Ebbs-Thesis-To-Print.Pdf (1.056Mb)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ebbs-Thesis-To-Print.Pdf (1.056Mb) Power and Information The Significance of Communication for Iceland’s Non-Persons and Social Elite Eira Kathleen Ebbs Master’s Thesis in Nordic Viking and Medieval Studies MAS4090, 60 Credits Supervisor: Jón Viðar Sigurðsson Department of Linguistic and Scandinavian Studies UNIVERSITY OF OSLO Spring 2016 1 Introduction 4 State of Research 4 Sources 5 Political Structure 9 The Importance of Family and Friendship 10 Culture of Isolation 11 Differences in Settlement Patterns 13 Structure 15 Chapter 1. The Non-Person Defined 16 Introduction 16 Non-Person Definition 16 Newfoundland and Saga Children as Non-Persons 17 Vagrant as Non Person 19 Shepherd as Non-Person 21 The Significance of Names 22 The Grágás Vagrant 25 The Dependency Laws 25 Vagrancy Defined 27 Perversity 28 Vagrants at the Assembly 29 Movement and Boarding 30 Treatment of Vagrants 32 Settled Lodging 33 Female Vagrancy 35 Conclusion 37 Chapter 2. Power, Information and Mobility 39 The Social Elite: Knowledge and Power 39 The Reputation of Knowledge 42 Information as Commodity 44 Information as a Commodity in Friendship 44 Counsel as a Commodity in Friendship 46 Counsel and Power 47 Information as a Commodity to Non-Persons 49 Information as a Commodity to Vagrants 51 Mobility 52 Gender and Mobility in Newfoundland and Iceland 52 Mobility, Relationships and Access to Information in Newfoundland and Iceland 54 Movement of Female Non-Persons in the Sagas 57 Non-Persons as Communication Channel 59 The Concepts of Face and Face-Work 60 Children as Information Carriers in Newfoundland and Iceland 61 Shepherds as Information Carriers 63 Vagrants as Information Carriers 64 Conclusion 66 2 Chapter 3. Information, Setting and Vulnerability 68 The Concept of Vulnerability 69 Vulnerability in Newfoundland 70 Vulnerability in Iceland 71 Reputation 73 Songs 75 Reputation and Non-Persons 76 Information Exchange in Cat Harbour, Newfoundland 77 Settings for Communication 80 The Meetings and Assemblies of Newfoundland and Iceland 80 Feasts 84 The Home 86 Sporting Events 86 Harmful Uses of Information 87 Guile 88 Non-Persons as Whetters 89 Voluntary Vagrancy 95 Conclusion 98 Chapter 4. The Classification of Information 100 Gossip Defined 100 Gossip Defined by Christianity 101 Gossip and Society in Newfoundland and Iceland 102 News and Gossip: The Classification and Reputation of Information 103 Gossip and Gender 106 Information Exchange: Gender, Prejudice and Non-Persons 108 Legality of Speech 110 Conclusion 112 Conclusion 114 Bibliography 117 The cover image dates from the early fourteenth century and is one of a number of instructional paintings known collectively as Warning against Gossip in St. Mary and All Saints Church, Little Melton, Norfolk. 3 Introduction “Often the solitary one finds grace for himself…” Wanderers are unpredictable, mysterious and lonesome. However, they are also a societal constant and an important and powerful force. Studies of medieval Icelandic history and culture have focused primarily upon the social elite but little attention has been paid to the wanderers, the lowest strata of society, those people who could be defined as non-persons. For this project I have chosen to concentrate specifically on these non-persons and their function as information carriers in Iceland, especially as it relates to the power game of the social elite, the wealthy farmers and chieftains who vied for control of territory and resources. The classification of non-person includes obscure members of society such as shepherds (hirðir) and children (barn), but most prominently vagrants (gǫngumaðr), all of whom were often overlooked by their contemporaries, including the saga authors. This is not to say that they are unrepresented within the genre, but that they are treated as a form of stock character, unlike the socially elite heroes, who are treated as individuals. Rather than being discouraged by the lack of attention and detailed information within the sagas, the anonymity of this group has encouraged me to ask: Historically, who were these people and what was their place and purpose within their communities? I propose that non-persons acted as an indispensable channel of communication in medieval Iceland and that their role had consequences for the entire society. Although not necessarily acknowledged as such, non-persons were a truly powerful and necessary group within their communities. State of Research Iceland’s power game has been discussed for centuries.1 Subjects such as the influence of friendship and kinship and the importance of householding have all been recognized as factors affecting the position of the social elite. Even details such as the number of chieftains and specific chiefly traits, like generosity in friendship, have been studied extensively. However, the vital role of information in Icelandic personal and political relationships has not yet been included in this discussion. The formal settings where information would have been exchanged, such as the assemblies, have been very thoroughly discussed, yet the passing of information which occurred there has not been examined. Furthermore, and even more importantly, the unofficial channels of communication and the culture which surrounded them have not been considered by researchers. These informal and unstudied forms of communication would have made up the majority of information sharing, creating a constant 1 See Byock, 2001; Karlsson, 2000; Johannesson, 1974; Sigurðsson, 2005 and 2014. 2 Sigurðsson, 2005 3 Clover, 2005 (281) 4 Ibid, (241-242) See also, Byock, 1988 (39-48) for social and political factors in twentieth and twenty-first century Iceland and their influence on the study of saga origins. 4 flow of conversation throughout the year across every commune and social class. As the topic of communication and information in Iceland’s power game is as yet untouched, it follows that the Icelandic non-persons, and their role as information carriers, have also gone unnoticed. None of the main topics presented in this thesis are even mentioned in a thorough summary of saga scholarship from 1970 to the present, including the introduction of ‘new’ ideas, topics and approaches.2 However, the lack of previous research has given me the opportunity to think independently and create my own opinions and ideas. It is my hope that the work done to create this thesis will improve the state of research and inspire further discussion within the study of the Icelandic power game. Sources Introducing ideas in a new area of study is interesting and exciting, however it is not without its challenges. Previous disinterest in the Icelandic non-person, as well as the role of communication in the power game of the society’s elite, has resulted in an absence of literature relating to either topic. It is for this reason that I have made a direct study of the Íslendingasögur episodes involving non-persons as well as the Grágás laws pertaining to vagrancy. Further investigation of Grágás, this time in regards to communication, along with an examination of the wisdom found in Hávamál, was used to expand on the cultural concepts and values presented in the sagas, especially those concerning interaction and relationships. These sources provide an excellent base for gathering information about the way Icelandic society regarded its lowliest members and demonstrate their function as communication channels. As well, they offer possible motivations for the behaviour of the sagas’ social elite and demonstrate the importance of information in the struggle for political power. The Íslendingasögur, or the family sagas, describe events which are said to have taken place in Iceland during the tenth and eleventh centuries, they were, however, recorded anonymously during the thirteenth and fourteenth centuries. These prose narratives have a particular focus on genealogies and family histories. There has been much debate about the source of these sagas. The Icelandic school, based primarily on the work of Sigurður Nordal, has traditionally maintained an interest purely in sagas’ literary sources with little consideration being spared for a potential oral background. Source analysts, on the other hand, have tried to look at the content and style of each saga individually. Although these researchers have found components that indicate an oral element, for example recurrent motifs and plot devices,3 in the sagas’ authorship it is impossible to know anything precise about oral culture at the time 2 Sigurðsson, 2005 3 Clover, 2005 (281) 5 of their creation.4 Dating sagas and assigning specific authors has also proven to be quite challenging. The oldest surviving fragments, pieces of Egils saga, Eybyggja saga, Heiđarviga saga and Laxdæla saga, have been dated to the mid-thirteenth century although it is possible that some predate 1200.5 Source analysts have attempted to create a chronology of manuscripts with some difficulty caused by the homogeneity of the style and lack of definite authorship. The uncertainty surrounding the sagas’ origins has also created serious discussion about their historical merit. To what extent should these texts be taken as fiction and in what sense can they be interpreted as fact?6 I believe that, although the family sagas cannot be taken as factual histories which accurately portray real people and events, they do offer the reader insight into the culture that existed at the time of their creation, including personal and societal values. It is reasonable to believe that these sagas represent a society that was recognised and understood by their audience, therefore I suggest that they resemble the time period in which they were recorded more closely than the one in which the actual events are meant to have taken place. That being said, there would also have been many themes and details which could represent both time periods. The struggle for supremacy amongst the upper classes, the existence of outcast or dispossessed members of society and the desire to understand ones’ surroundings through access to information could all be classified as social constants.
Recommended publications
  • Halldór Laxness - Wikipedia
    People of Iceland on Iceland Postage Stamps Halldór Laxness - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Halldór_Laxness Halldór Laxness Halldór Kiljan Laxness (Icelandic: [ˈhaltour ˈcʰɪljan ˈlaxsnɛs] Halldór Laxness ( listen); born Halldór Guðjónsson; 23 April 1902 – 8 February 1998) was an Icelandic writer. He won the 1955 Nobel Prize in Literature; he is the only Icelandic Nobel laureate.[2] He wrote novels, poetry, newspaper articles, essays, plays, travelogues and short stories. Major influences included August Strindberg, Sigmund Freud, Knut Hamsun, Sinclair Lewis, Upton Sinclair, Bertolt Brecht and Ernest Hemingway.[3] Contents Early years 1920s 1930s 1940s 1950s Born Halldór Guðjónsson Later years 23 April 1902 Family and legacy Reykjavík, Iceland Bibliography Died 8 February 1998 Novels (aged 95) Stories Reykjavík, Iceland Plays Poetry Nationality Icelandic Travelogues and essays Notable Nobel Prize in Memoirs awards Literature Translations 1955 Other Spouses Ingibjörg Einarsdóttir References (m. 1930–1940) External links [1] Auður Sveinsdóttir (m. 1945–1998) Early years Laxness was born in 1902 in Reykjavík. His parents moved to the Laxnes farm in nearby Mosfellssveit parish when he was three. He started to read books and write stories at an early age. He attended the technical school in Reykjavík from 1915 to 1916 and had an article published in the newspaper Morgunblaðið in 1916.[4] By the time his first novel was published (Barn náttúrunnar, 1919), Laxness had already begun his travels on the European continent.[5] 1 of 9 2019/05/19, 11:59 Halldór Laxness - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Halldór_Laxness 1920s In 1922, Laxness joined the Abbaye Saint-Maurice-et-Saint-Maur in Clervaux, Luxembourg where the monks followed the rules of Saint Benedict of Nursia.
    [Show full text]
  • Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia Michael David Lawson East Tennessee State University
    East Tennessee State University Digital Commons @ East Tennessee State University Electronic Theses and Dissertations Student Works 5-2019 Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia Michael David Lawson East Tennessee State University Follow this and additional works at: https://dc.etsu.edu/etd Part of the Comparative Literature Commons, Cultural History Commons, Disability Studies Commons, European History Commons, European Languages and Societies Commons, Folklore Commons, History of Religion Commons, History of Science, Technology, and Medicine Commons, Medieval History Commons, Medieval Studies Commons, Scandinavian Studies Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Lawson, Michael David, "Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia" (2019). Electronic Theses and Dissertations. Paper 3538. https://dc.etsu.edu/etd/3538 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at Digital Commons @ East Tennessee State University. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ East Tennessee State University. For more information, please contact [email protected]. Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia ————— A thesis presented to the faculty of the Department of History East Tennessee State University ————— In partial fulfillment of the requirements for the degree
    [Show full text]
  • German Trade with Iceland, Shetland and the Faroe Islands in the Late 15Th and 16Th Century Holterman, Bart
    www.ssoar.info The Fish Lands: German trade with Iceland, Shetland and the Faroe Islands in the late 15th and 16th Century Holterman, Bart Veröffentlichungsversion / Published Version Dissertation / phd thesis Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Holterman, B. (2020). The Fish Lands: German trade with Iceland, Shetland and the Faroe Islands in the late 15th and 16th Century. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110655575 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de Diese Version ist zitierbar unter / This version is citable under: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-70567-8 Bart Holterman The Fish Lands Bart Holterman The Fish Lands German trade with Iceland, Shetland and the Faroe Islands in the late 15th and 16th Century ISBN 978-3-11-065165-2 e-ISBN (PDF) 978-3-11-065557-5 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-065182-9 DOI https://10.1515/9783110655575 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020936382 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de.
    [Show full text]
  • DIPLOMATIC LIST and List of Honorary Consuls in Iceland
    DIPLOMATIC LIST and List of Honorary Consuls in Iceland REYKJAVÍK December 2009 MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS 2 MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS Raudarárstígur 25 IS-150 Reykjavík ICELAND Open: 08:30-16:00 (Mon-Fri) (GMT all year around) Tel.: (+354) 545 9900 Tel.: (+354) 545 9925 (Emergency No. - outside office hours) Fax: (+354) 562 2373 / 562 2386 e-mail: [email protected] / [email protected] Website: www.mfa.is / www.utn.stjr.is PROTOCOL DEPARTMENT Dir. Tel.: (+354) 545 9920 Dir. Fax: (+354) 552 6247 e-mail: [email protected] 3 CONTENTS Ambassadors in order of Precedence .................................................................4 Diplomatic Missions...........................................................................................12 Other Missions ................................................................................................135 Honorary Consuls ...........................................................................................141 Icelandic Flag Days 2009-2012.......................................................................160 Icelandic National Holidays 2009-2012 ...........................................................161 4 Order of precedence of Heads of Missions *Russian Federation His Excellency Mr. Victor I. Tatarintsev (*Dean of the Diplomatic Corps*) 17.05.2006 - - - - - - - - - - - - Cape Verde His Excellency Mr. Olívio Melício Pires 11.02.2003 Nicaragua His Excellency Mr. Alvaro Montenegro Mallona 31.10.2003 Mexico Her Excellency Mrs. Martha Bárcena Coqui 16.06.2005 Slovakia His Excellency Mr. Dusan Rozbora 18.10.2005 Guinea His Excellency Mr. Lansana Keita 18.10.2005 El Salvador His Excellency Mr. Martin Rivera Gómez 26.10.2005 Botswana Her Excellency Mrs. Bernadette Sebage Rathedi 23.11.2005 Morocco His Excellency Mr. Yahdih Bouchaab 22.03.2006 Italy Her Excellency Mrs. Rosa Anna Coniglio 22.03.2006 Argentina His Excellency Mr. Juan Manuel Ortiz de Rozas 11.10.2006 * Resident Heads of Missions 5 Mozambique His Excellency Mr. Pedro Comissário Afonso 11.10.2006 Serbia His Excellency Prof.
    [Show full text]
  • List of Agents Appointed to Act for BAS in Ports for Ship Calls (Pdf, 106KB)
    List of Agents/Representatives acting for BAS for ship port calls (Issue 60; July 2021) BAS does not have an agent in Stanley, Falkland Islands, but has a permanent representative office. The details of the BAS Office Stanley are included here for your convenience. Please note that: Agents are not generally officially appointed more than 3 months before arrival. If you wish to contact the agents before that time, check with Randy (see below) and if needed the agent will be officially appointed. They deal with many ships and this will help to avoid confusion. Delivery addresses for anything other than mail and small packages may be different from the main agency address. Please check with the agent before dispatching large items for the ship. In all ports you may be required to show photo and/or other identification and it is recommended that even when visiting UK ports, a passport or photo ID driving licence is carried for this. Check the notes for each port for known requirements over this minimum. When taking packages etc to the ship, you must be aware of the contents, if possible, have a dispatch note or packing list and be ready to have goods/cars searched. Any questions please contact Randolph Sliester – Ship Operations Manager 01223 221456 or [email protected] Ports for present season – for previous ports / agents see end of list Port Aalesund Norway Agents Tyrholm & Farstad, Grimmergt. 5, NO-6002, Aalesund (Postal address P.O. Box 1313, NO-6001, Aalesund) Contact name Åge Gangsøy Phones/fax +47 70 11 63 30 (24 HRS) | Fax +47 70 11 63 40 Email/Web [email protected] https://www.tyrholm.no/ Notes See general notes Port Falmouth UK Agents Falmouth Harbour Commissioners, 44 Arwenack St, Falmouth TR11 3JQ Contact Chris Naessens Name Phones/fax 01326213537 / 07377 558 773 Email/Web [email protected] Security Notes See general notes.
    [Show full text]
  • Roots - at Home in Iceland Germanic Language Government: by Kari M
    ISSUE 3 Midnight Sun V O L U M E 2 5 J u l y 2 0 1 2 Quarterly Magazine for the Scandinavian Club of Regina Theme: Life in Iceland Members’ Matters 2, 3, 6 President’s corner 3 Editorial 3 Facts about Theme articles 1, 4, 5, 7 Scandinavian News 4 Iceland Upcoming Events 3, 8 Capital: Reykjavík Official language: Icelandic - a North Roots - at Home in Iceland Germanic Language Government: By Kari M. Frodesen Parliamentary republic It took me nearly sixty years to get there, but I have finally returned home. National Day: 17 June During the past few years I have reclaimed my Icelandic heritage, and it feels (became republic on great! this date in 1944) y mother was Dóra thought she could just barge in after all National Anthem: Haraldsdóttir, daughter of these years? Lofsöngur (Hymn) M Haraldur Björnsson, Iceland’s I need not have worried. They Current President: first professional actor, who married a welcomed me with open Ólafur Ragnar Norwegian naval officer arms, and despite not Grímsson and moved to Norway in having seen them since 1946. Over the years we Legislature: Alþingi we were children, it was only visited Iceland a few really like coming home! Area: 103,001 km2 times, but my mother kept And although I scarcely (39,770 sq mi) in touch with her family all understood a word they Population 1 April her life, by mail and said on this first occasion, 2012 (estimate): telephone and the it was wonderful just to be 320,060 occasional visit by with them – in my relatives on vacation.
    [Show full text]
  • Assessing Evolution of Ice Caps in Suðurland, Iceland, in Years 1986 - 2014, Using Multispectral Satellite Imagery
    Master Thesis in Geographical Information Science nr 95 Assessing evolution of ice caps in Suðurland, Iceland, in years 1986 - 2014, using multispectral satellite imagery Alicja Miodońska 2019 Department of Physical Geography and Ecosystem Science Centre for Geographical Information Systems Lund University Sölvegatan 12 S-223 62 Lund Sweden Alicja Miodońska (2019). Assessing evolution of ice caps in Suðurland, Iceland, in years 1986 - 2014, using multispectral satellite imagery Master degree thesis, 30/ credits in Master in Geographical Information Science Department of Physical Geography and Ecosystem Science, Lund University ii Assessing evolution of ice caps in Suðurland, Iceland, in years 1986 - 2014, using multispectral satellite imagery Alicja Miodońska Master thesis, 30 credits, in Geographical Information Sciences Helena Borgqvist Lund University Margareta Johansson Lund University iii Abstract Ongoing climate change is most pronounced in the Arctic and the impacts on the cryosphere have accelerated during the last decades. This study focuses on the application of multispectral satellite imageries in glaciological studies. The study area covers Mýrdalsjökull and Eyjafjallajökull ice caps located in Suðurland, Iceland. The analysis is based on Landsat data. The study includes characterization of the region, mapping glaciers spatial extent and delineating their zones. Several remote sensing techniques are used in order to determine the best semi-automated approach. The changes that the ice caps underwent since the 1980s are evaluated and the probable causes of these variations presented. The ice caps of the Mýrdalsjökull group have dramatically reduced their surface area during the last decades. Eyjafjallajökull has decreased by more than 40%. Once joined, currently, the ice caps form two separate ice bodies.
    [Show full text]
  • Turville Petre Myth and Religion of the North
    Myth and Religion of the North The Religion of Ancient Scandinavia E. O. G. TURVILLE-PETRE GREENWOOD PRESS, PUBLISHERS WESTPORT, CONNECTICUT ( —— CONTENTS Library of Congress Cataloging in Publication Data Turville -Petrs, Edward Oswald Gabriel. Myth and religion of the North. Reprint of the ed. published by Holt, Rinehart and PREFACE ix Winston, New York. Bibliography: p. Includes index. I THE SOURCES I -Religion. 1. Mythology, Norse. 2. Scandinavia- Introductory—Old Norse Poetry—Histories and Sagas I. Title. Snorri Sturluson—Saxo Grammaticus [BL860.T8 1975] 293' -0948 75-5003 ISBN 0-8371-7420-1 II OBINN 35 God of Poetry—Lord of the Gallows—God of War—Father of Gods and Men— 5dinn and his Animals—Odinn’s Names Odinn’s Eye—The Cult of Odinn—Woden-Wotan / III VxV‘~W'- \ THOR 75 Thdr and the Serpent—Thdr and the Giants—Thdr’s Ham- mer and his Goats—The Worship of Thor—Thdr in the Viking Colonies—Thdr-Thunor—Conclusion IV BALDR 106 The West Norse Sources—Saxo—The Character of Baldr and his Cult Continental and English Tradition * 2551069268 * — Filozoficka fakulta V LOKI 126 Univerzity Karlovy v Praze VI HEIMDALL 147 VII THE VANIR 156 The War of the JSsir and Vanir—Njord—Freyr-Frddi-Ner- thus-Ing—Freyja Winston, New York Originally published in 1964 by Holt, Rinehart and VIII LESSER-KNOWN DEITIES 180 1964 by E.O.G. Turville-Petre Copyright © Tyr—UI1—Bragi—Idunn—Gefjun—Frigg and others permission of Holt, Rinehart and Winston, Inc. Reprinted with the IX THE DIVINE KINGS 190 Reprinted in 1975 by Greenwood Press X THE DIVINE HEROES 196 A division
    [Show full text]
  • The National Anthems of the European Countries Where Is 'Europe'?
    The national anthems of the European countries Where is ‘Europe’? Jan Berting Professor Emeritus of Sociology, Erasmus Universiteit, Rotterdam. Recent publications: Fundamentalisme en democratie. De open samenleving en haar hedendaagse tegenstrevers, 2004, and Europe: a Heritage, a Challenge, a Promise, 2006. Our European national anthems express in very different ways the attachments of the European populations to their countries. Let us have in the first place a look on the central themes that come to the fore in the European anthems. The major themes of the national anthems themes are almost always connected with one or more other themes that play a secondary role or that have an explanatory function. Moreover, the very central role of the Lord in theme 3 see below) is less outspoken under the other themes or is left out altogether. Reading the texts of the European national anthems, it becomes very quickly apparent that the European background of these nations is never mentioned. Their belongingness to ‘Europe’ is perhaps taken for granted? Anyhow, the diversity of these ‘European’ anthems is very great, as is revealed by my analysis. The analysis of the European national anthems reveals that they are in several respects very different. Looking for the major themes that the national anthems express, I found eight different types of national anthems. 1. The anthems of the tiny states of Europe. The diversity of the national anthems starts here (4 cases). 2. The anthems that place in the forefront the beauty of the landscapes of the country to which their native populations belong (7 cases).
    [Show full text]
  • Jones, ET (2003). England's Icelandic Fishery in the Early Modern
    Jones, E. T. (2003). England’s Icelandic fishery in the Early Modern period. In D. Starkey, J. Ramster, & C. Reid (Eds.), England's Sea Fisheries: The Commercial Sea Fisheries of England and Wales Since 1300 (1st ed., pp. 105-110). Chatham Publishing. http://hdl.handle.net/1983/600 Peer reviewed version Link to publication record in Explore Bristol Research PDF-document University of Bristol - Explore Bristol Research General rights This document is made available in accordance with publisher policies. Please cite only the published version using the reference above. Full terms of use are available: http://www.bristol.ac.uk/red/research-policy/pure/user-guides/ebr-terms/ © Evan Jones, University of Bristol ‘England’s Icelandic Fishery’ Bristol Repository of Scholarly Eprints (ROSE) 26 June 2006 England’s Icelandic fishery in the Early Modern period (Eprint) The following Eprint is the final pre-publication draft of: Evan T. Jones, ‘England’s Icelandic fishery in the Early Modern period’ in D. Starkey et. al. (eds.), England’s Sea Fisheries: The Commerical Fisheries of England and Wales since 1300 (Chatham Publishing, London, 2000), ISBN 1 86176 124 4. The text given below is almost identical to that found in England’s Sea Fisheries. Any differences are a result of editorial corrections or amendments by the book’s editors. The copyright of both the printed version and the electronic version rest with the author. Since this chapter was published in England’s Sea Fisheries the author has published some additional work in this field. An article on the place names of Iceland can be found in: E.
    [Show full text]
  • Bart Holterman the Fish Lands
    Bart Holterman The Fish Lands Bart Holterman The Fish Lands German trade with Iceland, Shetland and the Faroe Islands in the late 15th and 16th Century ISBN 978-3-11-065165-2 e-ISBN (PDF) 978-3-11-065557-5 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-065182-9 DOI https://10.1515/9783110655575 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020936382 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2020 Bart Holterman, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. The book is published with open access at www.degruyter.com. Cover Image: Olaus Magnus’ Carta Marina (1539), Section A, Iceland Typesetting: Integra Software Services Pvt. Ltd. Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Preface The current work was defended as a PhD thesis at the Faculty of Humanities of the University of Hamburg in 2019. The supervisors were Jürgen Sarnowsky (University of Hamburg) as primary and Carsten Jahnke (University of Copenhagen) as secondary. The work you are reading now is a slightly revised version of this thesis, with minor points added or corrected, and an updated bibliography. However, the publication of this book marks only the end of a process that was set in course long before I started to work on the subject. At an interdisciplin- ary conference about the medieval North Atlantic trade in Avaldsnes, Norway, in 2013, the idea came up that it would be good if someone would compile an exten- sive overview of the German trade with the North Atlantic, based on historical written sources.
    [Show full text]
  • English and Hanseatic Trading and Fishing Sites in Medieval Iceland: Report on Initial Fieldwork
    Trading and Fishing Sites in Medieval Iceland 385 English and Hanseatic Trading and Fishing Sites in Medieval Iceland: Report on Initial Fieldwork By Mark Gardiner and Natascha Mehler Schlagwörter: Islandª/ªEnglandª/ªDeutschlandª/ªSpätmittelalterª/ªFrühe Neuzeitª/ªHanseª/ªHandel, Tauschª/ Fischereiª/ªSchiffe, Booteª/ªHafenanlagenª/ªGewerbe-, Wirtschaftsbauten Keywords: Icelandª/ªEnglandª/ªGermanyª/ªLate Middle Agesª/ªEarly Modern Timesª/ªHanseª/ªexchange, commerceªª/ªfisheryª/ªships, boatsª/ªharboursª/ªcommercial, industrial buildings Mots-clés: Islandeª/ªAngleterreª/ªAllemagneª/ªFin du Moyen Âgeª/ªDébut de l’époque moderne antérieureª/ Hanseª/échange, commerceª/ªpêcheª/ªbateaux, piroguesª/ªinstallations, portuairesª/ªbâtiments artisanaux, commerciaux The Icelandic historian, Gunnar Karlsson has described the settlement conditions of his homeland appositely: ‘From a strictly physical point of view, it seems as if it would have been possible for iron-age pastoralists, such as the early Icelanders, to survive in the country without any trade with the external world’.1 Indeed, Viking Age and medieval Icelanders produced the most of the important foodstuffs, artefacts and tools in their own homesteads.2 Vigorous trading activity with Norway, Germa- ny and England opened the route to Iceland for goods which provided an improved standard of living. But trade also operated in the other direction. By the 13th century Europe to the south of Scandinavia had become aware of the existence of Iceland. Iceland was able to offer goods and natural products that other north European lands did not have, or did not have in sufficient quantities. The rich fishing grounds pro- vided a natural resource of considerable importance for the European market, and together with other important export goods, such as wool, vadmál – a tightly woven and tough cloth – animal skins and fleeces, and sulphur formed the basis of a vibrant trade between Icelanders, the English, the Hanse, the Dutch and the Norwegians.
    [Show full text]