Marcali Kistérség M Űemléki Védelem Alatt Álló Építményei Település Megnevezése Cím/Hrsz Rövid Leírás Állapot Megjegyzés R.K

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Marcali Kistérség M Űemléki Védelem Alatt Álló Építményei Település Megnevezése Cím/Hrsz Rövid Leírás Állapot Megjegyzés R.K Marcali Többcélú Kistérségi Társulás Környezetvédelmi Programja 9.sz. melléklet Marcali kistérség m űemléki védelem alatt álló építményei Település megnevezése cím/Hrsz rövid leírás állapot megjegyzés R.k. templom, középkori, 13-15. sz. Átépítve Kisebb hibák vannak, de az összhatás Balatonberény Római katolikus templom Kossuth u. 58./ hrsz.:116 barokk stílusban. Tornya 1800-ban épült. 92 db m űemlékb ől: 89 présház, nagyon jó (2013.04.) Belsejében gótikus szentségtartó fülke k őből. Rendben tartott, mint a templom és Balatonberény Szent Vendel-szobor Kossuth u. 58./ hrsz.:117 Szt. Vendel-szobor, barokk, 18. sz. vége környéke.(2013.04.) Lakóház, népi, 1895. Szoba-konyha-szoba- Balatonberény Lakóház Kossuth u. 137./ hrsz.:436 istálló alaprajzú, nádtet ős. Turistaszálló, volt Festetics-kastély, barokk, Össz.:24 m űemlék, ebb ől 21 db Balatonkeresztúr Festetics-kastély Ady E.u. 26./ hrsz.:292 Jó állapotú a kastély. 18. sz. közepe. "Bél-Mátyás" présház Balatonkeresztúr Magtár Új Élet u../ hrsz.:291 Magtár, barokk, 18. sz. használaton kívüli, de jó állapotú épület agrár m űemlék R.k. templom, középkori alapokon barokk, 1753-1758. Tervezte: Hofstädter Kristóf. Bels őben falképek, barokk, 1760 körül. Balatonkeresztúr Római katolikus templom Ady E.u. 19./n hrsz.:295 Jó állapotú Berendezés: f ő- és mellékoltár, szószék, rokokó 1757 körül. A templom el őtt Nepomuki Szt. János-szobor. nincs m űemléki védelem alatt álló nincs helyi védelem alatt álló Balatonmáriafürd ő építménye --- építmény, terület Külterület/ Irtási d űlő/ Csillagvár, múzeum, kora romantikus, 1820- csillagvár szépen gondozott, jó Balatonszentgyörgy Csillagvár hrsz.:043 1823. karbantartott. Télen is látogatható 2010.02.:nagy mérték ű pusztulás látható a magtáron. A tet őzet nagyobb része Balatonszentgyörgy Magtár hrsz.:768 Magtár, barokk, 1780. hiányzik, beomlott, vagy elkezdték bontani.Bontási munkálatoknak nyoma sincsen !! Csillagvár u. 68./ hrsz.:35, Szép, rendezett állapotban a nyáron Balatonszentgyörgy Népm űvészeti tájház Népm űvészeti tájház, népi, 1836 36 nyitva tartó tájház. Szt. György-szobor, a szoboralak kés ő kicsit mállik a szobor, nem tesz jót a Balatonszentgyörgy Szent György-szobor Csillagvár u. 52./ hrsz.:26 barokk, 1800 körül, a posztamens a 20. sz.- viszonylag er ős autóforgalom ban készült. Szt. Vendel-szobor, talapzata 1801-ben, a Korához képest igen jó állapotú a Balatonszentgyörgy Szent Vendel-szobor Csillagvár u. 57./ hrsz.:92 szobor 1900 körül készült. szobor. Szentháromság-szobor, barokk eredet ű, Balatonszentgyörgy Szentháromság-szobor Csillagvár u. 40./ hrsz.:19 átalakítva. Posztamensén felirat: 1616 + aránylag jó állapotban van. 1931. nincs m űemléki védelem alatt álló nincs helyi védelem alatt álló Balatonújlak építménye --- építmény, terület Illés major, Vásártér u. 8./ elhanyagolt, folyamatosan pusztuló Böhönye Festetics-kastély Volt Festetics-kastély, romantikus, 1886. 279/2 épület. A kerítés néhol már hiányos Illés major,Rinyapart/ Nepomuki Szt. János-szobor, barokk, 18. sz. Böhönye Nepomuki Szent János-szobor Korának megfelel ő állapotú a szobor. hrsz.:0326/2 vége. Böhönye Református templom Kossuth u. 3/113 A templom kis hibával rendben van ideiglenes m űemléki védelem 1 Marcali Többcélú Kistérségi Társulás Környezetvédelmi Programja 9.sz. melléklet Marcali kistérség m űemléki védelem alatt álló építményei Település megnevezése cím/Hrsz rövid leírás állapot megjegyzés R.k. harangtorony, barokk, 18. sz. El őtte A m űemlék felújítása folyamatban van!!! Böhönye Római katolikus harangtorony Fő u. 1 /hrsz.:604 kőkereszt (2013.03.) R.k. templom, barokk, 1760-1765. Eléggé elhanyagolt a templom, és a Böhönye Római katolikus templom hrsz.:234 Berendezés: orgona karzat, f ő és mellékoltár, környezete, de ennek ellenére viszonylag szószék, rokokó, 1760 körül. jó az állapota. R.k. templom, középkori falak Helyenként nagyon kopott a festés, a Csákány Római katolikus templom Fő u. 63./hrsz.:61 felhasználásával barokk, 1760. Részben lábazat vizesedés miatt szorul javításra, átalakítva romantikus stílusban 1860 körül. elhanyagolt, gondozatlan.(2010.07.) nincs m űemléki védelem alatt álló nincs helyi védelem alatt álló Csömend építménye --- építmény, terület nincs m űemléki védelem alatt álló nincs helyi védelem alatt álló Főnyed építménye --- építmény, terület R.k. templom, gótikus, 14. sz.-i eredet ű. Jó állapot. Körülötte egy vas-, egy fa- és Gadány Római katolikus templom Fő u. /hrsz.:26 Teljesen átalakítva barokk stílusban 1766- egy k őkereszt is áll, és még a bejárat ban. mellett a falon is van egy fakereszt Barihegy 55./ Hollád Présház présház. Népi talpas pince, jó állapotban agrár m űemlék Hrsz.:1155/3 Kisebb javításokat igényelne, de jó Hollád Présház Barihegy 103/ Hrsz.:1373 présház. Népi agrár m űemlék állapotban van A tíz-tizenkét méter magas harangtorony Pet őfi u.-Rákóczi u. Hollád Római katolikus harangtorony R.k. harangtorony, barokk, 18. sz. vége a falu közepén a Kurucdombon áll, keresztez ődése nevezetes hely, a község jelképe Kívülr ől jó állapotúnak látszik, de Római katolikus Szent Donát- Hollád Barihegy/ Hrsz.:1256 R.k. Szt. Donát-kápolna, barokk, 1785 bemenni életveszélyes, repedések a falon kápolna (2008.07.) nem m űvelt sz őlőhegyi részben található kis Jó állapotban van. A nádtet ő nemrégen Hollád lakóház hrsz.:1562/1, 1562/2 Védetté nyilvánítási eljárás alatt nádtet ős ház felújítva, környezete is ápolt nincs m űemléki védelem alatt álló nincs helyi védelem alatt álló Hosszúvíz építménye --- építmény, terület nincs m űemléki védelem alatt álló nincs helyi védelem alatt álló Kelevíz építménye --- építmény, terület Szociális otthon, volt Hunyadi-kastély, kastély elhagyatva, szinte gazdátlanul Hrsz.:0247/2, 0248, 0243, barokk, 18. sz.-i eredet ű. Átépítve neobarokk pusztul. A szociális otthonként m űköd ő Kéthely Hunyadi-kastély 0247/1 stílusban 1912-1920 között. Kertje védett - intézmény egy részének tet őzete leégett, természetvédelmi terület. kiürítették, azóta ideiglenes fedést kapott R.k. plébániaház, empire. 1830-1831 között épült az 1770 táján emelt és 1828-ban leégett Kielégít ő állapotban van a plébániaház, Kéthely Római katolikus plébániaház Hunyadi u.1. plébániaház felhasználásával. El őtte a 19. sz. a lábazatra férne javítás. elején készült országúti k őkereszt, empire 2 Marcali Többcélú Kistérségi Társulás Környezetvédelmi Programja 9.sz. melléklet Marcali kistérség m űemléki védelem alatt álló építményei Település megnevezése cím/Hrsz rövid leírás állapot megjegyzés Szép, jól karbantartott állapotban van a R.k. templom, barokk, 1740. Berendezés: Kéthely Római katolikus templom Hősök tere 1./ hrsz..126 templom, minimális festési barokk, 18. sz. hibákkal.Környezete ápolt, rendezett Nagyon jó állapotban van a szobor , Kéthely Szentháromság-szobor Hősök tere/ hrsz..647 Szentháromság-szobor, copf. 1790. gondozott környezetben. helyi védelem:18 db, ebb ől:6 nincs m űemléki védelem alatt álló Libickozma kőkereszt, 8 lakóház, 1 szobor, 1 építménye --- r.k. kápolna, 1 imaház, 1képesfa Az épületegyüttes 13. sz. része kifogástalan jó állapotú, de a 11. sz. Marcali Lakóépület Pet őfi S. u. 11-13 - Védetté nyilvánítási eljárás alatt része romló állapotú, felújítandó.! (2012.06.) Sz őlőhegy Öreghegyi út Mária-oszlop, 1870 körüli neogótizáló Marcali Mária-oszlop elágazásánál, Sz őlőhegy Elfogadható állapot. homokk ő szobor 1936-ban készült talapzaton. _3. kerület Jó állapotú, szép présház. Az el őző felmérés óta javítottak rajta, átfestették a Marcali Présház hrsz.:4697/3 Présház, 19. sz. falát és az ajtaját, ablákát is (ezek zöldek).(2011.02.) Az igazi m űemlék az Ezerjó utcában Sz őlőhegy 1._3. kerület, Marcali Présház Présház, népi. 19. sz. van. Elég jó állapotban, kezdik ben őni a Hrsz.:4041 futónövények, ami az állagát rontja A felújított épület lábazata néhol Simon J.tér 1. /hrsz.: Marcali Római katolikus plébániaház R.k. plébániaház, barokk, 18. sz. sérült,de az épület állapota nagyon szép, 557/1 és jó (2012.06.) Római katolikus Szent Orbán R.k. Szent Orbán sz őlőhegyi kápolna, Marcali hrsz.:4111/1 Jó állapot sz őlőhegyi kápolna romantikus, 1866. R.k. templom, gótikus, 15. sz.-i eredet ű. Kifogástalan, jó állapotú a templom, Marcali Római katolikus templom Rákóczi u. 36 hrsz.:557/3 Teljesen átalakítva barokk stílusban 1738- megfelel ően gondozott ban. B ővítve 1910-ben. Nagygomba, Táncsics u./ Nem minden része van a legjobb Marcali Római katolikus templom R.k. templom, barokk, 1775. hrsz.:2287 állapotban. Kórház, volt Széchenyi-kastély, 18. sz.-i Széchenyi u. 17./ Marcali Széchenyi-kastély barokk kastély helyén épült 1912-ben Viszonylag jó állapotban. hrsz.:1603/1 eklektikus stílusban. Parkban. Kossuth u. 34./ hrsz.:332, Általános iskola, volt ferences kolostor, Mesztegny ő Ferences kolostor; általános iskola Jó állapot 333 barokk, 1757. R.k. volt ferences templom, barokk, 1757. Szentély falfestése rokokó, 1760 körül. Római katolikus templom, volt környezete ápolt, templom egyes részei Mesztegny ő Kossuth u. 33./ hrsz.:335 Mellékoltárok freskóit Dorfmeister alkotta ferences templom rossz állapotban 1772-ben. Berendezés: szószék, barokk, 18. sz. második fele. 3 Marcali Többcélú Kistérségi Társulás Környezetvédelmi Programja 9.sz. melléklet Marcali kistérség m űemléki védelem alatt álló építményei Település megnevezése cím/Hrsz rövid leírás állapot megjegyzés A 204 éves templomot elég szépen R.k. templom, klasszicista, 1808. B ővítve felújították, de sajnos a felújítás nem Nagyszakácsi Római katolikus templom Templom tér/ hrsz.:497 1882-ben. Berendezés: f őoltár, klasszicista, érintette az üvegablakokat, azok most
Recommended publications
  • A XX. Század Végén Somogy Megyéből Ismertté Vált Állatfajok
    DOI: 10.24394/NatSom.2001.1.11 Natura Somogyiensis 1 11-15 Kaposvár, 2001 Somogy megye „féregfaunájának" adatai a XX. század végén MÉSZÁROS FERENC MÉSZÁROS F.: Data of the worm fauna of Somogy county at the end of the 20th century Abstract: The subsequent list contains the known Platyhelminthes, Nematoda and earthworm species collected in Somogy county. Bevezetés Somogy megye féregfaunájáról a jelenleg ismert és fellelhető adatok alapján nagyon hiányosak az ismereteink. A szórványos adatok, nagyobb taxonómiai­ revíziós munkák részeként megjelenő fajjegyzékek, előfordulási adatok a vél­ hetően gazdag fauna töredékét reprezentálják. A rendelkezésünkre álló ada­ tokból tehát a faunáról szinte semmiféle értékelés nem adható. A szerény adat­ tömeg a kutatások hiányára, illetőleg azok szükségességére hívja fel a figyel­ met. A következőkben „féreg" törzsenként (ahol az indokolt osztályonként) kö­ zöljük a megye területéről ismert fajokat a lelőhelyekkel. Az élősködőiméi a gazdaállat nevét is megadjuk. Somogyból ismert fajok jegyzéke LAPOSFÉRGEK (PLATYHELMINTHES) Andrya rhopalocephala (Riehm, 1881); Somogysimonyi. Galandférgek (Cestoda) Gazda: Lepus europaeus. Myotolepis grisea (Beneden, 1873); Somogyjád. Közvetett fejlődésü mételyek (Trematoda) Gazda: Myotis myotis. Dicrocoelium dendriticum Stiles et Hassal, Hymenolepis diminuta (Rudolphi, 1819); 1896;Hollád. Somogyszob, (Kaszó-puszta). Gazda: Lepus europaeus. Gazda: Apodemus flavicollis. Fonálférgek (Nematoda) Skrjahinotaenia lohata (Baer, 1925); Somogyszob, (Kaszó-puszta). „Szabadon" élő
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Magyar Katolikus Almanach
    MAGYAR KATOLIKUS TANÜGYI 1 NTÉZMÉNYEK. A Magyar Katolikus Almanach már első évfolyamában meg­ kezdi a magyar katolikus tanügynek intézményes és rendszeres ismertetését, amely feladatát a jövőben js tovább fogja folytatni. Ennél az első összefoglalásnál a dolog természetéből kifolyólag csak keretet adhatott, melyet azután a későbbi évfolyamok fognak teljesen kitölteni, mert az óriási anyag, melyet a legkülönfélébb helyekről kellett összegyűjteni, a rendelkezésre álló rövid idő alatt nem volt minden szempontból teljesen feldolgozható. Egri jogakadémia. A magyar katolicizmus kezdet­ egervári c. prépost; az egri fő­ től fogva nagy súlyt fektetett a káptalan őrkanonokja, b. zsinati felsőbb iskolákra és a mai fő­ bíró ; főegyházmegyei könyv- iskolák majdnem mind egyházi vizsgáló és a vigilancia-bizottság eredetűek. Tiszta katolikus jel­ elnöke ; a főegyházmegyei könyv­ legű főiskola ma már csak egy tár, múzeum és líceumi nyomda maradt meg Egerben, a többi főnöke ; a főegyházmegyei kát. átalakult vagy elveszett. iskolák tanítói fegyelmi tanácsá­ nak elnöke ; a budapesti kir. Az egri érseki főiskola theo- magyar Pázmány Péter tud. logiai fakultását Telekesij püspök egyetem hittudományi karának alapította 1700 bán, a jog és bekebelezett tagja. Jogakadémiai államtudományi fakultást Foglár igazgató 12 év óta. György c. püspök, kanonok 1744- ben ; Eszterházy Károly gróf püs­ pök a jogakadémiát az 1769-ben Tanárok. elkészült lyceumi épületben he­ 1. Dambrovszky Imre, a jog- lyezte el, amely Magyarország és államtudományok, valamint leghatalmasabb és legszebb ba­ a kánonjog doktora, budapesti rokk stílusú épülete. egyetemi magántanár, egri fő­ egyházmegyei tb. kanonok ; az Igazgató. egri főszentszék ügyésze ; h. A m bru s István, hittudományi zsinati vizsgáztató; az egri ér­ doktor ; szent Péterről nevezett seki jogakadémián a magyar közigazgatási és pénzügyi jog perrend-kereskedelmi és váltó­ nyilv.
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National
    13.6.2017 EN Official Journal of the European Union C 187/47 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2017/C 187/14) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE SOMOGYVÁMOS AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’) as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on Concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Office for Mining and Geology (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • Gyermekjóléti Szolgálatok Somogy Megye Ellátott Települések Intézmény Neve Szolgálat Címe Telefon, Email Vezető És
    Gyermekjóléti Szolgálatok Somogy Megye Ellátott települések Intézmény neve Szolgálat címe Telefon, email Vezető és szakemberek nevei 1. Igal Igal és Környéke Igal, Szent I. u. 100. 82/372-122 Intézményvezető: Alapszolgáltatási Kazsok, Ráksi, Somodor, 7275 [email protected] Központ Horváthné Lengyel Erika Magyaregres, Somogyszil, Madarászné Tomity Anna Gadács, Büssü, Orci, Zimány, Kisgyalán, Gölle, Balázsné Borbély Gabriella Felsőmocsolád, Márkus Melinda Somogygeszti, Somogyaszaló 2. Kaposmérő Szociális Kaposmérő, Rákóczi u. 82/477-081 Intézményvezető: Alapszolgáltatási 41/a. Kaposújlak, Kaposfő, [email protected] Pfaffné Barna Beáta Központ Kisasszond, Kiskorpád, 7521 Gige, Hetes, Csombárd Ternóczy Dóra (Kiskorpád, Gige, Kaposmérő, Kaposújlak, Kaposfő, Kisasszond gyj.,css.) Laczó Edit (Hetes, Csombárd gyj., css.) 3. Kadarkút, Szociális Kadarkút, Árpád u. 23. 82/385-231 Intézményvezető: Alapszolgáltatási 7530 Huszár Ervin Hencse, Kőkút Központ 82/385-227 (Gyöngyöspuszta, Családsegítő és 30/2676920 Búzásné Mester Bernadett Alsótapazd) Visnye, Gyermekjóléti (központi) (GYES) (Hencse, Hedrehely, Hedrehely, Mike, Szolgálat Kőkút, Mike gyj., css.) szocgondkozp@freemail helyettesíti Tóth András Bárdudvarnok, .hu Kaposszerdahely, Patca, Nezdeiné Mozsgai Zsuzsanna Szenna, (Bárdudvarnok gyj, css.) Szilvásszentmárton, Balázs Beáta (Kaposszerdahely, Zselickisfalud Patca, Szenna, Szilvásszentmárton, Zselickisfalud gyj., css.) Herzsenáth Melinda (Kadarkút, Visnye gyj.,css.) 4. Kaposvár SzocioNet Dél- Központ: [email protected] Intézményvezető: dunántúli
    [Show full text]
  • Marcali Rk KMB Irodák 20210714.Docx .Pdf
    Rendőrkapitányság Marcali név telefonszám KMB fogadóóra helye fogadóóra ideje működési körzet e-mail cím iroda címe Horváth Zsolt c.r. 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali belváros ftzls [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00- 16.00 óráig Fazekas Gergely 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali város keleti része r.ftörm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00-16.00 Novák Zsolt 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali-Boronka, r.őrm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén Marcali-Gyótapuszta, 14.00-16.00 Csömend Balázs Arnold 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali város észak- r.ftőrm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén keleti része 14.00-16.00 Sándor Tamás 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Marcali déli, dél c.r.tzls. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00- keleti része, Marcali-Bize 16.00 óráig Kondás Róbert 20/420-8865 nincs 8700 Marcali, minden hónap 2. Marcali nyugati, dél- r.ftörm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00- nyugati része 16.00 óráig Bódis Tamás 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Pusztakovácsi, P.kovácsi- r.ftörm. Bó[email protected] Rákóczi utca 55. keddjén Kürtöspuszta, 14.00-16.00 Libickozma Balogh Imre 20/440-0898 nincs 8700 Marcali, minden hónap 1. Nikla, Táska r.tőrm. [email protected] Rákóczi utca 55. keddjén 14.00-16.00 Halász Péter 20/420-8865 nincs 8700 Marcali, minden hónap 2.
    [Show full text]
  • Kincses Hírek
    A Balatonmáriafürdői Kincses Somogy Helyi Termelői Piac hírlevele, 2018. szeptember KINCSES HÍREK Nem fenékig tejföl… Másfél évvel ezelőtt számoltunk be arról, hogy EU mértékben a két határ menti járás Csurgó és Barcs támogatást nyertünk a piac fejlesztésére. Másfél évvel népessége fogyott, ezenkívül még a tabi járásban volt az idősebben és sok tapasztalattal gazdagabban augusztus átlagosnál jóval nagyobb fogyás. A Siófoki járás végére sikerült 'előzetesen lezárnunk a projektet', ahogy létszámának változása stagnálásként értékelhető, bár azt az EU szakzsargonban mondják. minimális lakónépességszám csökkenés itt is A szerzett tapasztalataink a legjobb esetben is vegyesek. megfigyelhető volt az elmúlt öt évben, de ez inkább A támogatást nyújtó szervezet rettentően rugalmatlan és kisebb ingadozásnak látszik, az elmúlt 10 évet vizsgálva lassú volt, szinte minden rá vonatkozó határidőt pedig elmondhatjuk, hogy ez az a járás a megyében, lekésett, rengeteg értelmetlen bürokratikus feladattal mely sikerrel stabilizálta az itt élők számát. Megyei nehezítette a már megnyert támogatás 'lehívását', és ezt szinten a népességfogyás nagyobb része (nagyjából a követően az elszámolást. Különösen idegesítő volt, két-harmada) a természetes fogyásnak köszönhető, hogy ezek a szabályok sok esetben feleslegesen vagyis annak, hogy a halálozások száma mintegy 70%- drágították is a beszerzett termékeket, szolgáltatásokat. kal magasabb a születésekénél, s további harmada a Például csak olyan termékek voltak beszerezhetőek, vándorlási veszteség számlájára írható. Egyedül a amelyekről legalább három független cégtől képesek siófoki járás mutatott pozitív vándorlási egyenleget az voltunk teljesen összehasonlítható formában (26 elmúlt 5 évben. Lakosságarányosan a legnagyobb ellenőrzési pont!) árajánlatot beszerezni. Ez mondjuk vándorlási veszteség a barcsi, a kaposvári és a csurgói egy napelemes aszaló esetén nem is könnyű feladat. járásban volt megfigyelhető.
    [Show full text]
  • Magyarország Települései (Összesen:3154)
    Magyarország települései (Összesen:3154) Név | osm_id ---------------------+--------- Aba | 1402808 Abádszalók | 1325119 Abaliget | 1606342 Abasár | 1417304 Abaújalpár | 1317821 Abaújkér | 1317762 Abaújlak | 1391023 Abaújszántó | 1280990 Abaújszolnok | 1391024 Abaújvár | 1280983 Abda | 1440629 Abod | 1317773 Abony | 1319915 Ábrahámhegy | 1078516 Ács | 1027798 Acsa | 1375466 Acsád | 1131678 Acsalag | 1483311 Ácsteszér | 1027789 Adács | 1417484 Ádánd | 1367959 Adásztevel | 1078626 Adony | 1420598 Adorjánháza | 1078447 Adorjás | 575113 Ág | 575221 Ágasegyháza | 1130325 Ágfalva | 1491394 Aggtelek | 1317826 Agyagosszergény | 1483469 Ajak | 1453538 Ajka | 1078501 Aka | 1027803 Akasztó | 1130332 Alacska | 1428656 Alap | 1403023 Alattyán | 1323442 Albertirsa | 1323261 Alcsútdoboz | 1370220 Aldebrő | 1417305 Algyő | 1025064 Alibánfa | 1357192 Almamellék | 575120 Almásfüzitő | 1608474 Almásháza | 1359703 Almáskamarás | 1026175 Almáskeresztúr | 575252 Álmosd | 1452163 Alsóberecki | 1317353 Alsóbogát | 1367878 Alsódobsza | 1439559 Alsógagy | 1317829 Alsómocsolád | 575341 Alsónána | 1501297 Alsónémedi | 214783 Alsónemesapáti | 1359601 Alsónyék | 1501299 Alsóörs | 1078460 Alsópáhok | 1358253 Alsópetény | 1373920 Alsórajk | 1358085 Alsóregmec | 1432030 Alsószenterzsébet | 1311790 Alsószentiván | 1403110 Alsószentmárton | 575196 Alsószölnök | 1131427 Alsószuha | 1418035 Alsótelekes | 1607539 Alsótold | 1370520 Alsóújlak | 1131460 Alsóvadász | 1391174 Alsózsolca | 1440883 Ambrózfalva | 1025076 Anarcs | 1452611 Andocs | 1367841 Andornaktálya | 1418116
    [Show full text]
  • Tájékoztatás a Megújuló Energiaforrásból, Valamint Hulladékból, Mint Energiaforrásból Termelő Erőművek Csatlakozá
    Tájékoztatás a megújuló energiaforrásból, valamint Besnyő hulladékból, mint energiaforrásból termelő erőművek Beloiannisz Iváncsa csatlakozási lehetőségéről Pusztaszabolcs az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. ellátási területén Adony a 2021.08.27 . napján üzemelő, valamint kibocsájtott Szabadegyháza Perkáta Kulcs előzetes ajánlatokban foglalt erőművi teljesítmények Sárosd figyelembevételével Rácalmás Sárkeresztúr Hantos Nagyvenyim Balatonvilágos Nagylók Káloz Sárszentágota Dunaújváros Mezőfalva Zalaszántó Enying Siófok Balatonszabadi Mátyásdomb Gyűrűs Baracs Vindornyalak Zamárdi Kisapostag Bezeréd Zalaszentlászló Kallósd Várvölgy Dég Orbányosfa Vindornyafok Szántód Siójut Sárbogárd Nagykarácsony Zalaköveskút Padár Almásháza Rezi Balatonföldvár Kehidakustány Karmacs Lajoskomárom Daruszentmiklós Ádánd Nagykapornak Vállus Balatonszárszó Ligetfalva Mezőkomárom Kisbucsa Balatonendréd Balatonőszöd Kőröshegy Alap Tilaj Nemesbük Ságvár Mezőszilas Előszállás Misefa Hévíz Szabadhídvég Nemeshetés Cserszegtomaj Balatonederics Balatonszemes Zalacsány Búcsúszentlászló Felsőpáhok Nyim Nagyberény Nemessándorháza Gyenesdiás Balatonboglár Szólád Lulla Nemesrádó Bókaháza Kereki Alsószentiván Balatonlelle Bálványos Sáregres Dunaföldvár Nemesszentandrás Gétye Som Felsőnyék Szentgyörgyvár Vonyarcvashegy Teleki Sárhida Szentpéterúr Torvaj Balatongyörök Igar Pölöske Pusztaszemes Sérsekszőlős Zalaigrice Alsópáhok Keszthely Bábonymegyer Cece Bak Zalaapáti Fonyód Látrány Kötcse Magyarkeszi Nagycsepely Zala Ozora Zalaszentmihály Ordacsehi Simontornya Visz Kapoly
    [Show full text]
  • Korm. Rendelet a Földhivatalok, Valamint a Földmérési És
    373/2014. (XII. 31.) Korm. rendelet a földhivatalok, valamint a Földmérési és Távérzékelési Intézet feladatairól, illetékességi területéről, továbbá egyes földhivatali eljárások részletes szabályairól A Kormány az Alaptörvény 15. cikk (2) bekezdésében meghatározott eredeti jogalkotói hatáskörében eljárva, az ingatlan-nyilvántartásról szóló 1997. évi CXLI. törvény 90. § (5) bekezdés c)–f) pontjában, az épített környezet alakításáról és védelméről szóló 1997. évi LXXVIII. törvény 62. § (1) bekezdés 29. pontjában, a földmérési és térképészeti tevékenységről szóló 2012. évi XLVI. törvény 38. § (1) bekezdés a) pontjában, a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL. törvény 174/A. § (1) bekezdés a) és b) pontjában, a mező- és erdőgazdasági földek forgalmáról szóló 2013. évi CXXII. törvénnyel összefüggő egyes rendelkezésekről és átmeneti szabályokról szóló 2013. évi CCXII. törvény 104. § (1) bekezdés e) pontjában, a 46–47. § és az 52–53. § tekintetében a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL. törvény 174/A. § (1) bekezdés a) és b) pontjában, a 48. § tekintetében a mező- és erdőgazdasági földek forgalmáról szóló 2013. évi CXXII. törvénnyel összefüggő egyes rendelkezésekről és átmeneti szabályokról szóló 2013. évi CCXII. törvény 104. § (1) bekezdés b) pontjában, a 49. § tekintetében a kisajátításról szóló 2007. évi CXXIII. törvény 41. § (3) bekezdés a) pontjában, az 50. § tekintetében a mező- és erdőgazdasági földek forgalmáról szóló 2013. évi CXXII. törvény 72. § g) pontjában, az 51. § és az 5. melléklet tekintetében a közszolgálati tisztviselőkről szóló 2011. évi CXCIX. törvény 259. § (1) bekezdés 14. pontjában, az 54. § tekintetében a mező- és erdőgazdasági földek forgalmáról szóló 2013. évi CXXII. törvény 72. § e) és f) pontjában, az 55.
    [Show full text]