GLASUL BUCOVINEI * the VOICE of BUKOVINA the Romanian Cultural Institute the VOICE of BUKOVINA
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GLASUL BUCOVINEI * THE VOICE OF BUKOVINA The Romanian Cultural Institute THE VOICE OF BUKOVINA QUARTERLY REVIEW OF HISTORY AND CULTURE CHERNIVTSI – BUCHAREST 2018, No.1 Year XXV. No. 97 Editor-in-chief: ALEXANDRINA CERNOV Honorary Member of the Romanian Academy EDITORIAL COMMITTEE: Univ. Prof. PhD. Mircea Anghelescu (Bucharest), Assist. Prof. PhD. Harieta Mareci (Suceava), PhD. Marian Olaru (Rădăuţi), Assoc. Prof. PhD. Florin Pintescu (Suceava), Univ. Prof. PhD. Ion Popescu-Sireteanu (Jassy), Univ. Prof. PhD. Ştefan Purici (Suceava), Univ. Prof. PhD. Adrian Dinu Rachieru (Timişoara), Arcadie Suceveanu (Chişinău), Vasile Tărâţeanu, Honorary Member of the Romanian Academy (Chernivtsi), PhD. Constantin Ungureanu (Chişinău), Dimitrie Vatamaniuc, Honorary Member of the Romanian Academy (Bucharest), PhD. Alexandru Ovidiu Vintilă (Suceava). EDITORIAL OFFICE: PhD. Marin Gherman (Assist. Chief Editor) PhD. Cristina Paladian Institutul Cultural Român GLASUL BUCOVINEI REVISTĂ TRIMESTRIALĂ DE ISTORIE ŞI CULTURĂ CERNĂUŢI – BUCUREŞTI 2018, Nr. 1 Anul XXV. Nr. 97 Redactor-şef: ALEXANDRINA CERNOV Membru de onoare al Academiei Române COLEGIUL DE REDACŢIE: prof. univ. dr. Mircea Anghelescu (Bucureşti), lector univ. dr. Harieta Mareci (Suceava), dr. Marian Olaru (Rădăuţi), conf. univ. dr. Florin Pintescu (Suceava), prof. univ. dr. Ion Popescu- Sireteanu (Iaşi), prof. univ. dr. Ştefan Purici (Suceava), prof. univ. dr. Adrian Dinu Rachieru (Timişoara), Arcadie Suceveanu (Chişinău), Vasile Tărâţeanu, membru de onoare al Academiei Române (Cernăuţi), dr. Constantin Ungureanu (Chişinău), Dimitrie Vatamaniuc, membru de onoare al Academiei Române (Bucureşti), dr. Alexandru Ovidiu Vintilă (Suceava). REDACŢIA: dr. Marin Gherman (redactor-şef adjunct) dr. Cristina Paladian TABLE OF CONTENTS BUKOVINA – HISTORICAL AND SOCIAL PROCESSES Alexandrina Cernov, The Fight for the Romanian Language Goes On (II)..............7 Emilian Dranca, The Emigration of the Ethnic Germans from the North of Bukovina ......................................................................17 LINGUISTIC PROBLEMS The Place of the Romanian Languages Among Romance Languages – Fragments from the Opening Discourse at the Romanian Academy by Sextil Puşcariu...30 IN MEMORIAM Alexandrina Cernov, Michael the 1st - the King of Romania ............................47 Maria Toacă, Dumitru Covalciuc – Between Several Births and a Sudden Death .... 58 THEORY. LITERARY HISTORY AND CRITICS Catinca Agachi, Mihai Eminescu and the National Ideal for Unity ...............65 THE BUKOVINIAN ARCHIVE Filip Ţopa, The Fairytale of Bukovina, Vol. III, fragm. III (a typed manuscript) .....83 Iuliana Luceac, A Letter from a Soulmate of the Past .........................................89 BOOKS. JOURNALS. CONFERENCES Marin Gherman, Scientific Conferences and Cultural Projects of the Romanian Community of Ukraine ...............................................92 Cristina Paladian, An Intellectual with European Wit or a „Personality of High Quality” ...............................................................99 Table of Contents „The Voice of Bukovina”, nr. 1-4, 2017 .................................104 TO COLLABORATORS ......................................................................................108 S U M A R BUCOVINA – PROCESE ISTORICE ŞI SOCIALE Alexandrina Cernov, Lupta pentru limba română continuă (II) .........................7 Emilian Dranca, Emigrarea etnicilor germani din nordul Bucovinei ................17 PROBLEME DE LINGVISTICĂ Locul limbii române între limbile romanice – fragmente din discursul de recepţie în Academia Română al lui Sextil Puşcariu .............................................30 IN MEMORIAM Alexandrina Cernov, Regele Mihai I al României ................................................47 Maria Toacă, Dumitru Covalciuc – între mai multe naşteri şi o fulgerătoare moarte .........................................................................58 TEORIE. CRITICĂ ŞI ISTORIE LITERARĂ Catinca Agachi, Mihai Eminescu și idealul național de unire .............................65 ARHIVA BUCOVINEI Filip Ţopa, Povestea Bucovinei, Vol. III, fragment III (manuscris dactilografiat) .....83 Iuliana Luceac, O scrisoare de suflet din epoca apusă .....................................89 CĂRŢI. REVISTE. CONFERINŢE Marin Gherman, Conferințe științifice și proiecte culturale ale comunităţii româneşti din Ucraina ..............................................................................92 Cristina Paladian, Intelectual cu o erudiție europeană sau „personalitate de calitate înaltă” ............................................................99 Sumar „Glasul Bucovinei”, nr. 1-4, 2017 ...............................................................104 CĂTRE COLABORATORI..................................................................................109 Legendă: Foto coperta I: Magnolie înflorită în curtea fostei Reședințe Mitropolitane din Cernăuți (astăzi Universitatea Națională din Cernăuți) Foto coperta IV: Imagini din Cernăuțiul de altădată Bucovina – procese istorice şi sociale LUPTA PENTRU LIMBA ROMÂNĂ CONTINUĂ (II) Alexandrina Cernov* Cernăuți De când este suflet de român pe faţa pământului, românul a fost mândru de a fi român, şi chiar atunci, când lumea îl privea cu dispreţ, el îşi cânta doina şi privea mândru împrejurul său. Mihai Eminescu Lovitura de graţie Declarațiile controversate ale autorităților de la Kiev ne pun pe gânduri. Inevitabil, apar întrebări. Cine și când spune adevărul? Care, în final, este adevărata poziţie a Ministerului Învățământului și Știinţei şi în ce constă ipocrizia declaraţiilor doamnei ministru, a susţinătorilor ei din diferite funcţii şi a Radei Supreme de la Kiev? Când vom avea o informaţie exhaustivă despre Ordonanţa nr. 95 din 8 februarie 2016 prin care se impune unor şcoli ale minorităţilor naţionale din Ucraina un experiment cu tema: „Formarea deprinderilor polilingve copiilor şi elevilor: idei europene progresive în context ucrainean”. În baza acestui experiment se vor realiza cercetări privind activități pedagogice inovatoare și forme interactive de învățare a limbii de stat și a limbilor minorităților naționale. Aplicarea aşa numitelor experimente se recomandă în baza instituţiilor preşcolare şi a claselor primare, fapt care contravine Legii Ucrainei pentru învăţământ din 5 septembrie 2017 şi a asigurărilor doamnei ministru Lilia Grinevici că legea se va aplica doar pentru elevii din clasele a V-a – a XI-a. Mecanismul este însă pornit din 2016 şi nu mai poate fi oprit. Ordonanţa nr. 95 a Ministerului Învăţământului şi Ştiinţei din 8 februarie 2016 anunţă implementarea experimentului de predare în două limbi în aşa numitele şcoli *Alexandrina Cernov s-a născut la 24 noiembrie 1943 în oraşul Hotin. A absolvit Fa- cultatea de Filologie a Universităţii Naţionale „Iuri Fedkovyci” din Cernăuţi (1966). A susţinut teza de doctorat în 1989 la Chişinău. Conf. univ. dr. la Catedra de Filologie Ro- mână şi Clasică a Universităţii Naţionale din Cernăuţi (1971–2002). A publicat studii şi articole în domeniul teoriei traducerii, lingvostilisticii şi poeticii comparate (română, rusă, ucraineană). Este autor de manuale şcolare de limba şi literatura română pentru şcolile româneşti din Ucraina. Este redactor-şef la revista trimestrială de istorie şi cultură „Glasul Bucovinei”. Membru de onoare al Academiei Române (1991), membru fondator şi direc- tor executiv al Editurii Alexandru cel Bun din Cernăuţi (1995), membru fondator al Socie- tăţii pentru Cultura Românească „Mihai Eminescu” din regiunea Cernăuţi, vicepreşedinte (1989) şi preşedinte al Societăţii pentru Cultura Românească „Mihai Eminescu” din regi- unea Cernăuţi (1990 – 1994). A obţinut premiul Fundaţiei Culturale Române (București), 1994; Medalia jubiliară „Mihai Eminescu” a Ministerului Culturii din România, 2000; Or- dinul Serviciul Credincios în grad de ofiţer, pentru contribuția deosebită pentru propagarea literaturii române în lume, 2004; Ordinul Serviciul Credincios în grad de comandor ş.a. 7 bilingve, în baza instituţiilor preşcolare şi a claselor primare. Sunt desemnate pentru implementarea experimentului regiunile Transcarpatică, Odesa şi Cernăuţi: instituţia de învăţământ preşcolar nr. 42 (de dezvoltare generală) a Consiliului orăşenesc Ujgorod din regiunea Transcarpetică; şcoala generală specializată de gradul II-III nr. 4 din Ujgorod, regiunea Transcarpatică cu studierea aprofundată a limbii slovace; instituţia de învăţământ preşcolar „Izvoraşul” a Consiliului sătesc Vinogradov, raionul Bolgrad, regiunea Odesa; şcoala generală de gradul II-III din Utkonosovka, raionul Izmail, regiunea Odesa; instituţia comunală preşcolară, (creşă-grădiniţă) nr. 2 din raionul Sărata, regiunea Odesa; instituţia de învăţământ preşcolar „Teremok” din Velikodoșinsk, regiunea Odesa; şcoala generală de gradul I, nr. 29 (clasele primare) a Consiliului Regional din Cernăuţi, Gimnaziul nr. 6 a Consiliului orăşenesc Cernăuţi; Complexul instructiv-educativ „Gimnaziul din Boian” (şcoala generală de gradul II- III şi grădiniţă) a Consiliului sătesc din Boian, raionul Noua Suliţă, regiunea Cernăuţi. În acelaşi document, la punctul 3, se menționează faptul că aceste şcoli capătă statut de şcoli experimentale de stat (atenţie, nu şcoli cu predare în limba română) şi se recomandă tuturor administraţiilor ca acestor instituţii de învăţământ să li se acorde un sprijin material pentru crearea unor condiţii optime în implementarea experimentului respectiv care stă nemijlocit sub controlul ministrului (pe atunci Serhii Kvit). Profesorii