-Pierre, Liddes, Orsières, Sembrancher, subrégional de l'Entremont Fax: 027 785 17 57 Vollèges Route de la Gravenne 16 [email protected] 1933 Sembrancher SAXON Centre médico-social Tél.: 027 743 63 70 Isérables, Leytron, Riddes, Saillon, Saxon subrégional de Saxon Fax: 027 743 63 87 Rte du Léman 25 [email protected] 1907 Saxon Liste des CMS COMMUNES CMS ADRESSE N° TEL / FAX COUVERTES Région de Sion/Hérens/Conthey SION R Centre médico-social Tél. 027 324 19 00 Les Agettes, Salins, Sion, Veysonnaz régional de Sion Fax: 027 324 14 88 Chemin des Perdrix 20 [email protected] 1950 Sion VETROZ Centre médico-social Tél.: 027 345 37 00 Ardon, Chamoson, Conthey, Vétroz subrégional les coteaux du soleil Fax: 027 345 37 02 Rue du collège 1 / CP 48 [email protected] 1963 Vétroz HERENS Centre médico-social Tél.: 027 281 12 91 Evolène, Hérémence, Mont-Noble, St-Martin, Vex subrégional du Val d'Hérens Fax: 027 281 12 33 Route principale 4 [email protected] 1982 Euseigne COTEAU Centre médico-social Tél.
    [Show full text]
  • Article (Published Version)
    Article Préhistoire du Valais : des origines aux temps mérovingiens : premier supplément à l'inventaire archéologique (1950-1954) SAUTER, Marc-Rodolphe Reference SAUTER, Marc-Rodolphe. Préhistoire du Valais : des origines aux temps mérovingiens : premier supplément à l'inventaire archéologique (1950-1954). Vallesia, 1955, vol. 10, p. 1-38 Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:95789 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1 / 1 PRÉHISTOIRE DU VALAIS Des origines aux temps mérovingiens Premier supplément à l'inventaire archéologique (1950-1954) Marc-R. SAUTER INTRODUCTION Lorsque, en 1950, nous avons publié, dans notre Préhistoire du Valais, l'inventaire des découvertes archéologiques faites dans ce canton, inventaire dont le fond avait été constitué en 1927 par M. D. Viollier, cinquante-quatre ans s'étaient écoulés depuis l'in­ ventaire édité par J. Heierli (Urgeschichte des Wallis). Ce long dé­ lai explique l'ampleur qu'avait pris notre catalogue. Plutôt que de laisser encore un demi-siècle s'écouler jusqu'à ce que se publie un nouvel inventaire, nous avons estimé plus utile, plus efficace, de préparer périodiquement un supplément à celui de 1950. Un tel système nous paraît présenter des avantages qui contrebalancent les inconvénients qu'il occasionne à l'auteur : il permet de tenir les spécialistes au courant de ce qui se passe, sur le plan archéologique, en Valais, et il montre d'éventuelles possibili­ tés de recherches plus approfondies ; malgré son inévitable séche­ resse, il peut, en fournissant aux lecteurs valaisans la preuve que leur pays offre encore des richesses archéologiques dignes d'atten­ tion, les inciter à signaler les trouvailles fortuites dont ils pourraient avoir connaissance, et dont ils seront ainsi assurés qu'il sera fait état rapidement ; enfin il permet de corriger et de compléter à temps ce qui mérite de l'être.
    [Show full text]
  • 20650103.Pdf
    J.SUTER-SAVIOZ SION-TEL2.1433 Bibl. cant. US Kantonsbibl. 1010097849 TA 474 -- iff $4 1$£ • Abbé J.-E. TAMINI • ESSAI D'HISTOIRE DE MASSONGEX • ' . ST-MAURICE — IMPRIMERIE ST-AU6USTIN. — 1934 — • • - • • •< - . • s, f^ • f. ESSAI D'HISTOIRE DE MASSONGEX Massongex, la place Abbé J.-E. TAMINI ESSAI D'HISTOIRE DE MASSONGEX ST-MAURICE — IMPRIMERIE ST-AUGUSTIN. — 1934 — Avec l'autorisation de l'Ordinaire HOMMRGE à mon dévoué voisin M. l'Abbé Jêrêmie Clivaz, Curé de Pflassongex, ainsi qu'à M le Président Charles GoIIut, préfet du district. Essai d'Histoire de Massongex INTRODUCTION Nous habitons un vieux pays. Le prouvent les objets et les inscriptions que l'on y découvrit, ainsi que les chartes de nos archives. Et dire que nous le connaissons si peu ! Rien d'étonnant. Jusqu'ici, l'on ne s'occupa guère de son histoire. Seulement quelques actes publiés au hasard dans les collections, des notes éparses, ou encore des études partielles et de courte haleine. Se trouvant sur la voie la plus fréquentée des Alpes, le pas­ sage du Montjoux, aujourd'hui le St-Bernard, notre localité joua un rôle dès l'ère chrétienne. Tour à tour poste militai­ re sous les Romains, station sous les Burgondes et les Francs, seigneurie de l'évêché de Sion ou de la Maison de Savoie au moyen-âge, pour revenir à la mense épiscopale après la con­ quête du Bas-Valais en 1475, Massongex constitue depuis le nouveau régime en 1798, une commune du dizain et du dis­ trict de St-Maurice. Voilà autant de situations intéressantes pour qui soulève un tantinet le voile d'un lointain passé.
    [Show full text]
  • A History of the Swiss in California
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 8 2020 A History Of The Swiss In California Richard Hacken Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Hacken, Richard (2020) "A History Of The Swiss In California," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 8. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/8 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Hacken: A History Of The Swiss In California A History of the Swiss in California by Richard Hacken1 In 1848, the same year that Switzerland’s political structure took on its present constitutional form as a modern nation-state, a Swiss settler-entrepreneur named John Sutter became aware of gold deposits at his mill in Alta California. This led directly to the California Gold Rush. Two years later, in 1850, the United States accepted the fresh- ly acquired and promising region now known as “California” into the Union as a state. Swiss immigrants enhanced the development of Cali- fornia from its very inception. Sutter, the charismatic chameleon-adventurer,2 had marketed himself at times to prospective clients and business partners as “Captain John Sutter of the Swiss Guards.”3 His contribution to the development of California, which was transitioning from being part of a sparsely populated Mexican province to a booming American state, was signifi- cant.
    [Show full text]
  • HORAIRES> DU 19 JUIN AU 12 SEPTEMBRE 2021 TIMETABLE
    HORAIRES > DU 19 JUIN AU 12 SEPTEMBRE 2021 TIMETABLE > FROM JUNE 19TH TO SEPTEMBER 12TH 2021 ORARI > DAL 19 GIUGNO AL 12 SETTEMBRE 2021 MARTIGNY > CHAMONIX MONT-BLANC > ST GERVAIS-LE FAYET Numéro de circulation TMR 26202 26204 26206 26208 26210 26212 26214 26216 26218 26220 26222 26224 26252 26226 26228 26230 26232 26234 26236 26238 26240 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 1 Q Q Q Q Q 3 4 5 MARTIGNY 5.18 6.18 7.18 8.18 9.18 10.18 11.18 12.18 13.18 14.18 15.18 16.18 16.56 17.18 18.18 19.18 20.18 21.18 22.18 23.18 00.18 LES FUMEAUX X 5.19 6.19 7.19 8.19 9.19 10.19 11.19 12.19 13.19 14.19 15.19 16.19 16.57 17.19 18.19 19.19 20.19 21.19 22.19 23.19 00.19 VERNAYAZ 5.22 6.22 7.22 8.22 9.22 10.22 11.22 12.22 13.22 14.22 15.22 16.22 17.02 17.22 18.22 19.22 20.22 21.22 22.22 23.22 00.22 SALVAN 5.32 6.32 7.32 8.32 9.32 10.32 11.32 12.32 13.32 14.32 15.32 16.32 17.13 17.32 18.32 19.32 20.32 21.32 22.32 23.32 00.32 LES MARÉCOTTES 5.36 6.36 7.36 8.36 9.36 10.36 11.36 12.36 13.36 14.36 15.36 16.36 17.18 17.36 18.36 19.36 20.36 21.36 22.36 23.36 00.36 LA MÉDETTAZ X 5.37 6.37 7.37 8.37 9.37 10.37 11.37 12.37 13.37 14.37 15.37 16.37 17.19 17.37 18.37 19.37 20.37 21.37 22.37 23.37 00.37 LE TRÉTIEN X 5.40 6.40 7.40 8.40 9.40 10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40 17.22 17.40 18.40 19.40 20.40 21.40 22.40 23.40 00.40 FINHAUT 5.48 6.48 7.48 8.48 9.48 10.48 11.48 12.48 13.48 14.48 15.48 16.48 17.32 17.48 18.48 19.48 20.48 21.48 22.48 23.48 00.48 LE CHÂTELARD-VS X 5.55 6.55 7.55 8.55 9.55 10.55 11.55 12.55 13.55 14.55 15.55 16.55 17.39 17.55 18.55 19.55 20.55 21.55 22.55 23.55 00.55 LE CHÂTELARD FRONTIÈRE 5.57 6.57 7.58 8.58 9.58 10.58 11.58 12.58 13.58 14.58 15.58 16.58 17.42 17.58 18.58 19.58 20.57 21.57 22.57 23.57 00.57 VALLORCINE ARR.
    [Show full text]