Dolina Kraljeva

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dolina Kraljeva IBARSKA DOLINA Geografski, Ibarska dolina ili ibarska klisura* je jedini prirodni put koji spaja kosovsku niziju i celo Kosovo i Metohiju sa Centralnom Srbijom. Zato je od veoma vaznog strateškog i saobraćajnog znacaja. Ibarska klisura – pogled sa utvrđenja Maglič Ibarska klisura je jedna veoma interesantna živopisna sredina, kroz koju prolazi reka Ibar. Obdarena je prorodnim potencijalima, ali je, paradoksalno, slabo nastanjena. Prepoznatljiva je po serpentinitima koje ovde čine jedan od najvećih takvih masiva u Evropi. Duž klisure prolaze železnička i drumska magistrala, koje su, kao i sama klisura, po reci Ibar, dobile ime. *Interesantno je da na najčuvenijoj Internet enciklopediji, Wikipedii, ne postoji tekst koji govori o Ibarskoj klisuri, toliko geografski i, strateški ali i turistički važnoj za srpski nacion. Ako ukucate bilo koji od dole datih asocijativnih naziva, nećete dobiti nikakav odgovor! Svaki dalji komentar je suvišan. Kragujevac Ibar je reka koja izvire jakim vrelom ispod planine Hajla, 10 km uzvodno od Rožaja ukupne dužine 276 km. Teče istočno do Kosovske Mitrovice Na 24 km uzvodno od Kosovske Mitrovice na Ibru je izgrađena brana visine 110 m, koja je napravila veštačko jezero Gazivode. U Kosovskoj Mitrovici se u Ibar uliva reka Sitnica, i odatle se Ibar okreće na sever. Odatle Ibar ide uglavnom uskim klisurama sa izuzetkom nešto širih kotlina u okolini Zvečana, Leposavića, Raške i Baljevca. Tu je Ibar iskopao prirodni put između Kosovske nizije i ostatka Srbije. sliv reke Ibar Ibar se kod Kraljeva uliva u Zapadnu Wikipedia Moravu i njena je najveća pritoka. Važnije pritoke Ibra su: Raška /na kojoj se nalazi grad Novi Pazar/ i Studenica sa leve, a Sitnica i Jošanica sa desne strane. Veća naselja kroz koja Ibar protiče su: Rožaje, Ribariće, Zubin Potok, Kosovska Mitrovica, Zvečan, Leposavić, Raška, Baljevac, Ušće, Bogutovac, Mataruška Banja i Kraljevo. Pregrađivanjem reke Ibar u njenom gornjem toku na granici opstine Tutin i opštine Zubin Potok /na severu KOSMET-a/,, nastalo je veštačko jezero Gazivoda. Iznad jezera se prostire planina Mokra Gora, a u podnožju ove planine je manastir Crna Reka Ovo područje je poznato po svom rudnom bogatstvu, gvozdenoj rudi (Kopaonik, Raška), niklu (Kopaonik), azbestu (Brvenik), magnezitu (Bela Stena) i tvrdom uglju (Baljevac, Ušće i Jarando). Područje je posebno bogato olovom, cinkom i srebrom (Stari Trg, Trepča i rudnik u Leposaviću). Istorijski, Ibarska dolina ili ibarska klisura je najznačajnije područje Srbije, s obzirom da je ovde rođena srpska država. Tačnije, u blizini prve srpske prestonice, tadašnjem Rasa, u Petrovoj crkvi, Srbi su, po legendi, primili pravoslavnu veru, i tu su stolovali prvi srpski kraljevi i carevi. Otuda veliki broj materijalnih dokaza u vidu utvrdjenja, crkava, manastira.., ali i danas narodnih svetkovina. Jedna od njih je “DANI JORGOVANA” DANI JORGOVANA TRADICIONALNA manifestacija „Dani jorgovana“, posvećena srpskoj kraljici Jeleni Anžujskoj, ženi kralja Uroša Prvog Nemanjića, održava se svake godine u „Dolini vekova“, duž Ibarske klisure, od Kraljeva, preko manastira Žiče i srednjovekovnog Magliča, do manastira Studenica i manastira Gradac, Jelenine zadužbine, nedaleko od Raške. /izvor Internet// “Kada je, iz ljubavi prema francuskoj princezi Jeleni Anžujskoj, srpski kralj Uroš I odlučio da celu ibarsku dolinu od Kraljeva do Raške zasadi mirisnim jorgovanom, nije ni slutio da će taj njegov dar potrajati i danas. Legenda kaže da je ovo uradio da bi pripitomio i ulepšao sure litice doline i buduću kraljicu podsetio na rodnu Provansu. U braku sa Urošem I, trećim sinom Stefana Prvovenčanog, Jelena je rodila dva sina, Dragutina i Milutina. Zbog svoje dobrote i plemenitosti, srpski narod ju je prihvatio, a crkva je kasnije kanonizovala kao sveticu. U njenu čast se već deset godina početkom maja održava manifestacija međunarodnog karaktera "Dolina jorgovana", kada sem Kraljeva ožive i srednjovekovni grad Maglič i manastir Žiča. Milioni strukova jorgovana tada su u punom cvatu, pa ovaj kraj postaje mesto izuzetne i u svetu retke prirodne lepote”. /http://www.zvrk.rs/Zanimljivosti/Priroda/dol_jorg/index.htm/ U našem osvrtu na ovu temu, treba napomenuti da pored ova dva odomaćena poetična naziva za Ibarsku dolinu, od kojih svako ima i svoje posebno značenje, tj. prvo „Dolina Jorgovana“, u čast dolaska princeze Jelene Anžujske, kada je kralj Uroš Prvi-Nemanja naredio da se posade jorgovani do mesta gde je manastir Gradac, i drugo „Dolina vekova“, kao simbolika trajanja i kontinuiteta srpske srednjevekovne i danas moderne države, postoji i treći, tj. „Dolina Banja“, kao asocijacija na mnoge banje /i izvore/ koje je priroda izdašno podarila ovom prostoru, kao što su Mataruška Banja, Bogutovačka Banja, Jošanička Banja, ali i nešto zapadnije , na reci Raškoj, Novopazarska Banja i Rajčinovića Banja. Četvrt i peti naziv, koji se ponekad koriste, a koji su pronađeni u knjizi ‚Zapadno Pomoravlje-danas i sutra’. su: „Dolina /srpske/ istorije“, /naglašava istorijski aspekt ovog predela kao hronoliške tablice sa ispisanim datumima rođenja i razvoja srpske države, preteče kasnije moderne i multikulturalne Srbije, i „Dolina /srpskih/ kraljeva“, /simbolično označava da je ovde živelo i materijalnog traga ostavilo jedanaest srpskih kraljeva, počev od prvih i najvažnijih, svi iz dinastije Nemanjića/. Vladari Dinastije Nemanjića Nemanjići su srednjevekovna dinastija koja je vladala Raškom između 12. i 14. veka. Dinastija je nazvana po Stefanu Nemanji, osnivaču dinastije. Dinastija je dala jedanaest vladara i vladala je između 1180 i 1371 godine Raškom državom, koja je politički prethodnik moderne Srbije. Loza Nemanjića, sa freske iz manastira Dečani: 1180-1199. Stefan Nemanja, veliki župan 1199-1228. Stefan Prvovenčani , veliki župan 1228-1234. Stefan Radoslav, kralj 1234-1243. Stefan Vladislav kralj 1243-1276. Stefan Uroš I kralj 1276-1282. Stefan Dragutin - kralj Srbije, kasnije abdicirao u korist brata Milutina i postao kralj Srema 1282-1321. Stefan Uroš II Milutin kralj 1321-1325. Vladislav II, kralj Srema i nepriznati kralj Raške 1321-1331. Stefan Uroš III Dečanski kralj 1331-1355. Stefan Uroš IV Dušan, kralj do 1346. potom car 1346-1355 1355-1371. Stefan Uroš V Nejaki car Srbije wikipedia ČČČAAAČČČAAAKKK KKKRRRAAAGGGUUUJJJEEEVVVAAACCC KKKRRRUUUŠŠŠEEEVVVAAACCC DOLINA KRALJEVA GGGRRRAAADDD KKKRRRAAALLLJJJEEEVVVOOO Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MM GRAD KRALJEVO RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ AAAEEERRROOODDDRRROOOMMM MMMOOORRRAAAVVVAAA Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MMM ЉЉЉ AERODROM MORAVA RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ GGGRRRAAADDD KKKRRRAAALLLJJJEEEVVVOOO Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MMM ЉЉЉ GRAD KRALJEVO RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ mmmaaannnaaassstttiiirrr ŽŽŽIIIČČČAAA Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MMM ЉЉ Љ Manastir ŽIČA RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ MMMAAATTTAAARRRUUUŠŠŠKKKAAA BBBAAANNNJJJAAA Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MM MATARUŠKA BANJA RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ BBBOOOGGGUUUTTTOOOVVVAAAČČČKKKAAA BBBAAANNNJJJAAA Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MMM ЉЉЉ BOGUTOVA ČKA BANJA RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ uuutttvvvrrrđđđeeennnjjjeee MMMAAAGGGLLLIIIČČČ Dolina kraljeva MM utvrđenje MAGLIČ RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ ssspppooommmeeennniiik SSSRRRPPPSSSKKKOOOMMM VVVOOOJJJNNNIIIKKKUUU Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MMM ЉЉЉ Spomenik SRPSKI VOJNIK RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ mmmaaannnaaassstttiiirrr SSSTTTUUUDDDEEENNNIIICCCAAA Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MMM ЉЉ Љ Manastir STUDENICA RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ mmmaaannnaaassstttiiirrr GGGRRRAAADDDAAACCC Dolina kraljeva MM Manastir GRADAC RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom cvetnih jorgovana ‘ Od Kraljeva do Raške i Novog Pazara’ JJJOOOŠŠŠAAANNNIIIČČČKKKAAA BBBAAANNNJJJAAA Dolina kraljeva aerodrom MORAVA MMM ЉЉ Љ JOŠANIČKA BANJA RIO SR.CE - Razvojna Inicijativa Oblasti SRbija CEntar /za www.plavosrce.com priredio M.LJubi čić ©Copyright 2012 /11012/ 100 kilometara dolinom
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Naslovna LAT.Cdr
    Na osnovu Sporazuma o međusobnoj saradnji u postupku informisanja domaćih i stranih pravnih ili fizičkih lica zainteresovanih za izdavanje saglasnosti, odnosno energetskih dozvola, zaključenog između Ministarstva energetike, razvoja i zaštite životne sredine Republike Srbije (u daljem tekstu: Ministarstvo) i opština, odnosno gradova (u daljem tekstu: JLS), Ministarstvo upućuje svim zainteresovanim domaćim i stranim pravnim i fizičkim licima OBAVEŠTENJE o lokacijama koje su prostornim planovima jedinica lokalne samouprave predviđene za izgradnju energetskih objekata za proizvodnju električne energije, na bazi vodnih resursa I Predmet ovog obaveštenja su podaci o: - slobodnim lokacijama koje su prostornim planovima JLS predviđene za izgradnju energetskih objekata za proizvodnju električne energije, na bazi vodnih resursa (prema trenutno dostupnim tehničkim podacima), i - propisanim zakonskim uslovima i postupku za dobijanje saglasnosti (objekti snage manje od 1 MW), energetskih dozvola (objekti snage od 1 MW i više). Takođe predmet obaveštenja su i bitni podaci o JLS na čijoj teritoriji se nalaze predmetne lokacije (kontakt osoba, položaj osobe, e-pošta, broj telefona/faksa, adresa itd.). Svi ovi podaci sistematizovani su u tabeli koju možete da pogledate na sledećem linku: http://www.merz.gov.rs/cir/mhe II Ministarstvo će izdati saglasnost za izgradnju hidroelektrana snage manje od 1 MW ukoliko su ispunjeni uslovi propisani Zakonom o energetici („Službeni glasnik RS“, br. 57/11, 80/11 – ispravka, 93/12 i 124/12) i podzakonskim aktom, kao
    [Show full text]
  • Kraljevo.Pdf
    Socijalisti~ka federativna republika Jugoslavija OSNOVNA GEOLO$KA KARTA 1:100000 TUMAf za list KRALJEVO K 34-6 Beograd 1 9 6 8. REDAKCIONI OOSOR: Prof. dr Di mitrijevic Milorad Prof. dr Karamata Stevan Dr Sikosek Boris Dr Veselinovic Dobra Izdaje Savezni geoloiki zavod, Beograd ~tampano u tiraiu od 500 primeraka kao sastavni deo primerka lista karte sa koiim se pakuje u plasti~nu futrolu. Slog: Grafi~ko preduzece "Srbija" - Beograd, Mije Kova~evita 5. ~tampa: Vojnogeografski institut - Beograd, Mije Kova~evica 5. KARTU I TUMAC IZRADIO: ZAVOD ZA GEOLO~KA I GEOFIZICKA ISTRAZIVANjA BEOGRAD 1963. Kartu izradili: BRANISLAV MARKOVIC. ZORAN PAVLOVIC, VLADIMIR TERZIN, MILAN UROSE­ VIC, RADOJICA ANTONIJEVIC, MILADIN MILOSAVLJEVIC, MILOS RAKIC, TUGOMIR VUJISIC, TOMISLAV BRKOVIC, po~. 2ARKO JOVANOVIC, JOVAN KAROVIC, MIO­ DRAG MALESEVIC Tuma~ napisali: BRANISLAV MARKOVIC, MILAN UROSEVIC, ZORAN PAVLOVIC, VLADIMIR TERZIN, po~. 2ARKO JOVANOVIC, JOVAN KAROVIC, TUGOMIR VUJISIC, RADOJICA ANTONI}EVIC, MIODRAG MALESEVIC, MILAN RAKIC, sa saradnicima navedenim u uvodu tuma~. Map and text od the Kraljevo sheet is made and written by staff of the Institute for geological and geophysical researches, Beograd 1963. K apTY H nOCHHTeJlLHLIH TeNCT JIHCTa KpaneBo HallHCa JIH COTPYAHHJ<H liHCTHTYTa reOJIorH'leC1<HX H reo$H 3 H'IeC1<HX HCCJIe~OBaHHH, Eeorpa~, 1963. SADR2:AJ UVOD ................... 5 Tercijarni vulkaniti .............. 34 GEOGRAFSKO-MORFOLO~KE KARAKTERISTIKE 5 Vulkaniti I {lze 36 Andeziti i daciti .. 36 PREGLED RANIJIH ISTRAtlVANJA 7 Andeziti sa kvarcom 37 PRIKAZ OPSTE GRA£>E TERENA 8 Vulkaniti II faze .... 37 Kvarclatiti i daciti 37 OPIS KARTIRANIH JEDINICA 13 Vulkaniti III faze ... 38 Kristalasti skril jci .•.... 13 Hijaloandeziti ....... 38 Devon ..........
    [Show full text]
  • Konačni Birački Spisak Članova Regionalnog Centra Kraljevo MS M
    Konačni birački spisak članova Regionalnog centra Kraljevo_MS_M Godina Regionalni Matična RB Ime (roditelj) Prezime Licenca, odnosno licence člana Komore Prebivalište mesto i opština rođenja centar sekcija 1 Aleksandar (Branko) Pejčić 1972 330H32509, 430D51209 Kruševac, Kruševac Kraljevo M 2 Aleksandar (Dobrivoje) Đorović 1972 430839105, 330B38805 Kraljevo, Kraljevo Kraljevo M 432G97512, 203059804, 330294403, 430279803, 3 Boban (B.) Petrović 1965 Makrešane, Kruševac Kraljevo M 434H21312, 381062513, 332M38413 4 Boban (Raško) Pršić 1972 434D08608, 333G92008, 332I21709, 432E32609 Kruševac, Kruševac Kraljevo M 5 Bojan (Miloica) Bogojević 1976 330F72708 Kraljevo, Kraljevo Kraljevo M 6 Božidar (Prvoslav) Novaković 1978 332J32110, 432F19510 Kraljevo, Kraljevo Kraljevo M 7 Branislav (Milenko) Dmitrović 1955 330087903, 430041503 Kraljevo, Kraljevo Kraljevo M 8 Branko (Vitor) Bogdanović 1972 430098303, 330912604 Kraljevo, Kraljevo Kraljevo M 9 Dejan (Jovan) Grković 1970 430E81410, 434E91110 Kruševac, Kruševac Kraljevo M 10 Dejan (Milorad) Marković 1972 381068613 Kruševac, Kruševac Kraljevo M 11 Dobrivoje (Svetozar) Đorović 1948 430482404, 330661904, 434B54907 Kraljevo, Kraljevo Kraljevo M 203098107, 330124003, 430019703, 381087613, 12 Dragan (Ratomir) Balšić 1965 Kraljevo, Kraljevo Kraljevo M 434K38317 13 Dragan (Živojin) Simić 1965 430B59507, 434I41914, 333N35314 Vrnjačka Banja, Vrnjačka Banja Kraljevo M 14 Dragoljub (Predrag I Malina) Marinković 1951 330B76805, 430951905 Kruševac, Kruševac Kraljevo M 15 Duško (Hranislav) Vulić 1968 330F15007
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Подкласс Exogenia Collin, 1912
    Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: [email protected] Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level.
    [Show full text]
  • Uređenje Vodotoka
    UREĐENJE VODOTOKA Dr Marina Babić Mladenović 2018. UREĐENJE VODOTOKA Autor: Marina Babić Mladenović Recenzenti: Prof. dr Stevan Prohaska Prof. dr Slobodan Petković Prof. dr Miodrag Jovanović Izdavač: Institut za vodoprivredu Jaroslav Černi, Beograd Za izdavača: Prof. dr Dejan Divac ISBN 978-86-82565-51-2 Štampa: Štamparija Radunić, Beograd Korice, dizajn, prelom: Miljan Truc Tiraž: 300 Godina izdavanja: 2018. Sva prava zadržana. Ni jedan deo ove knjige ne može biti reprodukovan, snimljen ili emitovan na bilo koji način: elektronski, mehanički, fotokopiranjem ili drugim vidom, bez pisane dozvole priređivača. SADRŽAJ 1 UVOD 1 2 PRIRODNI TOKOVI 5 2.1 Rečni sliv 5 2.2 Rečna dolina 6 2.3 Rečni tok 6 3 REČNA MORFOLOGIJA 9 3.1 Uticaji pod kojima se formira rečno korito 9 3.1.1 Strujanje vode 9 3.1.2 Karakteristike materijala u rečnom koritu 11 3.2 Oblik rečnog korita 12 3.1.3 Ostali uticaji 11 3.2.1 Podužni profil 12 3.2.2 Rečna trasa 13 3.2.3 Poprečni profil 15 3.3 Konfiguracija rečnog dna 19 3.2.4 Morfološke analize 18 4 MOTIVI UREĐENJA PRIRODNIH VODOTOKA 23 4.1 Zaštita od štetnog dejstva voda 23 4.1.1 Stabilizacija i povećanje propusne sposobnosti osnovnog korita vodotoka 27 4.1.2 Zaštita od poplava 30 4.1.3. Zaštita saobraćajne i druge infrastrukture 34 4.1.4 Obezbeđenje uslova za odvodnjavanje 34 4.1.5 Zaštita od erozije i bujica 35 4.2 Obezbeđenje uslova za racionalno korišćenje voda 38 4.1.6 Zaštita od leda 36 4.2.1 Vodozahvati 38 4.2.2 Brane i akumulacije 39 4.2.3.
    [Show full text]
  • Letovanje 1 Milena Popović Lapovo (Varoš) 2 Ana Simić Barajevo 3 Tijana Karić Kikinda
    LETOVANJE 1 MILENA POPOVIĆ LAPOVO (VAROŠ) 2 ANA SIMIĆ BARAJEVO 3 TIJANA KARIĆ KIKINDA HOTEL IZVOR ARANĐELOVAC 1 BOGDANA TAMBURIĆ STALAĆ 2 EMEŠE TOT SUBOTICA 3 NEDA I HANA CAKIĆ LESKOVAC 4 MILICA BACETIĆ ZVEZDARA, BEOGRAD 5 MINA ČEDIĆ VELIKI MOKRI LUG BEOGRAD ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK ALFA PLAM 1 ANA FIŠEKOVIĆ BEOGRAD ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 2 ANDRIJANA STAMORAN DEBELJAČA ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 3 ANJA RADOJČIĆ LUČANI ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 4 DANIEL RUŽIN SUBOTICA ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 5 DANIJEL LJUŠIĆ NOVI BEOGRAD ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 6 DIJANA STRIČIĆ BEČEJ ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 7 GORAN LOLIĆ ARANDJELOVAC ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 8 JELENA CVETKOVIĆ LESKOVAC ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 9 JOVAN NOVAKOVIĆ KRUŠEVAC ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 10 JOVANA ĐORĐEVIĆ NIŠ ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 11 JOVANA PEJČIĆ VRAŽOGRNAC KOD ZAJEČARA ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 12 MIRJANA STANIŠIĆ ALEKSINAC ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 13 MIROSLAV PETKOVSKI LESKOVAC ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 14 NATALIJA MIJATOV SUBOTICA ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 15 NATAŠA ĆALIĆ KRAGUJEVAC ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 16 NATAŠA OBRADOVIĆ ZEMUN ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 17 OMER LUKAČ NOVI PAZAR ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 18 PETROVIĆ IVANA NOVI SAD ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 19 VERICA POZNANIĆ ZMAJEVO ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK 20 ZLATIBORKA GAVRILOVIĆ BEOGRAD ELEKTRIČNI ŠTEDNJAK FOTOAPARAT 1 ALEKSANDAR TOPIĆ SUBOTICA FOTOAPARAT 2 GORAN MILADIĆ ZEMUN FOTOAPARAT 3 JELENA MIŠĆEVIĆ NOVI SAD FOTOAPARAT 4 JOVANA KOVAČEVIĆ NOVI SAD FOTOAPARAT 5 LJUBICA TASIĆ UŽICE FOTOAPARAT 6 NATAŠA ŠUPUT STEPANOVIĆEVO FOTOAPARAT 7 OGNJEN JELIĆ PANČEVO FOTOAPARAT 8 PETRA JAŠIĆ BEOGRAD FOTOAPARAT 9 SANDRA GRBIĆ
    [Show full text]
  • Final Report: Sustainable Local Development in Serbia
    SUSTAINABLE LOCAL DEVELOPMENT PROJECT IN SERBIA FINAL REPORT SEPTEMBER 21, 2016 This publication was produced for review by the United States Agency for International Development by Chemonics International Inc. SUSTAINABLELOCALDEVELOPMENTPROJECT FINALREPORT CONTENTS 1.INTRODUCTION........................................................................................................................................1 2.ABOUTTHEPROJECT................................................................................................................................2 2.1TheOriginalApproach.................................................................................................................2 2.2Change..........................................................................................................................................3 2.3NewPlansandPrinciples.............................................................................................................5 3.PROJECTACTIVITIES.................................................................................................................................8 3.1INTERͲMUNICIPALCOOPERATIONSUPPORT..............................................................................8 3.2SECTORSUPPORTFORSMALLANDMEDIUMͲSIZEDENTERPRISEDEVELOPMENT.................15 3.2.1Textile–DenimProduction................................................................................................15 3.2.2FootwearSector..................................................................................................................17
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]
  • Geonasleđe Golije I Peštera
    UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO-GEOLOŠKI FAKULTET Ljiljana V. Grujičić - Tešić GEONASLEĐE GOLIJE I PEŠTERA doktorska disertacija Beograd, 2017 UNIVERSITY OF BELGRADE FACULTY OF MINING AND GEOLOGY Ljiljana V. Grujičić – Tešić GEOHERITAGE OF GOLIJA AND PEŠTER Doctoral Dissertation Belgrade, 2017 MENTOR: dr Dragoman Rabrenović, redovni profesor u penziji Univerzitet u Beogradu, Rudarsko geološki fakultet Uža naučna oblast: Istorijska geologija ČLANOVI KOMISIJE: 1. dr Dragoman Rabrenović, redovni profesor u penziji Univerzitet u Beogradu, Rudarsko geološki fakultet Uža naučna oblast: Istorijska geologija 2. dr Draženko Nenadić, redovni profesor Univerzitet u Beogradu, Rudarsko geološki fakultet Uža naučna oblast: Istorijska geologija 3. dr Nevenka Đerić, vanredni profesor Univerzitet u Beogradu, Rudarsko geološki fakultet Uža naučna oblast: Paleontologija 4. dr Nataša Gerzina, vanredni profesor Univerzitet u Beogradu, Rudarsko geološki fakultet Uža naučna oblast: Dinamička geologija 5. dr Jovan Kovačević, viši naučni saradnik Geološki zavod Srbije Uža naučna oblast: Ekonomska geologija DATUM ODBRANE: ☼ ☼ ☼ Smatram za prijatnu dužnost da se ovom prilikom posebno zahvalim prof. dr Dragomanu Rabrenoviću, na korisnim uputstvima, kao i na nesebično ukazanoj pomoći tokom izrade ove teze. Veliku pomoć i podršku sam dobila od kolege dr. Jovana Kovačevića, izuzetnog poznavaoca geološke građe Golije i Peštera, sa kojim su terenski dani, kišni i sunčani, brzo prolazili i bez kojih ova teza ne bi bila ovakva kakva jeste. Veliku zahvalnost za nesebičnu pomoć i podršku, pri izradi ove Studije, dugujem najdražoj profesorki, Nevenki Đerić! SAŽETAK: Sprovedena istraživanja u ovoj studiji obuhvatila su izdvajanje, opis, evaluaciju i valorizaciju objekata geonasleđa u cilju razvoja istraživane oblasti sa stanovišta geonauka, geoturizma i geoekologije. Na izučavanom području objekti geonasleđa su evidentirani, interpretirani, vrednovani i kategorisani, dat je predlog promocije geoobjekata, i na kraju predložena dopuna inventara objekata geonasleđa Srbije.
    [Show full text]
  • Technical Report and Preliminary Economic Assessment for the Piskanja Borate Project, Serbia
    TECHNICAL REPORT AND PRELIMINARY ECONOMIC ASSESSMENT FOR THE PISKANJA BORATE PROJECT, SERBIA REPORT PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE GUIDELINES OF NATIONAL INSTRUMENT 43-101 AND ACCOMPANYING DOCUMENTS 43-101.F1 AND 43-101.CP. Prepared For Erin Ventures Inc. Report Prepared by SRK Consulting (UK) Limited UK5932 Effective Date: 1st September 2014 QPs: Dr Mikhail Tsypukov (FIMMM) Dr Mike Armitage C.Eng C.Geol Mark Campodonic MSc, FGS, MAusIMM(CP) SRK Consulting Piskanja– Table of Contents Main Report Table of Contents 1 SUMMARY .......................................................................................................... 1 1.1 Introduction .............................................................................................................................. 1 1.2 Licence Status ......................................................................................................................... 1 1.3 Geology .................................................................................................................................... 2 1.4 Exploration Data ...................................................................................................................... 3 1.5 Mineral Resource Estimate ...................................................................................................... 3 1.6 Preliminary Economic Assessment ......................................................................................... 4 1.7 Interpretation and conclusions ................................................................................................
    [Show full text]