Financez Vos Projets Grâce À L’Europe !

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Financez Vos Projets Grâce À L’Europe ! CÔTÉ PARC Le MaGaZINe du ParC NaTureL rÉGIONaL de LOrraINe Mars-août 2012 n° 4 tout savoiR SuR Les aIdes eurOPÉeNNes Financez vos projets grâce à l’europe ! Dossier : Leader qu’esT-Ce que C’esT ? page 2 LES gRAndS REndEz-vouS FiChES PRAtiquES GRATUIT Edito “Ne jamais rien accepter sans discuter.” Vice-président du Parc et président du Comité de pilotage du site Natura 2000 Jarny Mars-la-Tour, Daniel guilhen nous a quittés Daniel Guilhen le 29 septembre 2011 à l’âge 66 ans. Maire de Ville-sur-Yron Il est des hommes qui marquent durant 31 ans, jusqu’en 2008, il un territoire, qui le font avancer et est resté adjoint au Maire, et n’a qui essaient de le rendre meilleur. jamais cessé de s’investir pour Il est des hommes qui consacrent sa commune et pour le territoire leur vie au service des autres, tout qu’il aimait. sa participation active entier tournés vers les gens, qui à la création du festival Caméras demandent avant toutes choses à des Champs, à l’éclosion de la ses interlocuteurs comment ils vont. communauté de communes du Daniel guilhen était de ces hommes, Jarnisy, sont des exemples parmi de ces hommes qui sont de tous les tant d’autres de son implication, de combats, de ces personnages dont sa préoccupation constante de faire on apprend beaucoup, pour avancer les choses. daniel était de soi-même devenir ces hommes qui militent pour un BIENVENUE… meilleur. monde équitable et plus juste. L’ensemble des élus du Parc et Emmanuel Jeanpierre, toute l’équipe technique se joignent à moi pour lui témoigner notre Maire d’Hannonville-Suzémont, gratitude et notre sympathie. Nous a été désigné par ses paires dédions à sa mémoire ce numéro représentant des communes de Côté Parc. de Meurthe-et-Moselle en décembre. Christiane Contal, Thibaut VIlleMIN Président du Parc naturel régional de Lorraine Maire de Pagny-sur-Moselle, Vice-Président du Conseil régional de Lorraine a été élue 2e Vice-présidente, déléguée à l’Aménagement Durable du Territoire. Sommaire 02 dossiER : LEAdER, PoRtEuRS dE PRoJEtS Leader, qu’est-ce que c’est ? .................. 02 Un programme Européen p. 6 décliné au niveau local ............................. 03 Exemples de projets et témoignages ...... 05 Repérer les arbres remarquables près de chez vous ..................................... 08 Les autres fonds européens .................... 09 Adresses et liens utiles ............................ 10 11 ACtuALitéS p. 17 15 éduCAtion 16 EnviRonnEMEnt Bombina .................................................... 16 Les sites Ramsar de Lachaussée et de Lindre ................................................ 17 18 AMénAgEMEnt Des fleurs pour les villages ...................... 18 p. 25 19 touRiSME 20 LES INCONTOURNABLES DIRECTEUR DE LA PUBLICATION 23 CALEndRiER nAtuRE Thibaut Villemin RÉDACTEUR EN CHEF 24 FiChES PRAtiquES Marie-pierre Augustin CONCEPTION & DIRECTION ARTISTIQUE Studio Toucan-Toucan 26 LES PubLicationS du PARC ISSN : 2109-4802 28 CARtE du PARC CÔTÉ PARC EST ÉDITÉ PAR LE PARC NATUREL RÉGIONAL DE LORRAINE Maison du Parc - Logis Abbatial Rue du Quai - BP 35 - 54702 Pont-à-Mousson cedex Tél. : 03 83 81 67 67 - Fax : 03 83 81 33 60 www.pnr-lorraine.com © 2012 Parc naturel régional de Lorraine IMPRIMÉ EN FRANCE/PRINTED IN FRANCE par l’Imprimerie L’huillier, 57192 Florange 60 % de papier recyclé, 40 % de fibre naturelle Dossier LEADER… … qu’ESt-CE quE C’ESt ? Leader est c’est un programme européen qui finance des projets de l’acronyme de développement local dans les territoires ruraux. l’objectif est d’expérimenter des opérations innovantes, portées “Liaison entre par des acteurs publics (collectivités) ou privés (associations, actions de entreprises…). développement Pour financer Leader, l’Union Plus qu’un financement, Leader de l’economie européenne utilise le FEADER a pour vocation d’accompagner (Fonds Européen Agricole les personnes et les structures rurale”. de Développement Rural). dans la concrétisation de leurs La subvention attribuée peut projets. Pour cela, les porteurs atteindre au maximum 55% du de projets peuvent s’appuyer sur total des financements publics les équipes techniques des GAL apportés au projet. Elle ne peut en (voir coordonnées page 10). aucun cas financer la totalité du LEADER offre également projet et intervient obligatoirement la possibilité de développer en contrepartie d’un financement des projets de coopération. public préalablement obtenu. Ces derniers peuvent être La mise en œuvre des programmes­­ inter-territoriaux, c’est-à-dire Leader est assurée par les GAL concerner plusieurs territoires (Groupes d’Action Locale) dont d’un même Etat (pour la France, les principales missions sont : ces territoires seront des l’accompagnement des porteurs GAL, des Parcs naturels ou des de projet dans le montage de Pays) ou transnationaux, c’est- leurs dossiers et la gestion à-dire impliquer des territoires administrative et financière situés dans plusieurs Etats du dispositif. C’est le Comité membres et/ ou dans des Pays de Programmation (organe au-delà des frontières de l’Union décisionnel du GAL composé de Européenne. membres issus des domaines publics et privés) qui statue sur chaque dossier et valide l’octroi des subventions. 2 Un programme Européen décliné au niveau local les groupes d’Action locale sur le territoire du parc naturel régional de lorraine le territoire du parc naturel régional de lorraine est concerné par trois programmes leADer : Moselle Sud, ouest du pnrl et Terres de lorraine. LE gAL MoSELLE Sud Le programme Leader Moselle Saulnois, du Syndicat Mixte Le projet présenté s’articule Sud est porté conjointement du Parc naturel régional de autour de trois orientations par le Pays de Sarrebourg, le Lorraine ainsi que d’acteurs stratégiques : Pays du Saulnois et le Syndicat privés. • habiter le territoire : Mixte du Parc naturel régional Ce projet a pour objectif favoriser les liens entre de Lorraine sous l’appellation de renforcer l’attractivité population locale, nouveaux “Moselle Sud, territoire d’eau, du territoire pour attirer et habitants et résidents terre d’accueil et de partage“ mieux accueillir de nouveaux temporaires pour construire et dispose d’une enveloppe habitants et de nouvelles le territoire du futur. FEADER de 1 370 000 €. entreprises, affirmer la • Accueillir et faire partager La mise en œuvre de ce vocation touristique du le territoire et développer des programme est assurée territoire et la conforter richesses touristiques et de par l’Association du GAL notamment à travers la loisirs. Moselle Sud composée de cohésion sociale et les réseaux • Conna tre son territoire, représentants du Pays de de partage et d’échange. î mobiliser et former les Sarrebourg, du Pays du acteurs, communiquer et sensibiliser les résidents ou visiteurs du territoire. 3 Dossier LE gAL dE L’ouESt du PARC nAtuREL REgionAL dE LoRRAinE Le programme LEADER de l’Ouest du PnrL dispose d’une enveloppe de 1 350 000 €. Il vise à soutenir les projets liés au tourisme “durable“, c’est-à-dire accessible à tous, respectueux de l’environ- nement et économiquement viable. La stratégie du GAL, “s’approprier le territoire et le mailler pour une meilleure organisation du tourisme durable“, répond ainsi à trois objectifs : • Permettre aux acteurs du tourisme de mieux connaître le territoire et soutenir les initiatives communes, • Proposer une nouvelle offre touristique et améliorer la qualité de l’existant, • Communiquer sur le terri- toire et vers l’extérieur. Les projets soutenus visent des études, des actions de - sous certaines conditions - à créer de l’offre touristique promotion ou de communi- sont éligibles. (hébergement, restauration, cation collectives, des travaux lieux de visite, etc.), ou à ou des aménagements légers. Le Programme est mis en améliorer qualitativement ce Les collectivités locales, mais œuvre par le Syndicat Mixte qui existe déjà. Les opérations aussi les associations, les du Parc naturel régional de financées peuvent ainsi être entreprises et les particuliers Lorraine. LE gAL du PAYS tERRES dE LoRRAinE Le programme LEADER porté • L a v a lo r i s a t i o n d e s Le Programme peut ainsi par le Pays Terres de Lorraine ressources et des savoir- financer des études ou des dispose d’une enveloppe de faire locaux, diagnostics, de l’animation, 1 380 000 €. La stratégie du des formations, des inves- • La génération du lien programme LEADER Terres tissements ou de l’achat social, de Lorraine vise à soutenir d’équipement. Il s’adresse le développement et la • La volonté de privilégier à des bénéficiaires publics création de petites activités l’efficacité dans l’utilisation et privés pour des projets économiques durables basées de la matière, de l’énergie individuels ou collectifs. sur : et la maîtrise des flux. 4 Exemples de projets financés par le programme LEADER Moselle Sud Le Festival de Fénétrange Depuis 1978, le chanteurs, comédiens venus festival de musique du monde entier. de Fénétrange est En 2009, le programme Leader un événement Moselle Sud a co-financé la incontournable réalisation de cette mani- o f f r a n t a u x festation. Dans ce cadre, le h a b i t a n t s d u site naturel de Mittersheim, territoire mosellan ou encore les bords de la une rencontre Sarre, ont été valorisés privilégiée avec grâce à l’intervention de des musiciens, naturalistes. La “gue(ho)st house” de la Commune de delme le centre d’art contemporain innovant et très original est de Delme crée un espace l’œuvre de deux artistes, d’accueil du public pour les Christophe BERDAGUER et individuels et les groupes Marie PEJUS et consiste à avec l’intégration d’une recouvrir le bâtiment d’une résidence d’artistes. L’ancien résine blanche pour le tribunal de la ville va être transformer ainsi en Ghost** transformé en Guest House* House (selon le jeu de mot de (littéralement “maison des Marcel Duchamp). invités”). Ce projet artistique * chambre d’hôtes / ** Fantôme Témoignages de porteurs de projets sur le territoire Moselle Sud “Les Etangs en Folie” sur la Communauté de Communes du Pays des Etangs “Au début de l’été 2011, la tout en apportant communauté de communes la culture “sur la du pays des etangs (CCPE) a place du village”.
Recommended publications
  • CC Du Sammiellois
    Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CC du Bannoncourt, Bislée, Chauvoncourt, Dompcevrin, Dompierre-aux-Bois, Han-sur- Meuse, K?ur-la-Grande, K?ur-la-Petite, Lacroix-sur-Meuse, Maizey, Ménil-aux- Sammiellois Bois, Les Paroches, Ranzières, Rouvrois-sur-Meuse, Saint-Mihiel, Sampigny, Seuzey, Troyon, Vaux-lès-Palameix 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CC du Sammiellois Périmètre Communes membres 01/2019 19 ( Meuse : 19) Surface de l'EPCI (km²) 247,91 Dépt Meuse Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 35 Poids dans la ZE Commercy*(100%) ZE 23 Pop EPCI dans la ZE Commercy(20%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 9 004 2016 8 693 Évolution 2006 - 2011 -65 hab/an Évolution 2011 - 2016 -62 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Saint-Mihiel 4 149 47,7% Sampigny 722 8,3% 0 Lacroix-sur-Meuse 720 8,3% Chauvoncourt 453 5,2% Les Paroches 418 4,8% Dompcevrin 315 3,6% Koeur-la-Petite 295 3,4% Han-sur-Meuse 280 3,2% Troyon 266 3,1% Rouvrois-sur-Meuse 203 2,3% Données de cadrage Évolution de la population CC du Sammiellois CC du Evolution de la population depuis 1968 Composante de l'évolution de la population en base 100 en 1962 de 2011 à 2016 (%) 120 2% 1,1% 110 1% 0,0% 0,1% 0,3% 100 0% 90 -1% -0,6% -0,8% 80 -2% -3% -2,3% -2,4% 70 -2,9% -2,9% -2,9% -4% -3,5% 60 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2011 2016 EPCI ZE Département Grand Est Région Département
    [Show full text]
  • Répertoire Numerique Detaille De La Sous-Serie 2 Z
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MEUSE RÉPERTOIRE NUMERIQUE DETAILLE DE LA SOUS-SERIE 2 Z SOUS-PREFECTURE DE COMMERCY (1800-1940) par Yves KINOSSIAN conservateur stagiaire du patrimoine avec la participation d’Annie ÉTIENNE et de Monique HUSSENOT sous la direction de Jacques MOURIER directeur des Archives de la Meuse BAR-LE-DUC 1994, 1997 INTRODUCTION Historique C'est le décret-loi du 30 janvier 1790 qui crée le département du Barrois rebaptisé département de la Meuse un mois plus tard. Celui-ci est divisé en huit districts (Bar-le-Duc, Clermont-en-Argonne, Commercy, Etain, Gondrecourt-le-Château, Saint-Mihiel, Stenay puis Montmédy et Verdun) et soixante-dix-neuf cantons. Bar-le-Duc est choisi comme chef-lieu du département contre Verdun et devient la capitale administrative de la Meuse. La gestion des districts est confiée à un conseil de douze membres, un directoire de quatre membres et un procureur-syndic. Les cantons sont des circonscriptions électorales, sièges de justice de paix, mais dépourvues d'administration propre. La constitution de l'an III (22 août 1795) a supprimé les districts, laissant une structure département – canton – commune. L'idée du district est reprise et modifiée dans le cadre de la réforme de l'organisation administrative de l'an VIII : à la création de préfectures répond la fondation de districts agrandis, nommés initialement « arrondissements communaux ». Ce sont les ancêtres de nos arrondissements ; en l'an VIII on en compte 402 pour 5 105 cantons. D'anciens chefs-lieux de districts dépouillés de leurs prérogatives se mobilisent pour être désignés chefs-lieux d'arrondissement 1.
    [Show full text]
  • Communauté De Communes Du Sammiellois Place Des Moines – BP 68 55300 SAINT-MIHIEL
    Statuts Communauté de Communes du Sammiellois Place des Moines – BP 68 55300 SAINT-MIHIEL COMMUNES MEMBRES, OBJET ET SIEGE Article 1 - Constitution p. 02 Article 2 - Siège p. 02 Article 3 - Durée p. 02 OBJET ET COMPETENCES Article 4 - Objet et compétences 4-1 – Aménagement de l’espace p. 03 4-2 – Action de développement économique p. 03 4-3 – Protection et mise en valeur de l’environnement p. 04 4-4 – Politique du logement et d’amélioration du cadre de vie p. 06 4-5 – Aménagement et entretien de la voirie p. 07 4-6 – Services publics p. 09 4-7 – Equipements culturels, sportifs et sociaux p 09 4-8 – Actions sociales p. 10 4-9 – Scolaire et périscolaire p. 11 Article 5 - Réalisation de prestations de services ou d’opérations sous mandat p. 12 ORGANE DELIBERANT Article 6 - Composition du conseil et répartition des sièges des délégués p. 13 Article 7 - Fonctionnement du conseil p. 13 Article 8 - Rôle du président p. 13 Article 9 - Le bureau p. 14 DISPOSITIONS FINANCIERES ET FISCALES Article 10 - Recettes p. 15 Article 11 - Fonds de concours p. 15 EVOLUTION DES STATUTS Article 12 - Modifications statutaires p. 15 Article 13 - Dissolution p. 15 Article 14 - Dispositions diverses p. 15 1 COMMUNES MEMBRES, OBJET ET SIEGE Article 1er CONSTITUTION En application des articles L.5211-1 à L5211-58 et L5214-1 à L5214-29 du Code général des collectivités territoriales, la Communes de Communes est composée des communes de : Bannoncourt Bislée Chauvoncourt Dompcevrin Dompierre aux Bois Han sur Meuse Koeur la Grande Koeur la Petite Lacroix sur Meuse Maizey Menil aux Bois Les Paroches Ranzières Rouvrois sur Meuse Saint-Mihiel Sampigny Seuzey Troyon Vaux les Palameix Elle a pour nom « Communauté de Communes (CC) du Sammiellois » et comprend 19 communes.
    [Show full text]
  • Eglises-Remarquables-De-Meuse.Pdf
    éGLISES REMARQUABLES Cher ami lecteur, Les membres de la Commission diocésaine d’Art sacré ont le plaisir de vous offrir cette plaquette réalisée en lien avec le service départemental Conservation et valorisation du patrimoine et des musées de la Meuse. Emblèmes de nos villages, les églises sont des édifices cultuels et patri- moniaux qui frappent par leur histoire parfois millénaire, leur architecture imposante ou novatrice – des églises fortifiées aux bâtiments de la Première reconstruction – et les trésors qui y sont contenus, des grands décors peints aux riches ensembles mobiliers. Laissez-vous donc surprendre par ces églises remarquables qui jalonneront vos pérégrinations dans la Meuse et laissez-vous imprégner par la beauté de ces sites, témoignages de foi des bâtisseurs de toutes les époques ! En vous souhaitant une bonne lecture et de belles découvertes, Pour la Commission, Claude LIENHARDT, Chancelier 1 3 5 2 4 6 1 Ancemont D7 3 Avioth D1 4 Avocourt B5 6 Bar-le-Duc C10 Église de la Décollation- Basilique Notre-Dame. Église Saint-Blaise. XXe. Église Saint-Étienne. de-Saint-Jean-Baptiste. XIXe. XIIIe-XVIe. Classée MH en 1840. 1315-XVIIe. Classée MH en 1889. Cet édifice de la première Reconstruction ren- Construit en 1855, l’édifice néo-gothique pos- D’architecture gothique, Avioth est un lieu de ferme un bel ensemble de vitraux de G. Janin. Cette ancienne collégiale, de type halle, possède sède une tour-porche et une nef à 3 travées. La pèlerinage à la Vierge miraculeuse depuis le XIIe. Généralement ouverte en journée. un plan basilical et une structure gothique flam- voûte ogivale repose sur des colonnes sculptées.
    [Show full text]
  • Des Circuits Historiques Et Artistiques
    Donzelli, Eglise Belleville Des circuits historiques et artistiques Au long de ces circuits riches en œuvres sculptées et peintes, sur la route Ligier Richier et comme sur l’itinéraire patrimonial Duilio Donzelli, partez à la découverte d’artistes qui ont marqué le patrimoine meusien. Publié le 30 juin 2020 La route Ligier Richier: pérégrination à la rencontre d’un sculpteur de la Renaissance La route Ligier Richier vous invite à découvrir l’œuvre sculptée de cet artiste lorrain de la Renaissance, Ligier Richier (1500-1567), dont le génie créatif lui a valu d’être comparé à Michel-Ange. Le circuit peut débuter à l’église Saint-Etienne de Bar-le-Duc où vous pourrez apprécier les sculptures du Christ et des deux larrons et du squelette. La route vous conduit ensuite au village de Clermont-en-Argonne, où l’église Saint-Didier conserve une remarquable Sainte Femme au Sépulcre attribuée à l’artiste, puis à l’église Saint-Martin à Etain qui abrite une Piéta. Vous pourrez vous rendre à la petite église de Génicourt-sur-Meuse bâtie au XVIe siècle et admirer la statue de la Vierge. Le circuit vous emmènera ensuite à Hattonchâtel, où l’église Saint-Maur conserveu n imposant retable de la Passion du Christ. La route Ligier Richier se terminera enfin à Saint-Mihiel, village natal de l’artiste, qui recèle 3 de ses plus belles productions: La Pamoison de la Vierge à l’église abbatiale Saint-Michel Le Sépulcre ou Mise au tombeau à l’église Saint-Etienne La figure de Sainte Elisabeth au Musée d’Art sacré L’itinéraire Duilio Donzelli (1882-1966) Duilio Donzelli (1882-1966), artiste d’origine italienne, émigré, sculpture, peinture murale Un itinéraire patrimonial à découvrir à travers 26 étapes, essaimées sur le territoire meusien, le long de la ligne de front qui fut celle de la Première Guerre mondiale.
    [Show full text]
  • Téléchargez La Version Numérique
    Destination Parc naturel régional de Lorraine © PnrL - Jean-Claude Peudecoeur Jean-Claude - PnrL © L’abbaye des Prémontrés, à Pont-à-Mousson au lever du jour en hiver. Les échasses, œuvre monumentale de Victoria Klotz sur le sentier Paysage www.pnr-lorraine.com de mémoire au lac de Madine. © PnrL Ouvrez grand les yeux ! Découvrez les espaces naturels du Parc naturel régional de Lorraine, dont la diversité n’a d’égale que leur fragilité. Des côtes de Meuse aux prés et mares salées de la vallée de la Seille, des pelouses calcaires aux forêts humides, la diversité des paysages invite à autant d’évasions, de rencontres et de partage en toutes saisons. Au cœur de ce territoire, des zones humides d’exception : les étangs de la Woëvre et du Lindre reconnus internationalement (labellisés Ramsar, au même titre que la baie du Mont Saint- Michel, les Everglades ou encore le lac Titicaca). Des myriades d’oiseaux fréquentent le Parc à l'occasion de leur reproduction, lors Les grues cendrées, en halte de leur migration ou de l’hivernage. Pour découvrir cette richesse ornithologique, migratoire à l’automne. trois sites majeurs sont équipés d’observatoires et de sentiers aménagés © FFAL accessibles au grand public : la Réserve Naturelle Régionale de Lachaussée, le lac de Madine et le Domaine départemental de Lindre. Le territoire possède aussi un important patrimoine bâti ainsi que de nombreux témoignages d’une activité industrielle et militaire aussi intense que mouvementée. Pour percevoir toute la richesse de ces sites patrimoniaux qui conjuguent milieux naturels remarquables, paysages singuliers et trésors culturels et historiques, de nombreux sentiers d’interprétation s’offrent à vous.
    [Show full text]
  • Itinéraire Donzelli
    DéparDépartementtement de de la la Meuse Meuse DOSSIERDOSSIER DEDE PRESSEPRESSE ITINÉRAIREITINÉRAIRE DONDON ELLIELLI dansenen Meuse laMeuse Meuse MiseMise en en valeur valeur de de l’œuv l’œuvrere de de l’ar l’artistetiste musees-meusemusees-meuse.fr.fr d’origined’origine italienne italienne Duilio Duilio DONZELLI DONZELLI [1882- [1882-1966]1966] onuments aux morts, statues religieuses, Afin de valoriser ce travail exceptionnel et de mobilier liturgique, peintures monu- mettre en valeur les œuvres les plus remarquables Mmentales à la composition très élaborée de Duilio Donzelli, le Département souhaite constituent l’œuvre meusienne de Duilio Donzelli mettre en place un circuit patrimonial de vingt- [1882-1966]. Présent sur le territoire départemen- six étapes à travers le département. L’itinéraire tal de 1925 à 1940, l’artiste d’origine italienne a Donzelli a vocation à venir compléter l’offre participé à la Première Reconstruction consécu- culturelle et touristique de la Meuse. tive à la Grande Guerre de 1914-1918. Chaque étape de l’itinéraire est matérialisée Artiste polyvalent, tant peintre que sculpteur, par un panneau en lave émaillée placé à il peint des scènes colorées et animées sur les proximité de l’église abritant un décor de l’artiste. grandes thématiques religieuses (Christ-roi, vie Un panneau est spécifiquement consacré aux de saints, vie de la Vierge, représentations de la monuments commémoratifs dans le village de Trinité) et sculpte des statues et des monuments qui Lacroix-sur-Meuse. Cette signalétique physique suscitent l’émotion par leur réalisme et l’attention est complétée par des contenus en ligne portée au détail. Avec son fils Dante [1907-1999], [traductions en langues étrangères, courts films il décore ainsi une quarantaine d’églises et produit de présentation] accessibles par des QR-codes et des œuvres pour une soixantaine de communes sur le site https://musees-meuse.fr.
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 19 Sur 111
    21 février 2014 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 19 sur 111 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR Décret no 2014-166 du 17 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département de la Meuse NOR : INTA1401593D Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre de l’intérieur, Vu le code général des collectivités territoriales, notamment son article L. 3113-2 ; Vu le code électoral, notamment son article L. 191-1 ; Vu le décret no 2012-1479 du 27 décembre 2012 authentifiant les chiffres des populations de métropole, des départements d’outre-mer de la Guadeloupe, de la Guyane, de la Martinique et de La Réunion, de Saint- Barthélemy, de Saint-Martin et de Saint-Pierre-et-Miquelon, ensemble le I de l’article 71 du décret no 2013-938 du 18 octobre 2013 portant application de la loi no 2013-403 du 17 mai 2013 relative à l’élection des conseillers départementaux, des conseillers municipaux et des conseillers communautaires, et modifiant le calendrier électoral ; Vu la délibération du conseil général de la Meuse en date du 18 janvier 2014 ; Vu les autres pièces du dossier ; Le Conseil d’Etat (section de l’intérieur) entendu, Décrète : Art. 1er.−Le département de la Meuse comprend dix-sept cantons : – canton no 1 (Ancerville) ; – canton no 2 (Bar-le-Duc-1) ; – canton no 3 (Bar-le-Duc-2) ; – canton no 4 (Belleville-sur-Meuse) ; – canton no 5 (Bouligny) ; – canton no 6 (Clermont-en-Argonne) ; – canton no 7 (Commercy) ; – canton no 8 (Dieue-sur-Meuse) ; – canton no 9 (Etain) ; – canton no 10 (Ligny-en-Barrois) ; – canton no 11 (Montmédy) ; – canton no 12 (Revigny-sur-Ornain) ; – canton no 13 (Saint-Mihiel) ; – canton no 14 (Stenay) ; – canton no 15 (Vaucouleurs) ; – canton no 16 (Verdun-1) ; – canton no 17 (Verdun-2).
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse Concernant La Liste Des Communes Classées Dans La Carte Des Zones Défavorisées Simples
    PRÉFET DE LA MEUSE DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Bar-le-Duc, le 25 mars 2019 Service Économie Agricole Affaire suivie par : Philippe DEHAND [email protected] Tél. : 03 29 79 92 30 Fax : 03 29 76 32 64 Objet : Communiqué de presse concernant la liste des communes classées dans la carte des Zones Défavorisées Simples La Direction Départementale des Territoires de la Meuse communique la liste des communes classées dans la carte des Zones Défavorisées Simples. Le Règlement (UE) n° 1305/2013 relatif au développement rural a rendu obligatoire la révision de la carte pour l’ensemble des États membres avant le 1er janvier 2019. En effet, le classement de 1976 ne reposait pas sur une approche harmonisée entre les États membres, ce qui conduisait à des situations disparates et des classements discutables. Le nouveau zonage se composera de deux parties : une première partie, les « zones soumises à contraintes naturelles » (ZSCN), qui découle de l’application stricte de huit critères européens biophysiques et climatiques, sur laquelle il n’y a pas de marge de discussion, par exemple : basses températures, sécheresse, excès d’eau dans le sol, sols mal drainés, texture et pierrosité du sol, profondeur d’enracinement, propriétés chimiques, pente ; une deuxième partie, les « zones soumises à contraintes spécifiques » (ZSCS), où la prise en compte de certaines spécificités de notre territoire est envisageable, dans la limite de 10 % du territoire national. Le critère élevage extensif a été retenu au niveau du département de la Meuse pour le classement de communes en ZSCS : chargement ≤ 1,4 UGB /ha de SFP, STH/SAU supérieur ou égal à 30 % et un Produit Brut Standart polyculture élevage supérieur ou égal à 19 % du PBS de la Petite Région Agricole.
    [Show full text]
  • Voir La Carte Des Emplacements Des Défibrillateurs En Meuse
    DEPARTEMENT DE LA MEUSE Breux Moulins St Hubert Thonne Localisation des défibrillateurs le Thil Avioth Thonne Autréville Olizy la Long St Lambert Inor sur Chiers Thonnelle Lamouilly Verneuil Pouilly Chauvency Petit BELGIQUE Ecouviez sur Martincourt Nepvant St Hubert Thonne Verneuil LUXEMBOURG Meuse sur les Près Grand Luzy Meuse St Martin Brouennes Chauvency le Château 11 Villécloye Vigneul Bazeilles Cesse sous Montmédy Stenay sur Laneuville sur Montmédy Velosne Meuse Quincy Othain 77 Landzécourt Han Beaufort lès Juvigny Baâlon Flassigny en Iré le Sec Argonne ARDENNES Juvigny Beauclair Wiseppe sur Loison Halles Mouzay Remoiville Marville sous Saulmory 11 Louppy 11 les et sur M Côtes Villefranche Loison Jametz Montigny Rupt Arrancy O Lion sur dvt Sassey Delut sur S Sassey devant Dun Othain Sorbey Crusnes Mont sur 11 E dvt Sassey Meuse Saint Laurent 11 Rouvrois L Villers Brandeville Milly sur Othain sur dvt Dun 11 L sur Murvaux Bréhéville Vittarville Dombras Othain Saint E 22 Bradon Doulcon 22 Pierrevillers Dun Pillon MEURTHE Lissey sur Meuse Merles Villers Peuvillers Nouillonpont Aincreville Cléry Fontaines sur les Duzey ET Cléry le 11 St Clair en Verdunois Loison Mangiennes 11 le Grand Petit Liny Sivry Ecurey 33 Mangiennes MOSELLE devant sur Meuse 33 77 Bantheville Reville Damvillers Muzeray Dun Spincourt 11 aux Bois Romagne 11 Billy 11 sous 11 Cunel Vilosnes Etraye sous les côtes Romagne Brieulles Mangiennes Haraumont Wavrille 11 sous sur Sivry sur Meuse Vaudoncourt 11 11 Chaumont Montfaucon Meuse dvt Damvillers Domremy Azannes Loison
    [Show full text]
  • Duilio DON ELLI
    ITINÉRAIRE PATRIMONIAL DANS LA MEUSE Duilio DON ELLI 1882-1966 Duilio DON ELLI, [1882-1966] Enfance et jeunesse en Italie de Burbach-Eich-Dudelange] alors que Un nouvel asile : la Drôme [1940-1966] [1882-1912] beaucoup de ses compatriotes sont rentrés En 1940, lorsque les Allemands envahissent Né à Fossombrone (Marches, en Italie. Dans un climat social difficile la France, la famille Donzelli abandonne Italie) dans une famille de petits pour les ouvriers, Duilio reprend la lutte précipitamment Lacroix-sur-Meuse et part négociants, Duilio commence au début des années 1920 et s’engage à se réfugier en zone libre, à Valence. La si- peu après ses douze ans un ap- la tête d’une société de secours mutuel en tuation est précaire mais Duilio réussit à prentissage auprès d’un tailleur 1923. Il est alors inquiété par les autorités nourrir sa famille en travaillant chez un de pierre dans une carrière de la luxembourgeoises qui décident son marbrier. Grâce au soutien d’un acteur ville voisine, Cattolica. Il découvre expulsion en décembre 1924. et peintre du pays, Raymond Saint-Prix, très jeune le communisme et s’en- Duilio se tisse un réseau de connaissances gage dans les luttes ouvrières de la fin du Une carrière artistique au service de la et reprend son travail d’artiste après en XIXe siècle. Pendant cette période d’appren- Reconstruction dans la Meuse [1925-1940] avoir reçu l’autorisation en 1942. Il se rap- tissage, il accompagne également un artisan Dans l’impossibilité de rentrer en Italie où les proche alors des prêtres de la Drôme qui lui décorateur qui lui enseigne la technique de communistes sont traqués par les fascistes, confient la décoration de plusieurs églises la peinture murale a fresco.
    [Show full text]
  • De Maas Met De Fiets
    ‘De Maas met de fiets’, een toeristisch project Op termijn zullen de toerfietsers langs dit traject kunnen met een Europese dimensie genieten van allerlei diensten: sanitair en plaatsen waar water kan worden bijgevuld, toeristische informatie, aangepaste In juni 2012 hebben de territoriale partners (Nederland, faciliteiten bij de bezienswaardigheden (fietsenrek ...), België en Frankrijk met de departementen Haute-Marne, restaurants en overnachtingsmogelijkheden. Vosges, Meuse, Ardennes en het C.R.T Lotharingen) hun wens Het CDT Meuse heeft momenteel een lijst van 10 hotels en uitgedrukt om een internationaal toerfietscircuit ‘De Maas 8 B&B’s in de vallei van de Maas, vlak bij de fietsroute, die met de fiets’ uit te zetten over meer dan 900 km, van de bron beantwoorden aan de eisen voor een goede ontvangst van van de Maas over het plateau van Langres in Haute-Marne toerfietsers. tot daar waar deze stroom uitmondt in de Noordzee, met een Je volgt over 207 kilometer een landelijk traject dat ook gemeenschappelijke identiteit langs het hele traject. wordt gebruikt door gemotoriseerde voertuigen, wees dus Een uitdaging van formaat voor het toerisme aan de Maas. voorzichtig. Het departement Meuse, vertegenwoordigd door het CDT (Departementaal comité voor toerisme) en de Directie Wegen, heeft zich voor dit grote project geëngageerd en heeft gewerkt aan de uitzetting van het tracé in Meuse, over diverse langeafstandsfietsroutes of gedeelde wegen en binnenkort ook langs ‘voies vertes’ (routes voor niet-gemotoriseerd verkeer). De hier beschreven
    [Show full text]