C a R N Iv a L E Sc A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
6.3.—2.5.2021 CARNIVALESCA Donna Hunca, DIOSAS de CUEVA VERDE EMOCIÓNALES, (D.F. Copal) [1-8], 2020 Courtesy of the artist and Peres Projects 2 Donna Hunca, DIOSAS de CUEVA VERDE EMOCIÓNALES, (D.F. Copal) [1-8], 2020 Courtesy of the artist and Peres Projects CARNIVALESCA WAS MALEREI SEIN KÖNNTE / WHAT PAINTING MIGHT BE 6.3. - 2.5.2021 3 FIRELEI BÁEZ SEMIHA BERKSOY ANNA BETBEZE ANNA BOGHIGUIAN HUGO CANOILAS BEATRIZ GONZÁLEZ EL HADJI SY DONNA HUANCA HELEN JOHNSON LEE KIT VICTOR MAN THAO NGUYEN PHAN KHALIL RABAH RAPHAELA VOGEL 4 "IT IS ONLY THROUGH ART THAT WE CAN ESCAPE FROM OURSELVES AND KNOW HOW ANOTHER PERSON SEES A UNIVERSE WHICH IS NOT THE SAME AS OUR OWN AND WHOSE LANDSCAPES WOULD OTHERWISE HAVE REMAINED AS UNKNOWN AS ANY THERE MAY BE ON THE MOON." MARCEL PROUST, IN SEARCH OF LOST TIME, 1913 5 CARNIVALESCA - WAS MALEREI SEIN orten lange Zeit vernachlässigt wurden. Un- KÖNNTE sere Ausstellung wird Fortschritte hervorhe- 6.3. – 2.5.2021 ben, die von einer jüngeren Generation von Künstler*innen gemacht wurde, die die Grenzen Mit der Gruppenausstellung CARNIVALESCA der Malerei weit über den bloßen Rahmen und wollen wir einen Dialog mit einer traditionellen die Leinwand ihrer Bilder hinaus verschoben und Kunstform führen – der Malerei. Für unsere auf die Auseinandersetzung mit dem Sozialen Annäherung an sie verwenden wir das Wort und Politischen ausgedehnt haben. Und sie wird Karneval, weil es Ausgelassenheit und Freude eine zeitgenössische Szene internationaler Ma- bedeutet, hinter ihm zugleich aber auch eine lerei in der Vielfalt ihrer künstlerischen Ansätze gewisse Unsicherheit, ja, sogar Melancholie beleuchten, die Diversität ihres diskursiven aufscheint. Der Karneval ist eine ursprünglich Engagements im Medium der Malerei demonst- westlich-christliche, bis in die Antike zurückrei- rieren und die Art und Weise, wie diese Malerei chende Zeit des Feierns und hat auf der ganzen einer Vielzahl individueller Ausdrucksformen wie Welt unzählige synkretistische und kulturelle Performance, Bewegtbild, Skulptur, etc. kulturü- Transformationen erlebt. Als soziale Transforma- bergreifend Form und Gestalt verleiht. tion oder auch als Instrument unterschiedlicher Gruppen lenkt der Karneval die Aufmerksamkeit Schließlich wird auch deutlich, dass die Ge- auf Konflikte und Missverhältnisse. Wir hoffen, schichte der Malerei als eine Reihe von diese Bedeutung auf eine Diskussion über Konflikten, Auseinandersetzungen und wider- zeitgenössische Malerei übertragen zu können. sprüchlichen Entwicklungen erzählt werden muss, von denen viele bis heute in starkem Maße Die Malerei in der westlichen Hemisphäre ungelöst sind. Jeder Versuch zu verstehen, was scheint von einer Reihe unausgesprochener die Malerei sein könnte, muss dieser Komplexität Regeln beherrscht zu werden. Sie begrenzen sowohl in historischer als auch in zeitgenössi- den Einfluss, den sie in unseren ästhetischen scher Hinsicht Rechnung tragen. Diese Ausstel- Diskursen haben könnte. Der Kunstkritiker Cle- lung beleuchtet daher die sehr unterschiedlichen ment Greenberg hatte eine äußerst rigide Formen engagierter malerischer Praxis in Vorstellung von ästhetischer Erfahrung und ihrer gleichberechtigter Weise. Ganz im Geiste des Autonomie. Sie wurde nach dem Zweiten Karnevals, der alle Hierarchien in Frage stellt Weltkrieg zum Paradigma der westlichen Male- zu Gunsten einer Vielzahl von Positionen und rei und besteht bis heute latent fort. Um es Haltungen. Wir schlagen vor, die Malerei nicht klar und deutlich zu sagen: Greenberg lehnte die als ordentlichen und strukturierten Diskurs zu soziale Rolle der Kunst grundsätzlich ab. betrachten. Was vielmehr ein solches „Medi- Die Wirkungen, die von einer solchen Malerei um“ oder eine solche „Disziplin“ im heutigen ausgingen, prägten dabei in ganz wesentlicher nicht-disziplinären Feld der Kunst ausmacht, Weise den Kunstmarkt, und sie tun das bis heute. ist ein karnevalesker Raum. Einer, in dem das Performative, Körper, Künstler*innensubjekte Wie ihr Titel schon andeutet, erweitert diese und ihre Gesten sowie ihre vielfältigen, globalen Ausstellung den Rahmen der Betrachtung, um Geschichten und Bedeutungen formal gleichbe- einen anderen Blick auf die Malerei zu werfen rechtigt sind und in der wir auf spielerische und und eine Reihe von Aspekten zur Diskussion künstlerische Weise unserem gemeinschaftli- zu stellen. Sie wird den Blick auf die Malerei chem Leben einen Sinn geben. erweitern und internationale Künstler*innen wie Entwicklungen der Malerei von der Nachkriegs- Kuratiert von Bettina Steinbrügge & Nicholas zeit bis zur Gegenwart ins Zentrum der Betrach- Tammens tung stellen, die in westlichen Veranstaltungs- 6 CARNIVALESCA - WHAT PAINTING painting can be, beyond its mere frame and can- MIGHT BE vas ground, pushing it into its social and political 6.3. – 2.5.2021 engagements; and to show the scene of contem- porary international painting in the full light of With the group exhibition CARNIVALESCA we its variety of artistic approaches, its diversity of want to create a dialogue with a traditional art discursive engagement with the medium, and the form: painting. For this approach, we have looked ways in which it gives shape to a variety of indivi- to the meaning of carnival, because it evokes exu- dual expressions such as performance, moving berance, delight and, underneath it all, a certain image, sculpture, etc. across cultures. uncertainty or even melancholy. While the pheno- menon of carnival is generally associated with a Lastly, it has become clear that the story of pain- Western Christian festive season, it has antece- ting must be told as a series of conflicts, dents in antiquity and has undergone innumera- arguments and contradicting developments, ble syncretic cultural transformations around the many of which remain potently unresolved. Any world. As a social transformation or even as an attempt at understanding what painting might be instrument for divergent social groups, carnival has to account for this complexity which is points the attention to conflicts and incongruities. both historical and contemporary in nature. We hope to transfer this meaning onto a discus- This exhibition thus highlights very different levels sion about contemporary painting. of engagement in painterly practices on equal footing, in the spirit of the carnival, where Painting in the Western Hemisphere seems to be hierarchies are brought into question and a governed by a number of unspoken rules plural set of positions are made present. We that limit the impact it could have in our discursive propose that painting is not a neat nor ordered environment. They limit the influence it discourse: rather, what constitutes such a “medi- could have in our aesthetic discourses. Famously, um” or “discipline” in today’s nondisciplinary influential modernist art critic Clement field of art is a carnivalesque space. One where Greenberg produced a rigid understanding of performativity, bodies, artist-subjects aesthetic experience and its autonomy which and their gestures, as well as their plural, global became the paradigm for Western painting after histories of signification, are both WWII, and which latently persists to date. formally equal and in which we playfully and artis- To put it concisely, Greenberg’s theory inherently tically make sense of our communal lives. rejected the social role of art. Such an aesthetics of autonomy heavily affected how the Curated by Bettina Steinbrügge & Nicholas purpose of painting was seen and received, Tammens and the effects of this shaped key features of the art market that we still see today. As the title suggests, this exhibition widens the scope to take a fresh look at painting, and to open up a discussion on a number of aspects. It aims to broaden views on painting to point out central, highly influential international artists and develop- ments in the medium from the postwar period up to the present day that have long been neglected in Western venues. Our exhibition will highlight important advancements across generations of artists that have stretched the boundaries of what 7 FIRELEI BÁEZ Firelei Báez (*1981, Dominican Republic, lives and works in New York City) casts diasporic histories THE FIRE AND BURN WITH into an imaginative realm, re-working visual refe- EYES THAT SEE rences drawn from the past to explore new possibi- lities for the future. In her paintings, Báez examines 2020 connections between the body and its different ÖL UND ACRYL AUF LEINWAND / OIL AND ACRYLIC forms of representation. Central to this pursuit is ON CANVAS the art-historical language of portraiture, explored 121,9 X 91,4 CM as a site of identity formation and its contestation. With a goal to reclaim representational power, her depictions of female protagonists combine folkloric and literary references with wide-ranging repre- sentational cues—from hair textures to historically- specific textile patterns, and regional plant life—to establish a hybrid sensibility evocative of her Caribbean roots. CONSTELLATION // (MOVEMENT REIMAGINED) Courtesy of the artist and James Cohan Gallery, New York 2019 ÖL UND ACRYL AUF LEINWAND / OIL AND ACRYLIC ON Firelei Báez (*1981, Dominikanische Republik, CANVAS lebt und arbeitet in New York City) siedelt Ge- 101,6 X 76,2 X 5,1 CM schichten aus der Diaspora im Reich der Fan- tasie an. Dabei bearbeitet sie alte Bilder aus der Vergangenheit, um auf diese Weise neue Möglichkeiten für die Zukunft zu erkunden. In ihren Gemälden untersucht Báez Verbindungen zwischen dem Körper und seinen unterschiedli- chen Darstellungsformen.