Randonnée Tour De La Vallée Du Trient, Valais

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Randonnée Tour De La Vallée Du Trient, Valais Randonnée Tour de la Vallée du Trient, Valais La Vallée du Trient, source de bien-être au coeur de l'Espace Mont-Blanc, vous accueille pour une expérience de randonnée authentique. Une nature préservée, des attractions uniques, un panorama exceptionnel, des villages chargés d'histoire et une population chaleureuse constituent les atouts majeurs d'une région idéalement située à proximité immédiate de Martigny (Suisse), Chamonix (France) et Aoste (Italie). Un panorama époustouflant sur le Mont-Blanc, des gorges naturelles, sauvages et mystérieuses, des lacs de montagne, des glaciers et d'impressionnantes cascades: laissez-vous surprendre et séduire par les paysages grandioses de la vallée du Trient. photo Valais Wallis Promotion/ Valais.ch (Lac d’Emosson) • Type: boucle • Difficulté :T2 et T3 pour bon marcheur (bonne condition physique nécessaire) • Durée: 5 jours / 5 nuits • Distance: 60 km • Dénivelé positif cumulé: 4500 mètres • Dénivelé négatif cumulé: 4600 mètres Jour 1: Lac de montagne situé dans une cuvette spectaculaire Martigny – Salvan – Cabane de Salanfe Le premier jour, vous embarquez dans le train Mont Blanc Express jusqu'au beau village de montagne de Salvan. De là, galvanisé par cette belle mise en bouche, vous montez à travers la gorge de la Salanfe dont l’issue se traduit par un délicieux dîner à Van d'en Haut. Le sentier qui mène ensuite jusqu'au lac idyllique de Salanfe et son Auberge au pied des Dents du Midi traverse de superbes paysages alpins qui vous émerveillent! • 13km, + 1077m, -186m • Nuit et repas à l'Auberge de Salanfe Jour 2: Deux cols de montagne et le monde du lac d'Emosson Cabane de Salanfe – Col d'Emaney - Col de Barberine – Emosson – Vertic Camp Aujourd'hui, vous gravissez deux grands cols alpins avec des vues magnifiques sur la région du Mont Blanc et le Valais. Emportant avec vous ces belles émotions, vous redescendez l’après-midi vers le réservoir bleu turquoise d'Emosson et traversez deux tunnels. En soirée, vous profitez pleinement de l’environnement sauvage, à l’abri d’un cocon posé sur une terrasse en bois, avec une vue exceptionnelle sur les montagnes. Le charme des lieux est une promesse de délicieux moments à savourer pleinement... Vous vivez une expérience unique, immergé dans une nature préservée, confortablement installé dans une tente en dôme à la hauteur des arbres, au cœur de la forêt. Ecoutez les oiseaux et le vent chanter dans les arbres! • 14km, +1121m, - 1101m • Nuit et dîner dans le vertic camp Jour 3: Sur les traces des Dinosaures Boucle Vieux Emosson – Sentier des Dinosaures - Giétroz Vous empruntez aujourd’hui ce sentier panoramique chargé d’histoire, comprenant des traces de reptiles datant de 240 millions d’années, ainsi que deux barrages d’altitude. Dans la région du Vieux-Emosson, des empreintes de reptiles, appartenant aux groupes des archosaures sont en effet visibles. A coup sûr, vous serez subjugué par la richesse exceptionnelle de ce patrimoine géologique! Un moment fort vous attend également avec la descente en Minifunic, le train panoramique et le funiculaire à double cabine le plus raide du monde jusqu'à Giétroz. • 13km, +780m, - 780m • Nuit et repas au Gîte du Giétroz Jour 4: Entre «Contrebandiers» et le Glacier Giétroz – Col de Balme – Col de Forclaz Aujourd'hui, vous randonnez tout près de la frontière française. Vous apprenez que vous marchez sur les traces des contrebandiers de l’époque qui utilisaient autrefois ces chemins. Transportés dans le passé tout comme hier avec les dinosaures, vous poursuivez votre voyage dans le temps durant l’après-midi le long du bisse du Trient. Vous apprenez qu’aménagé à la fin du 18ème siècle, le bisse du Trient se trouve sur l'ancienne voie ferrée qui permettait d'acheminer la glace extraite du glacier du Trient jusqu'au col de la Forclaz. Cette glace était utilisée dans les restaurants de la région et exportée jusqu'à Paris. • 16km, +983m, - 712m • Nuit et dîner à l'Hotel Col de La Forclaz Jour 5: Le Trient et la piscine taillée dans le roc Col de La Forclaz – Mont de l'Arpille – Les Marécottes La randonnée du jour offre de larges paysages sur la vallée du Rhône et Martigny, les sommets suisses, le massif du Mont Blanc et la haute vallée du Trient. Depuis le sommet de l'Arpille, vous descendez dans les Gorges du Trient et traversez le Trient sur un pont. Un dernier effort pour les jambes, puisqu’il ne vous reste qu’une dernière montée vers le joli village de montagne des Marécottes. Vous avez maintenant mérité de vous rafraîchir dans la piscine des Marécottes. Etonnante et pleine de poésie, taillée dans le roc, elle se trouve en complète harmonie avec la nature alpine environnante. • 13km, +830m, - 1423m • Nuit à l’hôtel aux Marécottes, dîner en ville Jour 6: Route des Diligences – Gorges du Trient - Retour à la maison Après le petit déjeuner, c’est de la descente qui vous attend: vous engrangez du dénivelé négatif en empruntant la route des Diligences jusqu'à Vernayaz. Chemin faisant, cette route vous dévoile tous ses secrets sur la trace des voyageurs de la Belle Epoque. Construite au milieu du XIXe siècle, la route des Diligences a en effet permis le développement touristique de la vallée du Trient. Parvenu au terme de votre tour, une expérience spéciale vous attend: la visite des Gorges du Trient. Puissant exemple du phénomène d'érosion, elles forment une profonde incision de quelques centaines de mètres de hauteur au fond de laquelle coule le torrent glaciaire. Cette impressionnante faille est traversée par deux des plus hauts ponts d'Europe qui surplombent les Gorges de 200m. Vers 14 heures, vous terminez votre visite à la gare de Martigny, le coeur rempli d’émotions. Place aux beaux souvenirs : la boucle est bouclée ! Carte: Prix: 8 personnes: 898.-CHF / personne 4 personnes: 1301.-CHF / personne Inclus dans le prix: Organisation, 6 jours avec un accompagnateur en montagne, 5 nuits dans des refuges et gîtes/hotels avec demi-pension, Alpic Funiculaire jour 3 (descente), entrée Gorges du Trient Non compris dans le prix: Assurances personelles, arrivée et retour Martigny, train jusqu'à Salanfe jour 1 et train Vernayaz – Martigny jour 6, dîner jour 5, pique-niques, boissons, entrée piscine jour 5 Organisation: Patagoniatiptop GmbH Accompagnatrice en montagne: Ella Alpiger Contact: [email protected] Langues: français, allemand, anglais, espagnol .
Recommended publications
  • Routes from the Rhône
    Routes from the Rhône Objekttyp: Group Zeitschrift: Swiss express : the Swiss Railways Society journal Band (Jahr): - (2008) Heft 94 PDF erstellt am: 06.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ROUTES FROM THE RHÔNE Mont Blanc group from Montroc. PHOTOS: Jason Sargeson Founded by the Romans between 41 and 47AD the busy cultural and commercial town of Martigny in Canton Valais lies in the Rhône valley at the point where it is joined by the ancient highway over the Grand St Bernard Pass. Martigny's Gare CFF is on the busy main line along the Rhône valley where it is a stopping place on the through services from Genève to Brig as well as on the RegionAlps local services.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • 1 Proces-Verbal De L'assemblee Generale De La
    PROCES-VERBAL DE L’ASSEMBLEE GENERALE DE LA SOCIETE DE DEVELOPPEMENT TRIENT – LES JEURS – COL DE LA FORCLAZ DU VENDREDI 24 MAI 2013, A 19H00, A LA SALLE COMMUNALE DE TRIENT 1. Bienvenue – Présences A 19 h, au nom du comité de la Société de Développement de Trient-Les Jeurs-Col de la Forclaz la Présidente par intérim, Mme Raymonde Bohnet, a le plaisir d’accueillir les personnes présentes pour notre assemblée générale ordinaire, convoquée conformément aux statuts et les remercie pour s’être déplacés pour assister à cette assemblée. 38 membres sont présents, y compris les membres du comité et 10 personnes se sont excusées. Belle participation Mme Bohnet demande à l’assemblée si tout le monde est d’accord avec l’ordre du jour ? Ordre du jour accepté tel quel. Depuis notre assemblée en 2012, nous avons eu le malheur de perdre notre Président, M. Didier Gay-Crosier. En sa mémoire, Mme Bohnet prie l’assemblée de bien vouloir se lever et de respecter une minute de silence….Merci. 2. Présentation par M. Carrupt de la nouvelle société VTT SA Avant de rentrer dans le vif du sujet de notre assemblée, nous avons le plaisir d’accueillir M. Raymond Carrupt, Président de la Chambre de Tourisme du Valais, qui vient nous présenter la nouvelle Société VTT SA, Vallée du Trient Tourisme SA, dont il est également le Président. Au départ il y eu la création d’ITVT (Intérêts Touristiques Vallée du Trient) qui se transforma en Trientourisme en avril 1996, qui devint une SA en septembre 2001 (Trientourisme SA).
    [Show full text]
  • Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008
    Economic History Working Papers No: 250/2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Economic History Department, London School of Economics and Political Science, Houghton Street, London, WC2A 2AE, London, UK. T: +44 (0) 20 7955 7084. F: +44 (0) 20 7955 7730 LONDON SCHOOL OF ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE DEPARTMENT OF ECONOMIC HISTORY WORKING PAPERS NO. 250 - SEPTEMBER 2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Abstract This paper estimates regional GDP for three different geographical levels in Switzerland. My analysis of regional inequality rests on a heuristic model featuring an initial growth impulse in one or several core regions and subsequent diffusion. As a consequence of the existence of multiple core regions Swiss regional inequality has been comparatively low at higher geographical levels. Spatial diffusion of economic growth has occurred across different parts of the country and within different labor market regions at the same time. This resulted in a bell- shape evolution of regional inequality at the micro regional level and convergence at higher geographical levels. In early and in late stages of the development process, productivity differentials were the main drivers of inequality, whereas economic structure was determinant between 1888 and 1941. Keywords: Regional data, inequality, industrial structure, productivity, comparative advantage, switzerland JEL Codes: R10, R11, N93, N94, O14, O18 Acknowledgements: I thank Heiner Ritzmann-Blickensdorfer and Thomas David for sharing their data on value added by industry with me. I’m grateful to Joan Rosés, Max Schulze, and Ulrich Woitekfor several enlightening discussions.
    [Show full text]
  • Table Des Matieres
    1 TABLE DES MATIERES PREMIERE PARTIE............................................................................................................................ 5 CHAPITRE.1. ........................................................................................................................................ 5 PARTIE INTRODUCTIVE ET OBJECTIFS DU MEMOIRE 1.1 Introduction .............................................................................................................................5 1.2 Localisation de l’étude ............................................................................................................. 7 1.3 Problématique ..........................................................................................................................7 1.4 Objectifs du mémoire ...............................................................................................................8 1.5 Structure du travail ..................................................................................................................9 CHAPITRE.2. ...................................................................................................................................... 10 CADRE REGIONAL DE L’ETUDE : LES VALLEES DU TRIENT, DE L’EAU NOIRE ET DE SALANFE 2.1 Localisation et géographie ............................................................................................................. 10 2.1.1 Introduction ...........................................................................................................................10
    [Show full text]
  • Tour Du Mont Blanc Tour Du Mont Blanc
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU WALKING type : Self-Guided level : duration : 11 days period: Jun Jul Aug Sep code: FRSW403 Tour du Mont Blanc - Italy Tour del Monte Bianco 11 days, price from € 1195 Enjoy exhilarating hikes through a magnificent nature with stunning landscapes of dramatic snowcapped peaks, picture-perfect alpine pastures and idyllic meadows. Touring the Mont Blanc, Europe’s heighest peak you walk through 3 different countries France, Italy and Switzerland each with their unique architectonic styles and cuisine, a rich variety of wildlife including marmots and chamois, and an extraordinary variety of flowers which bloom in their thousands in spring and summer. Beginning in the Chamonix valley , you walk across meadows and pass into Italy, then down to Courmayour and over peaks into Switzerland, returning to France and the upper end of the Chamonie Valley. You overnighting in beautifully located mountain huts where hearty meals provide you with energy for the breath- taking walks. The walks on well-marked trails are satisfyingly long but never exhausting. The tips of Valentina: Admire Europe’s highest mountain, with peaks capped by a blanket of snow; Enjoy the beautiful Val Veny and the Aiguille des Glaciers; Try rich and tasty mountain cuisine, including delicious cheeses, polenta, mushrooms Route Day 1 Arrive in Chamonix The trek starts in Chamonix: on your first day you can spend your day wandering through the streets of this lively city, do a little shopping in the many shops of the city centre or maybe spoil yourself with a visit to the spa.
    [Show full text]
  • IFP 1715 Gorges Du Trient
    Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d'importance nationale IFP IFP 1715 Gorges du Trient Canton Communes Surface Valais Finhaut, Martigny, Martigny-Combe, Salvan, Trient, Vernayaz 654 ha Vallée du Trient IFP 1715 Gorges du Trient Gorges du Trient Gorges du Trient Éboulis moussu dans les Gorges du Trient Chemin pavé reliant Vernayaz à Gueuroz 1 IFP 1715 Gorges du Trient 1 Justification de l’importance nationale 1.1 Vallon alpin particulièrement escarpé, ayant conservé son caractère naturel et sauvage 1.2 Profonde gorge encaissée dans des roches cristallines, avec parois verticales de plus de 200 m de haut 1.3 Grande concentration de formes d’érosion tourbillonnaire 1.4 Le Trient, torrent glaciaire avec rapides, cascades et rives naturelles 1.5 Rochers du Soir, grand épaulement rocheux marqué par l’érosion glaciaire 1.6 Série synclinale du Carbonifère figurant parmi les plus anciennes roches sédimentaires de Suisse 1.7 Mosaïque de prairies sèches, de pelouses steppiques et de fragments de lande 1.8 Couverture forestière dense avec associations végétales très rares 1.9 Diversité biologique importante avec plusieurs espèces rares 2 Description 2.1 Caractère du paysage La vallée inférieure du Trient, suspendue à quelques centaines de mètres au-dessus de la plaine du Rhône en rive gauche, a été entaillée d’un profond sillon creusé par les eaux de la rivière. Ce paysage forestier et rocheux est encore largement naturel et tranquille. Il se compose d’un tronçon d’un peu plus de 8 km, depuis les «Gorges mystérieuses» de Tête Noire, à 930 m d’altitude, jusqu’à la sortie des gorges à Vernayaz, à 455 m.
    [Show full text]
  • 12.311 Sion – Leytron – Saillon – Martigny État: 20
    ANNÉE HORAIRE 2021 12.311 Sion – Leytron – Saillon – Martigny État: 20. Octobre 2020 66001 66007 66003 66005 66009 66013 66011 66017 66015 66019 Lausanne dép. 05 07 05 47 Sion arr. 06 23 06 53 Visp dép. 04 44 05 15 05 32 05 32 06 10 Sion arr. 05 19 05 49 06 00 06 00 06 44 Sion, poste/gare 05 45 06 00 06 10 06 30 07 00 Pont-de-la-Morge, centre 05 53 06 08 06 18 06 38 07 08 Conthey, centre commercial 05 55 06 10 06 20 06 40 07 10 Vétroz, poste 05 58 06 13 06 23 06 43 07 13 Magnot 06 00 06 15 06 25 06 45 07 15 Ballavaud 06 01 06 16 06 26 06 46 07 16 Ardon, centre 06 02 06 17 06 27 06 47 07 17 Chamoson, poste 06 06 06 21 06 51 Leytron, anc. poste 06 10 06 25 06 55 Leytron, anc. poste 05 30 06 00 06 11 06 26 07 00 07 00 07 05 Saillon, les Bains 05 33 06 03 06 14 06 29 07 03 07 03 07 08 Saillon, les Moilles 05 36 06 06 06 17 06 32 07 06 07 06 07 11 Saxon, Rue de Gottefrey 07 15 Saxon, Route du Léman 07 17 La Sarvaz 05 38 06 08 06 19 06 34 07 08 07 08 Grand-Blettay 05 40 06 10 06 21 06 36 07 10 07 10 Mazembroz 05 42 06 12 06 23 06 38 07 11 07 11 07 25 Saxé, Café des Amis 05 43 06 13 06 24 06 39 07 12 07 12 Châtaignier 05 45 06 15 06 26 06 42 07 14 07 14 Fully, poste 05 48 06 18 06 29 06 46 06 55 07 18 07 18 07 31 Fully, Pont de la Louye 05 50 06 20 06 31 06 48 06 57 07 20 07 20 07 36 Branson, Pont du Rhône 05 52 06 22 06 33 06 52 07 01 07 24 07 24 07 40 Martigny, Portes du Rhône 05 55 06 25 06 36 06 55 07 04 07 27 07 27 07 43 Martigny, gare 06 01 06 31 06 42 07 03 07 08 07 35 07 35 07 50 Martigny dép.
    [Show full text]
  • Demande De Contribution Pour La Création D'une Unité De Gestion
    Demande de contribution pour la création d’une unité de gestion La présentation suivante a été faite par Mme Camille Fellay dans le cadre de son travail d'étude Triage Forestier Martigny- Vallée du Trient, CP 2143, 1920 Martigny Tél. 027/722.66.52 – 079/594.48.00 (Yvon Rouiller Mobile) [email protected] , www.triageforestier.ch Table des matières Table des matières……………………….……………………………….…….…1 Résumé........................................................................................................ 2 Organisation et responsabilités................................................................... 2 Responsabilité externe.................................................................................2 Responsabilité interne et organisation..........................................................3 Cadres dirigeants..........................................................................................3 Le comité de gestion......................................................................................4 Le conseil d’administration............................................................................4 Modèle commercial.......................................................................................4 Historique......................................................................................................4 Structure du Triage :......................................................................................4 Situation actuelle :..........................................................................................5
    [Show full text]
  • Rental Car Pickup & Trains at Geneva Airport Maps and Driving Directions to La Tzoumaz Shopping En Route Around Lake Geneva
    ©2020 Rental Car Pickup & Trains at Geneva Airport Maps and Driving Directions to La Tzoumaz Shopping en route Around Lake Geneva (Lac Léman) Parking Guide and Access at Apartment Arrival/Departure [LTZ2] 17.12.20 Satnav / Goggle Earth (Entrance to Underground Car Park at:) Latitude: 46°8’ 35.92” North (46.14331111º) Longitude: 7°14’ 10.42” East (7.23611111º) Via Michelin: ‘La Tzoumaz / Telecabine’ (then 200 metres past telecabine, on left) 1 ©2020 Geneva Airport Arrivals: Hire Car Pickup & Trains Arrivals Baggage Reclaim Rental Shuttle Bus Hire Car Train P 51P Park Car .. 10walk Min Car Rental Desks Set Down / Pickup / Taxis Shops & Escalators/Lifts down to Platform Level For Swiss car rentals, turn right out of the Arrivals gate, and walk to the end of the concourse. There’s a transfer bus from here to the car park, which is about 10 minutes away. The Swiss car hire car park P 51 is only 10 minutes walk away (next slide). If you miss a shuttle, or it looks busy, and you haven’t got a lot of luggage, you may prefer to walk. For trains: Turn left out of the Arrivals gate. Walk along the hall to the end, then through the revolving doors, down the escalator. The SBB train ticket office is then on your right. If you have a ticket, go down the escalator onto the platform for the train to Lausanne/Brig. Normally, you’ll be on the inter-city train to Brig, via Geneva, Lausanne and Montreux. You’ll usually change to a local train at either Martigny or Sion.
    [Show full text]
  • Regards Sur Le Passé De Fully
    REGARDS SUR LE PASSÉ DE FULLY Souvenirs et légendes Lorsque, en novembre dernier, M. Bertrand me demanda de pré­ parer, à l'occasion de notre réunion d'aujourd'hui *, quelques pages de caractère historique ou anecdotique sur la contrée de Fully, j'ai d'abord éprouvé une hésitation à répondre par l'affirmative. D'autres que moi, mieux qualifiés en cette matière et disposant de plus de temps, pour­ raient certainement, me disais-je, traiter ce sujet avec plus de bonheur. Et puis, habitant le canton de Vaud, où ma famille a été transplantée, et ayant ainsi perdu ce contact permanent si nécessaire avec mes com­ patriotes, je me sentais moins bien placé pour le faire. Mais cette hésitation fut de courte durée. La Société d'Histoire du Valais Romand, qui m'a fait l'honneur de m'accueillir à nouveau dans son giron, — enfant prodigue que j'étais, — me paraissait être en droit d'attendre de votre serviteur un modeste apport à son œuvre. Et, com­ me je songeais à cela, il me sembla voir se pencher vers moi une fine silhouette que vous connaissez bien, un profil alerte au coup d'oeil incisif nuancé d'ironie, en bref une personnalité pétillante comme le « 36 plants » qu'elle offre avec tant de générosité, et dont la voix amu­ sée murmurait à mon oreille ce slogan à la mode : « Va et découvre ton pays ! »... J'ai compris : pour nous autres Bagnards, — même pour ceux qui vivent en exil, — l'image de Fully s'associe intimement avec celle de * Communication présentée à l'assemblée de la S.H.V.R.
    [Show full text]
  • Vélo De Route Mountain Bike Gravel E-Bike
    1 ROUTE DU 2 MARTIGNY 3 FINHAUT 4 MARTIGNY 5 VERNAYAZ TOUR DE FRANCE COL DE LA FORCLAZ ÉMOSSON COL DES MONTETS VAN D’EN HAUT 32 km 2070 m 640 m 13 km 1020 m 0 m 8 km 740m 0 m 28 km 1330 m 500 m 20 km 1100 m 170 m 2000 BARRAGE D’ÉMOSSON VAN D’EN HAUT 1600 COL DE FORCLAZ LA 1500 2000 BARRAGE D’ÉMOSSON 2000 1400 COL DES MONTETS 1800 MARÉCOTTES LES VALLORCINE COL DE FORCLAZ LA COL DE FORCLAZ LA 1600 1600 1200 1000 SALVAN TRIENT FINHAUT 1600 1200 1200 1000 800 800 800 VERNAYAZ MARTIGNY 500 MARTIGNY MARTIGNY 1400 400 400 600 MARTIGNY FINHAUT 1200 400 0km 4 8 12 16 20 24 28 32 0km 4 8 12 16 0km 1 2 3 4 5 6 7 8 0km 4 8 12 16 20 24 0km 2 4 6 8 10 12 14 16 18 VÉLO DE ROUTE www.valleedutrient.ch © Alain Rumpf © Alain Rumpf Morabito © Steve © Menno Boermans Ginailhac © Léo © Tintin photographie 1 TOUR DE LA VALLÉE DU TRIENT 2345ROUTE DES DILIGENCES SALVAN LES MARÉCOTTES FINHAUT VAN D’EN HAUT LA CREUSAZ ÉMOSSON 51 km 1960 m 1960 m 24 km 1400 m 400 m 5 km 450 m 0 m 8 km 750 m 0 m 8 m 740 m 0 m 2000 2000 BARRAGE D’ÉMOSSON VAN D’EN HAUT COL DES MONTETS 1400 COL DE FORCLAZ LA 1500 1400 1800 CREUSAZ LA TRIENT FINHAUT VALLORCINE 1300 FINHAUT 1800 VALLORCINE LES MARÉCOTTES LES 1600 SALVAN 1200 LES MARÉCOTTES LES 1200 1000 SALVAN 1600 1400 800 1100 MARTIGNY VERNAYAZ 500 VERNAYAZ 1400 VERNAYAZ 1000 1200 SALVAN 400 FINHAUT LES MARÉCOTTES LES 900 1000 1200 0km 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0km 4 8 12 16 20 24 0km 1 2 3 4 5 0km 1 2 3 4 5 6 7 8 0km 1 2 3 4 5 6 7 8 MOUNTAIN BIKE GRAVEL © Valais Wallis Promotion - Yves Garneau - Yves Promotion Wallis © Valais © Valais
    [Show full text]