Dissertations, Department of Linguistics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dissertations, Department of Linguistics UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title Cantonese Sociolinguistic Patterns: Correlating Social Characteristics of Speakers with Phonological Variables in Hong Kong Cantonese Permalink https://escholarship.org/uc/item/1sn2f75h Author Bauer, Robert Publication Date 1982 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Cantonese Sociolinguistic Patterns: Correlating Social Characteristics of Speakers with Phonological Variables in Hong Kong Cantonese By Robert Stuart Bauer A.B. (Southwest Missouri State College) 1969 M.A. (University of California) 1975 C.Phil. (University of California) 1979 DISSERTATION Submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OE PHILOSOPHY in Linguistics in the GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Approved t-—\ Chairman , x? Date i J, 4 (A DOCTORAL DEGREE COiU JUNE 19, 1982 i ACKNOWLEDGMENT My first year of research in Hong Kong during which time I retooled my Cantonese, planned the design of this research project, and prepared the interview questions was supported by a U.S. Department of State Teaching Fellowship at the Chinese University of Hong Kong. In my second year in Hong Kong, a U.S. Department of Education Fulbright-Hays Doctoral Dissertation Research Abroad Fellowship eliminated financial anxiety and made it possible to concentrate exclu­ sively on conducting the linguistic interviews and other phases of the research. It was in this second year that I lived on Lamma Island, a welcome refuge from the hustle and crush of Hong Kong and the closest thing to a pastoral paradise one could hope for in a place like Hong Kong. I now look back on that year as the happiest time in my life. I acknowledge a special intellectual debt to the work of Prof. William Labov, the pioneer who developed the metho­ dology of sociolinguistics. He turned me on to the field in 1973 when I participated in the workshop-seminar on sociolinguistics he taught at the 1973 Linguistics Institute in Ann Arbor, Michigan. Back then I had the idea of com­ bining Chinese and sociolinguistics, and I travelled two winding roads for some time before the two finally joined together. Among the individuals whose contribution to this dis­ sertation I gratefully acknowledge are the following: ii Dr. Edward K. Chen, Director of the Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, and Mrs. Coonoor Kripalan-Thadani, Administrative Assistant at the Centre, for granting me the privilege to come to the Centre as a visiting scholar and providing me with a base of operations from which to conduct my research project; Mr. Lui Man-hou for patiently and enthusiastically tutoring me in Cantonese at Chinese University and helping me prepare the interview questions and story in Cantonese; Prof. Tony Marsh, School of Education, University of Hong Kong, for introducing me to two school principals who allowed me to distribute my questionnaires at their schools; Prof. Jack C. Richards, former colleague at Chinese University, for his generous weekend hospitality and exhor­ tations to finish this dissertation; Prof. Richard E. Haswell, my first linguistics teacher, for getting me started down the road of Chinese linguistics with his suggestion thirteen years ago that I study "an exotic language—like Chinese"; and Sun Chao-fen whose typing saved the day. Finally, to the men and women of Hong Kong who sat down with me and talked into this kwailou's tape recorder and gave this dissertation its linguistic foundation, I express my most heartfelt gratitude— ftf0!?]! ! iii To the Memory of Mayeda McCullough, 1903-1982 I'll always miss her TABLE OF CONTENTS 1.0 Introduction 1 1.1 Origin of the Problem 1 1.2 Theory and Methodology for the Sociolinguistic Study of Sound Change 5 1.3 Theory of Lexical Diffusion 5 1.4 Sociolinguistic Methodology 7 1.5 The Sociolinguistic Interview 11 1.6 The Sociolinguistic Sample 12 2.0 Research Design of the Hong Kong Study 16 2.1 Hong Kong and the Hong Kong Speech Community 16 2.1.1 Classification of Cantonese Dialects 24 2.1.2 Hong Kong Standard Cantonese 26 2.2 Phonological Variables 28 2.3 The Interview Questions 30 2.4 Research Instruments 35 2.5 Pilot-test of the Interview Questions and Instruments 38 2.6 Subject Data Sheet 38 2.7 Selecting the Sample 39 2.8 Composition of the Hong Kong Sample 46 2.9 Linguistic Background of the Sample Population... 57 3.0 SC /g/ /m/ 61 3.1 Introduction 61 3.2 Historical Origin of SC /^/ and SC /m/ 63 3.3 The Three Dimensions of /ij/ -> /m/ in Standard Cantonese 66 3.4 The Phonetic Origin of /m/ 66 3.5 The Lexical Dimension of /^/ ->• /m/ 91 3.6 The Social Dimension of /g/ -> /m/ 95 4.0 SC kw- -) k-/ o(C) 126 4.1 Introduction 126 4.2 The Phonetic Dimension of kw- -?• k-/ o(C) 131 4.2.1 The Historical Origin of SC /kwo(C)/ 131 4.2.2 Origin of the Change SC k&- -> k-/ (C) 135 4.2.3 The Inappropriate Use of the Labialized Velar Initial 138 4.3 The Lexical Dimension of SC kw- k-/ (C) 142 4.3.1 Distribution of SC /kwo(C)/ and /ko(C)/ in Spontaneous Speech 146 4.3.2 Distribution of SC /kwo(C)/ and /ko(C)/ in the Nursery Rhyme and Story 156 4.3.3 Distribution of SC /kwo(C)/ and /ko(C)/ in the Word Lists 161 4.3.4 Use of SC /kwo(C)/, /ko(C)/, and kwo(C)/ko(C) Variation as Three Categories of Subjects 170 4.4 The Social Dimension of SC kw- > k-/ o(C) 192 4.4.1 Comparison of This Study's Findings with Those of Yeung's Study 208 4.4.2 Age and Educational Level as Factors influencing /k-/ 213 5.0 Conclusion 230 ENDNOTES 233 BIBLIOGRAPHY 236 APPENDIX 1. Parent's Letter of Introduction 242 2. Parent's Letter of Notice of Selection 243 3. Parent's Thank-you Letter 244 4. Researcher's Name Card 245 5. Student's Subject Data Sheet 246 6. Parent's Subject Data Sheet 247 7. Subject Data Sheet 248 8. Cantonese Interview Questions 249 9. Hong Kong Money Card 255 10. Nursery Rhyme 256 11. Story 257 12. Word List I(Multi-character) 259 13. Word List II(Single-character) 260 14. Word List IlHMinimal Pair) 261 1 1.0 Introduction 1.1 Origin of the Problem My interest in sound change in Hong Kong Cantonese was initially aroused when I encountered the phenomenon of alternative pronunciations for saying the same thing the first time I went to Hong Kong to study Cantonese in 1975. A university student with whom I had become acquainted dropped the velar nasal initial and delabialized the labialized velar initial: he said /oi kok jan/ for iH A. "foreigner" instead of SC /i}6i kwok jan/, the standard, textbook pronunciation I had learned. As I was to discover later, these variant forms were just two of several sound changes now in progress in contem­ porary Hong Kong Cantonese. In January 1976 I began studying Cantonese in Hong Kong with a student who was renting a room in the same house I was. The first thing I noticed about his speech was that he too delabialized the labialized velar. I gave him a few minimal pair sets to confirm what I thought I was hearing. He said that the two members of each of the following pairs were homophones: ji![ SC /kwo/ "to cross over", /f|g] SC /ko/ "classifier"; SC /kwoi}/ "bright", /korj/ "river"; IM SC /kwoi}/ "broad", fflf SC /koi}/ "to speak." I asked him if he ever said the SC /kw-/ words with /kw-/ initial and contrasted them for him, but he didn't hear any difference and could not make the contrast either. 2 In fall 1976 I returned to UC-Berkeley and began exchanging English lessons for Cantonese lessons with a young woman from Hong Kong who was studying at a business school in Berkeley. In our first meeting my ear immediately caught three forms of phonological variation from Standard Cantonese. In addition to the delabialization of the labialized velar initial, there were two new variants which I had not noticed in Cantonese when I was in Hong Kong: for this speaker the Standard Cantonese syllabic nasal /t}/ was pronounced as a bilabial, i.e., SC /ij/ /m/. For example, she said S SC /ij/ as /in/. Some words be­ longing to rhymes with the velar nasal ending in Standard Cantonese were pronounced with alveolar nasal ending, SC /-i}/ -> /-n/. Becoming particularly intrigued with this problem of change in the finals with nasal endings, I spent several months with this subject eliciting words to find the underlying pattern of the change. In January 1979 the results of this work appeared in my article "Al- veolarization in Cantonese: A case of lexical diffusion" which was published in the Journal of Chinese Linguistics, Volume 7, Number 1. What I found was that for such finals as SC /-aai}/ and /-ar)./ my subject said /-aan/ and /-an/; for example, SC /sa'arj/ "to give birth" and iJJ SC /saan/ "mountain" were both /saan/, and "jsf SC /hai}/ "to be willing" and 48- SC /han/ "very" were both /han/. Further­ more, this change of alveolarization which had affected finals with low vowels was also spreading upwards to affect 3 the mid-front and mid-back vowels; for example,^ SC /ho"et}/ "fragrant" was sometimes pronounced /ho'en/, ZJS SC /p'erj/ "cheap" was most often /p'en/, and H$C SC /foi)/ "to put or place" was sometimes /fon/.
Recommended publications
  • Monograph Series on Languages and Linguistics 20Th Annual Round Table
    Monograph Series on Languages and Linguistics lumber 22, 1969 edited by James E. Alatis 20th Annual Round Table Linguistics and the Teaching of Standard English To Speakers of Other Languages or Dialects Georgetown University School of Languages and Linguistics REPORT OF THE TWENTIETH ANNUAL ROUND TABLE MEETING ON LINGUISTICS AND LANGUAGE STUDIES JAMES E. ALATIS EDITOR GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS Washington, D.C. 20007 © Copyright 1970 GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS SCHOOL OF LANGUAGES AND LINGUISTICS GEORGETOWN UNIVERSITY Library of Congress Catalog Card Number 58-31607 Lithographed in U.S.A. by EDWARDS BROTHERS, INC. Ann Arbor, Michigan CONTENTS Introduction vii WELCOMING REMARKS Reverend Frank Fadner, S. J. Regent, School of Languages and Linguistics xi Dean Robert Lado Dean, School of Languages and Linguistics xiii FIRST SESSION Theoretical Linguistics and Its Implications for Teaching SESOLD Chairman: Charles W. Kreidler, Georgetown University William Labov The Logic of Nonstandard English 1 Raven I. McDavid, Jr. A Theory of Dialect 45 Rudolph C. Troike Receptive Competence, Productive Competence, and Performance 63 Charles T. Scott Transformational Theory and English as a Second Language/Dialect 75 David W. Reed Linguistics and Literacy 93 FIRST LUNCHEON ADDRESS Harold B. Allen The Basic Ingredient 105 iv / CONTENTS SECOND SESSION Applied Linguistics and the Teaching of SESOLD: Materials, Methods, and Techniques Chairman: David P. Harris, Georgetown University Peter S. Rosenbaum Language Instruction and the Schools 111 Betty W. Robinett Teacher Training for English as a Second Dialect and English as a Second Language: The Same or Different? 121 Eugene J. Briere Testing ESL Skills among American Indian Children 133 Bernard Spolsky Linguistics and Language Pedagogy—Applications or Implications ? 143 THIRD SESSION Sociolinguistics: Sociocultural Factors in Teaching SESOLD Chairman: A.
    [Show full text]
  • A Sociolinguistic Analysis of the Philadelphia Dialect Ryan Wall [email protected]
    La Salle University La Salle University Digital Commons HON499 projects Honors Program Fall 11-29-2017 A Jawn by Any Other Name: A Sociolinguistic Analysis of the Philadelphia Dialect Ryan Wall [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.lasalle.edu/honors_projects Part of the Critical and Cultural Studies Commons, Other American Studies Commons, and the Other Linguistics Commons Recommended Citation Wall, Ryan, "A Jawn by Any Other Name: A Sociolinguistic Analysis of the Philadelphia Dialect" (2017). HON499 projects. 12. http://digitalcommons.lasalle.edu/honors_projects/12 This Honors Project is brought to you for free and open access by the Honors Program at La Salle University Digital Commons. It has been accepted for inclusion in HON499 projects by an authorized administrator of La Salle University Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. A Jawn by Any Other Name: A Sociolinguistic Analysis of the Philadelphia Dialect Ryan Wall Honors 499 Fall 2017 RUNNING HEAD: A SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS OF THE PHILADELPHIA DIALECT 2 Introduction A walk down Market Street in Philadelphia is a truly immersive experience. It’s a sensory overload: a barrage of smells, sounds, and sights that greet any visitor in a truly Philadelphian way. It’s loud, proud, and in-your-face. Philadelphians aren’t known for being a quiet people—a trip to an Eagles game will quickly confirm that. The city has come to be defined by a multitude of iconic symbols, from the humble cheesesteak to the dignified Liberty Bell. But while “The City of Brotherly Love” evokes hundreds of associations, one is frequently overlooked: the Philadelphia Dialect.
    [Show full text]
  • Editors Rena Torres Cacoullos Pennsylvania State University William Labov University of Pennsylvania
    09543945_25-1.qxd 3/14/13 12:07 PM Page 1 VOLUME 25, NUMBER 1 2013 Volume 25 Number 1 2013 CONTENTS ANTHONY JULIUS NARO AND MARIA MARTA PEREIRA SCHERRE Remodeling the age variable: Number concord in Brazilian Portuguese 1 LAUREL MACKENZIE Variation in English auxiliary realization: A new take on contraction 17 YOUSEF AL-ROJAIE Regional dialect leveling in Najdi Arabic: The case of the deaffrication 25,Volume Number 1 2013 1–118 Pages of [k] in the Qas.¯mıı ¯ dialect 43 DANIEL WIECHMANN AND ARNE LOHMANN Domain minimization and beyond: Modeling prepositional phrase ordering 65 JOHN C. PAOLILLO Individual effects in variation analysis: Model, software, and research design 89 Editors Rena Torres Cacoullos Pennsylvania State University William Labov University of Pennsylvania Instructions for Contributors on inside back cover Cambridge Journals Online For further information about this journal please go to the journal website at: journals.cambridge.org/lvc Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.126, on 25 Sep 2021 at 17:52:18, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0954394513000021 09543945_25-1.qxd 3/14/13 12:07 PM Page 2 notes for contributors Language Variation and Change publishes original publication, and, where relevant, the page(s) referred to: research reports that are based on data of language (Vincent, 1982:90–91). If the author’s name is part of the EDITORS production, either oral or written, from contemporary text, the following form should be used: “Vincent (1982) RENA TORRES CACOULLOS WILLIAM LABOV or historical sources.
    [Show full text]
  • William Labov Unendangered Dialect, Endangered People
    TRAA 1066 Dispatch: 27.1.10 Journal: TRAA CE: Lalitha Rao Journal Name Manuscript No. B Author Received: No. of pages: 14 Op: Chris/TMS 1 WILLIAM LABOV 51 2 52 3 UNENDANGERED DIALECT,ENDANGERED PEOPLE:THE CASE 53 4 54 5 OF AFRICAN AMERICAN VERNACULAR ENGLISH 55 6 56 7 57 8 58 9 African American Vernacular English (AAVE) is not The primary condition for such divergence is resi- 59 10 an endangered language variety; on the contrary, it is dential segregation. 60 11 continuing to develop, as all languages, and to diverge Residential segregation, combined with increasing 61 12 from other varieties. The primary correlates of such poverty, has led to a deterioration of many 62 13 divergence are residential segregation and poverty, features of social life in the inner cities. 63 14 which are part of a developing transgenrational cycle In these conditions, a majority of children in inner 64 15 that includes also crime, shorter life spans, and low city schools are failing to learn to read, with a 65 16 educational achievement. The most immediate challenge developing cycle of poverty, crime, and shorter life 66 17 is creating more effective educational programs on a span. 67 18 larger scale. In confronting residential segregation, we Reduced residential segregation will lead to great- 68 19 must be aware that its reduction will lead to greater er contact between speakers of AAVE and 69 20 contact between speakers of AAVE and speakers of speakers of other dialects. 70 21 other dialects. Recent research implies that, if residen- If, at some future date, the social conditions that 71 22 tial integration increases significantly, AAVE as favor the divergence of AAVE are altered, then 72 23 a whole may be in danger of losing its distinctiveness AAVE in its present form may become an endan- 73 24 as a linguistic resource.
    [Show full text]
  • African American Vernacular English Erik R
    Language and Linguistics Compass 1/5 (2007): 450–475, 10.1111/j.1749-818x.2007.00029.x PhonologicalErikBlackwellOxford,LNCOLanguage1749-818x©Journal02910.1111/j.1749-818x.2007.00029.xAugust0450???475???Original 2007 Thomas 2007 UKThecompilationArticles Publishing and Authorand Linguistic Phonetic © Ltd 2007 CharacteristicsCompass Blackwell Publishing of AAVE Ltd Phonological and Phonetic Characteristics of African American Vernacular English Erik R. Thomas* North Carolina State University Abstract The numerous controversies surrounding African American Vernacular English can be illuminated by data from phonological and phonetic variables. However, what is known about different variables varies greatly, with consonantal variables receiving the most scholarly attention, followed by vowel quality, prosody, and finally voice quality. Variables within each domain are discussed here and what has been learned about their realizations in African American speech is compiled. The degree of variation of each variable within African American speech is also summarized when it is known. Areas for which more work is needed are noted. Introduction Much of the past discussion of African American Vernacular English (AAVE) has dealt with morphological and syntactic variables. Such features as the invariant be (We be cold all the time), copula deletion (We cold right now), third-person singular -s absence (He think he look cool) and ain’t in place of didn’t (He ain’t do it) are well known among sociolinguists as hallmarks of AAVE (e.g. Fasold 1981). Nevertheless, phonological and phonetic variables characterize AAVE just as much as morphosyntactic ones, even though consonantal variables are the only pronunciation variables in AAVE that have attracted sustained attention. AAVE has been at the center of a series of controversies, all of which are enlightened by evidence from phonology and phonetics.
    [Show full text]
  • June 27 African American Class by Baugh.Pdf
    HISTORICAL FOUNDATIONS AND AN INTRODUCTION TO SALIENT LINGUISTIC FEATURES June 27, 2019 African American Language/African American (vernacular) English CLASS BY JOHN BAUGH SCHEDULE FOR TODAY If you are willing: Would you mind sharing some of the details about your dinner discussion regarding ways in which people of African descent refer to themselves? An overview of some of the prominent scholars who have discussed historical matters for AAL A survey of some of the better known and lesser known historical theories A brief (and somewhat simplistic) introduction to some of the prominent linguistic features of AAVE CLASS BY JOHN BAUGH WHAT’S IN A NAME? Postive Terminology Neutral Terminology Negative Terminology People of African descent: U.S. and Elsewhere Marginalized people in other parts of the world. Insider perspectives vs. Outsider perspectives: Who can say what without being offensive (or perhaps insensitive)? CLASS BY JOHN BAUGH INITIAL COLONIAL CONACT CLASS BY JOHN BAUGH Before Slavery: Why not force the indigenous people to work? LINGUISTIC IMPLICATIONS? & WHAT’S WRONG WITH THIS PICTURE? Who Shares a common Language? How do they Communicate? CLASS BY JOHN BAUGH A TYPICAL BILL OF SALE OF A SLAVE Difficult to Read; however, it is a legally binding contract, which was impactful in many colonies and those states that legalized Slavery. CLASS BY JOHN BAUGH WHAT ARE SOME OF THE RELEVANT HISTORICAL CIRCUMSTANCES AS THEY RELATED TO LANGUAGE USAGE BY THOSE WHO WERE ENSLAVED? Slave Factory Linguistic Practices Atlantic Crossing Linguistic Practices Contact with Colonial Languages (Which countries?) Educational Relevance: Laws governing education and access to literacy.
    [Show full text]
  • Some Observations on the Foundation of Linguistics William Labov
    Some Observations on the Foundation of Linguistics 4/14/15, 6:55 AM Some Observations on the Foundation of Linguistics William Labov, University of Pennsylvania 1. Fundamental agreements and disagreements in linguistics, Linguistics is a relatively unified field of study, compared to many others. Over the course of the long history of linguistic analysis, dating from Indian grammarians in the 4th century B.C., we find emerging a high degree of consensus on the fundamental categories like sentence, phrase, noun, verb, vowel and consonant. There is also a wide range of agreement on fundamental principles, and the concepts of language structure enunciated by Saussure (1922) and Bloomfield (1933) in the early part of this century are introduced to students in all elementary texts. It is agreed that linguistics are not interested in a given corpus of linguistic data in itself, but rather in the rules, system and faculty of language that enable speakers to produce that corpus. It is agreed that that language is a system of abstract categories that are mutually defined by their oppositions; that sentences cannot be understood by combination of the meaning of words, but only through the progressive combination of smaller phrases to produce a tree-like structure of immediate constituents. At the same time, we can observe a profound division in the foundations of our discipline, that corresponds quite closely to the traditional philosophical opposition of idealism and materialism. (In the linguistic literature, this opposition is sometimes described as �mentalism� or �rationalism� vs. �empiricism�). The idealist approach is exemplified by generative grammar, as originated and developed by Chomsky (1957, 1965, 1981), and various other treatments that would account for the same data by parallel methods: generalized phrase structure grammar, lexical-functional grammar, and others.
    [Show full text]
  • Ebonics and the Politics of English
    Ebonics and the Politics African-American students in Oakland’s schools. The resolution further declared of English Ebonics to be a language in its own right, not a dialect of English, and proclaimed Dennis Baron that students be taught in ways that would maintain Ebonics as well as introduce Abstract: them to standard English. In 1996 the Oakland Unified School The Oakland resolution and the District passed a resolution declaring responses to it that I shall explore in this Ebonics to be the primary language of the essay offer a lesson in language politics African-American students in its schools. and language pedagogy. Initially the The resolution further declared Ebonics Oakland resolution was received by the to be a language in its own right, not a American media, and the American dialect of English. In the face of massive public, as a declaration of linguistic national opposition to the Oakland independence, and as such it proved Ebonics resolution, this radical, separatist highly controversial. The media circus that move shifted to a conservative, instantly surrounded the Oakland assimilationist one: Oakland retracted its resolution continued for several weeks as declaration of linguistic independence and the School Board, its critics, and its reaffirmed the traditional pedagogical goal supporters tried to deal with the issues of of teaching students standard English. But language, pedagogy, and school success the Oakland Ebonics controversy reminds that the controversy raised. In the face of us that, although the English of former massive opposition, Oakland quickly British colonies has come into its own in retracted its declaration of linguistic the literary, cultural, and political scene, to independence and remodeled it into the point where we speak of World something more like a request for Englishes, the English varieties of what continued linguistic colonization.
    [Show full text]
  • African American Vernacular English in California: Over Four Decades of Vibrant Variationist Research
    OUP UNCORRECTED PROOF – FIRSTPROOFS, Tue Jan 20 2015, NEWGEN Chapter 15 African American Vernacular English in California Over Four Decades of Vibrant Variationist Research JOHN R. RICKFORD 15.1 Introduction African Americans account for only 6.6 percent of the population of California, about half as much as African Americans do in the United States overall (13.1 percent), about a fifth of what they do in Mississippi (37.4 percent), and less than a seventh of what they do in Washington, DC (hereinafter DC) (50.1 percent).1 Given its relatively small propor- tion of African Americans, one might wonder why California merits its own chapter in this Handbook. One answer is that this is because California is the most highly popu- lated US state; 6.6 percent represents a huge number of African Americans (2,507,992), considerably more, for instance, than African Americans in Mississippi (1,116,932) or DC (317,346). A better answer, from the perspective of lects and variation, is that African American Vernacular English (AAVE) in California has been the focus of vibrant eth- nographic and/or (socio)linguistic study since the years of the earliest community stud- ies in New York City (NYC), Detroit, and DC, and this tradition continues to this day.2 Moreover, California was the site of the 1996‒1997 Oakland Ebonics controversy—the biggest public controversy to date concerning the use of AAVE in US schools—although educational research is outside the purview of this chapter (see, instead, the Part V, this volume). Another distinctive feature of variationist scholarship on AAVE in California is how much of it has been done by African Americans, perhaps more than in any other state.3 Labov (1982, 165) has emphasized the contributions to the study of AAVE made by “the entrance of [B] lack linguists into the field”; these are especially evident in work done in California.
    [Show full text]
  • Neighborhood Effects on Use of African-American Vernacular English
    Neighborhood effects on use of African-American Vernacular English John R. Rickforda,1, Greg J. Duncanb, Lisa A. Gennetianc, Ray Yun Goud, Rebecca Greenea, Lawrence F. Katze,d, Ronald C. Kesslerf, Jeffrey R. Klingg,d, Lisa Sanbonmatsud, Andres E. Sanchez-Ordoñezh, Matthew Sciandrad, Ewart Thomash, and Jens Ludwigi,d aDepartment of Linguistics, Stanford University, Stanford, CA 94305; bSchool of Education, University of California, Irvine, CA 92697; cInstitute of Human Development and Social Change, New York University, New York, NY 10003; dNational Bureau of Economic Research, Cambridge, MA 02138; eDepartment of Economics, Harvard University, Cambridge, MA 02138; fDepartment of Health Care Policy, Harvard Medical School, Boston, MA 02115; gCongressional Budget Office, Washington, DC 20515; hDepartment of Psychology, Stanford University, Stanford, CA 94305; and iHarris School of Public Policy, University of Chicago, Chicago, IL 60637 Edited by Sara S. McLanahan, Princeton University, Princeton, NJ, and approved July 28, 2015 (received for review January 8, 2015) African-American Vernacular English (AAVE) is systematic, rooted shape AAVE use by neighborhood (as discussed further below in history, and important as an identity marker and expressive and in SI Appendix). However, this correlation may not reflect the resource for its speakers. In these respects, it resembles other causal effect of neighborhood environments on language and vernacular or nonstandard varieties, like Cockney or Appalachian could instead be driven by the effects of unmeasured person- or English. But like them, AAVE can trigger discrimination in the family-level variables that jointly determine both residential lo- workplace, housing market, and schools. Understanding what shapes cation and speech patterns. Causal inference about the effects of the relative use of AAVE vs.
    [Show full text]
  • What Is to Be Learned?
    What is to be learned? William Labov, University of Pennsylvania 34th LAUD symposium on Cognitive Sociolinguistics This paper is an effort to define the target of the language learner: asking, what are the data that the child pays attention to in the process of becoming a native speaker? In so doing, we will necessarily be engaged in the more general effort to define language itself. The general argument to be advanced here is that the human language learning capacity is outward bound, that is, aimed at the acquisition of the general pattern used in the speech community. The end result is a high degree of uniformity in both the categorical and variable aspects of language production, where individual variation is reduced below the level of linguistic significance. Since this conference bears the title of cognitive sociolinguistics, I would like to take the time to address the role of cognition in the sociolinguistic enterprise. The third volume of Principles of Linguistic Change, now in press, carries the subtitle: cognitive and cultural factors. To begin with, the most general sense of cognition denotes any form of knowing as distinguished from feeling and volition. Most studies of cognition concern the process of understanding what is said, rather than how it is said. The study of the cognitive effects of sound change begins with a measure of listeners’ abilities to identify the phonemes in the stream of speech and so retrieve the words intended by the speaker. Cognition is not of course limited to the content of what is being said, but is sensitive to systematic variation in the way in which the message is delivered, yielding information on speakers’ relations to the addressee or audience as well as on their own social characteristics.
    [Show full text]
  • The Distribution of a Phonemic Split in the Mid-Atlantic Region: Yet More on Short A
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Kosmopolis University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 8 Article 2 Issue 3 Selected Papers from NWAV 30 1-1-2002 The distribution of a phonemic split in the Mid- Atlantic region: Yet more on short a. Sharon Ash This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/pwpl/vol8/iss3/2 For more information, please contact [email protected]. The distribution of a phonemic split in the Mid-Atlantic region: Yet more on short a. This working paper is available in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: http://repository.upenn.edu/pwpl/vol8/ iss3/2 The Distribution of a Phonemic Split in the Mid-Atlantic Region: Yet More on Short a i. -Sharon; Ash The question of how a linguistic innovation, having arisen at one point in space, is spread from one locality to another is one of the great puzzles of language change and has been addressed by many researchers. For example, Bailey, Wikle, Tillery, & Sand (1993) presented a review of models of diffu­ sion based on data collected in their Survey of Oklahoma Dialects. They found examples of: t] 1) hierarchical.diffusion, by which innovations-spread from the largest centers of population to smaller ones, from smaller cities to towns, and so on down the line, reflecting the gravity model formalized by Trudgill (1974), exemplified by the unrounding of hawk to hock; 2) counterhierarchical .diffusion, whereby formerly rural forms were taken up by city dwellers, found for'the quasi-modal,/^' to; 3) contagious diffusion, whereby an innovation spread across the state in a simple wave, traveling from one community to the next, found for the tax­ ing of the nucleus of field.
    [Show full text]