Title II Final Evaluation Report of Findings

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Title II Final Evaluation Report of Findings Joint Publication 9 CARE Madagascar Title II Final Evaluation Report of Findings Prepared by Richard Caldwell, TANGO International, Inc. and Sarah Fry, USAID-funded Environmental Health Project January 2003 CARE Madagascar: Title II DAP Final Evaluation Page i Table of Contents Acronyms.......................................................................................................................... iii Executive Summary......................................................................................................... iv I. Introduction......................................................................................... 1 II. Objectives of the Evaluation.............................................................. 2 III. Evaluation Methodology .................................................................... 5 III.A Review and Analysis of Key Documents...............................................5 III.B Key Informant Interviews......................................................................6 III.C Primary Data Collection in the Field ....................................................6 III.D Project Site Selection and Participant Interviews ...............................7 III.E CARE Staff and Counterpart Participation in the Evaluation Process..................................................................................7 IV. Evaluation Findings............................................................................ 8 IV.A Mahavita..................................................................................................8 IV.A.1 Strategic Objective 1 .............................................................................8 Income Generation and Assets Training – Personal Empowerment and Livelihoods Savings Component FFW Activities IV.A.2 Strategic Objective 2 ...........................................................................14 Developing Community-based Structures Fokotany Selection Empowering Structures de Developpement SD Activities and Management IV.A.3 Strategic Objective 3 ...........................................................................18 Infrastructure Development Water/Sanitation/Washbasins Hygiene Promotion Enabling Environment IV.A.4 Strategic Objective 4 ...........................................................................23 Health Sector Malnutrition IV.B CYPREP (Cyclone Preparation on the East Coast) ..........................25 IV.B.1 Intermediate Result 1 ..........................................................................25 Strategic Orientation 1: Strategic Orientation 2: Fokontany Development Plans (PDF) Cyclone Preparedness Plans (PPCs) Strategic Orientation 3: CARE Madagascar: Title II DAP Final Evaluation Page ii Mitigation Activities IV.B.2 Intermediate Result 2 ......................................................................31 Strategic Orientation 4: Strategic Orientation 5: Accomplishment of CVS Tasks IV.B.3 Intermediate Result 3 ......................................................................33 Strategic Orientation 6: The Commune Emergency Management Committee Capacity-building of Social Mobilization Agents IV.C Food Aid Management Systems & Internal Controls .......................35 IV.D Food Distributions in FFW Programs ................................................35 V. Conclusions................................................................................... 36 V.A Mahavita................................................................................................36 Strategic Objective 1: Strategic Objective 2: Strategic Objective 3: Strategic Objective 4: V.B East Coast Programming – CYPREP.................................................39 Intermediate Result 1: Intermediate Result 2: Intermediate Result 3: V.B.1 Other CYPREP Conclusions ...............................................................43 VI. Recommendations for DAP II .................................................... 43 Urban Development/Governance Environmental Health Health Guiding Principles for DAP II Environmental Health activities Enhancing Food and Livelihood Security on the East Coast Annexes Annex A CDD (James Garrett) ....................................................................................50 Annex B Evaluation Terms of Reference ....................................................................59 Annex C List of Persons Contacted .............................................................................65 Annex D Mahavita Fokotanys......................................................................................66 Annex E Qualitative Survey Sites for CYPREP..........................................................67 Annex F Qualitative Research Site Visits ...................................................................68 Annex G Engineering Report (in French) ....................................................................70 CARE Madagascar: Title II DAP Final Evaluation Page iii Glossary and Acronyms ADC Agent de Développement Communautaire AMS Assistant de Mobilisation Sociale (Field/Extension Agent) APIPA Autorité pour la Protection contre les Inondations de la Plaine d’Antananarivo CARE Cooperative for Assistance and Relief Everywhere CCS Conseil Communal de Secours (Commune Emergency Management Committee) CFW cash-for-work CLS Conseil Local de Secours (niveau sous-préfecture) (District Emergency Management Committee) COGES Comite de la Gestion et Suive (Management and Monitoring Committee) CYPREP Cyclone Preparation Project CUA Commune Urbaine de Antananarivo CVS Comite Villageois de Securite (Village Security Committee) DAP Development Assistance Program EHP Environmental Health Project (USAID) FALAFA Famakafakana Lalina ny Fiainana eny Ambanivohitra (Malagasy acronym for HLS analysis) FAMOA Fanadihadiana Miaraka ny Olana sy ny Alaolana FFP Office of Food for Peace FKT Fokotany (the lowest administrative unit in the Government of Madagascar) FMG Francs Malagasy (approximately 6,200 FMG = $1.00 U.S.) Fokontany Malagasy word for village or community FFW food-for-work GOM Government of Madagascar HIF Hygiene Improvement Framework HLS Household Livelihood Security IFPRI International Food Policy Research Institute ISIKI Io no Sehatra Ifanakalozan-Kevitra sy Andrindran’Asa LOP life of project MOH Ministry of Health PAIQ Programme d’Appui aux Initiatives de Quartier PDF Plan de Developpement du Fokotany (Fokotany Development Plan) PDQ Plan de Developpement du Quartier (Neighborhood Development Plan) PL Public Law (480) PPCC Plan de Préparation Cyclonique Communal (Commune Cyclone Preparedness Plan) SCVM Sécurité des Conditions de Vie des Ménages (HLS) SD Structures de Developpement USAID United States Agency for International Development VCT vivre contre travail (food-for-work) CARE Madagascar: Title II DAP Final Evaluation Page iv Executive Summary CARE Madagascar’s Title II DAP began in 1998 and included two sub-programs - Mahavita and CYPREP. Mahavita was operational in 30 of Antananarivo’s poorest neighborhoods and aimed at sustainably improving household food and livelihood security. Its primary delivery mechanism was a well-orchestrated, community-based approach. CYPREP assisted rural communities throughout Tamatave Province on the east coast of Madagascar in risk management through planning and preparing for natural disasters. This evaluation provides findings from the evaluation of both components, as well as conclusions regarding the impact of the program and recommendations for future work in both rural and urban settings. The program set out to facilitate the creation of community-based structures (SDs) empowered to identify, plan, implement, coordinate and sustain activities that would contribute to the well- being of residents. In this Mahavita made significant progress in empowering communities and the majority completed community plans to guide development over the coming years. Many residents express a feeling of being part of an important process and that their efforts will result in improved living conditions. Mahavita’s efforts to improve income and savings in poor households could have been done more effectively, and as a result there is little evidence that incomes have increased due to new employment opportunities for the urban poor. The FFW component, however, was very successful in targeting poor households and in providing a safety net in the form of cash and food. This was particularly critical during the political crisis of 2002 when food wages made an important economic contribution to households. Most of the community SDs are now struggling with ‘next steps.’ Members still appear highly motivated, and some SDs are now seeking their own funding with limited success, but there has been no coordinated effort on the part of Mahavita to develop alternative strategies and capacity for such action. This will be a key area to reinforce in the follow on DAP. Mahavita also facilitated improvements in the environmental health of Fokotanys (neighborhoods) through training and infrastructure development. Infrastructure development followed community empowerment, and it is more likely infrastructure will be maintained by the community. Where program activities have been active the neighborhoods are noticeably cleaner. Residents speak of noticeable health improvements in areas such as skin disease, children’s diarrhea, and even infant mortality. Despite positive gains in environmental health, more work is needed in water and sanitation, especially as it applies
Recommended publications
  • World Bank Document
    Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469) Public Disclosure Authorized I. General 2. Bank’s approval Date of the procurement Plan: Original: January 2016 – Revision PP: December 2016 – February 2017 3. Date of General Procurement Notice: - 4. Period covered by this procurement plan: July 2016 to December 2017 II. Goods and Works and non-consulting services. 1. Prior Review Threshold: Procurement Decisions subject to Prior Review by the Bank as stated in Appendix 1 to the Guidelines for Procurement: [Thresholds for applicable Public Disclosure Authorized procurement methods (not limited to the list below) will be determined by the Procurement Specialist /Procurement Accredited Staff based on the assessment of the implementing agency’s capacity.] Type de contrats Montant contrat Méthode de passation de Contrat soumis à revue a en US$ (seuil) marchés priori de la banque 1. Travaux ≥ 5.000.000 AOI Tous les contrats < 5.000.000 AON Selon PPM < 500.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Public Disclosure Authorized Tout montant Entente directe Tous les contrats 2. Fournitures ≥ 500.000 AOI Tous les contrats < 500.000 AON Selon PPM < 200.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Tout montant Entente directe Tous les contrats Tout montant Marchés passes auprès Tous les contrats d’institutions de l’organisation des Nations Unies Public Disclosure Authorized 2. Prequalification. Bidders for _Not applicable_ shall be prequalified in accordance with the provisions of paragraphs 2.9 and 2.10 of the Guidelines. July 9, 2010 3. Proposed Procedures for CDD Components (as per paragraph. 3.17 of the Guidelines: - 4. Reference to (if any) Project Operational/Procurement Manual: Manuel de procedures (execution – procedures administratives et financières – procedures de passation de marches): décembre 2016 – émis par l’Unite de Gestion du projet Casef (Croissance Agricole et Sécurisation Foncière) 5.
    [Show full text]
  • Candidats Fenerive Est Ambatoharanana 1
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS GROUPEMENT DE P.P MMM (Malagasy Miara FENERIVE EST AMBATOHARANANA 1 KOMPA Justin Miainga) GROUPEMENT DE P.P IRMAR (Isika Rehetra Miarka FENERIVE EST AMBATOHARANANA 1 RAVELOSAONA Rasolo Amin'ny Andry Rajoelina) GROUPEMENT DE P.P MMM (Malagasy Miara FENERIVE EST AMBODIMANGA II 1 SABOTSY Patrice Miainga) GROUPEMENT DE P.P IRMAR (Isika Rehetra Miarka FENERIVE EST AMBODIMANGA II 1 RAZAFINDRAFARA Elyse Emmanuel Amin'ny Andry Rajoelina) FENERIVE EST AMBODIMANGA II 1 INDEPENDANT TELO ADRIEN (Telo Adrien) TELO Adrien AMPASIMBE INDEPENDANT BOTOFASINA ANDRE (Botofasina FENERIVE EST 1 BOTOFASINA Andre MANANTSANTRANA Andre) AMPASIMBE GROUPEMENT DE P.P IRMAR (Isika Rehetra Miarka FENERIVE EST 1 VELONORO Gilbert MANANTSANTRANA Amin'ny Andry Rajoelina) AMPASIMBE FENERIVE EST 1 GROUPEMENT DE P.P MTS (Malagasy Tonga Saina) ROBIA Maurille MANANTSANTRANA AMPASIMBE INDEPENDANT KOESAKA ROMAIN (Koesaka FENERIVE EST 1 KOESAKA Romain MANANTSANTRANA Romain) AMPASIMBE INDEPENDANT TALEVANA LAURENT GERVAIS FENERIVE EST 1 TALEVANA Laurent Gervais MANANTSANTRANA (Talevana Laurent Gervais) GROUPEMENT DE P.P MMM (Malagasy Miara FENERIVE EST AMPASINA MANINGORY 1 RABEFIARIVO Sabotsy Miainga) GROUPEMENT DE P.P IRMAR (Isika Rehetra Miarka FENERIVE EST AMPASINA MANINGORY 1 CLOTAIRE Amin'ny Andry Rajoelina) INDEPENDANT ROBERT MARCELIN (Robert FENERIVE EST ANTSIATSIAKA 1 ROBERT Marcelin Marcelin) GROUPEMENT DE P.P IRMAR (Isika Rehetra Miarka FENERIVE EST ANTSIATSIAKA 1 KOANY Arthur Amin'ny Andry Rajoelina)
    [Show full text]
  • Madagascar Cyclone Enawo
    Antalaha ! ! MA002_10 ! ! Mandritsara Tsaratanana Mahanoro ! Andilambe ! Manambolosy Vanono ! Sahavia ! Behota Vanono Vanono Antsirabe Fanorah!ana Centre Manambolosy Ambalaben'Ifasina ! Ampanafanana Ambinaniboka ! Antsirabato ! Mahalina ! ! ! Ambodisatrana I Andasibe I Ambodiampana Fahambahy Antsiatsiaka ! ! Antsirat!enina Tsaratanana! Lampibe Andapanampambo ! Ambodimanga Ankoetrika ! ! Ambodiampana ! ! Aniribe Ankoba Bealampona ! ! Fitana Mananara !Marotandrano ! ! Fitana Marovato Ambodimadiro ! Riamena Avaratra Soavinarivo ! MANANARA Saromaona ! ! ! ! Analalava ! Marotandr!ano Mahatsinjo Sahazono ! ! Ambodivoanio Ambohim!ahavelona Befoza Ambodisatrana ! Andilamboahangy Antsirakivolo Ambodifano ! ! ! ! ! Ambodirotra ! ! Ambohipierenana Amboditangena ! Ambohimahavelona Ambodivoanio ! Mahafinaritra Tsarahasina Imorona Ambodisatrana ! ! Ambodivoangibe Vodivohitra Ambatofitarafana Antsiraka ! ! ! Ambatambaky ! Antanetilava ! Antsirabe Ambalavary Mananara-Avaratra ! Seranambe ! ! ! Makadabo Ambohimena ! Vohibe Antanambe ! Antanambao!be ! ! Antenina Andaparatibe ! Antsiraka Ambodisatrana Antanananivo ! ! Imorona Antsiatsiaka ! Antanambaon'amberina Antanananivo Sandrakatsy ! Fasina ! Sandrakatsy Sahasoa ! Antambontsona ! Ambodivato Ambodimanga ! Tanibe ! Fahatrosy ! Ambodimangatelo ! Sahakondro ! ANTANAMBAON'AMBERINA Antevialabe Belalona ! ! ! Ambatoharanana ! Antanambe Antsahamaloto ! Ambodimapay ! ! Ampasina ! Sahavoay Andranombazaha ! ! Analambola Antanambe ! ! Ambatoharanana Sahasoa Antevialabe ! ! Antenina Ampatakamaroreny Antenina Antanetilava
    [Show full text]
  • 3 Districts A1
    Desserte en eau par commune Décembre 2014 48°40'0"E dans le49°0'0s"E 3 Districts 49°20'0"E 49°40'0"E S S " " 0 0 ' ' 0 0 2 2 ° ° 6 6 1 Analanjirofo ± 1 SS oo ff ii aa P Antenina M a n o m p a n a . S S " " 0 0 ' 2 AEPG ' 0 0 4 4 ° ° 6 6 1 39 FPMH 1 P Ambahoabe P A m b o d i a m p a n a . 2 PPMH FID P A n t a n i f o t s y P 1 AEPG "Commune" 21 FPMH et PPMH Fotsialanana Andapafito P P P AA nn aa ll aa nn jj ii rr oo ff oo S o a n i e r a n a I v o n g o . 1 AEPG JIRAMA 7 AEPG autres S S " " 0 0 ' 26 PPMH ' 0 0 ° ° 7 7 1 A n t s i a t s i a k a . 15 Puits 1 1 AEPG MATEZA 15 PMH MATEZA P P A m p a s i m b e M a n a n t s a t r a n a . 1 AEPG "Province" 45 PPMH Vohipeno P AA ll aa oo tt rr aa MM aa nn gg oo rr oo S a r a n a m b a n a . Miorimivalana A m p a s i n a M a n i n g o r y. 2 AEPG MATEZA P V o h i l e n g o P 6 AEPG 2 AEPG FIKRIFAMA 1 AEPG en cours 2 AEPG en cours 2 PPMH 15 FPMH et PPMH 2 villages ratés 28 Puits P 1 Station Ranontsika A n d a s i b e A m b a t o h a r a n a n a .
    [Show full text]
  • RURAL-URBAN MIGRANTS in TAMATAVE, MADAGASCAR By
    CITY LIVELIHOODS AND VILLAGE LINKAGES: RURAL-URBAN MIGRANTS IN TAMATAVE, MADAGASCAR by LAURA MARIE TILGHMAN (Under the Direction of Bram Tucker) ABSTRACT Scholars have theorized that even as a greater number of Africans are migrating to cities they will continue to maintain strong ties to rural places of origin as long as urban economies offer minimal security or economic opportunity. In this dissertation I analyze two aspects of rural-urban migration and linkages in northeastern Madagascar. First, I analyze which aspects of contemporary Malagasy life may lead some migrants to change or weaken ties to their home villages and rural family members. Second, I analyze the role that rural linkages play in migrants’ urban livelihood strategies. During 12 months I studied the lives of 55 migrants originating from the Vavatenina District and currently living in the city of Tamatave. I used participant observation, structured interviews, livelihood and wellbeing assessments, and ranking exercises to determine migrants’ life histories, migration and livelihood strategies, and behaviors and values regarding rural linkages. First, I found that migrants with weaker rural linkages tended to be male, poor, Protestant, and had a spouse or parent who was from outside the Vavatenina District. I explore the influence of religion on rural-urban linkages in greater depth in a case study, arguing that as Protestant churches coalesce around a common narrative that demonizes select rural activities, migrants in turn not only abstain from these prohibited activities but in some cases have weaker overall linkages due to conflicts with family, smaller social networks, and ambiguity about future burial location.
    [Show full text]
  • Programme De Coopération Décentralisée Entre Le Finistère Et La
    Grande Comore COMORES Iles Glorieuses Cap d'Ambre Moroni (France) (Tanjona Bobaomby) Anjouan Antsiranana (Diégo-Suarez) Mohéli Ambohitra Ambolobozokely Grande Comore 1475 COMORES Iles Glorieuses Cap d'Ambre Moroni (France) (Tanjona Bobaomby) Anjouan Antsiranana (Diégo-Suarez) Mohéli Ambohitra Ambolobozokely Bobasakoa 1475 Anivorano Avaratra Bobasakoa Anivorano Avaratra Ile Mitsio ANTSIRANANA Antsohimbondrona Mayotte (France) Daraina Nosy Be Ambilobe Betsiaka M a Andoany (Hell-Ville) h Aharana a v a (Vohemar) v Ile Mitsio y Fanambana Ambanja Antsaba 1785 du assif Marovato M Antsirabe Avaratra emarivo Maromokotro 2876 B Maromandia Amboahangibe Sambava 2262 ANTSIRANANA 2133 e Ile Lava Bealanana Marojezy M Analalava aev o u aran Andapa Antsambalahy q Antsahabe Antsohihy Matsoandakana Antsohimbondrona i 1438 Antalaha Baie de Maromandia b la Mahajamba Antsakabary Befandriana Ambohitralanana Mahajanga Mariarano Boriziny Avaratra Maroantsetra Cap Est m B (Port-Bergé) Sofia a (Tanjona i e 1105 d Angonsty) (Majunga) Rantabe ' Daraina A a Mayotte (France) n Tsinjomitondraka t Katsepy a o n Vinanivao n Marovato Mandritsara g i Ambilobe z i l Cap Masoala M Mitsinjo Mampikony an Cap St-André Soalala o B an Manambololosy (Tanjona Masoala) Betsiaka e ara m o (Tanjona Vilanandro) Marovoay B a Marotandrano Nosy Be Lac Kinkony riv Mananara Avaratra o g o Tsaramandroso Ile Chesterfield Ankasakasa n Ambinda o Madirovalo Sandrakatsy b Atanambre M M Ambato Boeny m Miarinarivo A Bekapaika 1301 Andranomavo Ambodiatafana Besalampy Sitampiky MAHAJANGA M Tsararanana
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469) Public Disclosure Authorized I. General 2. Bank’s approval Date of the procurement Plan: Original: January 2016 – Revision PP: December 2016 – February 2017 3. Date of General Procurement Notice: - 4. Period covered by this procurement plan: July 2016 to December 2017 II. Goods and Works and non-consulting services. 1. Prior Review Threshold: Procurement Decisions subject to Prior Review by the Bank as stated in Appendix 1 to the Guidelines for Procurement: [Thresholds for applicable Public Disclosure Authorized procurement methods (not limited to the list below) will be determined by the Procurement Specialist /Procurement Accredited Staff based on the assessment of the implementing agency’s capacity.] Type de contrats Montant contrat Méthode de passation de Contrat soumis à revue a en US$ (seuil) marchés priori de la banque 1. Travaux ≥ 5.000.000 AOI Tous les contrats < 5.000.000 AON Selon PPM < 500.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Public Disclosure Authorized Tout montant Entente directe Tous les contrats 2. Fournitures ≥ 500.000 AOI Tous les contrats < 500.000 AON Selon PPM < 200.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Tout montant Entente directe Tous les contrats Tout montant Marchés passes auprès Tous les contrats d’institutions de l’organisation des Nations Unies Public Disclosure Authorized 2. Prequalification. Bidders for _Not applicable_ shall be prequalified in accordance with the provisions of paragraphs 2.9 and 2.10 of the Guidelines. July 9, 2010 3. Proposed Procedures for CDD Components (as per paragraph. 3.17 of the Guidelines: - 4. Reference to (if any) Project Operational/Procurement Manual: Manuel de procedures (execution – procedures administratives et financières – procedures de passation de marches): décembre 2016 – émis par l’Unite de Gestion du projet Casef (Croissance Agricole et Sécurisation Foncière) 5.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Ministry of Transportation and Meteorology World Bank Ministry of Public Works E524 Volume 1 Public Disclosure Authorized Rural Transportation Project Environmental and Social Public Disclosure Authorized Impact Assessment Public Disclosure Authorized December 2001 Prepared by Transport Sector Project (TSP) NGO Lalana Basler & Hofmann Based on the preliminary designs of the following consulting firms: Public Disclosure Authorized DINIKA (Tananarive) MICS - ECR - AEC - SECAM (Fianarantsoa) ESPACE - MAHERY (Taomasina) EC PLUS - JR SAINA (Mahajanga) 4 A OSIBP - SOMEAH (Toliary) F CO PY EIIRA - ANDRIAMBOLA - BIC (Antsiranana) Projet de Transport Rural, Madagascar - Evaluation des impacts environnementaux et sociaux Table of Contents 1 Summary of Environmental and Social Assessment .................................................. 1 1.1 Proposed Project ........................................ 1 1.2 Transport Sector Environmental Assessment ...................................... 1 1.3 Environmental Assessment for APL 2 ...................................... 1 1.4 Policy and Legislative Framework ....................................... 1 1.5 Methodology ...................................... 2 1.6 Participatory approach ...................................... 2 1.7 Rural transport rehabilitation component ....................................... 3 1.8 Potential environmental impacts ...................................... 3 1.9 Resettlement and cultural heritage ....................................... 4 1.10 Rail and port infrastructure rehabilitation
    [Show full text]
  • Evaluation Finale De La « Promotion Des Pratiques Familiales Clés À
    Evaluation finale « Promotion des pratiques familiales clés à travers des stratégies régionales de communication intégrée pour la survie, le développement, la scolarisation et la protection des enfants » Evaluation finale de la « Promotion des pratiques familiales clés à travers des stratégie s régionales de communication intégrée pour la survie, le développement, la scolarisation et la protection des enfants » dans les Régions Analanjirofo, Anosy et Atsimo Andrefana de Madagascar Unissons-nous pour les enfants Février 2017 Evaluation finale « Promotion des pratiques familiales clés à travers des stratégies régionales de communication intégrée pour la survie, le développement, la scolarisation et la protection des enfants » 1. Calendrier de l'évaluation et la date du rapport Durée N° Activités Date début Date fin (jours) Réunion UNICEF-RADSE sur le recadrage final du rapport 1 de démarrage 1 7/25/2016 7/25/2016 Rédaction et soumission du draft rapport de démarrage 5 7/25/2016 7/29/2016 Débriefing des membres du STAFF et formation des agents 2 de terrain Préparation administrative, financière et logistique 2 7/27/2016 7/28/2016 Collecte des données dans les zones d’intervention : 3 entretiens avec les parties prenantes et les bénéficiaires, observations in situ 15 7/31/2016 08/14/2016 4 Rapport de démarrage finalisé 8/16/2016 5 Saisie, traitement et analyse des données collectées Entretien auprès de 'UNICEF sur le feed-back en termes de 6 PFE 5 08/13/2016 08/17/2016 7 Etablissement des résultats bruts 5 08/18/2016 08/23/2016 Mini atelier sur la Théorie de Changement et Critères de 8 jugement, et, présentation des résultats globaux 3 08/30/2016 09/01/2016 Soumission du Rapport de mise en œuvre : rapport de terrain 8 et production base de données 7 09/05/2016 09/11/2016 Etablissement et soumission Draft rapport principal au 9 comité de suivi UNICEF 7 09/17/2016 09/23/2016 10 Rapport principal tenant compte du feedback de l’UNICEF - - 03/03/2017 2.
    [Show full text]
  • Reconciliation Report of Payments Made by the Extractive Companies to the Malagasy State and of Revenues Collected by the Malagasy State Fiscal Year 2013
    Reconciliation report of payments made by the extractive companies to the Malagasy State and of revenues collected by the Malagasy State Fiscal Year 2013 January 2015 Conducted on behalf of EITI Madagascar by : EY | 1 Reconciliation report EITI Fiscal Year 2013 Executive summary Presentation of the assignment Context and purpose of the report This document, entitled « EITI Madagascar Report – Year 2013 », is the fifth official reconciliation report of Madagascar, commissioned by the National Committee of EITI. Its first aim is the reconciliation of cash flows between the State and the main extractive industries (mining and upstream oil companies) in Madagascar for the 2013 fiscal year. The report also reflects the requirements of the EITI standards, including: ► the governance arrangements, tax and regulatory framework applying to extractives industries ; ► an overview of the extractive sector in Madagascar ; ► the contribution of the extractive sector in 2013 in relation to the economy and an overview of the extractive sector's tax contribution to the economy to the total of the tax revenues of the country ; ► the production per product and per company including : 1/ the total production volume and its value 2/ the total volume exported and the value of the export by raw material ; ► the specific information on the companies of the EAE (Entreprises Appartenant à l'Etat) which are State-owned companies, in particular : an explanatory of the rules and common practices ruling the financial relationships between the governement and the State- owned companies ; ► the situation regarding the procedures for granting licences in 2013 ; ► information on the actual property of the extractive companies ► information on the oil contracts ; ► the summary of the donations from extractive companies to the collectivity ; ► information related to the decentralised authorities (regions and municipalities) ; ► the use of the funds received from the extractive companies by the municipalities subject to a participatory budget practice.
    [Show full text]
  • Madagascar Cyclone Enawo
    Andilamena Soanierana Ivongo MA002_4 ! Vatomora I Antseranamatso Amboditolongo ! Ampasimbe ! ! Ambahoabe Ambodiampana Soanierana Andapafito Ivongo Ambatobe ! Befotaka ! Andapafito Fotsialanana Bevovo!nana ! Ambodinanto Andilamena ! Ampasimbola ! ! Sahafiana II ! Ambodirafia Antsiatsiaka ! S ° 7 Soanierana 1 Ivongo Ambodihazinina ! Andranomiditra ! Ambodimanga Antsiatsiaka ! ! Ambolozatsy Tananambao ! ! Manakambahiny Ambodirotra Vohimafaitra ! Manakantafana ! ! ! ! Ambatosondrona Andongozabe Ampasimbola ! Anjahama!rina ! ! Marovovonana AMPASIMBE Ambohitsara Antsara I ! ! ! Am!pasimbe Antsiradava !Ambanja ! Antenina Manantsa! trana ! Anjahambe Saranambana Ambatoharanana Tanetilava I Ambodiampaly ! III ! ! Marokiso Ambodibonara ! Miorimivalana Vohipeno ! Anamborano ! Ambodihara Ambinanisahonotra ! ! Marovato I ! Ampangamena Ambarimbalava Savontsira Vohipeno Andrebakely ! ! ! ! Ambinanindranomena ! ! Anjahamarina Nord Ampasimbola Fenerive ! Ambodihasina I ! Mahatera ! Est Marotrano Vohimena Andapabe ! Tanambao I Antsiradava ! ! ! Takobola !Ampasina ! Miorimivalana Ambatomitrozona ! A!MPASINA MANINGORY ! Maningory Ambilodozera ! Soberaka ! Anorombato ! Amboditononana Ambodinanto ! ! ! Ambodimanga II Ambodivohitra Rantolava ! Vohipenohely ! ! Saharina Tanambao II Beolaka Ambodihazinina ! Saranambana ! ! ! Tanambao Ankorabe ! Tampolo Vohilengo ! ! Andapa II Mangoandrano Ambatoha!ranana ! Andasibe Sakana Vohilengo ! ! Anarivo ! Marojomana ! Tanambiavy ! ! Mah!avanona Ambatoharanana ! Savontsira Ambatoharanana Antetezampafana ! Tsaratampona I !
    [Show full text]
  • Organismes De Développement Et Perceptions Paysannes Dans La Commune Rurale D’Anjahambe, District De Vavatenina
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE NORMALE SUPERIEURE DEPARTEMENT DE FORMATION INITIALE LITTERAIRE CER : HISTOIRE-GEOGRAPHIE MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DU CERTIFICAT D’APTITUDE PEDAGOGIQUE DE L’ECOLE NORMALE ou CAPEN Organismes de développement et perceptions la commune rurale d’Anjahambe paysannes dans , district de Vavatenina Réalisé par : RAZAFIARISON Nadia Liliane Sous la direction de : Monsieur ANDRIANARISON Arsène (Maître de conférences à l’Ecole Normale Supérieure d’Antananarivo 28 Septembre 2015 Année universitaire : 2014 - 2015 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE NORMALE SUPERIEURE DEPARTEMENT DE FORMATION INITIALE LITTERAIRE CER : HISTOIRE ET GEOGRAPHIE MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DU CERTIFICAT D’APTITUDE PEDAGOGIQUE DE L’ECOLE NORMALE ou CAPEN Organismes de développement et perceptions paysannes dans la commune rurale d’Anjahambe, district de Vavatenina Réalisé par : RAZAFIARISON Nadia Liliane Les membres du jury : 1- Président : Mme RAHONINTSOA Elyane (Maître de conférences à l’ENS Antananarivo) 2- Juge : Mme RATOVONIRINA Bakoaly, Assistante d’enseignement supérieur et de recherche à l’Ecole Normale Supérieure 3- Rapporteur : M. ANDRIANARISON Arsène (Maître de conférences à l’ENS Antananarivo) DEDICACE À ma Mère, Pour rendre hommage à mon cher Père qui n’est plus parmi nous. À mon cher époux À ma petite fille À toute la famille qui ont fait preuve de compréhension et de patience durant mes longues années d’études. RAZAFIARISON Nadia Liliane REMERCIEMENTS Le présent mémoire n’aurait pu être réalisé sans la collaboration, le soutien et l’aide de nombreuses personnes. Ainsi, nous tenons à remercier tous ceux qui ont contribué à son accomplissement.
    [Show full text]