Bibliography

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography BIBLIOGRAPHY Abraham, W. E. 1962: The Mind of Africa, Chicago Abrahams, Lionel and Gordimer, ~adine 1967: South African Writing Today, Harmond8worth .Abrash, Barbara 1967: Black African Literature in English since 1952, New York Achebe, Chinua 1965: The Kovelist as Teacher. In: J. Press (ed.) Commonwealth Literature, London: 201-205 Adams, R. F. G. 1947: Oberi Okaimz: A New African Script. In: Africa 7: 24-34 Adeley, R. A. and El-l\/fasri, F. H. 1966: Siffofin Shehu: Au Autobiography and Character Study of 'l)'thman B. Fiidii in Verse. In: Res. Bull., Inst. of Afr. St,Jdies (Center of Arabic Dooumentation). vol. 2, No 1: 1-13 Ademola, Frauces (ed.) 1962: Nigerian Prose and Verse. In: Reflections, Lagos Aktualnye prob/15my izucheniya literatur Afriki 1969, Moskva Alexandre, Pierre 1961: Problemes linguistiques des etats africains it l'heure de l'independance. In: Cah. Et. Afr. 2/6 Alexandre, Pierre 1963: Les problemes linguistiques Africain, vua de Paris. In: John Spencer (ed.) Language in Africa, London: 53-59 Alexandre, Pierre 1972: An Imrodllction to Langllages and Language in Africa, London Aliyu, Yahya and Scharfe, Don 1967: The Tradition of Hausa Poetry In: Black Orpheus No 21 31-40 Amonoo, R. F. 1963: Problems of the Ghanaian Lingue Franchc. In: Lang1lage in Africa: 78-85 .A ndrade, Mario Pinto de (cd.) 1958: An/ologia da poesia negra de exprcssao porilly'U€sa, Paris Anozie, Sunday O. 1970: Sociologic au roman africain, Paris Ansre, Gilbert 1968: The Need for a Specific and Comprehensive Policy on the Teaching of Ghanaian Languages. In: The Stllay of Ghanaian Languages, Accra: 5-11 Ansre, Gilbert 1971a: Language Standardisation in Sub-Saharan Africa. In: ClIrrem Trend$ in Linguistics 7: 680-699 Ansre, Gilbert 1971b: The Influence of English in West African Languages. In: John Spence!' (ed.) The English Language in West Af"ica, Loudon: 145-164 Arnott, D. W. 1957: Proverbial Lore and Word-Play of the Fulani. In: Africa 27: 379-396 Arnott, D. W. 1968: "The Song of Rains": A Hausa Poem by Na'ibi S. Wali. Iu: African Language Stllaies 9: 120-147 Atkinson, B. H. 1962: Fiction Writing for West Africans, London Awoonor, Kofi and Adali-Mortty, Geormbeeyi 1971: Messages, London Ba, Oumar 1962: Dix-huit poemes peul modernes (presente par P. F. Lacroix). In: Cah. Et. Afr. 2(8): 536-550 Ba, Oumar 1965: Poemes peul modernes. In: Etude~ manritaniennes, Nouakchott Ba, Oumar 1968: Trois poemes poular. In: Cah. Et. Afr. 8 (22): 318-322 Babal<;>la, Adeboye and Albert, Gerard S. 1971: A Brief Survey of Creative Writing in Yoruba. In: Rev. Nat. Literat'",res 2: 188-205 Bamgbo~e, AY9 1965: Yoruba Orthography: A Linguistic Appraisal with S1Iggestions for Reform, Ibadan 285 Bamgbo~e, AY9 1966: A Grammar of Yoruba. (West African Language Monographs No 5), Cambridge Bamgbo~e, AY9 1971: The English Language in Nigeria. In: The English Language in We8t Africa, London: 35-48 Barth H. 1857: Reisen und Entdeckungen Un Nord- und Zentralafrika in den Jahren 1849-55, Gotha Bassir, Olumbe 1957: An Anthology of West African Verse, Ibadan Beier, 171Ii (cd.) 1964: An Anthology of African and Afro-American Prose. In: Black Orpheus, London Beier, Ulli 1964: Public Opinion on Lovers: Popular Kigerian Fiction Sold in Onitsha Market. In: Black Orpheu8 Beier, Ulli (ed.) 1967: Introduction to Africa Literature, London Benes, Eduard and Vachek, Josef 1971: Stilistik und Soziolinguistik, Beitrage der Prager SchuTe zu 8t. Sprachwissenschajt und Spra.cherziehung, Berlin Benn, Gottfried 1955: Lyrik des expre88ionaZistischen Jahrzehnts, Wiesbaden Benton, P. A. 1911: Kanuri Readings (including facsimiles of Mss). Repr. in: Benton, The Languages and Peoples of Bornu II, London, 1968 Berry, Jack 1953: Problems in the Use of African Languages and Dialects in Education. In: African Languages and English in Education, UNESCO, Paris: 41-49 Berry, Jack 1958: The Making of Alphabets. In: Proc. 8th intern. Congress of Linguists: 752-770 Berry, Jack 1962: Pidgins and Crooles in Africa, CSA-CTL Symposium on Multilingualism, Brazzaville: 215-220 Berry, Jack 1970: (African) Language Systems and Literature. In: J. N. Paden and Edward Soja (eds.) The African Experience vol. I (Essays): 80-98 Berry, Jack 1971: Pidgins and Creoles in Africa. In: Current Tnnds in Linguistics 7: 510-536 Boadi, L. A. 1971: Education and the Role of English in Ghana. In: John Spencer (ed.) The English Langu!J{Je in West Africa: 49-65 Bol, V. P. and Allary, Jean 1964: Litteratures et podes noirs, Leopoldville Brauner Siegmund 1968: Bisherige Ergebnisse beioder Schaffung von Transkriptionsystemen fiir die nationalen Sprachen der Republik Mali. In: Mitteilungen des instituts fur Orientforschung, vol. 14, No.3, pp. 375-380 Brauner Siegmund 1973: Zur Herausbildung nationalor Sprachen im subsaharischen Afrika. In: Asien, Afrika, Latein-Amerika, Sonderheft 1 (Beitrage zur Afrikanistik u. Orientalistik, herausge­ geben von S. Brauner u. Wolfgang Reuschel), pp. 5-29 Breskina, F. 1\1. 1964: Nekotorye voprosy razvitiya afrika:iJ.skikh literatur. In: Literatura stran Afriki, Moskva: 5-38 Breskina, F. M. 1966: Traditionalisme et modernisme. llietamorphose d'uno theorie. In: Essays on African C'nUure, Moscow Butler, Guy (ed.) 1959: A Book of South African Verse, London Cartey, Wilfred 1969: Whispers from a Continent, New York Cassirer, Thomas 1965: Profile of a Jester. In: African Forum, vol. I, No 4: 128 Cassirer, Thomas 1967: Politics and Mystique-The Predicament of the African Writer. In: African Foru,m, vol. 3, No 1: 26-33 Cesaire, Aime 1955: Discours sur Ie colonialisme, Paris Cook, David 1965: Origin East Africa, London Cook, David and Lee, Miles (eds.) 1968: Short East African Plays in Engli8h, London Cook, David and Rubadiri, David (eds.) 1971: Poems from East Africa, London Cook, Mercer 1963: Five F,.ench Negro Authors, Washington Cornevin, R. 1970: Le theatre en Afrique Noire et a Mad!J{Jascar, Paris Creighton, '1'. R. M. 1965: An Attempt to Define African Literature. In: G. iWoore (ed.) African Literature and the Universities, Ibadan: 84-88 286 DadH" :Bernard Binlin 1964: Folklore and Literature, translated by C. L. Paterson. In: The Proceedings of the First International Congress of Africanists - Accra 1962, Evanston: 119-129 Dalby, David 1967: A Survey of Indigenous Scripts of Liberia and Sierra Leone: Vai, Mende, Loma, Kpelle and Bassa. In: African Lang. Studies 8: I-51 Dalby, David 1968: The Indigenous Scripts of West Africa and Surinam: Their Inspiration and Design. In: African Lang. Studies 9: 156-197 Dalby, David 1969: Further Indigenous Scripts of West Africa: Manding, Wolof and Fula Alphabets and Yoruba "Holy" Writing. In: African Lang. Studies 10: 161-181 Damas, Leon (ed.) 1947: Poaes d'expression franr;aiae, Paris Danes, Frantiaek 1968: Einige soziolinguistische Aspekte der Schrift·Sprachen. In: Die Welt deT Slawen 13,1: 17-27 Dathorne, O. R. 1965: African Writers of the Eighteenth Century. In: Black Orpheus No 18: 51-57 Dathorne, O. R. and Feuser, Willfried 1969: Africa in Prose, Harmondsworth Davidson, Basil 1961: Black Mother, Boston Davidson, Basil 19M: The African Past, Boston Decker, Thomas 19M: Three Krio Poems. In: Sierra Leone Language Review 3: 32-34 Decker, Thomas 1965: Julius Caesar in Krio. In: Sierra Leone Language Review 4: 640-78 Decker, Thomas 1966: Udat di Kiap Fit-a Krio Adaptation of As You Like It. In: Sierra Leone Language Review 5: 50-60 Delafosse, Maurice 1899: Las Vais. leur langue et leur systeme d'ecriture. In: L'AnthropoZogie 10: 129-151; 294-296 Delavignette, Robert 1931: Les paysana noira, Paris Dhlomo, Herbert I. E. 1939: Nature and Variety of Tribal Drama, Durban Diop, Anta 1954: Nations Negres et Culture, Paris Dipoko, Mbella Sonne 1968: Cultural Diplomacy in African Writing. In: Africa Today 15, No 4: 8-11 Diringer, David 1948: The Alphabet, a Key to the History of Mankind, New York Dokulil, Milos 1971: Zur Frage der Norm der Schriftsprache und ihrer Kodifizierung. In: Bene8- Vachek 1971: 94-101 Dugast, I. and Jeffreys, M. D. W. 1950: L'ecriture des Bamum, Dakar East, N. B. (ed.) 1970: African Theatre: A Checklist of Critical Materials, New York East, R. M. 1941: A Vernacular Bibliography for the Languages of Nigeria, Zaria Edgar, Frank 1911: Lita{i na Tatsuniyayi na Hausa, Belfast Ekwensi, Cyprian 1964: African Literature. In: Nigeria Magazine No 83: 294-299 Eliet, Edouard (00.) 1965: Panorama de la litterature negro-africaine (1921-1962), Paris Encyclopaedia of Islam E88ays on African Culture 1966: Moscow Fafunwa, A. B. 1969: The Importance of the Mother-Tongue as Medium of Instruction. In: Nigeria Magazine No 102, 539-542 Ferguson, Charles A. 1962: The Language Factor in National Development. In: Anthropol. Linguistics 4: 23-27 Ferguson, Charles A. 1964: Digl08.ia. Repr. in: Dell Hymes (d.) Language and Culture in Society: 429-439 Ferguson, Charles A. 1968: Language Development. In: Language Problems of the DeVeloping Nation., Ferguson-Fishman-Das Gupta eM., New York: 27-35 Fiawoo K. F. 1973: Tuine8e. Fia Yi Dziehe. Two plays in Ewe and English. German Introductiou: H. Jungraith mayr. Marburg an der Lahn, Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde, H. J. Greschat, W. Heenisch, H. Jungraithmayr eds. 287 Fishman, .Toshua 1971: National Languages and Languages of Wider Communication in the Developing Nations. In: W. H. Whiteley (ed.) Language Use and Social Change, London: 27-56 Folklor i literatura stran Afriki 1970, Moskva Following the Sun 1960, Berlin Frobenius, Leo 1937: Africa.. Gene8is, New York Galperina, E. 1959: Problemy realizma i modernizma v sovremennoy literature Afriki. In: Voprosy literatury No 12: 67-96 Gal perina, E. 1962: Literaturnye problemy v stranakh Afriki. In: S01l'remennaya literatura 2a rubezhom, Moskva: 164-208 Garvin, P. M. 1964: The Standard Language Problem: Concepts and Methods. In: Language and. Culture in Society: 521-526 Gerard, Alain 1971: Four Africa.
Recommended publications
  • Prosody and Intonation in Non-Bantu Niger-Congo Languages: an Annotated Bibliography
    Electronic Journal of Africana Bibliography Volume 11 Prosody and Intonation in Non- Bantu Niger-Congo Languages: An Annotated Article 1 Bibliography 2009 Prosody and Intonation in Non-Bantu Niger-Congo Languages: An Annotated Bibliography Christopher R. Green Indiana University Follow this and additional works at: https://ir.uiowa.edu/ejab Part of the African History Commons, and the African Languages and Societies Commons Recommended Citation Green, Christopher R. (2009) "Prosody and Intonation in Non-Bantu Niger-Congo Languages: An Annotated Bibliography," Electronic Journal of Africana Bibliography: Vol. 11 , Article 1. https://doi.org/10.17077/1092-9576.1010 This Article is brought to you for free and open access by Iowa Research Online. It has been accepted for inclusion in Electronic Journal of Africana Bibliography by an authorized administrator of Iowa Research Online. For more information, please contact [email protected]. Volume 11 (2009) Prosody and Intonation in Non-Bantu Niger-Congo Languages: An Annotated Bibliography Christopher R. Green, Indiana University Table of Contents Table of Contents 1 Introduction 2 Atlantic – Ijoid 4 Volta – Congo North 6 Kwa 15 Kru 19 Dogon 20 Benue – Congo Cross River 21 Defoid 23 Edoid 25 Igboid 27 Jukunoid 28 Mande 28 Reference Materials 33 Author Index 40 Prosody and Intonation in Non-Bantu Niger-Congo Languages Introduction Most linguists are well aware of the fact that data pertaining to languages spoken in Africa are often less readily available than information on languages spoken in Europe and some parts of Asia. This simple fact is one of the first and largest challenges facing Africanist linguists in their pursuit of preliminary data and references on which to base their research.
    [Show full text]
  • Emmanuel Nicholas Abakah. Hypotheses on the Diachronic
    1 Hypotheses on the Diachronic Development of the Akan Language Group Emmanuel Nicholas Abakah, Department of Akan-Nzema, University of Education, Winneba [email protected] Cell: +233 244 732 172 Abstract Historical linguists have already established the constituent varieties of the Akan language group as well as their relationships with other languages. What remains to be done is to reconstruct the Proto- Akan forms and this is what this paper sets out to accomplish. One remarkable observation about language is that languages change through time. This is not to obscure the fact that it is at least conceivable that language could remain unchanged over time, as is the case with some other human institutions e.g. various taboos in some cultures or the value of smile as a nonverbal signal. Be that as it may, the mutually comprehensible varieties of the codes that constitute the Akan language group have evidently undergone some changes over the course of time. However, they lack adequate written material that can take us far back into the history of the Akan language to enable any diachronic or historical linguist to determine hypotheses on their development. Besides, if empirical data from the sister Kwa languages or from the other daughters of the Niger-Congo parent language were readily available, then the reconstruction of the Proto-Akan forms would be quite straightforward. But, unfortunately, these are also hard to come by, at least, for the moment. Nevertheless, to reconstruct a *proto-language, historical linguists have set up a number of methods, which include the comparative method, internal reconstruction, language universals and linguistic typology among others.
    [Show full text]
  • Some Aspects of Morphological and Phonological Differences Between Gomoa and Iguae Subdialects of the Fante Dialect of the Akan Language
    University of Education, Winneba http://ir.uew.edu.gh UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA SOME ASPECTS OF MORPHOLOGICAL AND PHONOLOGICAL DIFFERENCES BETWEEN GOMOA AND IGUAE SUBDIALECTS OF FANTE A Thesis in the Department of APPLIED LINGUISTICS Faculty of LANGUAGES EDUCATION submitted to the School of Graduate Studies, University of Education, Winneba in partial fulfillment of the requirements for award of the Master of Philosophy (Applied Linguistics) Degree OWUSU-BAAH, KATE A. (406008023) 2013 1 University of Education, Winneba http://ir.uew.edu.gh DECLARATION I, OWUSU-BAAH KATE AKOSUA declare that except for references quotations to works which have been cited and acknowledged, this thesis is the result of my original research, and that it has neither in whole or in part been presented for another degree elsewhere. ………………………..….... …………………………… OWUSU-BAAH KATE AKOSUA DATE (CANDIDATE) SUPERVISOR’S DECLARATION I hereby declare that the preparation and presentation of this work was supervised in accordance with the guidelines for supervision of Thesis as laid down by the University of Education, Winneba. ……………………………… …………………………… DR. CHARLES OWU-EWIE DATE (SUPERVISOR) 2 University of Education, Winneba http://ir.uew.edu.gh ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my sincere gratitude to the people who have been helpful in diverse ways to the success of this work. My sincerest gratitude goes to my supervisor, Dr. Charles Owu-Ewie of Akan-Nzema Department of the University of Education, Winneba – Ajumako Campus. He read through every page of this work, offered pieces of advice, suggestions, words of encouragement and books. His immense assistance is very well appreciated. I thank Mr. Kwasi Adomako of the same Department for his help in many ways.
    [Show full text]
  • Asante Twi) Reduplication
    The Buckingham Journal of Language and Linguistics 2015 Volume 8 pp 1-20 FINAL-NASAL DELETION IN AKAN (ASANTE TWI) REDUPLICATION Kwasi Adomako University of Education, Winneba Ghana [email protected] ABSTRACT In this paper, I examine the phenomenon of reduplicant-nasal deletion observed in some reduplicative prefixes of Akan (a Niger-Congo, Kwa language). In the Akan phonology, nasals are among non-vowel sonorants that are permitted syllable or word-finally (Dolphyne 1988, Abakah 2005). However, it is observed that these nasals, particularly [m], are sometimes deleted in some reduplicants final position. In this paper, I show that verb bases of CVN or CVVN structures are of two different morphemic structures in the underlying representation; monomorphemic verb base and bimorphemic verb base. The latter structure, on which this paper focuses, has the composition: morpheme1 + morpheme2. It is observed that while the former preserve their ‘final’ nasals in the reduplicants, the latter, on the other hand, lose them in their reduplicants. We analyse this phonological phenomenon as resulting from the language’s bid towards satisfying a high-ranking template satisfaction constraint (after McCarthy and Prince 1994) within the Optimality Theory framework. Keywords: Nasal deletion, Akan, reduplication, Optimality Theory, phonology. 1. INTRODUCTION This paper examines the process of reduplicant-final bilabial nasal deletion in reduplication of some verb bases of Asante Twi (henceforth, Asante), a dialect of Akan, a member of Kwa, Niger Congo language. Reduplication as a phenomenon has received some appreciable body of research in the fields of both phonology and morphology in particular. Reduplication, in general, has been an area of research interest over the past centuries cross-linguistically, and its study in the Akan language could be traced back to the 19th century with the pioneering work by Christaller in 1875.
    [Show full text]
  • Some Translation and Exegetical Problems in the Pastoral Epistles of the Kronkron (Akuapem-Twi Bible) By
    Some Translation and Exegetical Problems in the Pastoral Epistles of the kronkron (Akuapem-Twi Bible) By Emmanuel Augustus Twum-Baah July 2014 Some Translation and Exegetical Problems in the Pastoral Epistles of the kronkron (Akuapem-Twi Bible) A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies, Kwame Nkrumah University of Science and Technology in Partial Fulfillment of the Requirement for the Award of Master of Philosophy Degree in Religious Studies By Emmanuel Augustus Twum-Baah July 2014 i Declaration I hereby declare that this thesis of which is a record is the result of my own work and that no part of it has been presented for another degree in this university or elsewhere, and that all sources of information used have been duly referenced by way of footnotes. Emmanuel Augustus Twum-Baah …………………… ...………………………. (Student) Signature Date Certified by: Rev. Jonathan E. T. Kuwornu-Adjaottor …………………… ......………………………. (Supervisor) Signature Date Certified by: Rev. Dr. Nathan Iddrisu Samwini …………………… ........….……………………. (Head of Department) Signature Date ii Abstract The present 2012 Akuapem-Twi Bible had been the labour of several revision exercises from its existence as fragments of Bible books till the New Testament was completed and later the first full version published in 1871. Over the years the task of revision work had aimed at eliminating ambiguous phrases and words in the Akuapem-Twi Bible that are not translated in accordance with the thought pattern and worldview of the Akuapem people. However after the 2012 publication of the Akuapem-Twi Bible, there still exist a number of translation and exegetical problems in the translated text; clear examples are 1 Timothy 6:10a, 2 Timothy 1: 10b, 2:20b, Titus 1: 7, 11b which are in focus for this study.
    [Show full text]
  • VOWEL RAISING in AKAN REDUPLICATION Kwesi Adomako1
    VOWEL RAISING IN AKAN REDUPLICATION Kwesi Adomako1 Abstract This paper examines vowel raising in reduplication in Akan, a Niger- Congo (Kwa) language, focusing on the Asante-Twi dialect. It has been generally observed in Akan that in reduplicating CV stems, the stem [+low] vowels are pre-specified with [+high] the reduplicant (RED). However, it has been claimed that raising to the mid vowel in disyllabic REDs is idiosyncratic to the Fante dialect. I show that the phenomenon is attested in Asante and that stem CV1V2, where V2 is [+low], raises to a corresponding [-high, -low] vowel in the RED, and not [+high]. I account for this within the Optimality Theory framework. 1. Introduction Vowel raising has been a phenomenon that has received some scholarship in Akan phonology in general over the years and particularly in the domain of reduplication. Reduplication, in turn, has been one of the areas of research which have contributed immensely to our understanding of phonology and its theorization. Akan has been one of the languages that have contributed substantially over the past years in this regard. Among the notable authors who have made such contributions are Christaller (1875), Welmers (1946), Schachter & Fromkin (1968), Wilbur (1973), Marantz (1982), Lieber (1987), Dolphyne (1988), McCarthy & Prince (1993b, 1995), Raimy (2000, 2000b) and Abakah (2004, ms). However, these scholars seem to disagree on the height to which the stem low vowels raise in the reduplicant. Two major schools of thought have emerged as a result of this, the first one being spearheaded by Schachter and Fromkin’s (1968) funded project on the study of Akan phonology.
    [Show full text]
  • Possessive Constructions in Tongugbe, an Ewe Dialect Promise Dodzi Kpoglu
    Possessive constructions in Tongugbe, an Ewe dialect Promise Dodzi Kpoglu To cite this version: Promise Dodzi Kpoglu. Possessive constructions in Tongugbe, an Ewe dialect. Linguistics. Université de Lille; Universiteit Leiden (Leyde, Pays-Bas), 2019. English. NNT : 2019LILUH003. tel-02453932 HAL Id: tel-02453932 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02453932 Submitted on 24 Jan 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ DE LILLE CONSTRUCTIONS POSSESSIVES EN TONGUGBE, UN DIALECTE DE L'ÉWÉ POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN TONGUGBE, AN EWE DIALECT Promise DODZI KPOGLU Soutenue le 28 Février 2019 Directeurs de thèse: Prof.dr. A. Carlier (Université de Lille, Lille) Prof.dr. M.P.G.M. Mous (Université de Leyde, Leyde) Co-encadrant: Dr. F.K. Ameka (Université de Leyde, Leyde) Membres du jury: Prof.emer. D. Creissels (Université Lumière, Lyon) Prof.dr. M. Vanhove (Inalco & LLACAN CNRS, Paris) Prof.dr. J.E.C.V. Rooryck (Université de Leyde, Leyde), Président Dr. P.K. Agbedor (Central University, Accra) Dr. C. Patin (Université de Lille, Lille) POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN TONGUGBE, AN EWE DIALECT Possessive constructions in Tongugbe, an Ewe dialect Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof.mr.
    [Show full text]
  • Obiaa Pɛ Sɛ Ɔkɔ International.« Negotiating the Local and the Global in Ghanaian Hiplife Music
    »OBIAA PƐ SƐ ƆKƆ INTERNATIONAL.« NEGOTIATING THE LOCAL AND THE GLOBAL IN GHANAIAN HIPLIFE MUSIC Florian Carl Obiaa pɛ sɛ ɔkɔ international Ɛno ne answer? Kwame, yɛfiri one ansa na yɛkɔ two Wo nni ntaban, ɛnso wo pɛ sɛ wotu. Everybody wants to become ›international‹ Is that the answer? Kwame, we start from ›one‹ before we go to ›two‹ You don't have wings, yet you want to fly. (Obour feat. Okyeame Kwame & Richie: »The Game«, Crentsil/Obour 2006) Introduction Ghana's soundscape is currently dominated by three major trends. The per- haps most pervasive of these, permeating public and private spaces, is gos- pel music. The gospel music industry has been fueled by the ever-growing number of charismatic churches that, in the words of one author, have »quite successfully colonized public space« (Meyer 2008: 84) over the past few decades. The rise of neo-Pentecostal Christianity in Ghana has fostered a distinctive Christian popular culture and aesthetics that incorporates both local and international styles (Carl 2012 and 2014b; Meyer 2008). The second major trend is highlife, Ghana's classical form of popular dance band music, which prevailed throughout much of the twentieth century (Collins 1996). In contrast to dance band music up until the 1980s, highlife is nowadays often based on synthesized and computer-programmed sounds (Collins 2012). Since the late 1970s, highlife in its live-performed form has also entered Christian churches, so that in terms of musical style there are 33 FLORIAN CARL strong overlaps between gospel music and highlife (Carl 2014a; Collins 2004). Finally, the third trend in Ghanaian popular music, which is the focus of this article, is hiplife.
    [Show full text]
  • Creating Standards
    Creating Standards Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Studies in Manuscript Cultures Edited by Michael Friedrich Harunaga Isaacson Jörg B. Quenzer Volume 16 Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Edited by Dmitry Bondarev Alessandro Gori Lameen Souag Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM ISBN 978-3-11-063498-3 e-ISBN (PDF) 978-3-11-063906-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063508-9 ISSN 2365-9696 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2019935659 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Dmitry Bondarev, Alessandro Gori, Lameen Souag, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Unauthenticated Download Date | 6/17/19 6:48 PM Contents The Editors Preface VII Transliteration of Arabic and some Arabic-based Script Graphemes used in this Volume (including Persian and Malay) IX Dmitry Bondarev Introduction: Orthographic Polyphony in Arabic Script 1 Paola Orsatti Persian Language in Arabic Script: The Formation of the Orthographic Standard and the Different Graphic Traditions of Iran in the First Centuries of
    [Show full text]
  • An Acoustic-Articulatory Study of Bilingual Vowel Production: Advanced Tongue Root Vowels in Twi and Tense/Lax Vowels in Ghanaian English
    Journal of Phonetics 62 (2017) 65–81 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Phonetics journal homepage: www.elsevier.com/locate/Phonetics Research Article An acoustic-articulatory study of bilingual vowel production: Advanced tongue root vowels in Twi and tense/lax vowels in Ghanaian English Sam Kirkham *, Claire Nance Department of Linguistics and English Language, County South, Lancaster University, Lancaster LA1 4YL, United Kingdom article info abstract Article history: This article investigates the acoustic and articulatory correlates of vowel contrasts in bilingual speakers. We anal- Received 30 August 2016 yse data from bilingual speakers of Twi (Akan) and Ghanaian English, with the aim of examining how the produc- Received in revised form 14 February 2017 tion of the advanced tongue root vowel contrast in Twi relates to the production of the tense/lax vowel contrast in Accepted 17 March 2017 Ghanaian English. These data are compared to tense/lax vowel data from monolingual British English speakers. The acoustic results show that Twi and Ghanaian English mainly rely on F1 for distinguishing [ATR] and [TENSE] Keywords: vowels, whereas British English uses F1, F2, F3 and duration for the [TENSE] contrast. The ultrasound tongue Advanced tongue root imaging data show tongue root distinctions across all languages, while there are consistent tongue height distinc- Tense/lax vowels tions in British English, no height distinctions in Ghanaian English, and small height distinctions for some vowels in Ultrasound tongue imaging Twi. Twi has the weakest correlation between F1 and tongue root advancement, which suggests that the [ATR] Bilingualism contrast may involve additional strategies for pharyngeal cavity expansion that are not present in [TENSE] vowels.
    [Show full text]
  • Arabic Samaritan Yezidi
    The Unicode® Standard Version 14.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see https://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2021 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at https://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see https://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 14.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-29-0 (https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/) 1.
    [Show full text]
  • GOO-80-02119 392P
    DOCUMENT RESUME ED 228 863 FL 013 634 AUTHOR Hatfield, Deborah H.; And Others TITLE A Survey of Materials for the Study of theUncommonly Taught Languages: Supplement, 1976-1981. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, D.C.Div. of International Education. PUB DATE Jul 82 CONTRACT GOO-79-03415; GOO-80-02119 NOTE 392p.; For related documents, see ED 130 537-538, ED 132 833-835, ED 132 860, and ED 166 949-950. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Dictionaries; *InStructional Materials; Postsecondary Edtmation; *Second Language Instruction; Textbooks; *Uncommonly Taught Languages ABSTRACT This annotated bibliography is a supplement tothe previous survey published in 1976. It coverslanguages and language groups in the following divisions:(1) Western Europe/Pidgins and Creoles (European-based); (2) Eastern Europeand the Soviet Union; (3) the Middle East and North Africa; (4) SouthAsia;(5) Eastern Asia; (6) Sub-Saharan Africa; (7) SoutheastAsia and the Pacific; and (8) North, Central, and South Anerica. The primaryemphasis of the bibliography is on materials for the use of theadult learner whose native language is English. Under each languageheading, the items are arranged as follows:teaching materials, readers, grammars, and dictionaries. The annotations are descriptive.Whenever possible, each entry contains standardbibliographical information, including notations about reprints and accompanyingtapes/records
    [Show full text]