Consejería De CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO Decreto 30/2005, De 21 De Abril, Por El Que Se Determinan Los Topónimos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Consejería De CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO Decreto 30/2005, De 21 De Abril, Por El Que Se Determinan Los Topónimos Consejería de CULTURA, COMUNICACIÓN SOCIAL Y TURISMO Decreto 30/2005, de 21 de abril, por el que se determinan los topónimos oficiales del Concejo de Carreño La Ley del Principado de Asturias 1/98, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, respecto a la toponimia, establece que los topónimos de Asturias tendrán la denominación oficial en su forma tradicional, atribuyendo al Consejo de Gobierno del Principado de Asturias la competencia para determinar los topónimos de la Comunidad Autónoma sin perjuicio de las competencias municipales y estatales y conforme a los procedimientos que reglamentariamente se determinen en desarrollo de la Ley, previo dictamen de la Junta Asesora de Toponimia del Principado de Asturias. De conformidad con lo previsto en el artículo 2 del Decreto 98/2002, de 18 de julio, por el que se establece el procedimiento de recuperación y fijación de la toponimia asturiana, el desarrollado para la determinación de los topónimos oficiales del concejo de Carreño, se inicia, a petición del Ayuntamiento, por resolución de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo de fecha 5 de julio de 2004. Dentro del plazo preceptivo de dos meses, y según lo previsto en el artículo 3 del citado Decreto, la Junta Asesora de Toponimia emitió dictamen sobre los topónimos de Carreño (3 de septiembre de 2004), que fue remitido al Ayuntamiento concernido. En el transcurso del tiempo reglamentario, el Ayuntamiento hizo llegar cuantas observaciones consideró oportunas al dictamen de la Junta Asesora, la cual elaboró dictamen definitivo el 1 de diciembre de 2004, con la expresa aceptación municipal. Así pues, cumplimentados los trámites reglamentados en el sobredicho Decreto 98/2002, de 18 de julio, procede culminar el procedimiento de conformidad con lo dispuesto en sus artículos 5.1 y 5.2. En su virtud, a propuesta de la Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo, previo acuerdo del Consejo de Gobierno en su reunión de 21 de abril de 2005, DISPONGO Artículo 1.- Determinación de los topónimos. Se determinan las formas toponímicas correspondientes al Concejo de Carreño, figurando los correspondientes listados de topónimos en el Anexo I, que se incorporan al presente Decreto formando parte del mismo. Artículo 2.- Denominaciones oficiales. Los topónimos así determinados tendrán la consideración de denominaciones oficiales, sustituyendo a las anteriormente vigentes, si las hubiere. Disposición Final Única.- El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el BOLETÍN OFICIAL del Principado de Asturias. Dado en Oviedo, a 21 de abril de 2005.—El Presidente del Principado, Vicente Álvarez Areces.—La Consejera de Cultura, Comunicación Social y Turismo, Ana Rosa Migoya Diego.—7.099. 2 ANEXO I DETERMINACIÓN DE LOS TOPÓNIMOS OFICIALES DEL CONCEJO DE CARREÑO CÓDIGO / NOMBRE OFICIAL HASTA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA / NOME OFICIAL AHORA / NOME OFICIAL CÓDIGU HASTA AGORA DENDE AGORA 14 00 00 CARREÑO CARREÑO 14 01 00 ALBANDI ALBANDI 14 01 01 Barreres Barreres 14 01 02 Caicorrida Caicorrida 14 01 03 Calera Calera 14 01 04 El Convento El Convento 14 01 05 La Granda La Granda 14 01 06 Monte Calera El Monte Calera 14 01 07 Monte Morís El Monte Morís 14 01 08 Peruyera La Peruyal 14 01 09 Rica La Rica 14 01 10 La Xana La Xana 14 01 11 Xivares Xibares El Poblao El Pontón 14 02 00 AMBÁS AMBÁS 14 02 01 Ambás Ambás 14 02 02 Huerno Güerno 14 02 03 El Montico El Monticu 14 02 04 Rodil El Rodil La Carbayera Cimavilla Piñella 14 03 00 CANDÁS CANDÁS 14 03 01 Candás (capital) Candás (capital) 14 03 02 Carbayo El Carbayu 14 03 03 Carnicera Carnicera 14 03 04 Casas Molino Les Cases del Molín 14 03 05 La Cruz de Arrabal La Cruz 14 03 06 La Estación La Estación 14 03 07 La Forca La Forca 14 03 08 El Llagarón El Llagarón 14 03 09 La Mata La Mata 14 03 10 La Matiella La Matiella 14 03 11 Peñeo El Piñéu 14 03 12 La Piedra La Piedra 14 03 14 Piñeres Piñeres 3 14 03 15 Regueral El Regueral 14 03 16 San Roque Fuxa 14 03 17 Sanatorio El Sanatorio 14 03 18 Sevillano El Sevillanu 14 03 19 La Sierra La Sierra 14 03 20 La Tabla La Tabla 14 03 21 La Tejera La Teyera El Pibidal El Pielgo La Talina 14 04 00 CARRIÓ CARRIÓ 14 04 01 Aboño Aboño 14 04 02 Alto Aboño L'Alto Aboño 14 04 03 Bandín El Bandín 14 04 04 Campo San Juan El Cantu San Xuan 14 04 05 Las Cruzadas Les Cruciades 14 04 06 Cuesta Carrió La Cuesta Carrió 14 04 07 Llamera Llamera 14 04 08 Otero Otero 14 04 09 Palacio El Palacio 14 04 10 Peruyera La Peruyera 14 04 11 Reguero El Regueru 14 04 12 La Sabarriona La Sabarriona La Xunquera 14 05 00 GUIMARÁN QUIMARÁN 14 05 01 Cespedera La Cespedera 14 05 02 Fondo El Fondo 14 05 03 Manzaneda Mazaneda 14 05 04 Monte El Monte 14 05 05 Naves Naves 14 05 06 Rebollada La Rebollada 14 05 07 San Pablo San Pablo 14 05 08 Villar Villar 14 06 00 LOGREZANA LLORGOZANA 14 06 01 La Arena L'Arena 14 06 02 La Barca La Barca 14 06 03 La Barrera La Barrera 14 06 04 La Cabada La Cavada 14 06 05 Cabovilla Cabovilla 14 06 06 Canto El Cantu 14 06 07 Cardoso El Cardusu 14 06 08 Castiello Castiello 14 06 09 Fundial El Fundial 14 06 10 La Granda La Granda 14 06 11 La Legua La Llegua 14 06 12 Llantero Llantero 4 14 06 13 Lloral El Lloral 14 06 14 La Machina La Machina 14 06 15 La Menudina La Menudina 14 06 16 El Monte El Monte 14 06 17 Pedregal El Pedregal 14 06 18 Posada Posada 14 06 19 Sebades Sebades Fontefría Los Tayos 14 07 00 PERLORA PERLORA 14 07 01 Las Arenas Les Arenes 14 07 02 Arquiella Arquiella 14 07 03 La Bermeya La Bermeya 14 07 04 La Braña La Braña 14 07 05 La Calabrina La Calabrina 14 07 06 Caleyo El Caliyu 14 07 07 Campanal Campanal 14 07 08 Canto Coyanca El Cantu 14 07 09 Castro El Castru 14 07 10 Ciudad Residencial La Residencia 14 07 11 Colloto Colloto 14 07 12 Corredor El Corredor 14 07 13 Cueto El Cuitu 14 07 14 El Cuto El Cuto 14 07 15 Dormón Dormón 14 07 16 Espasa Espasa 14 07 17 Estación La Estación 14 07 18 Estaquera La Estaquera 14 07 19 La Ferrián La Ferrián 14 07 20 La Formiga La Formiga 14 07 21 Friera Friera 14 07 22 La Iglesia El Barrio la Iglesia 14 07 23 Monte El Monte 14 07 24 Noval Noval 14 07 25 La Nozaleda La Nonzalera 14 07 26 La Pedrera La Pedrera 14 07 27 Perán Perán 14 07 28 Perecil El Perecil 14 07 29 Ponteo Ponteo 14 07 30 El Prado El Prau 14 07 31 La Rodada La Rodada 14 07 32 Rodiles Rodiles 14 07 33 Rotella La Rotella 14 07 34 Salguero El Salguiru 14 07 35 La Sierra La Sierra 14 07 36 La Torre La Torre 5 14 07 37 La Xavina La Xabina 14 07 38 Yabio Yebio L'Altamira L'Arena Beriz El Campón La Cantera Regalao El Conexal Coyanca La Ferrera La Garita El Llano'l Monte Murios El Parruchu La Peña El Pozal 14 08 00 PERVERA PREVERA 14 08 01 La Baragaña La Baragaña 14 08 02 La Barquera La Barquera 14 08 03 Barreres Barreres 14 08 04 La Cuesta La Cuesta 14 08 05 El Empalme L'Empalme 14 08 06 Manzaneda Mazaneda 14 08 07 El Monte El Monte 14 08 08 Muniello Muniello 14 08 09 Reconco Reconco 14 08 10 Riego El Riigu 14 08 11 Valle El Valle 14 08 12 Xelaz Xelaz 14 09 00 PIEDELORO EL PIELORO 14 09 01 Alto la Iglesia L'Alto la Ilesia 14 09 03 Los Caleros Los Caleros 14 09 04 Cellero El Cellero 14 09 05 Espeñada La Espeñada 14 09 06 Estación La Estación 14 09 07 Llaneces Llaneces 14 09 08 El Llano El Llano 14 09 09 Raitán El Raitán 14 09 10 Rendaliego El Rendaliego 14 09 11 La Xunca La Xunca 14 09 12 Zanzabornín San Zabornín Campollungu La Frana 14 10 00 PRENDES PRIENDES 14 10 01 Bárcena Bárzana 14 10 03 El Cabo El Cabo 6 14 10 05 El Canto El Cantu 14 10 06 Falmuria Falmuria 14 10 07 Pesgana La Pesgana 14 10 08 Pinzales Pinzales 14 10 09 Polledo El Polleo 14 10 10 Riestro El Riistru 14 10 11 San Pablo San Pablo Barreres Calera El Crezule La Nozalera 14 11 00 TAMÓN TAMÓN 14 11 01 Admiración de la Iglesia Alredor de la Ilesia 14 11 02 Bardiel Bardiel 14 11 03 Las Cabañas Les Cabañes 14 11 04 Calle de la Vega La Calle la Vega 14 11 05 Cascayo El Cascayu 14 11 06 Cotones Cotones 14 11 07 La Fontanina La Fontanina 14 11 08 La Huelga La Güelga 14 11 09 Maripollín Maripullín 14 11 10 Monte Pando El Monte'l Pando 14 11 11 Monte Grande El Monte Grande 14 11 12 Orilla del Río La Vera'l Ríu 14 11 13 Redal El Redal 14 11 14 Ribanceo El Rioncéu 14 11 15 San Martín Samartín 14 11 16 Tabaza Tabaza 14 11 17 La Tabla La Tabla 14 11 18 Las Trancas Les Tranques 14 11 19 La Vallina La Vallina 14 11 20 La Velilla La Velilla 14 11 21 La Venta La Venta 14 11 22 Villar de Abajo Villar de Baxo 14 11 23 Villar de Arriba Villar de Riba 14 12 00 EL VALLE EL VALLE 14 12 01 Cueto El Cuitu 14 12 02 Fancornio Zancornio 14 12 03 Fuentefría Fontefría 14 12 04 Lacín Llacín 14 12 05 La Maquila La Maquila 14 12 06 La Mata La Mata 14 12 07 Nozalín Nozalín 14 12 08 El Palacio El Palacio 14 12 09 Ramos Ramos 14 12 10 Santa Eulalia Santolaya 7 14 12 11 Sierra La Sierra 14 12 12 Sopeña Sopeñes 14 12 13 Torre La Torre 14 12 14 Vega La Vega 14 12 15 Xianes Xanes La Peruyera 8 .
Recommended publications
  • Llibrería Asturiana * Pablo Rodríguez Medina, Vivir Ensin LLITERATURA Probalo
    Llibrería Asturiana * Pablo Rodríguez Medina, Vivir ensin LLITERATURA probalo. Uviéu, ALLA, 2009. «Lli- PROSA brería Académica» nu 40. [Nesta nove- * DD.AA. Caminos que naide triara. Uviéu, Xunta la cúntase la vida y Xeneral, 2009. [Volume, asoleyáu na Selmana de les andances de les Lletres Asturianes, que recueye microrrellatos Casiano Casanueva n’homenaxe a los pioneros «de cualquier tiempu Rosellana nun y circunstancia»]. mundu que ye’l nuesu y nun tiempu * Enriqueta González Rubín, Obra completa. que va dende la Uviéu, Trabe, 2009. [Volume asoleyáu al dedicáse- posguerra a los y a l’autora la Selmana de les Lletres Asturianes nuesos díes (cómo 2009. Axunta obra en castellanu y n’asturianu]. foi la so conceición, la nacencia y los primeros pasos hasta que les coses llegaron onde llegaron...). Con * Pablo Rodríguez esta obra, Pablo Rodríguez Medina algamó’l Premiu Medina, Música «Llorienzu Novo Mier» que convoca l’Academia de d’amor en guerra. la Llingua Asturiana, na so edición de 2007]. Uviéu, ALLA, 2008. [Novela qu’alga- TEATRU mó’l Premiu Uviéu de Narrativa na * Pablo Rodríguez Medina, El Santu. Uviéu, ALLA, edición del añu 2008. «Mázcara» 2007. Cuéntase nu 13. [Obra teatral nella una parte de qu’algamó’l Pre- la hestoria del sie- miu de Teatru de glu XX al traviés de l’Academia de la la biografía y los Llingua Asturiana güeyos d’August na edición del añu Köhler, pianista y compositor al que yá nun-y 2007. Nun pueblu queda munchu tiempu pa cuntar la so vida. Pablo prepárense pa la lle- Rodríguez Medina defínela como una novela d’un gada de los restos tiempu y d’un home; una novela sinfónica, enllena d’un santu que va de notes musicales y de silencios, qu’intenta cazar facer que too cam- el sentíu harmónicu del tiempu d’esi compositor bie pa meyor.
    [Show full text]
  • 3 CÓDIGO / CÓDIGU CARREÑO ALBANDI Barreres Caicorrida
    ANEXO I DETERMINACIÓN DE LOS TOPÓNIMOS OFICIALES DEL CONCEJO DE CARREÑO CÓDIGO / NOMBRE OFICIAL HASTA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA / NOME OFICIAL AHORA / NOME OFICIAL CÓDIGU HASTA AGORA DENDE AGORA 14 00 00 CARREÑO CARREÑO 14 01 00 ALBANDI ALBANDI 14 01 01 Barreres Barreres 14 01 02 Caicorrida Caicorrida 14 01 03 Calera Calera 14 01 04 El Convento El Convento 14 01 05 La Granda La Granda 14 01 06 Monte Calera El Monte Calera 14 01 07 Monte Morís El Monte Morís 14 01 08 Peruyera La Peruyal 14 01 09 Rica La Rica 14 01 10 La Xana La Xana 14 01 11 Xivares Xibares El Poblao El Pontón 14 02 00 AMBÁS AMBÁS 14 02 01 Ambás Ambás 14 02 02 Huerno Güerno 14 02 03 El Montico El Monticu 14 02 04 Rodil El Rodil La Carbayera Cimavilla Piñella 14 03 00 CANDÁS CANDÁS 14 03 01 Candás (capital) Candás (capital) 14 03 02 Carbayo El Carbayu 14 03 03 Carnicera Carnicera 14 03 04 Casas Molino Les Cases del Molín 14 03 05 La Cruz de Arrabal La Cruz 14 03 06 La Estación La Estación 14 03 07 La Forca La Forca 14 03 08 El Llagarón El Llagarón 14 03 09 La Mata La Mata 14 03 10 La Matiella La Matiella 14 03 11 Peñeo El Piñéu 14 03 12 La Piedra La Piedra 14 03 14 Piñeres Piñeres 3 14 03 15 Regueral El Regueral 14 03 16 San Roque Fuxa 14 03 17 Sanatorio El Sanatorio 14 03 18 Sevillano El Sevillanu 14 03 19 La Sierra La Sierra 14 03 20 La Tabla La Tabla 14 03 21 La Tejera La Teyera El Pibidal El Pielgo La Talina 14 04 00 CARRIÓ CARRIÓ 14 04 01 Aboño Aboño 14 04 02 Alto Aboño L'Alto Aboño 14 04 03 Bandín El Bandín 14 04 04 Campo San Juan El Cantu San Xuan 14 04 05 Las Cruzadas
    [Show full text]
  • 2011-11714.Pdf
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 136 DE 14-VI-2011 1/3 I. Principado de Asturias • OTRAS DISP O SICI O NES CONSEJERÍA DE CULTURA Y TURISMO RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2011, de la Consejería de Cultura y Turismo, por la que se incoa expediente para la inclusión en el Inventario del Patrimonio Cultural de Asturias de 36 bienes arqueológicos del concejo de Carreño. Considerando el interés patrimonial de los distintos bienes arqueológicos existentes en el concejo de Carreño, y visto el acuerdo del Consejo del Patrimonio Cultural de Asturias, de fecha 14 de abril de 2011, por el que se informa favora- blemente el inicio de los trámites administrativos tendentes a su inclusión en el Inventario del Patrimonio Cultural de Asturias. Vistos los artículos 22, 24, 59, 62 y demás concordantes de la Ley del Principado de Asturias 1/2001, de 6 de marzo, de Patrimonio Cultural; la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero; la Ley 2/1995, de 13 de marzo, sobre Régimen Jurídico de la Administración del Principado de Asturias; la Ley 6/1984, de 5 de julio, del Presidente y del Consejo de Gobierno del Principado de Asturias, modificada por la Ley 15/1999, de 15 de julio, y demás disposiciones de aplicación, RESUELVO Primero.—Incoar expediente administrativo para incluir en el Inventario del Patrimonio Cultural de Asturias los 36 bienes arqueológicos existentes en el concejo de Carreño y que se indican en el anexo de la presente Resolución.
    [Show full text]
  • Aproximación a Las Tipologías De Las Zonas Rurales De Asturias
    APROXIMACIÓN A LAS TIPOLOGÍAS DE LAS ZONAS RURALES DE ASTURIAS COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO Oviedo, 10 de Mayo de 2021 Gobierno del Principado de Asturias COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 3 2. ANTECEDENTES ................................................................................................................................... 4 3. ¿POR QUÉ UNA ZONIFICACIÓN DE LAS ZONAS RURALES? .................................................................. 5 4. LA DIMENSIÓN TERRITORIAL DE LA AGRICULTURA: HACIA UNA AGRICULTURA FUNCIONAL ........... 6 5. METODOLOGÍA .................................................................................................................................... 9 5.1. Zonificación por parroquias.......................................................................................................... 9 5.2. Los criterios de la ley 45/2007 y su necesaria reinterpretación ................................................ 12 5.2.1. Artículo 10 de la Ley 45/2007 .............................................................................................. 12 5. 2.2. Medio físico y hábitat ......................................................................................................... 13 5.2.3. El “accidente urbano”: vinculación
    [Show full text]
  • Carreño (Asturias)
    red Isonomía de municipios para la igualdad efectiva de mujeres y hombres MUNICIPIO CARREÑO (ASTURIAS) Comarca: Mancomunidad Cabo Peñas Idioma: Castellano Ayuntamiento Carreño ¾ Dirección: C/ Santolaya, 1 y 3 CP: 33430 ¾ Tel: 985 87 20 05 Fax: 985 88 47 11 ¾ Web: http://www.ayto-carreno.es/ ¾ E-Mail: [email protected] Corporación Municipal Alcaldía Concejalías Mujeres 0 4 Hombres 1 3 Entendiendo Concejalías, aquellas con Áreas con delegación expresa de alcaldía, porque si el dato se refiere al número de concejales/as que integra la corporación cambia, sería entonces 17 concejales/as (incluido el alcalde) es la composición del pleno de Carreño. De los cuales 6 son mujeres y 11 hombres. A) POBLACIÓN: Años 1981 1991 2001 2010 Habitantes 11.599 11.062 10.567 10.968 Información actualizada relativa a la población: Carreño está situado en la zona centro de Asturias y ocupa una superficie de 66,70 Km2, lo que representa el 0,66% de la superficie de la Comunidad Autónoma. El territorio limita al norte con Gozón, al Sur y Este con Gijón y al oeste con Corvera. Forma, junto al vecino de Gozón, la Mancomunidad del Cabo Peñas. La capital del municipio es Candás y el mismo está formado por 12 parroquias: Candás, Perlora, Albandi, Carrió, Prendes, Pervera, Piedeloro, Guimarán, Logrezana, El Valle, Ambás y Tamón. Carreño cuenta con una población de 10.968 personas, lo que supone una densidad de 163,7 habitantes por Km2. Desde la aprobación del mapa asturiano de servicios sociales por el Decreto 108/2005, se establece la ordenación territorial o zonificación de los servicios sociales en su conjunto, mediante la agrupación de unidades territoriales y administrativas con el fin objetivo de alcanzar una base de población y territorio suficiente para dotar y gestionar de manera eficiente los servicios.
    [Show full text]
  • La Toponimia Asturiana Del Liber Testamentorum Ouetensis
    La toponimia asturiana del Liber Testamentorum Ouetensis José ANTOMOVALDÉS GALLEGO D. Pelayo, hestoriador, obispu d'Uviéu nel penodu 1101-1130, y ún de los primeros asturianistes conocíos', dexónos un Ilibm ampliu nel conteníu y perguapu na forma, el Liber Testarnentorum Ouetensis o Libro de los Testamentos de la Catedral de Oviedo. Nél mandó copiar tala documentación importante pal obispáu d'Uviéu, donaciones -testarnenta, d'equí'l so nome-, pero tamién dellos otros xéneros de testos2. El Iiihm ye mui afamáug porque'l so conteníu siempre plantegó dnbies y dacuandu anició discusio- nes ente estudiosos, dellos mui antiguos comu Mariana o Nicolás Antonio! Guei, el paecer de mun- chos ye que col Liber Testamentorum, I'obispu intentó afitar nun escritu los drechos y ambiciones de propiedá o xurisdicción sobre munchos llugares de I'Asturies contemporania, y tamién estemos. Por esti motivu camudó la documentación onxinal pa copiala nel Liber Testamentorum. 'Cf. F. J. FERNÁNDEZ CONDE, El Libro de los Terlamenros de la Coledrol de Oriedo. Roma, 1971, pp. 66-67 y nota 129. zActes de pleitos. decrems, pñvilexos xuddicos, una cornpravenw cartes, enumeraciones de Uendes. propiedaes o siervos, testos nanativos... 'La gran obra sobre'l üibm, de FERNÁNDEZ CONDE, El Libro de los Tmrameiiros de la Catedral de Oviedo. que yá tira- mos na nota 1. Enantes esmdiáraolo miiién hestoñadores mui destacaos: Risco, Bmu-Dihigo, Sáncher Albornoz, Floriano Cumbreño. El Ilibni nun para d'auayer agora especialister de munches disciplines (pale~~orafia,diplomática, filoloxía me). %f. F. J. FERNÁNDEZ CONDE, "La obradel obispo ovetense Pelaya en la histoñogdía espaiiola". BIDEA 73, (1971); pp.
    [Show full text]
  • Fotografías Aéreas
    FOTOGRAFÍAS AÉREAS OBSERVACIONES: - En este documento se enumeran cronológicamente los vuelos disponibles en el Servicio de Cartografía del Principado de Asturias. De manera especial destacaremos los siguientes vuelos ya que cubren toda la superficie de la región: V1970T V1994T V2003T V2009T - Para facilitar el acceso a más fuentes de información, se han ido incorporando vuelos menores, algunos de los cuales aún no están escaneados (se especifica que requiere escaneado). - El tiempo empleado en la localización del fotograma, dependerá en buena medida de la información suministrada por la persona interesada, que es quien nos guía en la búsqueda, tanto del fotograma como de la zona que le interesa dentro del mismo. Cuando se trata de un fotograma no escaneado, tenemos que sumar el tiempo que lleva la localización física del mismo y su posterior escaneado. - Para cada uno de los vuelos se ha localizado con un punto el centro del fotograma, y se ha generado un pequeño mapa orientativo que sirve de guía a los usuarios. Lógicamente se ha exagerado el tamaño del punto que representa el centroide del fotograma para garantizar su visibilidad en este documento. Nota: los botones permiten desplazarse por el documento: Observaciones Años 60 Años 70 Años 80 Años 90 Desde el 2000 a hoy V1965PU Escaneada. E. 1:5.000; B/N; Puertos de: Candás, Llastres, Llanes, Lluanco/Luanco, L.luarca, Navia, Ribadesella/Ribeseya y Tapia de Casariego. V1970T Escaneada. E 1:20.000; B/N. Toda Asturias. V1977VC Escaneada. E. 1:5.000; B/N; Villas costeras de Asturias: Tapia, A Caridá, El Porto/Viavelez, Ortiguera, A Veiga/Vegadeo, Castropol, Figueras, Navia, Barcia, Caneiru, Cadavéu, Trevías, Cudillero, El Pito, Muros, San Esteban, Soto del Barco, La Arena, Lluanco/Luanco, Villaviciosa, Tazones, Llastres, Prado, Ribadesella/Ribeseya, Posada (Llanes), Celoriu, Colombres, Bustio y Panes.
    [Show full text]
  • Etnotoponimia De Las Tierras Situadas Entre Las Rías D´Avilés Yd´Aboño
    UNIVERSIDAD DE OVIEDO Departamento de Filología Española Programa de Doctorado “TEORÍA, LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS” Etnotoponimia de las tierras situadas entre las rías d´Avilés y d´Aboño Cristian Longo Viejo ÍNDICE Introducción------------------------------------------------------------------ 3 Breve descripción geográfica de los concejos de Carreño y Gozón-- 16 Historia de los concejos de Carreño y Gozón--------------------------- 18 Análisis Toponímico--------------------------------------------------------- 23 Ictiotopónimos---------------------------------------------------------------- 23 Actividades y costumbres marineras------------------------------------ 59 Fitotopónimos---------------------------------------------------------------- 94 Zootopónimos--------------------------------------------------------------- 138 Hidrotopónimos------------------------------------------------------------- 158 Orotopónimos--------------------------------------------------------------- 198 Designaciones metafóricas------------------------------------------------ 297 Hagiotopónimos------------------------------------------------------------ 340 Construcciones humanas------------------------------------------------- 372 Costumbres agrícolas y ganaderas------------------------------------- 408 Vías de comunicación----------------------------------------------------- 445 Antrotopónimos------------------------------------------------------------ 449 Conclusiones--------------------------------------------------------------- 467 Abreviaturas----------------------------------------------------------------
    [Show full text]