Horaires 2021 Des Bus Urbains De Martigny

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horaires 2021 Des Bus Urbains De Martigny bus urbains de Martigny Lignes régionales TMR et CarPostal incluses Horaire des bus Valable dès le 13 décembre 2020 www.tmrsa.ch/voyageurs Association « Bus de Martigny » Lignes 12.202 et 12.201 Martigny, Le Guercet – Martigny, Gare – Martigny-Croix,ͲƌŽŝdž͕ƌŽŝƐĠĞ Croisée û >ƵŶĚŝ Lundi au samedi, hors fêtes cantonales DĂƌƟŐŶLJ͕ >Ğ'ƵĞƌĐĞƚ ϱ͗Ϯϲ Ͳϲ͗Ϯϲϲ͗ϱϲͲϬϳ͗Ϯϲ;ΎͿ Ͳϳ͗ϱϲͲϴ͗Ϯϯ Ͳϴ͗ϱϲϵ͗ϮϲͲ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ĂƌƋƵĞƚ ϱ͗Ϯϳ Ͳϲ͗Ϯϳϲ͗ϱϳͲϬϳ͗Ϯϳ;ΎͿ Ͳϳ͗ϱϳͲϴ͗Ϯϰ Ͳϴ͗ϱϳϵ͗ϮϳͲ DĂƌƟŐŶLJ͕ sĞƌĚĂŶϱ͗ϮϵͲϲ͗Ϯϵ ϲ͗ϱϵ Ͳ Ϭϳ͗Ϯϵ;ΎͿ Ͳϳ͗ϱϵͲϴ͗Ϯϲ Ͳϴ͗ϱϵϵ͗ϮϵͲ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ŝŶĞƩĞƐ ϱ͗ϯϭ Ͳϲ͗ϯϭϳ͗ϬϭͲϬϳ͗ϯϭ;ΎͿ Ͳϴ͗ϬϭͲϴ͗Ϯϴ Ͳϵ͗Ϭϭϵ͗ϯϭͲ DĂƌƟŐŶLJ͕ ZŚŽĚĂŶŝĂ ϱ͗ϯϮ Ͳϲ͗ϯϮϳ͗ϬϮͲϬϳ͗ϯϮ;ΎͿ Ͳϴ͗ϬϮͲϴ͗Ϯϵ Ͳϵ͗ϬϮϵ͗ϯϮͲ DĂƌƟŐŶLJ͕ 'ĂƌĞϱ͗ϯϲͲϲ͗ϯϲ ϳ͗Ϭϲ Ͳ Ϭϳ͗ϯϲ;ΎͿ Ͳϴ͗ϬϲͲϴ͗ϯϯ Ͳϵ͗Ϭϲϵ͗ϯϲͲ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϮ ZƉŽƵƌ^ŝŽŶ ͲͲ Ϭϳ͗ϭϴR Ͳ ϳ͗ϱϬ Ͳ Ϭϴ͗ϭϴR Ͳϴ͗ϯϴͲϬϵ͗ϭϴR ϵ͗ϱϬ Ͳ /ZƉŽƵƌ^ŝŽŶ ͲͲϲ͗ϰϬ ϳ͗ϭϬ Ͳ ϳ͗ϰϯ Ͳϴ͗ϭϬͲϴ͗ϰϯ Ͳϵ͗ϭϬϵ͗ϰϯͲ /ZƉŽƵƌ>ĂƵƐĂŶŶĞ ϱ͗ϰϯ Ͳϲ͗ϰϴϳ͗ϭϲͲϳ͗ϰϴ Ͳϴ͗ϭϲͲϴ͗ϰϴ Ͳϵ͗ϭϲϵ͗ϰϴͲ ZĚĞ^ŝŽŶ Ͳϱ͗ϱϵϲ͗ϯϮͲϳ͗Ϭϴ Ͳϳ͗ϰϮͲϴ͗Ϭϴ Ͳϴ͗ϰϮͲϵ͗Ϭϴ ϵ͗ϰϮ /ZĚĞ^ŝŽŶ ϱ͗ϭϭ ϱ͗ϰϮ ϲ͗ϭϰ ϲ͗ϰϳ Ͳ ϳ͗ϭϰ ϳ͗ϰϯ Ͳϴ͗ϭϰͲϴ͗ϰϳ Ͳϵ͗ϭϰϵ͗ϰϳ /ZĚĞ>ĂƵƐĂŶŶĞ ͲͲϲ͗Ϭϵ ϲ͗ϯϵ ϳ͗Ϭϵ Ͳϳ͗ϰϮͲϴ͗Ϭϵ Ͳϴ͗ϰϮͲϵ͗Ϭϵ ϵ͗ϰϮ DĂƌƟŐŶLJ͕ 'ĂƌĞϱ͗ϯϴϲ͗Ϭϴϲ͗ϯϴϳ͗Ϭϴϳ͗ϭϱ Ϭϳ͗ϯϴ;ΎͿ ϳ͗ϱϯ ϴ͗Ϭϴ ϴ͗Ϯϯ ϴ͗ϯϱ ϴ͗ϱϯ ϵ͗Ϭϴ ϵ͗ϯϴ ϭϬ͗Ϭϴ DĂƌƟŐŶLJ͕ WŽƐƚĞ ϱ͗ϰϬ ϲ͗ϭϬ ϲ͗ϰϬ ϳ͗ϭϬ ϳ͗ϭϳ Ϭϳ͗ϰϬ;ΎͿ ϳ͗ϱϱ ϴ͗ϭϬ ϴ͗Ϯϱ ϴ͗ϯϳ ϴ͗ϱϱ ϵ͗ϭϬ ϵ͗ϰϬ ϭϬ͗ϭϬ DĂƌƟŐŶLJ͕ ĂƐƐŝŶĚƵDĂŶŽŝƌ ϱ͗ϰϯ ϲ͗ϭϯ ϲ͗ϰϯ ϳ͗ϭϯ ϳ͗ϮϬ Ϭϳ͗ϰϯ;ΎͿ ϳ͗ϱϴ ϴ͗ϭϯ ϴ͗Ϯϴ ϴ͗ϰϬ ϴ͗ϱϴ ϵ͗ϭϯ ϵ͗ϰϯ ϭϬ͗ϭϯ DĂƌƟŐŶLJ͕ ,ƀƉŝƚĂůϱ͗ϰϰϲ͗ϭϰϲ͗ϰϰϳ͗ϭϰϳ͗Ϯϭ ϳ͗ϰϰ ϳ͗ϱϵ ϴ͗ϭϰ ϴ͗Ϯϵ ϴ͗ϰϭ ϴ͗ϱϵ ϵ͗ϭϰ ϵ͗ϰϰ ϭϬ͗ϭϰ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ŽŶĚ͘'ŝĂŶĂĚĚĂ ϱ͗ϰϲ ϲ͗ϭϲ ϲ͗ϰϲ ϳ͗ϭϲ ϳ͗Ϯϯ ϳ͗ϰϲ ϴ͗Ϭϭ ϴ͗ϭϲ ϴ͗ϯϭ ϴ͗ϰϯ ϵ͗Ϭϭ ϵ͗ϭϲ ϵ͗ϰϲ ϭϬ͗ϭϲ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϭ DĂƌƟŐŶLJ͕ ZƵĞĚƵĂƐƚĞů ϱ͗ϰϳ ϲ͗ϭϳ ϲ͗ϰϳ ϳ͗ϭϳ ϳ͗Ϯϰ ϳ͗ϰϳ ϴ͗ϬϮ ϴ͗ϭϳ ϴ͗ϯϮ ϴ͗ϰϰ ϵ͗ϬϮ ϵ͗ϭϳ ϵ͗ϰϳ ϭϬ͗ϭϳ DĂƌƟŐŶLJ͕ WƌĠĚĞ&ŽŝƌĞ ϱ͗ϰϴ ϲ͗ϭϴ ϲ͗ϰϴ ϳ͗ϭϴ ϳ͗Ϯϱ ϳ͗ϰϴ ϴ͗Ϭϯ ϴ͗ϭϴ ϴ͗ϯϯ ϴ͗ϰϱ ϵ͗Ϭϯ ϵ͗ϭϴ ϵ͗ϰϴ ϭϬ͗ϭϴ DĂƌƟŐŶLJ͕ Wů͘^ƚͲDŝĐŚĞů ϱ͗ϰϵ ϲ͗ϭϵ ϲ͗ϰϵ ϳ͗ϭϵ ϳ͗Ϯϲ ϳ͗ϰϵ ϴ͗Ϭϰ ϴ͗ϭϵ ϴ͗ϯϰ ϴ͗ϰϲ ϵ͗Ϭϰ ϵ͗ϭϵ ϵ͗ϰϵ ϭϬ͗ϭϵ DĂƌƟŐŶLJ͕ DĂƌƟŐŶLJͲƌŽŝdž͕ƌŽŝƐĠĞϱ͗ϱϮϲ͗ϮϮϲ͗ϱϮϳ͗ϮϮϳ͗Ϯϵ ϳ͗ϱϮ ϴ͗Ϭϳ ϴ͗ϮϮ ϴ͗ϯϳ ϴ͗ϰϵ ϵ͗Ϭϳ ϵ͗ϮϮ ϵ͗ϱϮ ϭϬ͗ϮϮ R lundi-vendredi, sauf fêtes générales (*) fréquentation haute en période scolaire Fêtes cantonales : 25.12.2020, 26.12.2020, 01.01.2021, 02.01.2021, 19.03.2021, 05.04.2021, 13.05.2021, 24.05.2021, 03.06.2021, 01.08.2021, 15.08.2021, 01.11.2021, 08.12.2021, sauf 02.04.2021. LignesͲƌŽŝdž͕ƌŽŝƐĠĞ 12.202 et 12.201 Martigny, Le Guercet –>ƵŶĚŝ Martigny, Gare – Martigny-Croix, Croisée û Lundi au samedi, hors fêtes cantonales DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗Ϯϲ;ΎͿ>Ğ'ƵĞƌĐĞƚͲϳ͗ϱϲͲϱ͗Ϯϲ ϴ͗ϮϯͲϲ͗ϮͲϴϲϲ͗ϱ͗ϱϲͲϲϵ͗ϮϲͲϭϬ͗Ϯϲ ϭϬ͗ϱϲ ϭϭ͗Ϯϲ Ͳ ϭϭ͗ϱϲ ͲϭϮ͗Ϯϲ Ͳ ϭϯ͗ϬϮ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗Ϯϳ;ΎͿ&ĂƌƋƵĞƚ Ͳϳ͗ϱϳͲϱ͗Ϯϳ ϴ͗ϮϰͲϲ͗ϮͲϴϳϲ͗ϱ͗ϱϳͲϳϵ͗ϮϳͲϭϬ͗Ϯϳ ϭϬ͗ϱϳ ϭϭ͗Ϯϳ Ͳ ϭϭ͗ϱϳ ͲϭϮ͗Ϯϳ Ͳ ϭϯ͗Ϭϯ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗Ϯϵ;ΎͿsĞƌĚĂŶϱͲϳ͗ϱϵͲ͗ϮϵͲϴ͗Ϯϲ ϲ͗ϮϵͲϴϲ͗ϱϵ͗ϱϵϵ͗ϮͲ ϵͲϭϬ͗Ϯϵ ϭϬ͗ϱϵ ϭϭ͗Ϯϵ Ͳ ϭϭ͗ϱϵ ͲϭϮ͗Ϯϵ Ͳ ϭϯ͗Ϭϱ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗ϯϭ;ΎͿ&ŝŶĞƩĞƐ Ͳϴ͗ϬϭͲϱ͗ϯϭ ϴ͗ϮϴͲϲ͗ϯͲϵϭϳ͗Ϭ͗ϬϭͲϭϵ͗ϯϭͲϭϬ͗ϯϭ ϭϭ͗Ϭϭ ϭϭ͗ϯϭ Ͳ ϭϮ͗Ϭϭ ͲϭϮ͗ϯϭ Ͳ ϭϯ͗Ϭϳ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗ϯϮ;ΎͿZŚŽĚĂŶŝĂͲϴ͗ϬϮͲϱ͗ϯϮ ϴ͗ϮϵͲϲ͗ϯͲϵϮϳ͗Ϭ͗ϬϮͲϮϵ͗ϯϮͲϭϬ͗ϯϮ ϭϭ͗ϬϮ ϭϭ͗ϯϮ Ͳ ϭϮ͗ϬϮ ͲϭϮ͗ϯϮ Ͳ ϭϯ͗Ϭϴ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗ϯϲ;ΎͿ'ĂƌĞϱͲϴ͗ϬϲͲ͗ϯϲͲϴ͗ϯϯ ϲ͗ϯϲͲϵϳ͗Ϭϲ͗Ϭϲϵ͗ϯͲ ϲͲϭϬ͗ϯϲ ϭϭ͗Ϭϲ ϭϭ͗ϯϲ Ͳ ϭϮ͗Ϭϲ ͲϭϮ͗ϯϲ Ͳ ϭϯ͗ϭϮ;ΎͿ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϮ ZƉŽƵƌ^ŝŽϳ͗ϱϬŶ Ͳ Ϭϴ͗ϭϴR ͲͲͲϴ͗ϯϴͲϬϳ͗ϭϬϵ͗ϭϴϴR ϵ͗ϱϬͲ Ͳ ϭϬ͗ϱϬ ϭϭ͗ϭϴR ϭϭ͗ϱϬ Ͳ ϭϮ͗ϭϴR Ͳ ϭϮ͗ϱϬ Ͳ ϭϯ͗ϭϴR /ZƉŽƵƌ^ŝŽϳ͗ϰϯŶ Ͳϴ͗ϭϬͲͲͲϴ͗ϰϯ ϲ͗ϰϬͲϵϳ͗ϭϬ͗ϭϬϵ͗ϰͲ ϯͲϭϬ͗ϰϯ ϭϭ͗ϭϬ ϭϭ͗ϰϯ ͲϭϮ͗ϭϬ Ͳ ϭϮ͗ϰϯ Ͳ ϭϯ͗ϭϬ /ZƉŽƵƌ>ĂƵƐĂŶŶĞϳ͗ϰϴ Ͳϴ͗ϭϲͲϱ͗ϰϯ ϴ͗ϰϴͲϲ͗ϰͲϵϴϳ͗ϭ͗ϭϲͲϲϵ͗ϰϴͲϭϬ͗ϰϴ ϭϭ͗ϭϲ ϭϭ͗ϰϴ ͲϭϮ͗ϭϲ Ͳ ϭϮ͗ϰϴ Ͳ ϭϯ͗ϭϲ ZĚĞ^ŝŽŶͲϳ͗ϰϮͲϴ͗ϬϴͲϱ͗ϱͲϴϵϲ͗ϯ͗ϰϮͲϳ͗Ϭϴϵ͗Ϭϴ ϵ͗ϰϮ ϭϬ͗Ϭϴ ϭϬ͗ϰϮ Ͳ ϭϭ͗ϰϮ Ͳ ϭϮ͗Ϭϴ Ͳ ϭϮ͗ϰϭ ϭϯ͗Ϭϴ /ZĚĞ^ŝŽϳ͗ϭϰŶ ϳ͗ϰϯ Ͳϴϱ͗ϭϭ͗ϭϰͲϱ͗ϰϮ ϲ͗ϭϰϴ͗ϰϳ ϲ͗ϰϳͲϵ͗ϭͲ ϰϵ͗ϰϳ ϭϬ͗ϭϰ ϭϬ͗ϰϳ ϭϭ͗ϭϰ ϭϭ͗ϰϳ Ͳ ϭϮ͗ϭϰ Ͳ ϭϮ͗ϰϳ Ͳ /ZĚĞ>ĂƵƐĂŶŶĞͲϳ͗ϰϮͲϴ͗ϬϵͲͲͲϴϲ͗Ϭϵ͗ϰϮͲϲ͗ϯϵ ϳ͗Ϭϵϵ͗Ϭϵ ϵ͗ϰϮ ϭϬ͗Ϭϵ ϭϬ͗ϰϮ ϭϭ͗Ϭϵ ϭϭ͗ϰϮ Ͳ ϭϮ͗Ϭϵ Ͳ ϭϮ͗ϰϮ ϭϯ͗Ϭϵ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗ϯϴ;ΎͿ'ĂƌĞϱϳ͗ϱϯ ϴ͗Ϭϴ ϴ͗Ϯϯ͗ϯϴϲϴ͗ϯϱ͗Ϭϴϲϴ͗ϱϯ͗ϯϴϳϵ͗Ϭϴ͗Ϭϴϳϵ͗ϯϴ͗ϭϱ ϭϬ͗Ϭϴ ϭϬ͗ϯϴ ϭϭ͗Ϭϴ ϭϭ͗ϯϴ ϭϭ͗ϱϯ ϭϮ͗Ϭϴ ϭϮ͗ϮϯϭϮ͗ϯϴ ϭϮ͗ϱϯ ϭϯ͗ϭϰ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗ϰϬ;ΎͿWŽƐƚĞ ϳ͗ϱϱ ϴ͗ϭϬ ϱ͗ϰϬϴ͗Ϯϱ ϲ͗ϭϬϴ͗ϯϳ ϲ͗ϰϬϴ͗ϱϱ ϳ͗ϭϬϵ͗ϭϬ ϳ͗ϭϳϵ͗ϰϬ ϭϬ͗ϭϬ ϭϬ͗ϰϬ ϭϭ͗ϭϬ ϭϭ͗ϰϬ ϭϭ͗ϱϱ ϭϮ͗ϭϬ ϭϮ͗ϮϱϭϮ͗ϰϬ ϭϮ͗ϱϱ ϭϯ͗ϭϲ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕Ϭϳ͗ϰϯ;ΎͿĂƐƐŝŶĚƵDĂŶŽŝƌϳ͗ϱϴ ϴ͗ϭϯ ϱ͗ϰϯϴ͗Ϯϴ ϲ͗ϭϯϴ͗ϰϬ ϲ͗ϰϯϴ͗ϱϴ ϳ͗ϭϯϵ͗ϭϯ ϳ͗ϮϬϵ͗ϰϯ ϭϬ͗ϭϯ ϭϬ͗ϰϯ ϭϭ͗ϭϯ ϭϭ͗ϰϯ ϭϭ͗ϱϴ ϭϮ͗ϭϯ ϭϮ͗ϮϴϭϮ͗ϰϯ ϭϮ͗ϱϴ ϭϯ͗ϭϵ;ΎͿ DĂƌƟŐŶLJ͕ϳ͗ϰϰ,ƀƉŝƚĂůϱϳ͗ϱϵ ϴ͗ϭϰ ϴ͗Ϯϵ͗ϰϰϲϴ͗ϰϭ͗ϭϰϲϴ͗ϱϵ͗ϰϰϳϵ͗ϭϰ͗ϭϰϳϵ͗ϰϰ͗Ϯϭ ϭϬ͗ϭϰ ϭϬ͗ϰϰ ϭϭ͗ϭϰ ϭϭ͗ϰϰ ϭϭ͗ϱϵ ϭϮ͗ϭϰ ϭϮ͗ϮϵϭϮ͗ϰϰ ϭϮ͗ϱϵϭϯ͗ϮϬ DĂƌƟŐŶLJ͕ϳ͗ϰϲ&ŽŶĚ͘'ŝĂŶĂĚĚĂϴ͗Ϭϭ ϴ͗ϭϲ ϱ͗ϰϲϴ͗ϯϭ ϲ͗ϭϲϴ͗ϰϯ ϲ͗ϰϲϵ͗Ϭϭ ϳ͗ϭϲϵ͗ϭϲ ϳ͗Ϯϯϵ͗ϰϲ ϭϬ͗ϭϲ ϭϬ͗ϰϲ ϭϭ͗ϭϲ ϭϭ͗ϰϲ ϭϮ͗Ϭϭ ϭϮ͗ϭϲ ϭϮ͗ϯϭϭϮ͗ϰϲ ϭϯ͗Ϭϭϭϯ͗ϮϮ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϭ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϭ DĂƌƟŐŶLJ͕ϳ͗ϰϳZƵĞĚƵĂƐƚĞůϴ͗ϬϮ ϴ͗ϭϳ ϱ͗ϰϳϴ͗ϯϮ ϲ͗ϭϳϴ͗ϰϰ ϲ͗ϰϳϵ͗ϬϮ ϳ͗ϭϳϵ͗ϭϳ ϳ͗Ϯϰϵ͗ϰϳ ϭϬ͗ϭϳ ϭϬ͗ϰϳ ϭϭ͗ϭϳ ϭϭ͗ϰϳ ϭϮ͗ϬϮ ϭϮ͗ϭϳ ϭϮ͗ϯϮϭϮ͗ϰϳ ϭϯ͗ϬϮϭϯ͗Ϯϯ DĂƌƟŐŶLJ͕ϳ͗ϰϴWƌĠĚĞ&ŽŝƌĞϴ͗Ϭϯ ϴ͗ϭϴ ϱ͗ϰϴϴ͗ϯϯ ϲ͗ϭϴϴ͗ϰϱ ϲ͗ϰϴϵ͗Ϭϯ ϳ͗ϭϴϵ͗ϭϴ ϳ͗Ϯϱϵ͗ϰϴ ϭϬ͗ϭϴ ϭϬ͗ϰϴ ϭϭ͗ϭϴ ϭϭ͗ϰϴ ϭϮ͗Ϭϯ ϭϮ͗ϭϴ ϭϮ͗ϯϯϭϮ͗ϰϴ ϭϯ͗Ϭϯϭϯ͗Ϯϰ DĂƌƟŐŶLJ͕ϳ͗ϰϵWů͘^ƚͲDŝĐŚĞůϴ͗Ϭϰ ϴ͗ϭϵ ϱ͗ϰϵϴ͗ϯϰ ϲ͗ϭϵϴ͗ϰϲ ϲ͗ϰϵϵ͗Ϭϰ ϳ͗ϭϵϵ͗ϭϵ ϳ͗Ϯϲϵ͗ϰϵ ϭϬ͗ϭϵ ϭϬ͗ϰϵ ϭϭ͗ϭϵ ϭϭ͗ϰϵ ϭϮ͗Ϭϰ ϭϮ͗ϭϵ ϭϮ͗ϯϰϭϮ͗ϰϵ ϭϯ͗Ϭϰϭϯ͗Ϯϱ DĂƌƟŐŶLJ͕ϳ͗ϱϮDĂƌƟŐŶLJͲƌŽŝdž͕ƌŽŝƐĠϴ͗Ϭϳ ϴ͗ϮϮĞϱϴ͗ϯϳ͗ϱϮϲϴ͗ϰϵ͗ϮϮϲϵ͗Ϭϳ͗ϱϮϳϵ͗ϮϮ͗ϮϮϳϵ͗ϱϮ͗Ϯϵ ϭϬ͗ϮϮ ϭϬ͗ϱϮ ϭϭ͗ϮϮ ϭϭ͗ϱϮ ϭϮ͗Ϭϳ ϭϮ͗ϮϮ ϭϮ͗ϯϳϭϮ͗ϱϮ ϭϯ͗Ϭϳϭϯ͗Ϯϴ R lundi-vendredi, sauf fêtes générales (*) fréquentation haute en période scolaire Fêtes cantonales : 25.12.2020, 26.12.2020, 01.01.2021, 02.01.2021, 19.03.2021, 05.04.2021, 13.05.2021, 24.05.2021, 03.06.2021, 01.08.2021, 15.08.2021, 01.11.2021, 08.12.2021, sauf 02.04.2021. Lignes 12.202 et 12.201 Martigny, Le Guercet – Martigny, Gare – Martigny-Croix, Croisée û Lundi au samedi, hors fêtes cantonales DĂƌƟŐŶLJ͕ >Ğ'ƵĞƌĐĞƚϭϬ͗Ϯϲ ϭϬ͗ϱϲ ϭϭ͗Ϯϲϱ͗Ϯϲ ͲͲϲϭϭ͗ϱϲ͗Ϯϲϲ͗ϱͲϭϲͲϮ͗Ϯϲ Ͳ ϭϯ͗ϬϮ;ΎͿ Ͳ ϭϯ͗Ϯϲ Ͳ ϭϯ͗ϱϲ Ͳϭϰ͗ϰϭ Ͳϭϱ͗ϰϭ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ĂƌƋƵĞƚϭϬ͗Ϯϳ ϭϬ͗ϱϳ ϭϭ͗Ϯϳϱ͗Ϯϳ ͲͲϲϭϭ͗ϱϳ͗Ϯϳϲ͗ϱͲϭϳͲϮ͗Ϯϳ Ͳ ϭϯ͗Ϭϯ;ΎͿ Ͳ ϭϯ͗Ϯϳ Ͳ ϭϯ͗ϱϳ Ͳϭϰ͗ϰϮ Ͳϭϱ͗ϰϮ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ sĞƌĚĂŶϱϭϬ͗Ϯϵ ϭϬ͗ϱϵ ϭϭ͗Ϯϵ͗ϮϵͲͲ ϭϭ͗ϱϵϲ͗Ϯϵ ϲ͗ϱϵͲϭϮ͗ϮϵͲ Ͳ ϭϯ͗Ϭϱ;ΎͿ Ͳ ϭϯ͗Ϯϵ Ͳ ϭϯ͗ϱϵ Ͳϭϰ͗ϰϰ Ͳϭϱ͗ϰϰ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ŝŶĞƩĞƐϭϬ͗ϯϭ ϭϭ͗Ϭϭ ϭϭ͗ϯϭϱ͗ϯϭ ͲͲϲϭϮ͗Ϭϭ͗ϯϭϳ͗ϬͲϭϭͲϮ͗ϯϭ Ͳ ϭϯ͗Ϭϳ;ΎͿ Ͳ ϭϯ͗ϯϭ Ͳ ϭϰ͗Ϭϭ Ͳϭϰ͗ϰϲ Ͳϭϱ͗ϰϲ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ ZŚŽĚĂŶŝĂϭϬ͗ϯϮ ϭϭ͗ϬϮ ϭϭ͗ϯϮϱ͗ϯϮ ͲͲϲϭϮ͗ϬϮ͗ϯϮϳ͗ϬͲϭϮͲϮ͗ϯϮ Ͳ ϭϯ͗Ϭϴ;ΎͿ Ͳ ϭϯ͗ϯϮ Ͳ ϭϰ͗ϬϮ Ͳϭϰ͗ϰϳ Ͳϭϱ͗ϰϳ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ 'ĂƌĞϱϭϬ͗ϯϲ ϭϭ͗Ϭϲ ϭϭ͗ϯϲ͗ϯϲͲͲ ϭϮ͗Ϭϲϲ͗ϯϲ ϳ͗ϬϲͲϭϮ͗ϯϲͲ Ͳ ϭϯ͗ϭϮ;ΎͿ Ͳ ϭϯ͗ϯϲ Ͳ ϭϰ͗Ϭϲ Ͳϭϰ͗ϱϭ Ͳϭϱ͗ϱϭ Ͳ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϮ ZƉŽƵƌ^ŝŽŶ ϭϬ͗ϱϬ ϭϭ͗ϭϴR ϭϭ͗ϱϬͲͲͲ ϭϮ͗ϭϴR Ϭϳ͗ϭͲ ϴR ϭϮ͗ϱϬͲ Ͳ ϭϯ͗ϭϴR Ͳ ϭϯ͗ϱϬ Ͳ ϭϰ͗ϭϴR Ͳ ϭϱ͗ϭϴR Ͳ ϭϲ͗ϭϴR Ͳ /ZƉŽƵƌ^ŝŽŶ ϭϬ͗ϰϯ ϭϭ͗ϭϬ ϭϭ͗ϰϯͲͲͲϭϲ͗ϰϬϮ͗ϭϬ ϳ͗ϭϬͲ ϭϮ͗ϰϯͲ Ͳ ϭϯ͗ϭϬ Ͳ ϭϯ͗ϰϯ Ͳ ϭϰ͗ϭϬ Ͳ ϭϱ͗ϭϬ Ͳ ϭϲ͗ϭϬ Ͳ /ZƉŽƵƌ>ĂƵƐĂŶŶĞϭϬ͗ϰϴ ϭϭ͗ϭϲ ϭϭ͗ϰϴϱ͗ϰϯ ͲϭͲϲϮ͗ϭϲ͗ϰϴϳ͗ϭͲ ϲͲϭϮ͗ϰϴ Ͳ ϭϯ͗ϭϲ Ͳ ϭϯ͗ϰϴ Ͳ ϭϰ͗ϭϲ Ͳ ϭϱ͗ϭϲ Ͳ ϭϲ͗ϭϲ Ͳ ZĚĞ^ŝŽŶ ϭϬ͗Ϭϴ ϭϬ͗ϰϮ ͲͲϱϭϭ͗ϰϮ͗ϱϵϲ͗ϯͲ ϮͲϭϮ͗Ϭϴ ϳ͗ϬϴͲ ϭϮ͗ϰϭ ϭϯ͗Ϭϴ ͲͲϭϯ͗ϰϮ Ͳϭϰ͗Ϭϴ ϭϰ͗ϰϮ ϭϱ͗Ϭϴ ϭϱ͗ϰϮ Ͳ /ZĚĞ^ŝŽŶ ϭϬ͗ϭϰ ϭϬ͗ϰϳ ϭϭ͗ϭϰϱ͗ϭϭ ϭϭ͗ϰϳϱ͗ϰϮ ϲ͗ϭϰͲ ϭϮ͗ϭϰϲ͗ϰϳ Ͳ ϭϮ͗ϰϳ Ͳ ϭϯ͗ϭϰ Ͳ ϭϯ͗ϰϳ Ͳϭϰ͗ϭϰ ϭϰ͗ϰϳ ϭϱ͗ϭϰ ϭϱ͗ϰϳ Ͳ /ZĚĞ>ĂƵƐĂŶŶĞ ϭϬ͗Ϭϵ ϭϬ͗ϰϮ ϭϭ͗ϬϵͲͲϭϭ͗ϰϮ ϲ͗ϬϵͲ ϭϮ͗Ϭϵϲ͗ϯϵ ϳ͗ϬϵͲ ϭϮ͗ϰϮ ϭϯ͗Ϭϵ ͲͲϭϯ͗ϰϮ Ͳϭϰ͗Ϭϵ ϭϰ͗ϰϮ ϭϱ͗Ϭϵ ϭϱ͗ϰϮ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ 'ĂƌĞϱϭϬ͗ϯϴ ϭϭ͗Ϭϴ ϭϭ͗ϯϴ͗ϯϴϲϭϭ͗ϱϯ͗ϬϴϲϭϮ͗Ϭϴ͗ϯϴϳϭϮ͗Ϯ͗ϬϴϳϯϭϮ͗ϯϴ͗ϭϱ ϭϮ͗ϱϯ ϭϯ͗ϭϰ;ΎͿ ϭϯ͗Ϯϯ ϭϯ͗ϯϴ ϭϯ͗ϱϯ Ͳ ϭϰ͗Ϯϯ ϭϰ͗ϱϯϭϱ͗Ϯϯ ϭϱ͗ϱϯϭϲ͗Ϭϴ DĂƌƟŐŶLJ͕ WŽƐƚĞ ϭϬ͗ϰϬ ϭϭ͗ϭϬ ϭϭ͗ϰϬϱ͗ϰϬ ϭϭ͗ϱϱϲ͗ϭϬ ϭϮ͗ϭϬϲ͗ϰϬ ϭϮ͗Ϯϳ͗ϭϬϱϭϳ͗ϭϳϮ͗ϰϬ ϭϮ͗ϱϱ ϭϯ͗ϭϲ;ΎͿ ϭϯ͗Ϯϱ ϭϯ͗ϰϬ ϭϯ͗ϱϱ Ͳ ϭϰ͗Ϯϱ ϭϰ͗ϱϱϭϱ͗Ϯϱ ϭϱ͗ϱϱϭϲ͗ϭϬ DĂƌƟŐŶLJ͕ ĂƐƐŝŶĚƵDĂŶŽŝƌϭϬ͗ϰϯ ϭϭ͗ϭϯ ϭϭ͗ϰϯϱ͗ϰϯ ϭϭ͗ϱϴϲ͗ϭϯ ϭϮ͗ϭϯϲ͗ϰϯ ϭϮ͗Ϯϳ͗ϭϯϴϭϳ͗ϮϬϮ͗ϰϯ ϭϮ͗ϱϴ ϭϯ͗ϭϵ;ΎͿ ϭϯ͗Ϯϴ ϭϯ͗ϰϯ ϭϯ͗ϱϴ Ͳ ϭϰ͗Ϯϴ ϭϰ͗ϱϴϭϱ͗Ϯϴ ϭϱ͗ϱϴϭϲ͗ϭϯ DĂƌƟŐŶLJ͕ ,ƀƉŝƚĂϭϬ͗ϰϰůϱϭϭ͗ϭϰ ϭϭ͗ϰϰ͗ϰϰϲϭϭ͗ϱϵ͗ϭϰϲϭϮ͗ϭϰ͗ϰϰϳϭϮ͗Ϯ͗ϭϰϳϵϭϮ͗ϰϰ͗Ϯϭ ϭϮ͗ϱϵϭϯ͗ϮϬ ϭϯ͗Ϯϵ ϭϯ͗ϰϰ ϭϯ͗ϱϵ Ͳ ϭϰ͗Ϯϵ ϭϰ͗ϱϵϭϱ͗Ϯϵ ϭϱ͗ϱϵϭϲ͗ϭϰ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ŽŶĚ͘'ŝĂŶĂĚĚĂϭϬ͗ϰϲ ϭϭ͗ϭϲ ϭϭ͗ϰϲϱ͗ϰϲ ϭϮ͗Ϭϭϲ͗ϭϲ ϭϮ͗ϭϲϲ͗ϰϲ ϭϮ͗ϯϳ͗ϭϲϭϭϳ͗ϮϯϮ͗ϰϲ ϭϯ͗Ϭϭϭϯ͗ϮϮ ϭϯ͗ϯϭ ϭϯ͗ϰϲ ϭϰ͗Ϭϭ Ͳ ϭϰ͗ϯϭ ϭϱ͗Ϭϭϭϱ͗ϯϭ ϭϲ͗Ϭϭϭϲ͗ϭϲ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϭ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϭ DĂƌƟŐŶLJ͕ ZƵĞĚƵĂƐƚĞůϭϬ͗ϰϳ ϭϭ͗ϭϳ ϭϭ͗ϰϳϱ͗ϰϳ ϭϮ͗ϬϮϲ͗ϭϳ ϭϮ͗ϭϳϲ͗ϰϳ ϭϮ͗ϯϳ͗ϭϳϮϭϳ͗ϮϰϮ͗ϰϳ ϭϯ͗ϬϮϭϯ͗Ϯϯ ϭϯ͗ϯϮ ϭϯ͗ϰϳ ϭϰ͗ϬϮ Ͳ ϭϰ͗ϯϮ ϭϱ͗ϬϮϭϱ͗ϯϮ ϭϲ͗ϬϮϭϲ͗ϭϳ DĂƌƟŐŶLJ͕ WƌĠĚĞ&ŽŝƌĞϭϬ͗ϰϴ ϭϭ͗ϭϴ ϭϭ͗ϰϴϱ͗ϰϴ ϭϮ͗Ϭϯϲ͗ϭϴ ϭϮ͗ϭϴϲ͗ϰϴ ϭϮ͗ϯϳ͗ϭϴϯϭϳ͗ϮϱϮ͗ϰϴ ϭϯ͗Ϭϯϭϯ͗Ϯϰ ϭϯ͗ϯϯ ϭϯ͗ϰϴ ϭϰ͗Ϭϯ Ͳ ϭϰ͗ϯϯ ϭϱ͗Ϭϯϭϱ͗ϯϯ ϭϲ͗Ϭϯϭϲ͗ϭϴ DĂƌƟŐŶLJ͕ Wů͘^ƚͲDŝĐŚĞůϭϬ͗ϰϵ ϭϭ͗ϭϵ ϭϭ͗ϰϵϱ͗ϰϵ ϭϮ͗Ϭϰϲ͗ϭϵ ϭϮ͗ϭϵϲ͗ϰϵ ϭϮ͗ϯϳ͗ϭϵϰϭϳ͗ϮϲϮ͗ϰϵ ϭϯ͗Ϭϰϭϯ͗Ϯϱ ϭϯ͗ϯϰ ϭϯ͗ϰϵ ϭϰ͗Ϭϰ Ͳ ϭϰ͗ϯϰ ϭϱ͗Ϭϰϭϱ͗ϯϰ ϭϲ͗Ϭϰϭϲ͗ϭϵ DĂƌƟŐŶLJ͕ DĂƌƟŐŶLJͲƌŽŝdž͕ƌŽŝƐĠϭϬ͗ϱϮ ϭϭ͗ϮϮĞϱϭϭ͗ϱϮ͗ϱϮϲϭϮ͗Ϭϳ͗ϮϮϲϭϮ͗ϮϮ͗ϱϮϳϭϮ͗ϯ͗ϮϮϳϳϭϮ͗ϱϮ͗Ϯϵ ϭϯ͗Ϭϳϭϯ͗Ϯϴ ϭϯ͗ϯϳ ϭϯ͗ϱϮ ϭϰ͗Ϭϳ Ͳ ϭϰ͗ϯϳ ϭϱ͗Ϭϳϭϱ͗ϯϳ ϭϲ͗Ϭϳϭϲ͗ϮϮ R lundi-vendredi, sauf fêtes générales (*) fréquentation haute en période scolaire Fêtes cantonales : 25.12.2020, 26.12.2020, 01.01.2021, 02.01.2021, 19.03.2021, 05.04.2021, 13.05.2021, 24.05.2021, 03.06.2021, 01.08.2021, 15.08.2021, 01.11.2021, 08.12.2021, sauf 02.04.2021. Lignes 12.202 et 12.201 Martigny, Le Guercet – Martigny, Gare – Martigny-Croix, Croisée û Lundi au samedi, hors fêtes cantonales DĂƌƟŐŶLJ͕ >Ğ'ƵĞƌĐĞƚ Ͳ ϭϯ͗Ϯϲϱ͗Ϯϲ ͲϲͲ ϭϯ͗ϱϲ͗Ϯϲϲ͗ϱͲϭϲͲϰ͗ϰϭ Ͳϭϱ͗ϰϭ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ĂƌƋƵĞƚ Ͳ ϭϯ͗Ϯϳϱ͗Ϯϳ ͲϲͲ ϭϯ͗ϱϳ͗Ϯϳϲ͗ϱͲϭϳͲϰ͗ϰϮ Ͳϭϱ͗ϰϮ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ sĞƌĚĂŶϱͲ ϭϯ͗Ϯϵ͗ϮϵͲͲ ϭϯ͗ϱϵϲ͗Ϯϵ ϲ͗ϱϵͲϭϰ͗ϰϰͲ Ͳϭϱ͗ϰϰ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ŝŶĞƩĞƐ Ͳ ϭϯ͗ϯϭϱ͗ϯϭ ͲϲͲ ϭϰ͗Ϭϭ͗ϯϭϳ͗ϬͲϭϭͲϰ͗ϰϲ Ͳϭϱ͗ϰϲ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ ZŚŽĚĂŶŝĂ Ͳ ϭϯ͗ϯϮϱ͗ϯϮ ͲϲͲ ϭϰ͗ϬϮ͗ϯϮϳ͗ϬͲϭϮͲϰ͗ϰϳ Ͳϭϱ͗ϰϳ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ 'ĂƌĞϱͲ ϭϯ͗ϯϲ͗ϯϲͲͲ ϭϰ͗Ϭϲϲ͗ϯϲ ϳ͗ϬϲͲϭϰ͗ϱϭͲ Ͳϭϱ͗ϱϭ Ͳ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϮ ZƉŽƵƌ^ŝŽŶ Ͳ ϭϯ͗ϱϬͲͲͲ ϭϰ͗ϭϴR Ϭϳ͗ϭͲϴR ϭϱ͗ϭϴͲ R Ͳ ϭϲ͗ϭϴR Ͳ /ZƉŽƵƌ^ŝŽŶ Ͳ ϭϯ͗ϰϯͲͲͲ ϭϰ͗ϭϬϲ͗ϰϬ ϳ͗ϭϬͲ ϭϱ͗ϭϬͲ Ͳ ϭϲ͗ϭϬ Ͳ /ZƉŽƵƌ>ĂƵƐĂŶŶĞ Ͳ ϭϯ͗ϰϴϱ͗ϰϯ ͲϲͲ ϭϰ͗ϭϲ͗ϰϴϳ͗ϭͲϲͲϭϱ͗ϭϲ Ͳ ϭϲ͗ϭϲ Ͳ ZĚĞ^ŝŽŶ ͲͲͲϱϭϯ͗ϰϮ͗ϱϵϲ͗ϯͲϭϮͲϰ͗Ϭϴ ϭϰ͗ϰϮϳ͗Ϭϴ ϭϱ͗Ϭϴ ϭϱ͗ϰϮ Ͳ /ZĚĞ^ŝŽŶ ϭϯ͗ϭϰ ϱ͗ϭϭͲ ϭϯ͗ϰϳϱ͗ϰϮ ϲ͗ϭϰͲϭϲ͗ϰϳϰ͗ϭϰ ϭϰ͗ϰϳͲ ϭϱ͗ϭϰ ϭϱ͗ϰϳ Ͳ /ZĚĞ>ĂƵƐĂŶŶĞ ͲͲͲͲϭϯ͗ϰϮ ϲ͗ϬϵͲϭϲ͗ϯϵϰ͗Ϭϵ ϭϰ͗ϰϮϳ͗Ϭϵ ϭϱ͗Ϭϵ ϭϱ͗ϰϮ Ͳ DĂƌƟŐŶLJ͕ 'ĂƌĞϱϭϯ͗Ϯϯ ϭϯ͗ϯϴ͗ϯϴϲϭϯ͗ϱϯ͗Ϭϴϲ͗ϯͲϴϳϭϰ͗Ϯϯ͗Ϭϴϳϭϰ͗ϱ͗ϭϱϯϭϱ͗Ϯϯ ϭϱ͗ϱϯϭϲ͗Ϭϴ DĂƌƟŐŶLJ͕ WŽƐƚĞ ϭϯ͗Ϯϱ ϭϯ͗ϰϬϱ͗ϰϬ ϭϯ͗ϱϱϲ͗ϭϬ ϲ͗ϰϬͲ ϭϰ͗Ϯϱϳ͗ϭϬ ϭϰ͗ϱϳ͗ϭϳϱϭϱ͗Ϯϱ ϭϱ͗ϱϱϭϲ͗ϭϬ DĂƌƟŐŶLJ͕ ĂƐƐŝŶĚƵDĂŶŽŝƌ ϭϯ͗Ϯϴ ϭϯ͗ϰϯϱ͗ϰϯ ϭϯ͗ϱϴϲ͗ϭϯ ϲ͗ϰϯͲ ϭϰ͗Ϯϴϳ͗ϭϯ ϭϰ͗ϱϳ͗ϮϬϴϭϱ͗Ϯϴ ϭϱ͗ϱϴϭϲ͗ϭϯ DĂƌƟŐŶLJ͕ ,ƀƉŝƚĂůϱϭϯ͗Ϯϵ ϭϯ͗ϰϰ͗ϰϰϲϭϯ͗ϱϵ͗ϭϰϲ͗ϰͲϰϳϭϰ͗Ϯϵ͗ϭϰϳϭϰ͗ϱ͗Ϯϭϵϭϱ͗Ϯϵ ϭϱ͗ϱϵϭϲ͗ϭϰ DĂƌƟŐŶLJ͕ &ŽŶĚ͘'ŝĂŶĂĚĚĂ ϭϯ͗ϯϭ ϭϯ͗ϰϲϱ͗ϰϲ ϭϰ͗Ϭϭϲ͗ϭϲ ϲ͗ϰϲͲ ϭϰ͗ϯϭϳ͗ϭϲ ϭϱ͗Ϭϳ͗Ϯϯϭϭϱ͗ϯϭ ϭϲ͗Ϭϭϭϲ͗ϭϲ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϭ ůŝŐŶĞϭϮ͘ϮϬϭ DĂƌƟŐŶLJ͕ ZƵĞĚƵĂƐƚĞů ϭϯ͗ϯϮ ϭϯ͗ϰϳϱ͗ϰϳ ϭϰ͗ϬϮϲ͗ϭϳ ϲ͗ϰϳͲ ϭϰ͗ϯϮϳ͗ϭϳ ϭϱ͗Ϭϳ͗ϮϰϮϭϱ͗ϯϮ ϭϲ͗ϬϮϭϲ͗ϭϳ DĂƌƟŐŶLJ͕ WƌĠĚĞ&ŽŝƌĞ ϭϯ͗ϯϯ ϭϯ͗ϰϴϱ͗ϰϴ ϭϰ͗Ϭϯϲ͗ϭϴ ϲ͗ϰϴͲ ϭϰ͗ϯϯϳ͗ϭϴ ϭϱ͗Ϭϳ͗Ϯϱϯϭϱ͗ϯϯ ϭϲ͗Ϭϯϭϲ͗ϭϴ DĂƌƟŐŶLJ͕ Wů͘^ƚͲDŝĐŚĞů ϭϯ͗ϯϰ ϭϯ͗ϰϵϱ͗ϰϵ ϭϰ͗Ϭϰϲ͗ϭϵ ϲ͗ϰϵͲ ϭϰ͗ϯϰϳ͗ϭϵ ϭϱ͗Ϭϳ͗Ϯϲϰϭϱ͗ϯϰ ϭϲ͗Ϭϰϭϲ͗ϭϵ DĂƌƟŐŶLJ͕ DĂƌƟŐŶLJͲƌŽŝdž͕ƌŽŝƐĠϭϯ͗ϯϳĞϱϭϯ͗ϱϮ͗ϱϮϲϭϰ͗Ϭϳ͗ϮϮϲ͗ϱͲϮϳϭϰ͗ϯϳ͗ϮϮϳϭϱ͗Ϭ͗Ϯϵϳϭϱ͗ϯϳ
Recommended publications
  • Raiders of the Lost Ark
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 12 2020 Full Issue Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation (2020) "Full Issue," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 12. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/12 This Full Issue is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. et al.: Full Issue Swiss A1nerican Historical Society REVIEW Volu1ne 56, No. 1 February 2020 Published by BYU ScholarsArchive, 2020 1 Swiss American Historical Society Review, Vol. 56 [2020], No. 1, Art. 12 SAHS REVIEW Volume 56, Number 1 February 2020 C O N T E N T S I. Articles Ernest Brog: Bringing Swiss Cheese to Star Valley, Wyoming . 1 Alexandra Carlile, Adam Callister, and Quinn Galbraith The History of a Cemetery: An Italian Swiss Cultural Essay . 13 Plinio Martini and translated by Richard Hacken Raiders of the Lost Ark . 21 Dwight Page Militant Switzerland vs. Switzerland, Island of Peace . 41 Alex Winiger Niklaus Leuenberger: Predating Gandhi in 1653? Concerning the Vindication of the Insurgents in the Swiss Peasant War . 64 Hans Leuenberger Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California . 94 Tony Quinn A History of the Swiss in California . 115 Richard Hacken II. Reports Fifty-Sixth SAHS Annual Meeting Reports .
    [Show full text]
  • Routes from the Rhône
    Routes from the Rhône Objekttyp: Group Zeitschrift: Swiss express : the Swiss Railways Society journal Band (Jahr): - (2008) Heft 94 PDF erstellt am: 06.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ROUTES FROM THE RHÔNE Mont Blanc group from Montroc. PHOTOS: Jason Sargeson Founded by the Romans between 41 and 47AD the busy cultural and commercial town of Martigny in Canton Valais lies in the Rhône valley at the point where it is joined by the ancient highway over the Grand St Bernard Pass. Martigny's Gare CFF is on the busy main line along the Rhône valley where it is a stopping place on the through services from Genève to Brig as well as on the RegionAlps local services.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • 1 Proces-Verbal De L'assemblee Generale De La
    PROCES-VERBAL DE L’ASSEMBLEE GENERALE DE LA SOCIETE DE DEVELOPPEMENT TRIENT – LES JEURS – COL DE LA FORCLAZ DU VENDREDI 24 MAI 2013, A 19H00, A LA SALLE COMMUNALE DE TRIENT 1. Bienvenue – Présences A 19 h, au nom du comité de la Société de Développement de Trient-Les Jeurs-Col de la Forclaz la Présidente par intérim, Mme Raymonde Bohnet, a le plaisir d’accueillir les personnes présentes pour notre assemblée générale ordinaire, convoquée conformément aux statuts et les remercie pour s’être déplacés pour assister à cette assemblée. 38 membres sont présents, y compris les membres du comité et 10 personnes se sont excusées. Belle participation Mme Bohnet demande à l’assemblée si tout le monde est d’accord avec l’ordre du jour ? Ordre du jour accepté tel quel. Depuis notre assemblée en 2012, nous avons eu le malheur de perdre notre Président, M. Didier Gay-Crosier. En sa mémoire, Mme Bohnet prie l’assemblée de bien vouloir se lever et de respecter une minute de silence….Merci. 2. Présentation par M. Carrupt de la nouvelle société VTT SA Avant de rentrer dans le vif du sujet de notre assemblée, nous avons le plaisir d’accueillir M. Raymond Carrupt, Président de la Chambre de Tourisme du Valais, qui vient nous présenter la nouvelle Société VTT SA, Vallée du Trient Tourisme SA, dont il est également le Président. Au départ il y eu la création d’ITVT (Intérêts Touristiques Vallée du Trient) qui se transforma en Trientourisme en avril 1996, qui devint une SA en septembre 2001 (Trientourisme SA).
    [Show full text]
  • Plan De La Région
    Evionnaz Cascade de la Pissevache 10 St-Maurice 1 Administration communale Vernayaz Numéros d’urgence Dorénaz 2 Bâtiment scolaire 144 urgences médicales Miéville Rhône 118 feu Crèche UAPE 3 117 police 4 Salle polyvalente 8 13 ORP Office régional de placement Foyer Ottanel Rue du Léman 29 Rue de la Gare 5 1920 Martigny Eglise 6 027/606.92.21 Rue de la Grande Charrière 7 Déchetterie Etat civil Gare CFF Rue du Léman 29 Grand-Rue 8 1920 Martigny 9 Gare TMR 027/607.12.20 Couvert de la Bourgeoisie (Miéville) 10 Permanence juridique et sociale 11 Terrain de foot Du Centre Suisses-Immigrés 16 A Monthey à la Maison du Monde, 6 Rue des Bernards 15 14 12 Salle de Sport av. du Crochetan 42 Chemin de l’Eglise Rue de la Fin 13 7 Route des Rue des Toules 3 A Martigny au centre de Loisirs et culture, 4 13 Parc de jeux diligences 1 rue des Vorziers 2 14 www.csivs.ch Rue du Collège 11 Place du Centième 2 027/323.12.16 12 15 Zone des 5 Place des Toules commerces 16 Place du Pas Trient Grand-Rue Vernayaz St-Maurice Gorges 9 Salvan du Trient Gueuroz Pont de Martigny Commune de Gueuroz Bureau de l’intégration Vernayaz 24 Saint-Maurice 17 Miéville - Gueuroz Place de la Gare Cercle des loisirs (cours de français) Rue 18 St-S igism on i t d d ue Plans de la région i oq r e B 19 Halte-garderie n z i e M o n a ha r C v u e du a i bureau de l’intégration R d u G R n i e t a l e s D .
    [Show full text]
  • Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008
    Economic History Working Papers No: 250/2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Economic History Department, London School of Economics and Political Science, Houghton Street, London, WC2A 2AE, London, UK. T: +44 (0) 20 7955 7084. F: +44 (0) 20 7955 7730 LONDON SCHOOL OF ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE DEPARTMENT OF ECONOMIC HISTORY WORKING PAPERS NO. 250 - SEPTEMBER 2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Abstract This paper estimates regional GDP for three different geographical levels in Switzerland. My analysis of regional inequality rests on a heuristic model featuring an initial growth impulse in one or several core regions and subsequent diffusion. As a consequence of the existence of multiple core regions Swiss regional inequality has been comparatively low at higher geographical levels. Spatial diffusion of economic growth has occurred across different parts of the country and within different labor market regions at the same time. This resulted in a bell- shape evolution of regional inequality at the micro regional level and convergence at higher geographical levels. In early and in late stages of the development process, productivity differentials were the main drivers of inequality, whereas economic structure was determinant between 1888 and 1941. Keywords: Regional data, inequality, industrial structure, productivity, comparative advantage, switzerland JEL Codes: R10, R11, N93, N94, O14, O18 Acknowledgements: I thank Heiner Ritzmann-Blickensdorfer and Thomas David for sharing their data on value added by industry with me. I’m grateful to Joan Rosés, Max Schulze, and Ulrich Woitekfor several enlightening discussions.
    [Show full text]
  • Table Des Matieres
    1 TABLE DES MATIERES PREMIERE PARTIE............................................................................................................................ 5 CHAPITRE.1. ........................................................................................................................................ 5 PARTIE INTRODUCTIVE ET OBJECTIFS DU MEMOIRE 1.1 Introduction .............................................................................................................................5 1.2 Localisation de l’étude ............................................................................................................. 7 1.3 Problématique ..........................................................................................................................7 1.4 Objectifs du mémoire ...............................................................................................................8 1.5 Structure du travail ..................................................................................................................9 CHAPITRE.2. ...................................................................................................................................... 10 CADRE REGIONAL DE L’ETUDE : LES VALLEES DU TRIENT, DE L’EAU NOIRE ET DE SALANFE 2.1 Localisation et géographie ............................................................................................................. 10 2.1.1 Introduction ...........................................................................................................................10
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]
  • Randonnée Tour De La Vallée Du Trient, Valais
    Randonnée Tour de la Vallée du Trient, Valais La Vallée du Trient, source de bien-être au coeur de l'Espace Mont-Blanc, vous accueille pour une expérience de randonnée authentique. Une nature préservée, des attractions uniques, un panorama exceptionnel, des villages chargés d'histoire et une population chaleureuse constituent les atouts majeurs d'une région idéalement située à proximité immédiate de Martigny (Suisse), Chamonix (France) et Aoste (Italie). Un panorama époustouflant sur le Mont-Blanc, des gorges naturelles, sauvages et mystérieuses, des lacs de montagne, des glaciers et d'impressionnantes cascades: laissez-vous surprendre et séduire par les paysages grandioses de la vallée du Trient. photo Valais Wallis Promotion/ Valais.ch (Lac d’Emosson) • Type: boucle • Difficulté :T2 et T3 pour bon marcheur (bonne condition physique nécessaire) • Durée: 5 jours / 5 nuits • Distance: 60 km • Dénivelé positif cumulé: 4500 mètres • Dénivelé négatif cumulé: 4600 mètres Jour 1: Lac de montagne situé dans une cuvette spectaculaire Martigny – Salvan – Cabane de Salanfe Le premier jour, vous embarquez dans le train Mont Blanc Express jusqu'au beau village de montagne de Salvan. De là, galvanisé par cette belle mise en bouche, vous montez à travers la gorge de la Salanfe dont l’issue se traduit par un délicieux dîner à Van d'en Haut. Le sentier qui mène ensuite jusqu'au lac idyllique de Salanfe et son Auberge au pied des Dents du Midi traverse de superbes paysages alpins qui vous émerveillent! • 13km, + 1077m, -186m • Nuit et repas à l'Auberge de Salanfe Jour 2: Deux cols de montagne et le monde du lac d'Emosson Cabane de Salanfe – Col d'Emaney - Col de Barberine – Emosson – Vertic Camp Aujourd'hui, vous gravissez deux grands cols alpins avec des vues magnifiques sur la région du Mont Blanc et le Valais.
    [Show full text]
  • Tour Du Mont Blanc Tour Du Mont Blanc
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU WALKING type : Self-Guided level : duration : 11 days period: Jun Jul Aug Sep code: FRSW403 Tour du Mont Blanc - Italy Tour del Monte Bianco 11 days, price from € 1195 Enjoy exhilarating hikes through a magnificent nature with stunning landscapes of dramatic snowcapped peaks, picture-perfect alpine pastures and idyllic meadows. Touring the Mont Blanc, Europe’s heighest peak you walk through 3 different countries France, Italy and Switzerland each with their unique architectonic styles and cuisine, a rich variety of wildlife including marmots and chamois, and an extraordinary variety of flowers which bloom in their thousands in spring and summer. Beginning in the Chamonix valley , you walk across meadows and pass into Italy, then down to Courmayour and over peaks into Switzerland, returning to France and the upper end of the Chamonie Valley. You overnighting in beautifully located mountain huts where hearty meals provide you with energy for the breath- taking walks. The walks on well-marked trails are satisfyingly long but never exhausting. The tips of Valentina: Admire Europe’s highest mountain, with peaks capped by a blanket of snow; Enjoy the beautiful Val Veny and the Aiguille des Glaciers; Try rich and tasty mountain cuisine, including delicious cheeses, polenta, mushrooms Route Day 1 Arrive in Chamonix The trek starts in Chamonix: on your first day you can spend your day wandering through the streets of this lively city, do a little shopping in the many shops of the city centre or maybe spoil yourself with a visit to the spa.
    [Show full text]
  • IFP 1715 Gorges Du Trient
    Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d'importance nationale IFP IFP 1715 Gorges du Trient Canton Communes Surface Valais Finhaut, Martigny, Martigny-Combe, Salvan, Trient, Vernayaz 654 ha Vallée du Trient IFP 1715 Gorges du Trient Gorges du Trient Gorges du Trient Éboulis moussu dans les Gorges du Trient Chemin pavé reliant Vernayaz à Gueuroz 1 IFP 1715 Gorges du Trient 1 Justification de l’importance nationale 1.1 Vallon alpin particulièrement escarpé, ayant conservé son caractère naturel et sauvage 1.2 Profonde gorge encaissée dans des roches cristallines, avec parois verticales de plus de 200 m de haut 1.3 Grande concentration de formes d’érosion tourbillonnaire 1.4 Le Trient, torrent glaciaire avec rapides, cascades et rives naturelles 1.5 Rochers du Soir, grand épaulement rocheux marqué par l’érosion glaciaire 1.6 Série synclinale du Carbonifère figurant parmi les plus anciennes roches sédimentaires de Suisse 1.7 Mosaïque de prairies sèches, de pelouses steppiques et de fragments de lande 1.8 Couverture forestière dense avec associations végétales très rares 1.9 Diversité biologique importante avec plusieurs espèces rares 2 Description 2.1 Caractère du paysage La vallée inférieure du Trient, suspendue à quelques centaines de mètres au-dessus de la plaine du Rhône en rive gauche, a été entaillée d’un profond sillon creusé par les eaux de la rivière. Ce paysage forestier et rocheux est encore largement naturel et tranquille. Il se compose d’un tronçon d’un peu plus de 8 km, depuis les «Gorges mystérieuses» de Tête Noire, à 930 m d’altitude, jusqu’à la sortie des gorges à Vernayaz, à 455 m.
    [Show full text]
  • 12.311 Sion – Leytron – Saillon – Martigny État: 20
    ANNÉE HORAIRE 2021 12.311 Sion – Leytron – Saillon – Martigny État: 20. Octobre 2020 66001 66007 66003 66005 66009 66013 66011 66017 66015 66019 Lausanne dép. 05 07 05 47 Sion arr. 06 23 06 53 Visp dép. 04 44 05 15 05 32 05 32 06 10 Sion arr. 05 19 05 49 06 00 06 00 06 44 Sion, poste/gare 05 45 06 00 06 10 06 30 07 00 Pont-de-la-Morge, centre 05 53 06 08 06 18 06 38 07 08 Conthey, centre commercial 05 55 06 10 06 20 06 40 07 10 Vétroz, poste 05 58 06 13 06 23 06 43 07 13 Magnot 06 00 06 15 06 25 06 45 07 15 Ballavaud 06 01 06 16 06 26 06 46 07 16 Ardon, centre 06 02 06 17 06 27 06 47 07 17 Chamoson, poste 06 06 06 21 06 51 Leytron, anc. poste 06 10 06 25 06 55 Leytron, anc. poste 05 30 06 00 06 11 06 26 07 00 07 00 07 05 Saillon, les Bains 05 33 06 03 06 14 06 29 07 03 07 03 07 08 Saillon, les Moilles 05 36 06 06 06 17 06 32 07 06 07 06 07 11 Saxon, Rue de Gottefrey 07 15 Saxon, Route du Léman 07 17 La Sarvaz 05 38 06 08 06 19 06 34 07 08 07 08 Grand-Blettay 05 40 06 10 06 21 06 36 07 10 07 10 Mazembroz 05 42 06 12 06 23 06 38 07 11 07 11 07 25 Saxé, Café des Amis 05 43 06 13 06 24 06 39 07 12 07 12 Châtaignier 05 45 06 15 06 26 06 42 07 14 07 14 Fully, poste 05 48 06 18 06 29 06 46 06 55 07 18 07 18 07 31 Fully, Pont de la Louye 05 50 06 20 06 31 06 48 06 57 07 20 07 20 07 36 Branson, Pont du Rhône 05 52 06 22 06 33 06 52 07 01 07 24 07 24 07 40 Martigny, Portes du Rhône 05 55 06 25 06 36 06 55 07 04 07 27 07 27 07 43 Martigny, gare 06 01 06 31 06 42 07 03 07 08 07 35 07 35 07 50 Martigny dép.
    [Show full text]