WHO | World Health Organization
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
l'lvlïi:UNi, ilUi NATIONS UNIES WORLD H E A L T H Oï,.GANISArION MONDIALE ORGANIZATION DE LA SANTÉ SIXTH WORLD HEALTH SIXIEME ASSEMBLEE MONDIALE ASSEMBLY DE LA SANTE A6 /VR /8 15 May 1953 EIGHTH PT,FNARY MEETING HUITIEME SEANCE PLFNIERE Friday, 15 May 1953, at 9.30 a.m. Vendredi, mai 1953 à 9 h. 30 Palais des Nations, Genève PROVISIONAL VERBATIM RECORD COMPTE RENDU IN EXTENSO PROVISOIRE PRESIDENT : Dr. M. KHATER (Syria) (Syrie) CONTENTS SOMMAIRE 1. Adoption of Third Report of the 1. Adoption du troisième rapport de Committee on Credentials la Commission de Vérification des Pouvoirs 2. Taking of oath of Office by 2. Prestation de serment du Dr. Marcelino Gomes Candau Dr Marcolino Gomes Candau (Continued overleaf) (Suite au verso) Note: This provisional record contains original speeches in English and French and the French translations of speeches delivered in Spanish. The Official Record of the Health Assembly, which will appear in separate English and French editions, will contain all speeches in either the original language or translation. Corrections to the provisional record should be sent to Mr. Richards, Room A. 571, within 48 hours of its distribution. Unless the issue of immediate corri- genda is expressly requested, minor corrections will be noted for the final record. Ce compte rendu provisoire contient les discours originaux en français et en anglais, et la traduction française des discours prononcés en espagnol. Les Actes officiels de l'Assemblée de la Santé, qui sont publiés séparément en fran- çais et en anglais, reproduiront soit les discours originaux, soit leur traduction. Les rectifications à apporter au compte rendu provisoire doivent être en- voyées à M. Richards, Bureau A. 571, dans les 48 heures qui suivent la distri- bution du document. Les rectifications peu importantes seront simplement incorpo- rées dans les Actes officiels définitifs, à moins que la publiiation immédiate d'un rectificatif ne soit expressément demandée. A6 /VR /8 page 2 3. Adoption of First Report of the 3. Adoption du premier rapport de la Committee on Programme and Commission du Programme et du Budget Budget 4. Adoption of First Report of the 4. Adoption du premier rapport de la Committee on Administration, Commission des Questions adminis- Finance and Legal Matters tratives, financières et juridiques 5. Announcements 5. Communications A6 /VR /8 page 3 1. ADOPTION DU TROISIEME RAPPORT DE LA COMMISSION DE VERIFICATION DES POUVOIRS ADOPTION OF THE THIRD REPORT OF THE COMMITTEE ON CREDENTIAL Le PRESIDENT: La séance est ouverte. Je salue Monsieur Adrien Pelt, Directeur de l'Office européen des Nations Unies et représentant du Secrétaire général des Nations Unies, qui nous fait l'honneur d'assister à cette séance. Avant toute chose, nous avons à entendre le Rapporteur de la Commission de Vérification des Pouvoirs, qui va nous lire le rapport de cette Commission, à la suite de la séance qu'elle vient de tenir ce matin á 9 heures. Je prierai donc le Dr Zahir de venir nous présenter son rapport. Dr. ZAHIR (Afghanistan), Rapporteur of the Committee on Credentials: Mr. President, this is the third report of the Committee on Credentials: The Committee on Credentials met on 15 May 1953 under the Chairmanship of Mr. B. S/irensen of Denmark. The Committee accepted the formal credentials of the delegation of Mexico, entitling its members to take part in the work of the Health Assembly as delegates. On the basis of the documents presented by the delegation of the Dominican Republic the Committee recommends that this delegation be provisionally recognized with full rights in the Health Assembly. Le PRESIDENT t Je remercie le Dr Zahir pour le rapport qu'il vient de nous présenter. Y a -t -il des remarques ou des observations au sujet de ce rapport ? Je déclare le rapport adopté en précisant que les délégations qui pourront voter au cours de la séance de ce matin sont celles qui sont mentionnées dans les documents A6/25, A6/44, A6/44 Corr.l, c'est -à -dire les deux premiers rapports de la Commission de Vérification des Pouvoirs, et celles dont les pouvoirs viennent d'être reconnus maintenant. A6 /VR /8 page 4 2. PRESTATION DE SERMENT DU DR MARCOLINO GOMES CANDAU TAKING OF OATH OF OFFICE BY DR. MARCOLINO GOMES CANDAU Le PRESIDENT: Le point suivant à l'ordre du jour de notre séance est la prestation de serment du Dr Marcolino Gomès Candau, que la Sixième Assemblée Mondiale de la Santé a nommé Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Santé à sa séance privée du 11 mai. Je vous donne tout d'abord lecture des Articles de la Constitution et du Statut du Personnel qui sont applicables. Article 37: Dans l'exercice de leurs fonctions, le Directeur général et le personnel ne devront solliciter ou recevoir d'instructions d'aucun gouvernement ou d'aucune autorité étrangère à l'Organisation. Ils s'abstiendront de toute action qui puisse porter atteinte à leur situation de fonctionnaires internationaux. Chaque Etat Membre de l'Organisation s'engage de son cóté à respecter le caractère exclusi- vement international du Directeur général et du personnel et à ne pas chercher à les influencer. Statut du Personnel de l'OMS, article 1.10: Tous les membres du personnel doivent, souscrire au serment ou à la déclaration ci -après : Je jure solennellement (je prends l'engagement solennel, je fais la déclara- tion ou la promesse solennelle) d'exercer en toute loyauté, discrétion et conscience, les fonctions qui me sont confiées en qualité de fonctionnaire international de l'Organisation Mondiale de la Santé, de m'acquitter de ces fonctions et de régler ma conduite en ayant exclusivement en vue les intérêts de l'Organisation, sans solli- citer ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement ou autre autorité extérieure à l'Organisation, en ce qui concerne l'accomplissement de mes devoirs. A6 /VR /8 page 5 Article 1.11: Le Directeur général fera oralement ce serment ou cette décla. ration en séance publique de l'Assemblée Mondiale de la Santé; les autres membres du personnel, s'en acquitteront en présence du Directeur général ou de son repré- sentant qualifié. Messieurs, en recevant la prestation de serment du nouveau Directeur général, l'Assemblée Mondiale de la Santé fait donc plus qu'accomplir une formalité, si solennelle soit -elle; en fait, elle met l'accent sur un point essentiel de sa Constitution, à savoir le caractère exclusivement international du Directeur général et le fait qu'il n'a à recevoir d'instructions que de cette Assemblée et du Conseil Exécutif, à l'exclusion de toute autre autorité extérieure à l'Organisation. Je précise, d'autre part, que le serment que le Dr Marcolino Gomès Candau va préter prendra effet à compter seulement du jour auquel il entrera effectivement en fonctions, en application du paragraphe 2 de la partie Il de la résolution WHA6.3 que cette Assemblée a adoptée le 11 mai 1953. J'invite maintenant le Dr Marcolino Gomès Candau à bien vouloir prendre place avec moi à la tribune de l'orateur. Dr Candau went to the rostrum. Le Dr Candau monte à la tribune. Le PRESIDENT: Dr Marcolino Gomès Candau, je vous invite à préter le serment prévu par les articles 1.10 et 1.11 du Statut du Parsonnel, en application de l'Article 37 de la Constitution. Le Dr CANDAU: Je jure solennellement d'exercer en toute loyauté, discrétion et conscience les fonctions qui me sont confiées en qualité de fonctionnaire A6/VR/8 page 6' international de l'Organisation Mondiale de la Santé, de m'acquitter de ces fonc- ' tions et de régler ma conduite-en ayant exclusivement en vue les intérêts de l'Orga- nisation, sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement ou autre autorité extérieure à l'Organisation, en ce qui concerne l'accomplissement de mes devoirs. (Applaudissements - Applause) Le PRESIDENT: Dr Marcelino Gomès Candau, l'Assemblée prend acte de votre serment et vous en remercie. Messieurs les délégués; L'homme dont nous venons d'avoir l'honneur de recevoir le serment est bien connu de vous. Je ne saurais donc mieux faire que de reprendre à mon compte l'hommage que lui rendit, il y a deux ans, son illustre prédécesseur, le Dr Brock Chisholm : "Le Dr Candau est l'un des principaux artisans de la politique et de l'action menées par l'OMS pour faire bénéficier au mieux les gouvernements de ses services consultatifs; et favoriser en particulier le développement des ser- vices de santé pudique. L'Organisation Mondiale de la Santé, qui déploie une activité considérable en faveur des régions économiquement peu développées, doit beaucoup à sa grande expérience pratique en ce domaine. Cette expérience a été un facteur décisif dans l'élaboration du programme d'assistance technique de l'OMS." A l'époque, le Dr Candau avait déjà fait ses preuves au sein de notre Organisa- tion : il travaillait depuis deux ans au Siège de l'OMS à Genève. S'il n'a pas assisté à la naissance de l'OMS, comme le Dr Chisholm, il n'en a pas moins guidé ses premiers pas, d'abord comme Directeur de la Division de l'Organisation des Services de Santé publique - et vous savez tous l'importance que revêt cet aspect des activités de notre Organisation - ensuite, comme Sous -Directeur général chargé du Département des Services consultatifs, encore un immense domaine où une personnalité comme celle du Dr Candau pouvait donner toute sa mesure. A6 /VR /8 Page 7 Enfin, c'est à son poste de Sous -Directeur du Bureau sanitaire Panaméricain, le Bureau régional de l'OMS pour les Amériques, que votre décision de le porter à la tête de l'Organisation Mondiale de la Santé est venue le surprendre.