Of Council Regulation (EC)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Of Council Regulation (EC) 2.10.2012 EN Official Journal of the European Union C 296/9 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2012/C 296/08) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘FRAISES DE NÎMES’ EC No: FR-PGI-0005-0809-02.06.2010 PGI ( X ) PDO ( ) 1. Name: ‘Fraises de Nîmes’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6: Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed 3.2. Description of product to which the name in point 1 applies: ‘Fraises de Nîmes’ are presented fresh. The fruit is healthy, without deformities, bright and unsoiled. The fruit must have a minimum sugar content of 7,5 % Brix and its colour at harvest must be homogenous. The fruit must have a fresh and green peduncle and calyx. Marketed fruit are arranged in layers, regardless of the type of packaging (punnet, tray). ‘Fraises de Nîmes’ must be marketed in the ‘Extra’ or ‘I’ class. Each batch must contain fruit of a uniform size of at least 18 mm. ‘Fraises de Nîmes’ stem from varieties listed by the applicant group. ( 1 ) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. C 296/10 EN Official Journal of the European Union 2.10.2012 The applicant group, together with the Centre Technique Interprofessionnel de Fruits et Légumes of Balandran, has so far selected two varieties: — ‘Ciflorette’, — ‘Gariguette’. Producers must use certified seedlings. By improving the plants and through varietal selection it must be possible to create new strawberry varieties whose gustatory qualities exceed those of existing varieties. Therefore, a procedure for introducing new varieties eligible for the ‘Fraises de Nîmes’ PGI has been established. The varieties are chosen according to the following criteria: — early varieties, — gustatory qualities based, in particular, on the sugar content, — oblong shape, — keeping quality, — resistance to diseases, in particular oidium, — varieties for which the total hours of cold necessary for the buds to break dormancy is approxi­ mately the same (700 to 900 hours). Harvesting takes place every other day at the beginning of the marketing year and thereafter every day. ‘Fraises de Nîmes’ are delivered at the latest on the day following their harvest. 3.3. Raw materials (for processed products only): Not applicable. 3.4. Feed (for products of animal origin only): Not applicable. 3.5. Specific steps in production that must take place in the defined geographical area: ‘Fraises de Nîmes’ must be grown and harvested in the geographical area. 3.6. Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc.: The strawberries are packaged in punnets or trays and must always be arranged in layers. The strawberries are picked and put directly into the consumer unit (punnets or trays holding 2 kg of ‘Fraises de Nîmes’ PGI) at the edge of the field in order to limit handling. The packaging of the fruit consists in verifying the weight of the consumer units, labelling them, placing the fruit in the tray and putting in place a system of traceability. The strawberries must be wrapped and packaged in the defined geographical area to limit the handling of this fragile product, as excessive handling would damage its quality and keeping quality. The producer is also the packager, as this keeps the handling of the strawberries to a minimum. 3.7. Specific rules on labelling: The labels affixed to the consumer units must include the following: — the minimum labelling information required by law, — the name of the protected geographical indication: ‘Fraises de Nîmes’, 2.10.2012 EN Official Journal of the European Union C 296/11 — an insert with the name and address of the certifying body (Qualité-France), preceded by the words ‘Certified by:’. The European Union’s PGI logo is mandatory on the punnets and trays. 4. Concise definition of the geographical area: The geographical area of the ‘Fraises de Nîmes’ PGI is located in the département du Gard in Languedoc-Roussillon. It is characterised principally by the geological unit formed by the Plateau des Costières in Nîmes. The geographical area is defined on the basis of a well-defined geological unit separated, in the north and west, from the Nîmes garrigue by the Vistre valley. It is an elevated sub-horizontal plateau that is situated at an altitude ranging between 20 and 147 metres and composed of hills formed by a pebble bed. The area is made up of 28 municipalities located in the geographical area of Costières in Nîmes. The strawberries are produced, packaged and wrapped exclusively in this area. The municipalities in question are: Aubord, Beaucaire, Beauvoisin, Bellegarde, Bernis, Bezouce, Bouillargues, Le Cailar, Caissargues, Comps, Garons, Générac, Jonquières-saint-Vincent, Ledenon, Manduel, Marguerittes, Meynes, Milhaud, Montfrin, Nîmes, Redessan, Rodilhan, Saint-Gervasy, Saint-Gilles, Sernhac, Uchaud, Vauvert and Vestric-et-Candiac. 5. Link with the geographical area: 5.1. Specificity of the geographical area: 5.1.1. S o i l a n d c l i m a t e f a c t o r s The production area of ‘Fraises de Nîmes’ belongs to a geological and geographical territory that is located between Meynes, Vauvert, Saint-Gilles and Beaucaire to the south-east of Nîmes and to the north of Camargue, at the junction of Occitanie and Provence, and called ‘Plateau des Costières’. It is a well-defined geological unit separated, in the north and west, from the Nîmes garrigue by the Vistre valley. Its natural frontiers are the Gardon valley in the north-east and the low-lying plain of the Petit Rhône in the east. Its southern slope features rolling hills that end in the marshes of Petite Camargue. This plateau is home to ancient alluvial deposits, represented mainly by vast stretches of a gravel-sand mixture and of pebbles from the plio-quaternary (Villafranchian), brought by the Rhône and the Durance between Avignon and Montpellier. A large part of this Villafranchian gravel is made up of pebbles, to a depth of 5 to 10 metres, in a clayey-sandy-loamy to sandy-loamy-clayey soil matrix, the colour of which varies from light yellow to dark red and from which the softest calcareous elements have disappeared. At night, these pebbles release the heat of the sun stored during the day. This type of warm and well-drained soil is beneficial to strawberry growing (limited rooting, slightly calcareous soils with an acidic tendency) and promotes the early maturity of the fruit. The climate of the area is characterised by three main features: the wind, the rainfall patterns and the substantial periods of sunshine. The substantial periods of sunshine are a factor in the early maturity of the fruit (more than 2 500 hours of sunshine a year, or more than 250 days). The rainfall patterns mean that there is no need for irrigation in the autumn and the winter, when the covers are open, because rainfall is heavy then and the water is well-drained owing to the pebbles in the soil. In the spring, there are intense but short periods of rain and the ambient humidity decreases rapidly owing to the wind: thus the wind contributes to keeping the crop healthy, as the producers can open the tunnels when humidity is high and, conversely, close them in times of fog. C 296/12 EN Official Journal of the European Union 2.10.2012 5.1.2. H u m a n f a c t o r s The cultivation of strawberries in the Gard and in the PGI area has traditionally been marginal and small-scale. At the beginning of the 1960s, in the PGI area, ‘the strawberry started being considered one of the crops capable of adapting to the region following the water management of agricultural land’. The suitability of the area was soon demonstrated by the amounts and early maturity of the strawberries. The production areas at the time were the Plateau des Costières, with the early variety ‘Surprise des Halles’, and the Cévennes, with ‘Madame Moutot’, which is not a very early variety. Strawberry production in the Gard was at its height at the end of the 1970s, with 70 ha being cultivated by 145 farmers. Tunnels covered by plastic sheets are used systematically on the land. These tunnels protect the strawberries from the strong and destructive mistral wind, which damages the leaves and fruits of the strawberries, and contribute to early production. The producers have been able to master the production of strawberries under cover, irrigation and nitrogen fertilisation in order to produce high-quality strawberries picked when mature. They know that the correct way to package this delicate fruit is to put it into punnets at the edge of the field. It rapidly became clear that in the PGI area strawberries mature approximately 15 days earlier than in the Carpentras basin. The gustatory qualities of this strawberry are recognised by many professionals (wholesalers, retailers, etc.), and the marketing chain is short for this high-end product sold on the Côte d’Azur and in Paris, Strasbourg and other places. The present reputation of the strawberry was established recently by local restaurateurs such as the POURCEL brothers from the ‘Jardin des sens’ in Montpellier and by chefs Philippe FAURE-BRACE from Bistrots des Sommeliers in Paris and Pierre INFANTE from the Confrérie des Restaurateurs de Métier of the Gard.
Recommended publications
  • Projet De Plan De Prevention Des Risques Inondation
    PREFET DU GARD Direction départementale des Territoires et de la Mer du Gard Service Observation Territoriale Urbanisme et Risques Unité Risques Inondations PROJET DE PLAN DE PREVENTION DESRISQUES INONDATION COMMUNED’UCHAUD Rapport de Présentation Direction Départementale des Territoires et de la Mer du Gard PLAN DE PREVENTION DES RISQUES INONDATION DES COMMUNES DU BASSIN VERSANT DU VISTRE Rapport de présentation 1. OBJECTIFS ET DÉMARCHE ...................................................................... 1 1.1 Préambule 1 1.2 Le risque inondation dans le Gard 2 1.3 Les objectifs de la politique de prévention des risques 5 1.4 La démarche PPRi 6 1.5 La raison de la prescription du PPRi et le périmètre concerné 10 1.6 L’approche méthodologique (études techniques préalables) 12 2. CONTEXTE GÉOGRAPHIQUE ET HYDROLOGIQUE .............................. 14 2.1 Hydrographie et morphologie 15 2.2 Nature et occupation du sol 20 2.2.1 Entités géologiques 20 2.2.2 Entités hydrogéologiques 22 2.2.3 Occupation du sol 24 2.3 Climat et pluviométrie 25 2.4 Aménagements structurants et ouvrages hydrauliques 26 2.4.1 Historique des aménagements 26 2.4.2 Ouvrages hydrauliques actuels 29 2.5 Les crues historiques 30 2.5.1 Les crues du Vistre depuis plus d’un siècle 30 2.5.2 Les crues majeures récentes 32 2.5.3 Repères de crue 38 3. CARTOGRAPHIE DU RISQUE .................................................................. 39 3.1 Cartographie de l’aléa du Vistre et de ses affluents 39 3.1.1 Analyse hydrogéomorphologique 39 3.1.2 Description générale du fonctionnement hydraulique 41 3.1.3 Modélisation hydrologique et hydraulique des crues 42 3.1.4 Intégration des résultats des études existantes 45 3.2 Cartographie de l’aléa du Rhone (Vauvert et Beauvoisin) 46 3.3 Cartographie et analyse des enjeux urbains 49 3.3.1 Méthodologie 49 3.3.2 Typologie des enjeux urbains 49 3.3.3 Analyse des enjeux urbains 50 PPRi des communes du bassin versant du Vistre – Rapport de présentation 4.
    [Show full text]
  • Secteurs Enseignants Référents 2020-2021
    Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Secteurs des Enseignants Référents Année scolaire 2020/2021 L’enseignant référent qui suit les dossiers des jeunes scolarisés en Unité d’Enseignement Externalisée des établissements médico-sociaux (ou UEMA) peut être celui de l’EMS ou celui du lieu d’installation de l’UEE. Par ailleurs, les écoles sont rattachées administrativement à un collège. Cependant cette répartition peut être différente du secteur de collège. En effet, le collège de rattachement de chaque enfant est fixé en fonction de son adresse de résidence. Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Etablissement PRIVE Nom du référent ECOLES COLLEGES LYCEES s spécialisés (école/collège/lycée) (hors SESSAD) Mme BAERT Véronique ALZON, ARRE, AULAS, AUMESSAS, AVEZE, BEZ-ET-ESPARON, BREAU- Le Vigan Le Vigan : St Hippolyte du Fort : ITEP Mas Port. : 06.81.60.49.54 ET-SALAGOSSE, LANUEJOLS, LE VIGAN, MANDAGOUT, MOLIERES- Chamson MFR, Pasteur Cavaillac CAVAILLAC, MONTDARDIER, NOTRE-DAME-DE-LA-ROUVIERE, SAINT- Mail : [email protected] ANDRE-DE-MAJENCOULES, SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU, TREVES, Sumène : Pont Neuf IME le Figaret VALLERAUGUE. SAINT-LAURENT-LE-MINIER, SUMENE St Jean du Gard : Collège La Galaberte 4, bd du temple Marie Curie. Le Vigan : Saint Pierre 30170 Saint Hippolyte du Fort DURFORT-ET-SAINT-MARTIN, FRESSAC, LASALLE, MONOBLET, St Hippolyte du Fort Tél. : 04.66.77.96.90 POMPIGNAN, SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT, SOUDORGUES Sauve BROUZET-LES-QUISSAC, CANNES-ET-CLAIRAN, CARNAS, CORCONNE, Quissac CRESPIAN, MONTMIRAT, QUISSAC, SAUVE, VIC-LE-FESQ LES PLANTIERS, SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE, SAINT-JEAN-DU- St Jean du Gard GARD, SAUMANE, THOIRAS Mme BOURBAL Corine Castillon du Gard : MFR.
    [Show full text]
  • 3 – Fonctionnement Du Territoire
    3 – Fonctionnement du territoire Janvier 2017 22 Réseaux d'eau potable Alimentation à l'eau potable La commune de Bernis compte plusieurs captages destinés à la consommation humaine : - le champ captant de Canferin, - le champ captant des Rochelles. Ces deux captages sont gérés par le Syndicat Intercommunal des Eaux de la Vaunage et assurent l'alimentation des communes de Bernis, Langlade, Clarensac, Saint Côme et Maruéjols, Saint Dionisy, Calvisson, Nages et Solorgues et Boissières. Ils bénéficient de périmètres de protection de captage d'eau potable instruits par DUP. Le champ captant de Trièze Terme, propriété de Nîmes Métropole, est actuellement non exploité. (procédure règlementaire en cours – rapport de l'hydrogéologue en annexes informatives). Ces trois captages exploitent la nappe du Vistrenque. A noter que l'ancien captage de Creux de Mantes, qui représentait la principale ressource de Bernis (en complément avec le BRL) jusqu'en 2010 est aujourd'hui abandonné. Actuellement, la commune de Bernis est alimentée par des achats d'eau auprès du Syndicat des Eaux de La Vaunage (à partir des forages en nappe de la Vistrenque de Canferin et Rochelles) et auprès de la société BRL (eau traitée du Rhône). L'exploitation des infrastructures d'eau potable et la facturation des abonnés sont assurés par contrat d'affermage par la société SDEI – Lyonnaise des Eaux. Périmètres de protection (immédiat et éloigné) de captage Plan Local d'Urbanisme de BERNIS 23 Réseaux d'eau potable Réseau d'Alimentation en Eau Potable Le réseau d'eau potable est présent sur l'ensemble de la partie urbanisée de la commune (centre historique et extensions urbaines).
    [Show full text]
  • Journal Municipal N°44
    www.vestric.fr CANDIAC & L’Armistice 1918/2018 Tri sélectif Le Noël des enfants Forum des associations VESTRIC VESTRIC P.6 P.14 P.15 P.16 JOURNAL MUNICIPAL TRIMESTRIEL JOURNAL MUNICIPAL Journal municipal de Vestric & Candiac n°44 / le mot du Maire ÉTAT CIVIL SOM MAIRE z NAISSANCES Bienvenue à : PENNISI Luna, née le 16 octobre 2018 à Montpellier Le mot du Maire 3 CHIKI Ibrahim, né le 22 novembre 2018 à Nîmes CAR VALHO Lyana, née le 25 décembre 2018 à Nîmes Les travaux du Conseil 4-5 z DÉCÈS Communication Mairie 6-13 2 Une pensée pour ceux qui nous ont quittés : MICHELIER Marie-Eugénie, survenu le 29 octobre 2018 Environnement 14 DONATELLA Gilbert, survenu le 5 novembre 2018 MORILLON Rosseline, survenu le 19 novembre 2018 Jeunesse et culture 15 FOUCHÉ Henriette, survenu le 27 décembre 2018 Forum des associations 16-19 INFOS DIVERSES Numéros utiles 20 z RAMASSAGE DES ENCOMBRANTS ET DÉCHETS VERTS La mairie assure un ramassage d’encombrants et déchets verts (en sacs uniquement). Il est réservé aux : personnes âgées de + 65 ans, sans moyen de locomotion et sans famille proche ; personnes à mobilité ré- duite ou handicapées. Celui-ci s’effectuera le 1er mardi de chaque mois. Tél. 04 66 71 11 58. z LIVRAISON DE MÉDICAMENTS À DOMICILE Les personnes ne pouvant se déplacer peuvent appeler la mairie et se faire livrer leurs médicaments. Un membre du C.C.A.S vient gratuite- ment prendre votre ordonnance et vous ramène vos médicaments. z RECENSEMENT MILITAIRE Les jeunes gens (garçons et fi lles) nés en 2003, sont invités à se rendre en mairie le mois de leur 16e anniversaire, munis de leur carte d’identité et du livret de famille de leurs parents (recensement obligatoire).
    [Show full text]
  • Prise En Compte Du Bruit Dans Le P.L.U
    COMMUNE DE VERS-PONT-DU-GARD - 4.4 - PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. DOSSIER D’ARRÊT DU PROJET Arrêt du projet par D.C.M. du 31/01/2018 Vers-Pont-du-Gard 5 rue Grand du Bourg 30210 VERS-PONT-DU-GARD Tel. 04.66.22.80.55 Fax. 04.66.22.85.23 [email protected] VERS-PONT-DU-GARD *** ÉLABORATION DU PLAN LOCAL D'URBANISME *** PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. *** ➢ Notice relative au classement sonore des infrastructures de transports terrestres - Préfecture du Gard ➢ Arrêté préfectoral n°2014071-0019 du 12.03.2014 portant approbation du classement sonore du réseau départemental du Gard ➢ Prise en compte du bruit dans le PLU – Urba.pro 2017 Vers-Pont-du-Gard / Urba.pro / Élaboration du plan local d'urbanisme / Prise en compte du bruit PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Service Environnement et Forêt Unité Intégration de l’Environnement Classement sonore des infrastructures de transports terrestres Le classement sonore des infrastructures de transport terrestre constitue un dispositif réglementaire préventif. Il se traduit par la classification du réseau de transports terrestres en tronçons auxquels sont affectés une catégorie sonore, ainsi que par la définition des secteurs dits " affectés par le bruit " (secteurs de nuisance) dans lesquels les futurs bâtiments sensibles au bruit devront présenter une isolation acoustique renforcée pour une meilleure protection. Ainsi l'isolement acoustique minimal des pièces principales des habitations, des établissements d'enseignement, de santé, ainsi que des hôtels sera compris entre 30 et 45 dB(A) de manière à ce que les niveaux de bruit résiduels intérieurs ne dépassent pas 35 dB(A) de jour (6h-22h) et 30 dB(A) de nuit (22h-6h).
    [Show full text]
  • Voie-Verte-Vauvert-Gallician
    voie verte Comment y aller ? Vauvert-Gallician aménage le territoire Entre terre et mer, Depuis l’A9 : sortie 26 Gallargues, direction Arles et Vauvert entre vignes et marais, Depuis Nîmes : aller à Vauvert par la RD 135 Depuis Saint-Gilles : aller à Vauvert par la RD 6572, entre taureaux et chevaux… Services à proximité ou tourner à Gallician (voie verte à 500 m) Il y a mille manières de découvrir ou de • Réparation, location et achat de vélos Depuis Le Cailar : suivre le « pont des Tourradons » par la RD 104, puis suivre Vauvert par la RD 352 ; redécouvrir le Gard. • Hébergements et restauration (hôtels, gîtes, parking voie verte à 1 km campings, chambres d’hôtes, restaurants, produits du terroir…) Depuis Vauvert : soit au giratoire place de l’Aficion, Le Département vous propose l’une des plus belles direction Saint-Gilles et prendre aussitôt à droite la balades avec la voie verte de Vauvert-Gallician. Elle RD 352 vers le pont des Tourradons ; parking voie verte Informations utiles à 1,5 km ; soit au collège et la halle des sports offre un itinéraire en Camargue Gardoise où la beauté Guide de découverte « Costières-Camargue- du département, sa singularité, apparaissent à chaque Méditerranée » est disponible au : Par le train : ligne du Grau du Roi, gare de Vauvert détour du chemin. ou Le Cailar (les T.E.R. prennent gratuitement les vélos) • l’Agence Départementale de Réservation Ouverte à tous, pour un parcours sportif ou une Touristique du GarD Par le car : desserte de Vauvert par les lignes C33 et C34 promenade familiale, à pied, à roller ou à vélo, elle illustre 3 rue cité Foulc - BP122 - 30010 Nîmes cedex 4 du réseau Edgard (forfait 1,5 € / trajet) notre volonté de favoriser les déplacements doux.
    [Show full text]
  • Mai 2017 N°24
    Le bulletin des habitants de la commune Mai 2017 n°24 . B U L L E T I N M U N I C I P A L - - - 2 - REPUBLIQUE FRANCAISE AIRIE DE LEDENON ------------------------------------ DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DU 30 MARS 2017 (EXTRAITS) SOMMAIRE Le mot du Maire p.5 Compte rendu Conseil Municipal p.6 Tel : 04 66 37 19 52 La mairie vous informe p.10 Vente à distance (CB) Manifestations passées p.15 Associations du village p.22 Le Pont du Gard p.28 Manifestations à venir p.30 Agenda p. 32 Lédenon, le bulletin de la commune, n° 24, mai 2017 Les manifestations de l’Agglo p.34 Tirage à 800 exemplaires. Comité de lecture : Isabelle BELMONTE, Chantal DECLE-LOPEZ, Delphine SILVESTRE. Responsable de la rédaction : Delphine SILVESTRE. Directeur de la publication : Frédéric BEAUME. Impression : AGR- Etat Civil p.39 DIFFUSION Conqueyrac. Photos : M. GOSSELIN, Mr CHAMONTIN, Mr TOURNIGAN, Mme BELMONTE, Mairie, Associations. Coordonnées Associations p.40 Permanences du Maire et de ses adjoints Contacts Utiles p.41 Renseignements au 04 66 37 26 46 Contacter la mairie : [email protected] Retrouver l’information : www.ledenon.fr - 3 - NOUVEAU : ouverture le MERCREDI après-midi Côté Parc 04 66 74 05 06 BAR TABAC PRESSE EPICERIE Française des Jeux COTE PARC vous accueille du lundi au jeudi de 06h à 13h30 et de 16h à 23h Du vendredi au dimanche de 07h à 23h - 4 - LE MOT DU MAIRE Chers Lédenonnaises et Lédenonnais, Cette année 2017 s’annonce riche en actions menées par l’équipe municipale.
    [Show full text]
  • Redessan Et Accès Modes Doux Depuis La RD3 (Demande D’Autorisation Environnementale Au Titre Du Code De L’Environnement)
    1 Département du Gard ____ Communes de Manduel et Redessan ENQUÊTE PUBLIQUE Avenue de la gare nouvelle de Nîmes-Manduel- Redessan et accès modes doux depuis la RD3 (Demande d’autorisation environnementale au titre du Code de l’environnement) Réf. : Enquête publique du 29 janvier au 2 mars 2018 suivant l’arrêté préfectoral n° 30-2017-1227-12 du 21 décembre 2017 Maître d’ouvrage : Nîmes Métropole RAPPORT D’ENQUÊTE CONCLUSIONS ET AVIS DU COMMISSAIRE-ENQUÊTEUR Etabli le 12 avril 2018 Commissaire-enquêteur : M. Jean-Louis BLANC Avenue de la nouvelle gare de Nîmes-Manduel-Redessan et modes d’accès modes doux depuis le RD3 2 SOMMAIRE I. RAPPORT DU COMMISSAIRE-ENQUETEUR ..................................... 4 1. GENERALITES ........................................................................................................................... 4 1.1. Préambule ................................................................................................................................................................................ 4 1.2. Objet et contexte de l’enquête.............................................................................................................................................. 4 1.3. Cadre juridique........................................................................................................................................................................ 5 2. DESCRIPTIF ET CARACTERISTIQUES DU PROJET ......................................................................... 6 2.1. Objectifs du projet
    [Show full text]
  • Téléchargez Le Premier Magazine Métropole De 2021
    04 DOSSIER : LE MONDE DE DEMAIN 08 DÉVELOPPEMENT DURABLE 09 AGRICULTURE / ALIMENTATION 10 EAU ET ASSAINISSEMENT 12 SÉCURITÉ 14 DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE 16 ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR 17 NUMÉRIQUE 18 MOBILITÉS 20 CHANTIERS EN COURS 22 DÉCHETS ET ENCOMBRANTS 24 SPORT 25 CULTURE / TRADITIONS 26 DÉMOCRATIE 27 ZOOM AGGLO Nîmes Métropole « Le Colisée », 3 rue du Colisée, 30947 Nîmes Cedex 9 Tél. 04 66 02 55 55 - [email protected] Directrice de la publication : Sabine Torres, Directrice de la Communication Rédaction : Agence SCOOP et service Communication de Nîmes Métropole Photos : service Communication de Nîmes Métropole et Ville de Nîmes Illustrations : oeuvres réalisées par Ugo Valls (couverture) et Jules Milhau (dernière de couverture) Création maquette & infographies : MGT QUIDAM Impression : Maury imprimeur – Tirage : 118 200 exemplaires Distribution toutes boîtes aux lettres de Nîmes Métropole : ADREXO – Dépôt légal à parution 3 ÉDITO Chères habitantes, Chers habitants, Je vous adresse, à toutes et à tous, mes vœux les plus chaleureux pour 2021. Des vœux de santé et de bonheur pour chacun d’entre vous et pour tous ceux que vous aimez. Quelle année 2020 ! Une année éprouvante et ex- ceptionnelle à bien des égards. Une année éprou- vante en ce qu’elle a remis l’humanité devant sa condition, la vie devant ses fragilités. Une année d’obstacles à franchir, de di¤ culté à se projeter, et, pour nombre de familles, l’épreuve douloureuse du deuil. Pour certains d’isolement ; pour beau- coup de di¤ cultés économiques. J’ai une pensée toute particulière pour nos concitoyens qui sont frappés par le chômage, la maladie, l’exclusion.
    [Show full text]
  • Petite Enfance De La CCPG Vers- CASTILLON- • Centralise La Présence Des Enfants Dans Les Crèches
    OUTILS NUMÉRIQUES INTERCONNECTÉS POUZILHAC Crèches Badge à scanner à l’arrivée et au VALLIGUIèRES départ de l’enfant de la structure d’accueil collectif Données transmises via logiciel interconnecté argilliers st-hilaire d’ozilhan estézargues Direction Petite Enfance de la CCPG vers- CASTILLON- • Centralise la présence des enfants dans les crèches. pont- DU-GARD • Collecte dans une base de données les statistiques à transmettre du-gard aux partenaires (CAF, Conseil Départemental du Gard). • Anime et renseigne le module web «Espace Famille ». remoulins collias domazan st-bonnet- fournès du-gard Module web « Espace Famille » aramon • Accès public : Publication d’informations générales théziers sur le service Petite Enfance. Crèches Multi-Accueil • Accès Privé Famille : Publication d’informations personnalisées selon la structure fréquentée (menus, activités pratiquées, anniversaires des enfants). Paiement des factures en ligne. Micro-crèches meynes montfrin LAEP / RAM Direction Service Petite COMMISSION PETITE ENFANCE Enfance CCPG comps • Martine Laguérie - Vice-Présidente (Estézargues) ; • Myriam Callet (Vers-Pont du Gard) ; • Carole Galiny (Remoulins) ; • Laurent Boucarut (Argilliers) ; • Davy Delon (Valliguières) ; • Madeleine Garnier (Montfrin). COMMUNAUTÉ DE COMMUNES PARTENAIRES DU PONT DU GARD COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PONT DU GARD 21 bis Avenue du Pont du Gard 30210 Remoulins - Tél : 04 66 37 67 67 L’EMIP : École de La Direction du La CAF Le Conseil Association Pour Musique Intercommunale Livre et de la Le FEADER Départemental des Économies de www.cc-pontdugard.fr PETITE ENFANCE du Pont du Gard Lecture La MSA du Gard Fonctionnement HISTORIQUE LES STRUCTURES D’ACCUEIL PETITE ENFANCE LE SERVICE PETITE ENFANCE La CCPG propose aux habitants du territoire un Service petite enfance moderne et efficient Prise de compétence partielle (équipements, moyens humains, nombre de places d’accueil) avec une offre complète, doublée en Services aux assistants maternels : l’espace de 6 ans, et diversifiée.
    [Show full text]
  • Tome 2 Etude D'impact
    Demande d’autorisation d’ouverture de carrière, d’une installation mobile de traitement et de station de transit de matériaux au titre du Code de l’Environnement (ICPE) TOME 2 ETUDE D’IMPACT Projet de carrière de « l’Etang » et de « Jasse des Cabres » Commune de Manduel (30) Date de dépôt : Janvier 2012 Version actuelle complétée : Mars 2013 Demande d’autorisation d’ouverture de carrière pour la construction du contournement Nîmes Montpellier de la ligne à Grande vitesse Méditerranée (Section Caissargues - St Gervasy - Manduel) au titre du Code de l’Environnement (ICPE) TOME 2 « ETUDE D’IMPACT » Projet de carrière alluvionnaire de Manduel Lieux-dits « L’Etang » et « Jasse des Cabres » Commune de Manduel (30) Date de dépôt : Janvier 2012 Version actuelle complétée : Mars 2013 N° R 0805101bis e-mail: [email protected] SARL au capital de 50 000 euros - RCS : Toulouse 435 114 129 - Code NAF: 7112B Siège social et Agence Sud GéoPlusEnvironnement Le Château 31 290 GARDOUCH Tél : 05 34 66 43 42 / Fax : 05 61 81 62 80 Agence Centre et Est GéoPlusEnvironnement 2 rue Joseph Leber 45 530 VITRY AUX LOGES Tél : 02 38 59 37 19 / Fax : 02 38 59 38 14 Agence Ouest GéoPlusEnvironnement 5 rue de la Rôme 49 123 CHAMPTOCE SUR LOIRE Tél : 02 41 34 35 82 / Fax : 02 41 34 37 95 Agence Sud-Est GEO+ Quartier Les Sables 26 380 PEYRINS Tél : 04 75 72 80 00 / Fax : 04 75 72 80 05 Site Internet : www. geoplusenvironnement.com GUINTOLI SAS – Projet de carrière de « l’Etang » et de « Jasse des Cabres » – Manduel (30) Demande d’autorisation d’ouverture de carrière Etude d’impact PREAMBULE La présente demande d’autorisation d’exploitation de carrière aux lieux dits « L’Etang » et « Jasse des Cabres » sur la commune de Manduel est destinée à l’alimentation exclusive en différents matériaux du chantier de la Ligne à grande vitesse du Contournement de Nîmes et Montpellier (dit chantier CNM).
    [Show full text]
  • Notre Village Info N°44 S
    Meyne Informations municipales – 1er Semestre 2014 – Notre Village Info N°44 S Le spectacle de Noël offert aux enfants des écoles. La veillée de Noël. La prévention routière à l’école. Les écoliers au pied du sapin de Noël. Octobre Nature au château de Lédenon. Meyne InfoS Meynoises, Meynois, En mars 2014, vous allez élire votre conseil municipal pour les six pro- chaines années. Après 31 ans de mandat d’élu local dont 6 ans en tant qu’adjoint et 19 ans en tant que maire, je vous ai déjà informés de ma décision de ne pas être candidat à cette élection. Aujourd’hui, je tiens à vous dire tout le plaisir que j’ai eu à gérer notre belle commune et je vous remercie toutes et tous de m’avoir accordé votre confiance pendant toutes ces années. Avec mes collègues élus, nous avons œuvré, au fil des mandats, pour faire évoluer la qualité de vie au sein du village et contribué à son embellissement. Je ne citerai pas toutes les réalisations qui sont nombreuses et touchent tous les secteurs de la vie de chacun même s’il reste toujours à faire. Une de mes grandes satisfactions est de laisser un conseil municipal uni, solidaire et dynamique, un conseil municipal qui vit bien. Le plus important cependant reste la gestion financière rigoureuse que j’ai su appliquer à la commune avec le soutien de mes collègues élus. Si comme de nombreuses communes Meynes dispose de peu de ressources, elle possède par contre des finances très saines : les charges de fonctionnement et l’endettement sont maîtrisés.
    [Show full text]