Gruppenhaus Le Moulin Postanschrift

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gruppenhaus Le Moulin Postanschrift Wir wünschen Ihnen eine schöne Reise nach Frankreich… Gruppenhaus Le Moulin Postanschrift HORIZONTE – Le Moulin La Fabrique, Route de Jonquières F – 30490 Montfrin GPS Koordinaten Dezimal: 43.861373 / 4.579763 Reiseveranstalter: HORIZONTE gemeinnützige Schul- und Gruppenfahrten GmbH, Münster www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 1 Inhalt Anfahrtsbeschreibung Haus „Le Moulin“ in Montfrin .......................................................... 3 An- und Abreise im Reisebus (Pendelverkehr) ................................................................... 6 Gruppenwechsel – Ihre Ankunft ............................................................................................ 9 Gruppenwechsel – Ihre Abreise ............................................................................................ 9 Einreisebestimmungen Frankreich ..................................................................................... 10 Medizinische Hinweise ......................................................................................................... 11 Jugendschutzgesetze in Frankreich ................................................................................... 11 Verkehrsregeln Frankreich ................................................................................................... 12 Haben Sie noch weitere interessante Fakten entdeckt, die es wert sind, anderen mitgeteilt zu werden? Oder hat sich evtl. der Fehlerteufel eingeschlichen? Schreiben Sie es uns! www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 2 Anfahrtsbeschreibung Haus „Le Moulin“ in Montfrin Ab 48143 Münster: Auf die A1 Richtung Köln fahren. Dort bleiben und über Euskirchen bis zur Ausfahrt Blankenheim fahren. Diese Ausfahrt nehmen und auf der B51 weiter Richtung Prüm fahren. Bei Prüm fahren Sie bitte auf die A60 (Auffahrt Prüm) auf. Folgen Sie der Autobahn bis zur Ausfahrt Nr. 6 „Bitburg“, wo Sie bitte wieder abfahren und wieder auf die B51 treffen. Fahren Sie die B51 entlang, bis Sie auf die Autobahn A64 treffen. Fahren Sie an der Autobahnauffahrt Nr. 3 „Trier“ auf diese Autobahn in Richtung Luxembourg auf (Grenzübergang Wasserbillig). In Luxembourg wird die A64 zur A1. Von der A1 fahren Sie bitte auf die A31 Richtung Metz und Nancy. Diese Autobahn bitte weiterfahren. Fahren Sie auf der A31 an Metz, Nancy, Toul und Dijon vorbei und folgen Sie der Autobahn bitte bis Beaune. Bei Beaune wechseln Sie bitte auf die A6 Richtung Lyon. Durchqueren Sie bitte Lyon und fahren Sie dann weiter auf der A7 Richtung Marseille. Folgen Sie der A7 bis Orange und wechseln Sie dort bitte auf die A9 In Richtung Spanien. Wechseln Sie von der A9 bitte auf die N100 Richtung Remoulins, indem Sie die A9 an der Abfahrt Remoulins verlassen. Durchfahren Sie Remoulins und biegen Sie links ab auf die D986 in Richtung Beaucaire. Folgen Sie dieser Straße ca. 10 km. Sie fahren bitte an der 1. Abfahrt nach Montfrin (geht links ab) vorbei und biegen rechts ab auf die D763 Richtung Jonquières. Sie überqueren die alten Bahngleise und halten rechts auf dem Platz hinter den alten Bahnschienen (Fahrradweg). Zu diesem Platz kommt unser PKW mit Anhänger und nimmt das Gepäck der Gruppe entgegen. Die Gruppe geht zu Fuß bis zum Haus (ca. 300 m) Parkplatz Reisebus: Sie fahren links in die Straße und stellen den Bus auf dem linken Parkstreifen (geschotterte Fläche) ab. Der Bus kann hier auch gewendet werden. Ab dort müssen die Reisegruppe und die Busfahrer zu Fuß laufen: Sie nehmen den 2. Weg (Schotterweg) rechts hoch zum Gruppenhaus Le Moulin. Biegen Sie nach ca. 100 m wieder rechts ab. Nach wenigen Schritten haben Sie das Haus erreicht. Der Ein- und Ausstieg für die Reisegäste bei Ausflügen und bei der Abreise ist immer der Platz auf der rechten Straßenseite hinter den alten Bahnschienen. Für PKW´s: Um den Verkehr vor dem Wohnhaus des Hausbesitzers möglichst gering zu halten, biegen die PKW´s bitte erst in den 2. Weg (Schotterweg, der für Busse zu eng ist) rechts ab. Nach ca. 100 m sehen Sie links hinter der Hecke das Haus „Le Moulin“. www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 3 Adresse: GPS Koordinaten Dezimal: Haus „Le Moulin“ Ausstiegsplatz Bus: 43.864374 / 4.580986 La Fabrique, Route de Jonquières Parkplatz Bus: 43.862701 / 4.581368 F – 30490 Montfrin Haus: 43.861373 / 4.579763 Bitte rufen Sie unseren Reiseleiter in Montfrin ca. 2 Stunden vor Ankunft an. Teilen Sie ihm bitte Ihre ungefähre Ankunftszeit mit, um einen rechtzeitigen Empfang und die Vorstellung des Hauses zu gewährleisten. Sollten Sie Schwierigkeiten haben das Le Moulin zu finden, steht Ihnen unser Reiseleiter natürlich gerne zur Verfügung. Reiseleiter-Handy vor Ort: +49 (0) 157 50370368 HORIZONTE Notruf in Münster: +49 (0) 172 5314800 www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 4 1. Ausstieg Passagiere 2. Parkplatz Bus 3. Haus „ Le Moulin“ www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 5 An- und Abreise im Reisebus (Pendelverkehr) Ihre Ferien sollen bereits mit der Hinreise beginnen. Sie reisen in Fernreisebussen, die dem 3-Sterne-Standard, der von der Gütegemeinschaft Buskomfort e.V. festgelegt wurde, entsprechen. Diese Busse verfügen u. a. über eine Klimaanlage und ein WC, verstellbare Rückenlehnen, Leselampen, Fahrgasttische und ausreichend Sitzabstand. Gerne holen wir Sie zu Hause ab (mind. 15 Pers.). Natürlich sind die Fahrten im Rahmen der gesetzlich vorgeschriebenen Lenk- und Ruhezeiten geplant. Hin- und Rückfahrt finden i. d. R. über Nacht statt. Eine Abfahrt am letzten Schultag ist in jedem Fall nach der Schule geplant. Die von uns beauftragten Busunternehmer arbeiten teilweise seit einigen Jahren mit uns. Zu jeder Fahrt bekommen die Busunternehmen und die Fahrer ein Briefing mit sämtlichen, für die Fahrt relevanten, Informationen. Pendelverkehr (nur in den Sommerferien) Wir halten die Beförderungskosten niedrig und vermeiden Leerfahrten, indem wir in sogenannten Busketten fahren. Dies ist nicht nur gut für die Umwelt sondern spiegelt sich auch im Reisepreis wider. Der Bus, der Sie in die Ferien bringt, fährt nach einer mind. 9-stündigen Ruhepause der Busfahrer, Ihre Vorgängergruppe nach Hause. In vielen Fällen fahren zwei oder drei Gruppen in einem Bus. Zu einigen Zielen werden die Busse auch nur mit einer Gruppe besetzt. Wir teilen Ihnen ca. vier Wochen vor Abfahrt die Adresse der evtl. mitreisenden Gruppe/-n und einen Ansprechpartner mit, damit Sie sich zu Fragen der Hinfahrt abstimmen können. Natürlich sollten die Gruppen, die zuerst einsteigen, in einem Teil des Busses (vorne, hinten, unten oder oben) geschlossen zusammensitzen. Im Interesse aller gilt in den Bussen ab 24:00 Uhr Nachtruhe. Während die Busfahrer vor der Rückfahrt ihre gesetzlich vorgeschriebene Pause von mind. 9 Stunden einlegen (wir planen 10 Stunden), hat die abreisende Gruppe Gelegenheit zu einem Ausflug oder sie kann die Zeit am Strand verbringen. Unsere Servicereiseleiter unterstützen Sie bei der sinnvollen Planung dieser Zeit. Die ankommende Gruppe sollte der abreisenden Gruppe die Gelegenheit einräumen, die Küche und Sanitäranlagen mitzubenutzen. Abfahrtsort Sie legen die genaue Abfahrtsstelle des Busses selbst fest und teilen uns dies im Rückmeldebogen mit. Bitte achten Sie darauf, dass der Abfahrtsort auch mit einem großen Bus mit Anhänger gut zu erreichen ist und dass der Einstieg und das Beladen für alle Beteiligten gefahrlos erfolgen kann. www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 6 Verspätungen Wir planen die Fahrzeiten sehr sorgfältig und berücksichtigen u.a. auch evtl. Staus und Baustellen in unserem Busplan. Leider kann es trotz sorgfältigster Planungen zu Verspätungen kommen. Die Busfahrer sind angehalten, Sie in solchen Fällen rechtzeitig zu informieren. Gepäck Der Gepäckraum im Reisebus und das zulässige Gesamtgewicht sind begrenzt. Pro Passagier darf ein Reisegepäckstück (Koffer bzw. Reisetasche, max. 80 cm x 50 cm x 25 cm – bitte Hartschalenkoffer vermeiden) von max. 20 kg + 1 Schlafsack + 1 kleines Handgepäck in den Maßen 40 cm x 30 cm x 25 cm mit max. 5 kg (Tagesrucksack) mitgenommen werden. Für jeweils 20 Teilnehmer kann zusätzlich max. ein Umzugskarton (je 80 x 40 cm Grundfläche, max. 25 kg) mitgenommen werden. Die Lebensmittel, die Sie ab dem zweiten Tag im Urlaubsort brauchen, sollten Sie grundsätzlich erst im Urlaubsort kaufen. Für mitgebrachte Lebensmittel beachten Sie bitte unbedingt die zollrechtlichen Bestimmungen des Reiselandes. Die Mitnahme sperriger Gegenstände (z.B. Surfbretter) ist nicht möglich. Für manche Fahrten können Sie einen Gepäckanhänger dazu buchen (Aufpreis 600,- €) Bitte beachten Sie, dass auch Busanhänger eine maximale Zuladung von 800 kg haben. Bitte haben Sie Verständnis für diese Einschränkungen, neben dem begrenzten Stauraum ist die Einhaltung des zulässigen Gesamtgewichts eines Busses ein wichtiger Sicherheitsaspekt. Dies kann leicht überschritten werden, wenn größere Mengen Konserven, Getränke oder ähnliches transportiert werden sollen. Die Busfahrer sind für die ordnungsgemäße Verladung des Gepäcks verantwortlich. Bitte unterstützen Sie und Ihre Gruppe die Fahrer dabei, nur so kann gewährleistet werden, dass auch jeder sein Gepäckstück wiederfindet und der Fahrer die Fahrt entspannt beginnen kann. Fahrräder Sofern Ihre Reise den Transport von Fahrrädern einschließt, werden diese in einem geschlossenen Anhänger befördert. Natürlich helfen Ihnen die Busfahrer, die Räder so schonend wie möglich einzuladen. Sie selbst können z. B. durch mitgebrachte Decken dafür sorgen, dass die Räder gut
Recommended publications
  • Exceptional Flood of 2002, September 8Th and 9Th in Gard River, South France
    Exceptional flood of 2002, September 8th and 9th in Gard river, South France MENBO, Marrakech, May 2005 Hydrological network of the Gard basin MENBO, Marrakech, May 2005 TOTAL RAINFALL IN THE GARD BASIN Remoulins Cumulative rainfall on the Gard for the whole event 08/09/02 09:00 to 09/09/02 16:00 MENBO, Marrakech, May 2005 The famous roman aqueduct Pont du Gard Normal conditions Monday 9th September 2002: The water level is closed to top of the first arch’s level. Build 2000 years ago, it was not damaged. MENBO, Marrakech, May 2005 Some damages In the city of Remoulins The village of Goudargues Maximum level reached Bridge of Ners (Gard). Collias on the Gardon The bridge of the railway has totally disappeared… Here was the village MENBO, Marrakech, May 2005 Station CNR MENBO, Marrakech, May 2005 Typical hydrograph of the event Water level recorded at the station of Mialet (upper Gardon, 240 km2) Peak discharge is 730 m3 s-1. MENBO, Marrakech, May 2005 Field data collected • Maximum level recorded (from AWLR): 26.72 m • Staff gauge reference: 16.06 m • Level of the balcony: 25.0 m • Max level on the house: 26.7 m • Slope: 1.7 m km-1 • Surface velocity: 5 – 6 m s-1 (CNR estimation) Maximum level reached MENBO, Marrakech, May 2005 General situation Bridge downstream the village is a good control station MENBO, Marrakech, May 2005 First estimation of discharge Mean velocity Um / Mean surface velocity Vs 1,2 1,0 0,8 0,6 K=Um/Vs 0,4 0,2 0,0 18,00 18,50 19,00 19,50 20,00 20,50 21,00 NGF MENBO, Marrakech, May 2005 Second estimation of discharge
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    2.10.2012 EN Official Journal of the European Union C 296/9 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2012/C 296/08) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘FRAISES DE NÎMES’ EC No: FR-PGI-0005-0809-02.06.2010 PGI ( X ) PDO ( ) 1. Name: ‘Fraises de Nîmes’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6: Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed 3.2. Description of product to which the name in point 1 applies: ‘Fraises de Nîmes’ are presented fresh. The fruit is healthy, without deformities, bright and unsoiled. The fruit must have a minimum sugar content of 7,5 % Brix and its colour at harvest must be homogenous. The fruit must have a fresh and green peduncle and calyx. Marketed fruit are arranged in layers, regardless of the type of packaging (punnet, tray). ‘Fraises de Nîmes’ must be marketed in the ‘Extra’ or ‘I’ class. Each batch must contain fruit of a uniform size of at least 18 mm. ‘Fraises de Nîmes’ stem from varieties listed by the applicant group. ( 1 ) OJ L 93, 31.3.2006, p.
    [Show full text]
  • Voie-Verte-Vauvert-Gallician
    voie verte Comment y aller ? Vauvert-Gallician aménage le territoire Entre terre et mer, Depuis l’A9 : sortie 26 Gallargues, direction Arles et Vauvert entre vignes et marais, Depuis Nîmes : aller à Vauvert par la RD 135 Depuis Saint-Gilles : aller à Vauvert par la RD 6572, entre taureaux et chevaux… Services à proximité ou tourner à Gallician (voie verte à 500 m) Il y a mille manières de découvrir ou de • Réparation, location et achat de vélos Depuis Le Cailar : suivre le « pont des Tourradons » par la RD 104, puis suivre Vauvert par la RD 352 ; redécouvrir le Gard. • Hébergements et restauration (hôtels, gîtes, parking voie verte à 1 km campings, chambres d’hôtes, restaurants, produits du terroir…) Depuis Vauvert : soit au giratoire place de l’Aficion, Le Département vous propose l’une des plus belles direction Saint-Gilles et prendre aussitôt à droite la balades avec la voie verte de Vauvert-Gallician. Elle RD 352 vers le pont des Tourradons ; parking voie verte Informations utiles à 1,5 km ; soit au collège et la halle des sports offre un itinéraire en Camargue Gardoise où la beauté Guide de découverte « Costières-Camargue- du département, sa singularité, apparaissent à chaque Méditerranée » est disponible au : Par le train : ligne du Grau du Roi, gare de Vauvert détour du chemin. ou Le Cailar (les T.E.R. prennent gratuitement les vélos) • l’Agence Départementale de Réservation Ouverte à tous, pour un parcours sportif ou une Touristique du GarD Par le car : desserte de Vauvert par les lignes C33 et C34 promenade familiale, à pied, à roller ou à vélo, elle illustre 3 rue cité Foulc - BP122 - 30010 Nîmes cedex 4 du réseau Edgard (forfait 1,5 € / trajet) notre volonté de favoriser les déplacements doux.
    [Show full text]
  • 149A2a – Calcaires Urgoniens Entre La Vallee De La Ceze Et Tavel
    149A2A – CALCAIRES URGONIENS ENTRE LA VALLEE DE LA CEZE ET TAVEL CONTEXTE GEOGRAPHIQUE ET GEOMORPHOLOGIQUE INFORMATIONS PRINCIPALES Cette entité 149A2A se localise dans la partie orientale du département du Gard, entre la vallée de la Cèze au Nord et le tronçon compris entre Remoulins et Nature : Système aquifère Tavel de l’autoroute A9. Cette entité est très découpée et géographiquement elle s’étend sur des secteurs différents avec la vallée de la Cèze au Nord, les flancs Est et Ouest du plateau de Lussan, la bordure orientale du pays de l’Uzège et toute la zone de garrigue située entre Uzès, Remoulins et Tavel. Thème : Sédimentaire 2 Ainsi délimitée, cette entité couvre une superficie de 353 km en plein cœur des garrigues gardoises. Il s’agit d’un secteur occupé essentiellement par la Type : Milieu karstique garrigue et relativement peu vallonné (plateau calcaire) avec une altitude moyenne comprise entre 200 et 300 m et un point culminant à 489 m situé au Nord du village de Fons sur Lussan. Superficie totale : 353 km2 Ce secteur est le plus souvent laissé en l’état de garrigue dense. Mais quelques cultures (vignes) sont pratiquées dans les dépressions à cailloutis calcaires enrobés d’argiles rouges et sur leurs coteaux. Entité(s) au niveau local : Le climat du secteur est typiquement méditerranéen avec un nombre de jours de précipitations peu nombreux, mais avec des averses parfois violentes, notamment en automne, en particulier durant les mois de septembre et octobre, lors des épisodes cévenols, causant fréquemment des inondations. Au contraire, l'été est souvent très sec, avec seulement quelques précipitations en juillet et en août liées aux orages.
    [Show full text]
  • Petite Enfance De La CCPG Vers- CASTILLON- • Centralise La Présence Des Enfants Dans Les Crèches
    OUTILS NUMÉRIQUES INTERCONNECTÉS POUZILHAC Crèches Badge à scanner à l’arrivée et au VALLIGUIèRES départ de l’enfant de la structure d’accueil collectif Données transmises via logiciel interconnecté argilliers st-hilaire d’ozilhan estézargues Direction Petite Enfance de la CCPG vers- CASTILLON- • Centralise la présence des enfants dans les crèches. pont- DU-GARD • Collecte dans une base de données les statistiques à transmettre du-gard aux partenaires (CAF, Conseil Départemental du Gard). • Anime et renseigne le module web «Espace Famille ». remoulins collias domazan st-bonnet- fournès du-gard Module web « Espace Famille » aramon • Accès public : Publication d’informations générales théziers sur le service Petite Enfance. Crèches Multi-Accueil • Accès Privé Famille : Publication d’informations personnalisées selon la structure fréquentée (menus, activités pratiquées, anniversaires des enfants). Paiement des factures en ligne. Micro-crèches meynes montfrin LAEP / RAM Direction Service Petite COMMISSION PETITE ENFANCE Enfance CCPG comps • Martine Laguérie - Vice-Présidente (Estézargues) ; • Myriam Callet (Vers-Pont du Gard) ; • Carole Galiny (Remoulins) ; • Laurent Boucarut (Argilliers) ; • Davy Delon (Valliguières) ; • Madeleine Garnier (Montfrin). COMMUNAUTÉ DE COMMUNES PARTENAIRES DU PONT DU GARD COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PONT DU GARD 21 bis Avenue du Pont du Gard 30210 Remoulins - Tél : 04 66 37 67 67 L’EMIP : École de La Direction du La CAF Le Conseil Association Pour Musique Intercommunale Livre et de la Le FEADER Départemental des Économies de www.cc-pontdugard.fr PETITE ENFANCE du Pont du Gard Lecture La MSA du Gard Fonctionnement HISTORIQUE LES STRUCTURES D’ACCUEIL PETITE ENFANCE LE SERVICE PETITE ENFANCE La CCPG propose aux habitants du territoire un Service petite enfance moderne et efficient Prise de compétence partielle (équipements, moyens humains, nombre de places d’accueil) avec une offre complète, doublée en Services aux assistants maternels : l’espace de 6 ans, et diversifiée.
    [Show full text]
  • Historique Des Bureaux De L'enregistrement Du Departement Du Gard
    HISTORIQUE DES BUREAUX DE L'ENREGISTREMENT DU DEPARTEMENT DU GARD 1809 Arrêté du 13 janvier 1809 de l'administration de l'enregistrement et du domaine portant organisation des bureaux de l'enregistrement dans le département du Gard (source : 1 Q 3) En 1809 il y avait 33 bureaux de l'enregistrement dans le département du Gard 1er arrondissement communal – Alais 7 bureaux – 9 cantons Bureau d'Alais (2 bureaux) communes des cantons d'Alais et de Saint-Martin-de-Valgalgues Bureau d'Anduze communes des cantons d'Anduze et de Lédignan Bureau de Génolhac communes du canton de Génolhac Bureau de Saint-Ambroix communes des cantons de Saint-Ambroix et de Barjac Bureau de Saint-Jean-du-Gard communes du canton de Saint-Jean-du-Gard Bureau de Vézénobres communes du canton de Vézénobres 2e arrondissement communal – Uzès 7 bureaux – 8 cantons Bureau de Bagnols communes du canton de Bagnols Bureau de Pont-Saint-Esprit communes du canton de Pont-Saint-Esprit Bureau de Remoulins communes du canton de Remoulins Bureau de Roquemaure communes du canton de Roquemaure Bureau de Saint-Chaptes communes du canton de Saint-Chaptes Bureau d'Uzès communes des cantons d'Uzès et de Lussan Bureau de Villeneuve-lès-Avignon communes du canton de Villeneuve-lès-Avignon 3e arrondissement communal – Nîmes 11 bureaux – 11 cantons Bureau d'Aigues-Mortes communes du canton d'Aigues-Mortes Bureau de Beaucaire communes du canton de Beaucaire Bureau de Clarensac communes du canton de Saint-Mamert Bureau de Marguerittes communes du canton de Marguerittes Bureau de Montfrin communes
    [Show full text]
  • Croix N° 30 : La Croix Des Templiers
    Croix n° 30 : La croix des templiers Cette croix est gravée dans la pierre près de la porte d’une maison au Castellas. Il s’agirait d’une croix des chevaliers des templiers. D’après certains auteurs ayant effectué des recherches sur le village, le « Monastère – Prieuré de ST CHRISTOPHE ; » à Castillon ( bas de la cloroute ) aurait pu être « occupé » par des chevaliers des templiers. Une maison des templiers aurait existé près de cette église. Par ailleurs, on raconte dans le village, que dans le puis « du Soulier », aux abords de cette église, se trouverait une « chèvre d’or », qui contiendrait l’or des templiers. Selon un document datant de 1183, les chevaliers de l’ordre des templiers possédaient le Monastère de St Etienne situé à St Hilaire d’ Ozilhan. Les templiers sont avant tout un ordre religieux et par conséquent ils arboraient fièrement la croix comme symbole. Toutefois ils modifièrent la croix chrétienne classique pour créer une croix pattée qui devint rapidement leur emblème. Notre région est donc une des plus anciennes provinces de l’Ordre du Temple avec des Commanderies très puissantes comme Montpellier qui entre 1216 et 1234 supplante Marseille en qualité de « Port Templier ». St Gilles, dernier lieu de rassemblement avant l’embarquement vers la Terre Sainte, et Nîmes avec une forte concentration de troupes et de biens. A Nîmes, en 1145 un vaste terrain leur avait été donné près de la porte de la Couronne, au dessous de l’Esplanade (emplacement du Lycée Feuchères) où ils construisaient leur église en 1151 sous le nom de « Notre Dame du Temple ».
    [Show full text]
  • Bulletin Avril 2019
    AVRIL 2019 Bulletin 95 page 1 Habitat du Gard doit réaliser 17 peti- La sortie de ce bulletin de prin- tes villas sociales sur ce site. Cer- temps me donne l’opportunité de tains permis de construire sont enco- faire un point d’étape sur les divers re en instruction et de fait retardent le chantiers en cours et à venir. démarrage de la construction. Certains projets arrivent au terme Je connais l’attente de beaucoup de de leur réalisation . personnes et nous mettons tout en œuvre pour activer ce dossier. C’est ainsi que les importants tra- vaux de voirie engagés sur le che- min de Caveroque et rue Frédéric La vidéo protection est maintenant Mistral sont à présent terminés. opérationnelle sur l’ensemble du vil- lage. Au Poumon Vert, un deuxième Le choix du positionnement des dou- tennis est dès aujourd’hui à la dis- ze caméras a été identifié, conseillé position de tous les amateurs de ce et choisi par un expert de la gendar- sport . merie . Un espace de plus de 3000 m² a été arboré de diverses essences, toutes faisant partie de notre espa- Dans ce numéro ce naturel, dans un soucis de cohé- rence environnementale : micocou- Mot du Maire Page 2 liers, arbres de Judée, amandiers, pins parasols, cèdres … Etat Civil Page 5 Infos municipales Page 6 En parallèle, l’aménagement de la dernière tranche du lotissement Vie associative Page 12 « Caveroque ,Ducroze »s’achève . Divers Page 18 Délibérations du CM Page 20 Bulletin 95 page 2 Ce maillage ainsi réalisé apporte une cohérence et une performan- Une vague de chaleur au mois de ce essentielle à la sécurité de la Juin 2017 avait fait émerger le sou- commune .
    [Show full text]
  • Gardtourisme Blog
    General GARD TOURISM Press kit The march of history The Romans Nîmes Nature activities Cultural itineraries Wild landscapes An appealing The Cévennes, the Camargue, lifestyle Vineyards and Garrigue… Traditions The Gard of and terroirs a thousand faces Plus Beaux Villages de France Clermont-Ferrand Mende Grands Sites de France A75 Villefort E 11 Les Causses et les Cévennes E Villes d’Art et d’Histoire H Le Pont du Gard C È Villages de caractère Chemin de Saint-Jacques de Compostelle D En cours de labellisation Vallon-Pont-d’Arc R Paris L Aubenas O A Montélimar Lyon Z Génolhac È C h trimoine m R e Barjac Aiguèze Pa on m - d i Bessèges e ia l n m l E a d is de R e l D E ég Cèze ra L S C l’ Mende o Pont-Saint- o A É U rda t N V n Florac ne Saint-Ambroix Montclus Esprit s O E e a I N s Saint-Jean- Méjannes- p T c - N o le-Clap o A de-Valériscle r N E g Meyrueis S La Grand- R a Florac Allègre- h ’ C Combe La Roque- l Les Fumades ô sur-Cèze R n A7 e Bagnols- e E 714 d A enson Lussan ev sur-Cèze V l t P Mont Aigoual Saint-André- S e C Alès A Arles de-Valborgne h r Saint-Jean- 1567 m em Marseille u in du-Gard U t de l Valleraugue Trèves C u c VIGNES Roquemaure L e Anduze Vézénobres Dourbies C ÉVENNES U g Lasalle G a Uzès a s N Saint-Martial r S d A9 y o Villeneuve- n Le Pont a Aumessas E 15 E O Sumène Saint-Hippolyte- Lédignan lès-Avignon P du-Fort ET du Gard R Vidou Saint-Chaptes - Millau Le Vigan rle Gorges du Gardon Avignon Y Alzon s Remoulins e E Cirque de Sauve G n a Aramon r n Navacelles Quissac d A75 V o e GARRIGUE E 11 n v Saint-Mamert-du-Gard
    [Show full text]
  • MES AQUEDUCT Hubert CHANSON Dept of Civil Engineering, the University of Queensland, Brisbane QLD 4072, Australia
    MES AQUEDUCT Hubert CHANSON Dept of Civil Engineering, The University of Queensland, Brisbane QLD 4072, Australia INTRODUCTION The hydraulic expertise of the Romans contributed significantly to the advance of science and engineering in Antiquity. Aqueducts were built primarily for public health and sanitary needs: i.e., public baths, thermes, toilets (HODGE 1992, FABRE et al. 1992,2000). Many were used for centuries; some are still in use, for example at Carthage (CLAMAGIRAND et al. 1990). Magnificent aqueduct remains at Rome, in France, Spain and North Africa for example, are still standing (e.g. ASHBY 1935, VAN DEMAN 1934, RAKOB 1974, Conseil Général du Rhône 1987, 1991, 1993, 1996) (Fig. 1). Aqueduct construction was an enormous task often performed by the army and the design was undertaken by experienced army hydraulicians. The construction cost was gigantic considering the small flow rates (less than 0.5 m3/s) : it was around one to three millions sesterces per kilometre on average (e.g. FEVRIER 1979, LEVEAU 1991). [During the Augustan period (BC 33 to AD 14), one sesterce weighted about 1/336 of a pound of silver which would bring the cost of one kilometre of aqueduct to about US$ 23 to 69 millions, based on US$485.5 per ounce of silver on 25 November 1998 ! By comparison the pipeline for the Tarong power station (70-km long, 0.9 m3/s) in Queensland costed AUD$ 0.2 millions per km (Courier Mail 3 Dec. 1994, p.13).] Recent surveys have thrown new light on the longitudinal profiles of Roman aqueducts (GREWE 1986,1991, HODGE 1992, BURDY 2002).
    [Show full text]
  • Le Grau Du Roi (Les T.E.R
    Randonneurs, cyclistes, rollers, personnes à mobilité réduite, le Département du Gard voie verte a réalisé pour vous via Rhôna aménage le territoire la voie verte reliant le port de Gallician Entre terre et mer, ? au Grau-du-Roi, un tronçon gardois à Comment y aller haute valeur patrimoniale. le long du canal du Rhône à Sète, Depuis l’A9 : sortie 26 Gallargues direction Vauvert, suivre la RD6572 vers Gallician De la frontière suisse à la Camargue gardoise, la suivez la via Rhôna Depuis Marseille : sortir à Arles direction Saint-Gilles par via Rhôna, voie cyclable partagée ou voie verte la RN572 puis rejoindre Gallician par la RD6572 au nord, de plus de 700 km, longe la voie bleue du Rhône ou par la RD179 puis 779 au sud des étangs. Vous emmener des rives du lac Léman aux plages puis le Canal du Rhône à Sète et enfin le chenal Depuis Nîmes : se rendre à Vauvert par la RD135 puis maritime jusqu’à la mer méditerranée au Grau du de la Méditerranée à vélo, en suivant le fleuve rejoindre Gallician par la RD6572 puis 779 ou en Roi. Réservée aux déplacements non motorisés, Rhône, voici l’ambition de Via Rhôna ! empruntant la voie verte au départ du collège de Vauvert Par le train : ligne du Grau du Roi, gares de Vauvert, elle offre un espace de plaisir, de découvertes du le Cailar, Aigues Mortes ou le Grau du Roi (les T.E.R. fleuve, de l’environnement, du patrimoine, …. Cette partie que nous vous proposons de prennent gratuitement les vélos) www.ter-sncf.com Elle traverse trois régions et douze départements.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal 48
    Terre de garrigue où l’histoire et la nature vivent en harmonie Bulletin n°48, Printemps 2013 LE MOT DU MAIRE : Le 1 er mars 2013, le dernier budget de que mettre les bâtiments de l’école à côté notre mandature a été voté à la majorité de la Maison de la Pierre serait plus judi- lors d’un Conseil Municipal. cieux. « L’opposition s’est abstenue » sans rai- Le projet de la nouvelle station d’épura- son apparente. En effet, grâce à des ef- tion est en bonne voie. Les travaux, pré- forts d’économies faits essentiellement vus pour durer env. 10 mois, démarreront sur le budget de fonctionnement, le bud- vraisemblablement en automne 2014, et get 2013 ressort avec un bilan excéden- de ce fait les grands projets de lotisse- taire de plus de 600.000€ ! Ce très bon ment (Baume Crémérol…) risquent de résultat va nous permettre d’une part de prendre quelques mois de retard. rembourser une partie de la dette, et d’autre part de laisser les impôts locaux Il est prévu d’organiser deux réunions pu- (foncier bâti et non-bâti ainsi que la taxe bliques dans les mois qui viennent : d’habitation) à leur niveau de 2012, ce - sur la sécurité des biens et des person- qui signifie une baisse réelle de 1,8% ! nes avec l’aide de la gendarmerie Cette baisse concerne seulement les im- - sur les risques d’incendie pour les mai- pôts communaux, comme nous n’avons sons dans les zones à risque, organisée Sommaire : avec les services de sécurité civile pas la maîtrise des impositions au ni- veau communautaire, départemental et En ce qui concerne les festivités et autres Le mot du Maire : régional.
    [Show full text]