VISITES & MANIFESTATIONS Visits & Events
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2019 VISITES & MANIFESTATIONS Visits & events ©Eric Bénard ÉDITO Laissez-vous CONQUERIR Le temps est révolu où l’idée de « moyen âge » renvoyait à une période obscure et barbare. L’époque médiévale est parée d’un imaginaire qui s’accorde au goût actuel pour les univers fantastiques et au plaisir des reconstitutions historiques. ais sous nos yeux la Normandie The time when the ‘Middle Ages’ was thought of as a dark and barbarous era médiévale est avant tout un paysage is over. The medieval period may still be monumental qui se déploie en tous shrouded in the imaginary, and that fits M lieux, de clochers en châteaux, well with the current mania for fantasy worlds and historical reconstructions. d’abbayes en cathédrales, jusqu’au cœur des villes ou des villages préservés. Ce paysage As we see things, medieval Normandy is however above all a landscape full of garde le souvenir de l’ancien duché et des monuments, which are found everywhere, mondes normands de la mer du Nord à la from clocktowers to castles, abbeys and cathedrals, and in the hearts of our uns- Méditerranée. Il raconte une histoire que poilt towns and villages. This landscape is nos mémoires d’écoliers ont embellie des a constant reminder of the former Duchy péripéties du roman ou du cinéma épique : iI and of Norman territory, which stretched from the North Sea to the Mediterranean. y est question de guerriers venus de la mer, de It tells a story which our childhood barons voleurs et de princes conquérants, d’un memories have embellished with the twists and turns of a novel or epic cinema: a roi au cœur de lion et de guerre de cent ans… saga of warriors arriving by sea, of robber Mais c’est aussi un pays d’art et d’architecture, barons and conquering princes, of kings with the heart of a lion, or of wars lasting de culture savante et de traditions populaires, a hundred years… But this is also a land de littérature chevaleresque et de légendes… ; of art and architecture, of learned culture tout ce qui contribue à la richesse d’une and popular traditions, of chivalrous lite- rature and of legends…; of everything that grande région entre terre et mer et nous ouvre makes up the rich fabric of a great region la porte d’un beau voyage dans le temps. situated between land and sea, and that opens the door to a wonderful journey back through time. 14 Rue Charles Corbeau, 27000 Évreux [email protected] Avec le soutien de normandie-medievale.fr medieval-normandy.com SOMMAIRE e il s a B s histoire e u q c a J © MÉDIÉVALE NORMANDE 4 The history of medieval Normandy © Ta pis s er ie d e B a y e u sites & x MUSÉES Attractions and museums 22 e c i r u a M . S agenda © DES MANIFESTATIONS 94 Calendar of events Ce document, édité par le Comité Régional de Tourisme de Normandie en collaboration avec la Région Normandie, a été réalisé à partir des informations et engagements faits par les prestataires touristiques y figurant, n’est pas contractuel. Les erreurs ou omissions involontaires qui auraient pu subsister malgré les soins et contrôles de l’équipe de rédaction, ne sauraient engager la responsabilité de l’éditeur. This document published by the Normandy Tourist Board in collaboration with the Normandy Region, is based on information supplied by the tourism providers named herein, and is not contractually binding. The editor cannot be held responsible for any accidental errors or omissions which may have occurred in spite of the care exercised by the editorial team. 10-31-1668 Création graphique : Benjamin Déal / Impression : Imprimerie LECERF CARTE DU TERRITOIRE A A B B C C D D DIEPPE DIEPPE FÉCAMP FÉCAMP A 28 A 28 1 1 CHERBOURGCHERBOURG ÉTRETATÉTRETAT A 29 A 29 A 28 A 28 A 29 A 29 A 29 A 29 MONTIVILLIERSMONTIVILLIERS ST-WANDRILLE-ST-WANDRILLE- VALOGNESVALOGNES RANÇON RANÇON A 151 A 151 A 29 A 29 A 28 A 28 A 131 A 131 ST-MARTIN-DE-ST-MARTIN-DE- BRICQUEBECBRICQUEBEC LE HAVRELE HAVRE BOSCHERVILLEBOSCHERVILLE LONGUES-SUR-MERLONGUES-SUR-MER DIVES- DIVES- GRESTAIN GRESTAINA 13 A 13 SUR-MER SUR-MER SAINT-SAUVEUR-SAINT-SAUVEUR- CREULLY- CREULLY- A 29 A 29 JUMIÈGESJUMIÈGES LE-VICOMTELE-VICOMTE N 13 N 13 SUR-SEULLESSUR-SEULLES ROUENROUEN A 132 A 132 2 2 LISORS LISORS LESSAY LESSAY A 28 A 28 RADEPONTRADEPONT HÉROUVILLEHÉROUVILLE LE BEC HELLOUINLE BEC HELLOUIN PONT PONT DE L’ARCHEDE L’ARCHE BAYEUXBAYEUX ST-CLAIR ST-CLAIR A 13 A 13 GISORS GISORS ST-GERMAIN- ST-GERMAIN- LISIEUX LISIEUX PIROU PIROU LA-BLANCHE-LA-BLANCHE- LES ANDELYSLES ANDELYS CERISY-LA-FORÊTCERISY-LA-FORÊTHERBE HERBE A 13 A 13 N 154 N 154 N SAINT-LÔSAINT-LÔ CAENCAEN HARCOURT HARCOURT A 84 A 84 N 174 N 174 CRÈVECŒUR-CRÈVECŒUR- BERNAY BERNAY COUTANCESCOUTANCES EN-AUGE EN-AUGE ST-PIERRE-ST-PIERRE- EVREUX EVREUX EN-AUGE EN-AUGE HAMBYE HAMBYE A 84 A 84 FALAISE FALAISE N 154 N 154 GRANVILLEGRANVILLE A 88 A 88 3 3 VIRE VIRE VILLEDIEU- VILLEDIEU- LES-POËLESLES-POËLES A 28 A 28 FLERS FLERS BRETEUIL SURBRETEUIL ITON SUR ITON LA LUCERNELA LUCERNE CHAMBOISCHAMBOIS D’OUTREMERD’OUTREMER LONLAY LONLAY UNESCO - UNESCOMémoire du - Mémoire monde / Memorydu monde of /the Memory World of the World AVRANCHESAVRANCHES L’ABBAYE L’ABBAYE ARGENTANARGENTANST-EVROULTST-EVROULTL’AIGLE L’AIGLE VERNEUILVERNEUIL UNESCO - UNESCOPatrimoine - mondialPatrimoine / World mondial heritage / World heritage D’AVRE ETD’AVRE D’ITON ET D’ITON CARROUGESCARROUGES MORTAINMORTAIN MONT-MONT- Cité médiévaleCité médiévale/ Medieval /city Medieval city SAINT-MICHELSAINT-MICHEL DOMFRONTDOMFRONT SÉES SÉES Musée / MuseumMusée / Museum N 12 N 12 Château CastleChâteau Castle JUVIGNY- JUVIGNY- A 28 MORTAGNE-AU-PERCHEA 28 MORTAGNE-AU-PERCHE SOUS-ANDAINESOUS-ANDAINE Manoir / ManorManoir / Manor N N ALENÇONALENÇON Édifice religieuxÉdifice / Religiousreligieux /building Religious building 4 4 AnimationAnimation BELLÊMEBELLÊME 0 10km0 20km 10km 20km MAP A B C D DIEPPE FÉCAMP A 28 1 CHERBOURG ÉTRETAT A 29 A 28 A 29 A 29 MONTIVILLIERS ST-WANDRILLE- VALOGNES RANÇON A 151 A 29 A 28 A 131 ST-MARTIN-DE- BRICQUEBEC LE HAVRE BOSCHERVILLE LONGUES-SUR-MER DIVES- GRESTAIN A 13 SUR-MER SAINT-SAUVEUR- CREULLY- A 29 JUMIÈGES LE-VICOMTE N 13 SUR-SEULLES ROUEN A 132 2 LISORS LESSAY A 28 RADEPONT HÉROUVILLE LE BEC HELLOUIN PONT DE L’ARCHE BAYEUX ST-CLAIR A 13 GISORS ST-GERMAIN- LISIEUX PIROU LA-BLANCHE- LES ANDELYS CERISY-LA-FORÊT HERBE A 13 N 154 N SAINT-LÔ CAEN HARCOURT A 84 N 174 CRÈVECŒUR- BERNAY COUTANCES EN-AUGE ST-PIERRE- EVREUX EN-AUGE HAMBYE A 84 FALAISE N 154 GRANVILLE A 88 3 VIRE VILLEDIEU- LES-POËLES A 28 FLERS BRETEUIL SUR ITON LA LUCERNE CHAMBOIS D’OUTREMER LONLAY UNESCO - Mémoire du monde / Memory of the World AVRANCHES L’ABBAYE ARGENTAN ST-EVROULT L’AIGLE VERNEUIL UNESCO - Patrimoine mondial / World heritage D’AVRE ET D’ITON CARROUGES MORTAIN MONT- Cité médiévale / Medieval city SAINT-MICHEL DOMFRONT SÉES Musée / Museum N 12 Château Castle JUVIGNY- A 28 MORTAGNE-AU-PERCHE SOUS-ANDAINE Manoir / Manor N ALENÇON Édifice religieux / Religious building 4 Animation BELLÊME 0 10km 20km histoire MÉDIÉVALE NORMANDE The history of medieval Normandy le i s a B s e u q c a J © 4 La normandie médiévale en quelques dates 6 Some key dates in Normandy’s medieval history Des raids vikings à la normandie de Rollon 8 Viking raids on rollo’s Normandy La naissance du Duché de Normandie 9 The birth of the Duchy of Normandy Guillaume le Conquérant 10 William the Conqueror Richard Ier d’Angleterre 12 Richard 1 of England Jeanne d’Arc 13 Joan of Arc Quand l’imaginaire s’empare du Moyen-âge 14 When the fantastic meets the middle ages Les femmes dans la normandie médiévale 16 Women in medieval Normandy Mille ans de foires et marchés 17 A thousand years of fairs and markets L’héritage des bâtisseurs normands 18 The legacy of Norman builders L’art roman en Normandie 20 Romanesque art in Normandy Des normands en méditerrannée 21 Normans in the Mediterranean 5 HISTOIRE MÉDIÉVALE NORMANDE La Normandie médiévale en quelques dates Xe XIe XIIe XIIIe 911 1066 1106 1204 Traité de Saint- Bataille de Bataille de Tinchebray. Après six mois Clair-sur-Epte. Hastings. La couronne de siège, Philippe Charles le Simple Guillaume de d’Angleterre Auguste prend accorde un Normandie prend et le Duché de Château-Gaillard. territoire aux la couronne Normandie sont La Normandie passe Vikings et à leur d’Angleterre. alors réunifiés dans le domaine chef Rollon, baptisé entre les mains de du roi de France à The Battle of Hastings. er Robert en 912. William the Conqueror Henri I Beauclerc. l’exception de ses takes the crown of England. îles, abandonnées The Treaty of Saint- The Battle of Tinchebray. Clair-sur-Epte. Charles The English Crown and the à la couronne the Simple grants territory Duchy of Normandy are now d’Angleterre. to the Vikings and their re-unified in the hands of chieftain Rollo, who was Henri Beauclerc. After a siege lasting six christened Robert in 912. months, Philip Augustus takes Château-Gaillard. Normandy falls under the jurisdiction of the King of 1135 France with the exception of er its islands, which are left to Mort de Henri I , dernier the crown of England. alvados ©C Tourisme fils du Conquérant : les comtes d’Anjou de la lignée des Plantagenêt recueillent l’héritage de la Normandie et de 1259 l’Angleterre (1154). Traité de Paris. Death of Henry I, last son of Henri III, roi William the Conqueror: the d’Angleterre accepte counts of Anjou from the Plan- l’hommage féodal tagenet line inherit Normandy and England (1154).