22 Wing Visited by Vips 22 Wing Rolled out the Red Carpet for Two Vips in the Month of October
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 VOL. 54, NO. 12 Recognizing the Contributions of Aerospace Controllers and Aerospace Control Operators Reconnaître les contributions des contrôleurs aérospatiaux et des opérateurs – Contrôle aérospatial Article by: Captain Leah Pierce, Public Affairs 22 Wing/Canadian Forces Base North Bay was the fitting location for the unveiling of the new heraldic design that changed Airborne Warning And Control System (AWACS) qualified Aerospace Controllers (AEC) and Aerospace Control Operators (AC Ops) flight crew specialty badges to an outstretched aircrew flying badge. With plenty of Aerospace Controllers and Operators, 22 Wing is home to the Canadian Air Defence Sector, which conducts the North American Aerospace Defense Command (NORAD) mission 24/7, and is housed in the Sergeant (Sgt) David L. Pitcher Building. Referred to as the DLP, the operations building is named after Sgt Pitcher, an Aerospace Control Operator posted to North Bay during his 15-year career in the RCAF, whom perished 25 years ago with 23 other souls (22 United States Air Force and another Royal Canadian Air Force members) on September 22nd, 1995, in an AWACS shortly after takeoff from Elmendorf Air Force Base, Alaska, United States, during a NORAD training exercise. On Friday, October 23rd, 2020, during his visit to 22 Wing, Lieutenant-General A.D. Meinzinger, Commander of the Royal Canadian Air Force (RCAF), along with his command team partner, Chief Warrant Officer J.R.D. Gaudreault, RCAF Chief, bestow the new wing badges to qualified members of the AEC and AC Op trades. “As the RCAF has moved forward, we have come to realize that the extent of duties being performed by these aviators far exceeds those laid out or foreseen almost fifty years ago,” said Lieutenant-General Al Meinzinger, Commander RCAF. “Many current personnel have more than 1000 flying hours, and have participated in multiple combat operations. We want to recognize their airborne operational aircrew responsibilities to conduct global AWACS operations in ever increasingly complex combat environments. This badge allows us to do that.” No stranger to personal sacrifice in the name of service, and some with over 1000 flying hours, AECs and AC Ops who participate in combat operations and training exercises are finally being recognized for their airborne operational aircrew responsibilities with the aircrew flying badge. When the AWACS positions were established in 1974, it was assumed that AECs and AC Ops in those positions did not directly contribute to the safe operation of the aircraft, which would justify an upswept wing-style aircrew flying badge. In addition, it was assumed they would only fly occasionally. Our understanding of their responsibilities has changed. The timing of the rebadging was also fitting as October 2020 marked the 80th anniversary of air defence operation in the RCAF. Editor’s Note: This article was made possible by the contributions of Emily Lindahl, Directorate Air Public Affairs -------------------------------- Rédigé par : Capitaine Leah Pierce, Affaires publiques La 22e Escadre/Base des Forces canadiennes North Bay était l’endroit idéal pour le dévoilement des nouvelles armoiries qui ont transformé les insignes de spécialité de l’équipage de conduite des contrôleurs aérospatiaux (C AERO) et des opérateurs – Contrôle aérospatial (Op C AERO) qualifiés pour le système aéroporté d’alerte et de contrôle (AWACS) en un l’ARC, et son partenaire de l’équipe de commandement, cumulent plus de 1 000 heures de vol. L’insigne de vol insigne de vol du personnel navigant élargi. l’adjudantchef J.R.D. Gaudreault, chef de l’ARC, ont remis du personnel navigant permet de récompenser ceux qui les nouveaux insignes d’escadre aux membres qualifiés des participent aux opérations de combat et aux exercices De nombreux opérateurs et contrôleurs aérospatiaux sont groupes professionnels C AERO et Op C AERO. d’entraînement pour leurs responsabilités au sein du affectés à la 22e Escadre, qui est la base d’attache du Secteur personnel navigant des opérations aéroportées. de la défense aérienne du Canada. Celui-ci dirige la mission du [Traduction] « À mesure que l’ARC a évolué, nous nous Commandement de la défense aérospatiale de l’Amérique du sommes rendu compte que l’étendue des tâches accomplies Lorsque les postes AWACS ont été créés en 1974, on a Nord (NORAD) 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et se trouve dans par ces aviateurs dépassait de loin celles qui étaient supposé que les C AERO et les Op C AERO occupant l’édifice Sergent David L. Pitcher. Ce bâtiment des opérations énoncées ou prévues il y a près de cinquante ans », a ces postes ne contribuaient pas directement au bon porte le nom du Sgt Pitcher, un opérateur – Contrôle aérospatial déclaré le lieutenant-général Al Meinzinger, commandant fonctionnement de l’aéronef, ce qui justifierait un insigne affecté à North Bay pendant ses 15 ans de carrière dans l’Aviation de l’ARC. « De nombreux membres du personnel actuel de vol du personnel navigant en forme d’ailes profilées. En royale canadienne (ARC), qui a péri le 22 septembre 1995 avec comptent plus de 1 000 heures de vol et ont participé à de outre, ils ne devaient voler qu’occasionnellement. Notre 23 autres personnes (22 membres de la United States Air Force multiples opérations de combat. Nous voulons souligner compréhension de leurs responsabilités a changé. et un autre membre de l’ARC) lorsque l’AWACS à bord duquel les responsabilités du personnel navigant des opérations Le moment du changement d’insigne était également ils se trouvaient s’est écrasé peu de temps après le décollage aéroportées pour mener des opérations AWACS mondiales opportun, puisqu’octobre 2020 marquait le 80e anniversaire de la base aérienne d’Elmendorf, en Alaska (États-Unis), dans dans des environnements de combat toujours plus des opérations de défense aérienne de l’ARC. le cadre d’un exercice d’entraînement du NORAD. complexes. Cet insigne nous permet de le faire ». Note de la rédaction : Cet article a été rendu possible Le vendredi 23 octobre 2020, lors de sa visite à la 22e Escadre, Les C AERO et les Op C AERO connaissent bien les grâce à la contribution d’Emily Lindahl, Direction – Affaires le lieutenantgénéral A.D. Meinzinger, commandant de sacrifices personnels au nom du service et certains publiques (Air). 2 THE SHIELD / LE BOUCLIER DECEMBER / DÉCEMBRE Commander’s Corner / Le mot du commandant Military Holiday Tradition member appointed as CO for the day. le dîner, le servent et divertissent les membres subalternes The annual Christmas dinner is a Specific traditions during the holiday season can vary avec des chansons et de la comédie. À la fin du dîner, les Canadian military tradition held in amongst environments and units in the CAF. For example, in membres subalternes ont la chance de se détendre pendant December where junior members the Royal Canadian Navy, Christmas lights and decorations que leurs supérieurs débarrassent les tables et rangent le tout. are served by their superiors. This have been used to decorate trees, streets, buildings, and a Selon une autre tradition, le plus jeune membre prend dinner is an occasion for the officers, ship’s yardarms. In some cases there are competitions to la place du commandant pour la journée. Souvent, pour warrant officers, and senior non- see who has the best decorations. marquer le changement de poste, le commandant échange commissioned members to show Tradition also has a table for the Fallen Comrades. The table, sa tunique et son insigne de grade avec le membre le plus their appreciation to their sailors, which is also present at military mess dinners, is covered in jeune. Ce dernier devient alors le commandant honoraire du soldiers, and aviators for their hard a white table cloth, symbolizing the purity of our comrades’ jour, ce qui lui permet de donner des ordres à ses supérieurs Chief Warrant Officer work during the past year. intentions when they responded to their nation’s call to et à l’unité dans son ensemble. Pendant ces célébrations, Debbie Martens, 22 The origin of this custom cannot be arms. The rose represents the families and loved ones who les ordres sont donnés pour susciter la bonne humeur. Wing Chief Warrant traced to any specific time period, continue to keep the faith by recalling their sacrifices. The Certaines unités ont aussi la coutume selon laquelle le Officer however it has become a ‘standard’ red ribbon around the vase signifies determination to give membre subalterne le plus vieux échange sa tunique et son practice since the 18th century. Before the introduction of body and soul for a just cause. The slice of lemon and salt grade avec l’adjudant-chef. Cette version plus récente est mechanization and sophisticated systems of logistics in the on the plate is a reminder of the bitterness of battle and the représentative de l’importante position qu’occupe l’Adjudant- 20th century, enlisted personnel occupied much of their time tears of the families left in mourning. chef dans l’unité pour appliquer la discipline et conseiller in tedious routine. In an effort to boost morale, and to show Due to the COVID-19 pandemic, this year’s dinner will be le commandant. Ce membre subalterne est alors chargé general appreciation for the junior ranks, officers took it upon hosted differently. Stay tuned for details. d’appliquer les ordres amusants du membre subalterne themselves to organize celebrations for the enlisted ranks. nommé commandant du jour. ---------------------------- The Canadian Armed Forces (CAF) of today continue this Les traditions précises de chaque unité pendant le temps des practice of role reversal in terms of minor privileges and Traditions militaires du temps des fêtes fêtes peuvent varier entre les environnements et les unités in the spirit of good cheer.