The Development of the Vedic Canon and Its Schools : the Social and Political Milieu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Development of the Vedic Canon and Its Schools : the Social and Political Milieu Michael Witzel Harvard University The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu (Materials on Vedic Śåkhås, 8) Le problème de la śåkhå est au centre des problèmes védiques, ... si l’on réussissait à établir ... la filiation des écoles, on saurait du même coup comment s’est développé l’ensemble du védisme. Louis Renou Les écoles védiques, 208 § 0. THE NATURE OF THE VEDIC CANON § 1. THE GVEDA § 1.1. The structure of the RV collection § 1.2. The historical background § 1.3. Two Stages in the collection of the gvedic materials § 2. COLLECTIONS OF THE MANTRA PERIOD IN THE LANDS OF THE KURU § 2.1. The social and political conditions: The Kuru realm § 2.2. The texts of the Mantra period § 2.3. The Såmaveda § 2.4. The Yajurveda § 2.5. The Atharvaveda § 2.6. The gveda Khila Collection § 2.7. The Four Vedas § 3. FURTHER DEVELOPMENT OF THE CANON: EARLY YAJURVEDA PROSE AND THE BRĀHMAAS § 3.1. The Historical Background § 3.2. The early Bråhmaa style collections of the CarS, MS/KS, TS § 3.3. The early Yajurveda Sahitås of the Kuru realm: MS, KS/KpS § 4. THE TEXTS OF THE PAÑCĀLA LANDS § 4.1. The Taittirīyas and their subschools § 4.2. Early Bråhmaa texts of the Pañcåla lands: Śåyåyani and Jaiminīya texts § 5. THE EASTERN TERRITORIES § 5.1. The social and political situation § 5.2. The eastern fringe area: Kosala § 5.3. The Śatapatha Bråhmaa of the Kåva school § 5.4. Baudhåyana Śrautasūtra § 5.5. Kau ītaki Bråhmaa § 6. THE EASTERN CORE AREA: VIDEHA § 6.1. The later Aitareya Bråhmaa (AB 5-8) § 6.2. Śåkalya's gveda redaction Inside the Texts, Beyond the Texts, ed. M. Witzel Harvard Oriental Series, Opera Minora 2, Cambridge 1997 258 M. WITZEL § 6.3. Våjasaneyi Sahitå § 6.4. Canon formation in the east § 6.5. Upani ads § 7. THE VEDIC SCHOOLS IN THE LATE VEDIC AND POST- VEDIC PERIOD § 8. SUMMARY : Canon, schools and politics *** *** *** § 0. THE NATURE OF THE VEDIC CANON A* detailed list of the texts which make out the Vedic canon does not exist in Vedic or early post-Vedic literature. There are, of course, medieval lists of Vedic texts and schools, such as those contained in the Prapañcahdaya. In the Vedic period itself, we find incipient lists which stress the particular division of the Vedic texts into three (trayī) or four branches (RV, SV, YV; AV). As will be shown, this division became typical as a result of the Kuru reformation of the Vedic ritual. Yet a Vedic corpus, as more or less fixed canon, was recognized and quoted by the early grammarians (Påini1 c. 400 B.C., Patañjali2 c. 150 B.C.), and it was detailed in the Påli canon3 (c. 250 B.C.) which already knew of the complete Vedic corpus.4 As is well known, the Vedic canon is not scripture in the literal sense: the Vedas were composed orally and they always were and still are, to some extent, oral literature. They must be regarded as tape recordings, made during the Vedic period and transmitted orally, and usually without the change of a single word.5 The strictly oral transmission applies to the prose * A first, brief version of this paper was read at the Toronto conference on Canon in 1988, organized by D. Oxtoby and J. Chen. A section dealing with canon formation in the East was read at Freiburg, Germany, in December 1996. A book-length version of this paper will appear separately. - For the present topic, see especially L. Renou, Les écoles védiques et la formation du Veda, Paris 1947 and N. Tsuji, Genzon Yajuruweda Bunken / Existent YV literature, Tokyo 1970. 1 See P. Thieme, Påini and the Veda, Allahabad 1935, see now J. Bronkhorst, Påini and the Veda reconsidered, Påinian Studies, ed. by M. Deshpande and S. Bhate, Ann Arbor 1991, 75- 121. 2 See W. Rau, Die vedischen Zitate im Vyåkaraa-Mahåbhåya, Stuttgart 1985; Author, On the Archetype of Patañjali's Mahåbhå ya. IIJ 29 (1986), pp. 249-259 3 Of course, the problem of the time of the redaction of the Påli canon remains. Yet the testimony about Vedic schools, found at inconspicuous places in the Påli canon, is valuable. 4 “The old text of the mantras” (poråa mantapada) MN 2, p.169:95; the Padapåha: padaka Brahmins, the three Vedas and their transmitters (DN 1.88, Thag 1248, Thīg 65, A g.N. I p.163,166: 58,59, etc.), and even ancillary texts like etymology, grammar, etc. (DN 2.13, MN 2.91.93, Bv. 38); see Author, Tracing the Vedic dialects. Dialectes dans les littératures indo-aryennes, ed. by Colette Caillat, Paris 1989, pp. 97-264; cf. Hillebrandt, Kleine Schriften p. 309 sqq. 5 Strictly speaking, only after the collection and redaction; yet even before redaction, the changes made are minimal (see below §1.3, n.35, 132 on diaskeuasis; but contrast M. THE VEDIC CANON AND ITS POLITICAL MILIEU 259 parts of the Vedas as well. These texts were taught and recited on the offering ground.6 Exceptions to the strictly oral tradition are rare.7 The earliest surviving Vedic8 mss., written without accent marks,9 come from Nepal (c. 1040 A.D.); however, they have not been studied so far. The Four Vedas have been transmitted in various śåkhås or “branches”, or as we usually call them, in “schools”. The many Vedic schools developed from a very early time onwards, i.e. from the post-gvedic period when the Mantra texts such as the AV and YV were composed and collected. A particular school represents the Brahmin community of a particular area, tribe, or small kingdom, or rather chieftainship. Each local school followed a particular form of ritual and pronunciation, as opposed to those of the neighboring areas. Thus, the early territory of a Vedic school usually coincides with that of a particular tribe or subtribe.10 Therefore, originally there was no canon of Vedic texts, no Vedic “Scripture”, but only a canon of texts accepted by each school. Thus, one can say, with L. Renou: to know the development of the schools is to know that of the Veda. This means: all school texts taken together form the Vedic canon.11 It does not mean that all of these texts were accepted by all Deshpande, gvedic retroflexion, Aryan and Non-Aryan in India, ed. by M. M. Deshpande and P. E. Hook, Ann Arbor 1979, p. 246). The situation of individual texts may differ: texts with a small basis of reciters (PS, ŚS, Jaiminīya, Vådhūla, Maitråyaīya, Kaha texts) have more deviations due to little control on the medieval written transmission on which our editions are almost exclusively based. For details see Author, Prolegomena on AV tradition (forthc.). 6 MS 1.6.13 refers to the three fires with imam and amum 'this one', and 'that one', while KS 8.4/KpS 6.9 already substitute the words: gårhapatya, odanapacya and åhavanīya (observed by J. Narten, in her classes, c. 1970). Even the Vedic Sūtras still show the emphatic use of the demonstrative pronoun: “he should do in that way”, see W. Caland, Über das rituelle Sūtra des Baudhåyana, Leipzig 1903. 7 Note the “first” writing down of the Vedas by the Kashmiri Brahmin Vasukra, according to Albiruni, see Alberuni's India. An English ed. ... by Dr. Edward C. Sachau, p. 126; however, the tradition of PS points to a written archetype of c. 800-1000 A.D., see Author, Die Atharvaveda-Tradition und die Paippalåda-Sahitå. ZDMG, Supplementband VI, Stuttgart 1985, pp. 256-271; cf. also Rau, Zur Textkritik der B hadårayakopani ad ZDMG 105, 1955, p. *58*, on a possible written archetype of BĀU. 8 One has perhaps to exclude the Upani ads which have a separate tradition in Vedåntic circles, some Dharma texts and several Vedå gas. 9 Note that Orissa MSS lack accent marks while these are common elsewhere in the Middle Ages. 10 By 150 B.C., however, Patañjali gives a list of schools which clearly is unrealistic in part: There are a surprising 21 schools of the RV, 101 schools of the YV, 1000 of the SV and 9 of the AV. 11 The question what was excluded from these śåkhå collections has not even been asked. An indication is given by H. Falk's investigation into Vedic rituals in the Påli canon (BEI 6, 225-254), which shows that certain rituals did not make it into the canon accepted by the various (surviving) Vedic schools. 260 M. WITZEL Brahmins. A working definition,12 thus, may be: the Vedic canon consists of the sum of all those texts in Vedic Sanskrit that originated in and were used by the various Vedic schools (śåkhås). Most of these canonical texts were composed by Brahmins for Brahmins. The texts stress proper praxis rather than belief, and one would be justified to speak of orthopraxis rather than orthodoxy. However, the Kuru system of śrauta ritual13 comes along with a complete set of mostly unstated (and largely unstudied) presuppositions and beliefs, which are the basis of this authoritative system, an orthodoxy of sorts. The most important among them, perhaps, is the very act of belief in the efficacy of the system itself, by śraddhå.14 In this sense, I think, we can speak of a Kuru orthodoxy. Other peoples15 of Vedic Northern India did not believe (śrad-dhå) in these tenets of Kuru orthodoxy and therefore did not follow Kuru orthopraxy (the post-gvedic śrauta ritual).16 12 In the longer version of this paper (forthc.) this will be discussed at length; also, major questions such as origin and formation, gradual shifts in tradition, additions to and exclusion from an emerging canon, the interpretation of (early) canon, the continuing power of “meaning” of canonical texts, expansion by inclusion of “commentaries”, transmission in recitation and writing, etc.
Recommended publications
  • The Peacock Cult in Asia
    The Peacock Cult in Asia By P. T h a n k a p p a n N a ir Contents Introduction ( 1 ) Origin of the first Peacock (2) Grand Moghul of the Bird Kingdom (3) How did the Peacock get hundred eye-designs (4) Peacock meat~a table delicacy (5) Peacock in Sculptures & Numismatics (6) Peacock’s place in history (7) Peacock in Sanskrit literature (8) Peacock in Aesthetics & Fine Art (9) Peacock’s place in Indian Folklore (10) Peacock worship in India (11) Peacock worship in Persia & other lands Conclusion Introduction Doubts were entertained about India’s wisdom when Peacock was adopted as her National Bird. There is no difference of opinion among scholars that the original habitat of the peacock is India,or more pre­ cisely Southern India. We have the authority of the Bible* to show that the peacock was one of the Commodities5 that India exported to the Holy Land in ancient times. This splendid bird had reached Athens by 450 B.C. and had been kept in the island of Samos earlier still. The peacock bridged the cultural gap between the Aryans who were * I Kings 10:22 For the king had at sea a navy of Thar,-shish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Thar’-shish bringing gold, and silver,ivory, and apes,and peacocks. II Chronicles 9: 21 For the King’s ships went to Tarshish with the servants of Hu,-ram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver,ivory,and apes,and peacocks.
    [Show full text]
  • The Mahabharata
    ^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds.
    [Show full text]
  • Tapas in the Rg Veda
    TAPAS IN THE ---RG VEDA TAPAS IN THE RG VEDA By ANTHONY L. MURUOCK, B.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University April 1983 MASTER OF ARTS (1983) McMaster University (Religious Studies) Hamilton, Ontario TITLE: Tapas in the fuL Veda AUTHOR: Anthony L. Murdock, B.A. (York University) SUPERVISORS: Professor D. Kinsley Professor P. Younger Professor P. Granoff NUMBER OF PAGES: v, 95 ii ABSTRACT It is my contention in this thesis that the term tapas means heat, and heat only, in the Bi[ Veda. Many reputable scholars have suggested that tapas refers to asceticism in several instances in the RV. I propose that these suggestions are in fact unnecessary. To determine the exact meaning of tapas in its many occurrences in the RV, I have given primary attention to those contexts (i.e. hymns) in which the meaning of tapas is absolutely unambiguous. I then proceed with this meaning in mind to more ambiguous instances. In those instances where the meaning of tapas is unambiguous it always refers to some kind of heat, and never to asceticism. Since there are unambiguous cases where ~apas means heat in the RV, and there are no unambiguous instances in the RV where tapas means asceticism, it only seems natural to assume that tapas means heat in all instances. The various occurrences of tapas as heat are organized in a new system of contextual classifications to demonstrate that tapas as heat still has a variety of functions and usages in the RV.
    [Show full text]
  • The Emergence of the Mahajanapadas
    The Emergence of the Mahajanapadas Sanjay Sharma Introduction In the post-Vedic period, the centre of activity shifted from the upper Ganga valley or madhyadesha to middle and lower Ganga valleys known in the contemporary Buddhist texts as majjhimadesha. Painted grey ware pottery gave way to a richer and shinier northern black polished ware which signified new trends in commercial activities and rising levels of prosperity. Imprtant features of the period between c. 600 and 321 BC include, inter-alia, rise of ‘heterodox belief systems’ resulting in an intellectual revolution, expansion of trade and commerce leading to the emergence of urban life mainly in the region of Ganga valley and evolution of vast territorial states called the mahajanapadas from the smaller ones of the later Vedic period which, as we have seen, were known as the janapadas. Increased surplus production resulted in the expansion of trading activities on one hand and an increase in the amount of taxes for the ruler on the other. The latter helped in the evolution of large territorial states and increased commercial activity facilitated the growth of cities and towns along with the evolution of money economy. The ruling and the priestly elites cornered most of the agricultural surplus produced by the vaishyas and the shudras (as labourers). The varna system became more consolidated and perpetual. It was in this background that the two great belief systems, Jainism and Buddhism, emerged. They posed serious challenge to the Brahmanical socio-religious philosophy. These belief systems had a primary aim to liberate the lower classes from the fetters of orthodox Brahmanism.
    [Show full text]
  • A Study of the Early Vedic Age in Ancient India
    Journal of Arts and Culture ISSN: 0976-9862 & E-ISSN: 0976-9870, Volume 3, Issue 3, 2012, pp.-129-132. Available online at http://www.bioinfo.in/contents.php?id=53. A STUDY OF THE EARLY VEDIC AGE IN ANCIENT INDIA FASALE M.K.* Department of Histroy, Abasaheb Kakade Arts College, Bodhegaon, Shevgaon- 414 502, MS, India *Corresponding Author: Email- [email protected] Received: December 04, 2012; Accepted: December 20, 2012 Abstract- The Vedic period (or Vedic age) was a period in history during which the Vedas, the oldest scriptures of Hinduism, were composed. The time span of the period is uncertain. Philological and linguistic evidence indicates that the Rigveda, the oldest of the Vedas, was com- posed roughly between 1700 and 1100 BCE, also referred to as the early Vedic period. The end of the period is commonly estimated to have occurred about 500 BCE, and 150 BCE has been suggested as a terminus ante quem for all Vedic Sanskrit literature. Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition alone, and a literary tradition set in only in post-Vedic times. Despite the difficulties in dating the period, the Vedas can safely be assumed to be several thousands of years old. The associated culture, sometimes referred to as Vedic civilization, was probably centred early on in the northern and northwestern parts of the Indian subcontinent, but has now spread and constitutes the basis of contemporary Indian culture. After the end of the Vedic period, the Mahajanapadas period in turn gave way to the Maurya Empire (from ca.
    [Show full text]
  • 9789004400139 Webready Con
    Vedic Cosmology and Ethics Gonda Indological Studies Published Under the Auspices of the J. Gonda Foundation Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences Edited by Peter C. Bisschop (Leiden) Editorial Board Hans T. Bakker (Groningen) Dominic D.S. Goodall (Paris/Pondicherry) Hans Harder (Heidelberg) Stephanie Jamison (Los Angeles) Ellen M. Raven (Leiden) Jonathan A. Silk (Leiden) volume 19 The titles published in this series are listed at brill.com/gis Vedic Cosmology and Ethics Selected Studies By Henk Bodewitz Edited by Dory Heilijgers Jan Houben Karel van Kooij LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC-BY-NC 4.0 License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Bodewitz, H. W., author. | Heilijgers-Seelen, Dorothea Maria, 1949- editor. Title: Vedic cosmology and ethics : selected studies / by Henk Bodewitz ; edited by Dory Heilijgers, Jan Houben, Karel van Kooij. Description: Boston : Brill, 2019. | Series: Gonda indological studies, ISSN 1382-3442 ; 19 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2019013194 (print) | LCCN 2019021868 (ebook) | ISBN 9789004400139 (ebook) | ISBN 9789004398641 (hardback : alk. paper) Subjects: LCSH: Hindu cosmology. | Hinduism–Doctrines. | Hindu ethics. Classification: LCC B132.C67 (ebook) | LCC B132.C67 B63 2019 (print) | DDC 294.5/2–dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2019013194 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill‑typeface. ISSN 1382-3442 ISBN 978-90-04-39864-1 (hardback) ISBN 978-90-04-40013-9 (e-book) Copyright 2019 by Henk Bodewitz.
    [Show full text]
  • PDF Format of This Book
    COMMENTARY ON THE MUNDAKA UPANISHAD COMMENTARY ON THE MUNDAKA UPANISHAD SWAMI KRISHNANANDA Published by THE DIVINE LIFE SOCIETY P.O. SHIVANANDANAGAR—249 192 Distt. Tehri-Garhwal, Uttarakhand, Himalayas, India www.sivanandaonline.org, www.dlshq.org First Edition: 2017 [1,000 copies] ©The Divine Life Trust Society EK 56 PRICE: ` 95/- Published by Swami Padmanabhananda for The Divine Life Society, Shivanandanagar, and printed by him at the Yoga-Vedanta Forest Academy Press, P.O. Shivanandanagar, Distt. Tehri-Garhwal, Uttarakhand, Himalayas, India For online orders and catalogue visit: www.dlsbooks.org puBLishers’ note We are delighted to bring our new publication ‘Commentary on the Mundaka Upanishad’ by Worshipful Sri Swami Krishnanandaji Maharaj. Saunaka, the great householder, questioned Rishi Angiras. Kasmin Bhagavo vijnaate sarvamidam vijnaatam bhavati iti: O Bhagavan, what is that which being known, all this—the entire phenomena, experienced through the mind and the senses—becomes known or really understood? The Mundaka Upanishad presents an elaborate answer to this important philosophical question, and also to all possible questions implied in the one original essential question. Worshipful Sri Swami Krishnanandaji Maharaj gave a verse-by-verse commentary on this most significant and sacred Upanishad in August 1989. The insightful analysis of each verse in Sri Swamiji Maharaj’s inimitable style makes the book a precious treasure for all spiritual seekers. —THE DIVINE LIFE SOCIETY 5 TABLE OF Contents Publisher’s Note . 5 CHAPTER 1: Section 1 . 11 Section 2 . 28 CHAPTER 2: Section 1 . 50 Section 2 . 68 CHAPTER 3: Section 1 . 85 Section 2 . 101 7 COMMENTARY ON THE MUNDAKA UPANISHAD Chapter 1 SECTION 1 Brahmā devānām prathamaḥ sambabhūva viśvasya kartā bhuvanasya goptā, sa brahma-vidyāṁ sarva-vidyā-pratiṣṭhām arthavāya jyeṣṭha-putrāya prāha; artharvaṇe yām pravadeta brahmātharvā tām purovācāṅgire brahma-vidyām, sa bhāradvājāya satyavāhāya prāha bhāradvājo’ṇgirase parāvarām (1.1.1-2).
    [Show full text]
  • An Introduction to Sanskrit Chanda
    [VOLUME 5 I ISSUE 3 I JULY – SEPT 2018] e ISSN 2348 –1269, Print ISSN 2349-5138 http://ijrar.com/ Cosmos Impact Factor 4.236 An Introduction to Sanskrit Chanda MITHUN HOWLADAR Ph. D Scholar, Department of Sanskrit, Sidho-Kanho-Birsha University, Purulia, West Bengal Received: May 22, 2018 Accepted: July 11, 2018 ABSTRACT We can generally say, any composition which has a musical sound, is called chanda. Chanda has been one of the Vedāṅgas since Vedic period. Vedic verses are composed in several chandas. The number of Vedic chandas is 21, out of which 7 are mainly used. Earliest poetic composition in public language (laukika Sanskrit) started from Valmiki, later it became a fashion and then a discipline for composition (kāvya). But here has been a difference in Vedic and laukika chandas. Where Vedic chnadas are identified by the number of syllables (varṇa or akṣara) in a line of verse or whole verse and the number of lines in the verse, laukika chanda is identified by the order of the laghu-guru syllables. The number of the laukika chandas is not yet finally defined but many texts have been composed describing the different number of chandas. Each chanda of laukika Sanskrit (post Vedic Sanskrit) consists of four pādas or caraṇas, that is, the fourth part of the chanda. Keywords: Chanda, Vedāṅgas, Chandaśāstra, pāda, Chandomañjarī. Introduction: Veda, the oldest literature in the world, is also called Chandas because the Vedic mantras (compositions) are all metric compositions (Chandobaddha). All the four Saṁhitās (with some exceptions in Yajurveda and Atharvaveda) are of this nature.
    [Show full text]
  • Balabodha Sangraham
    बालबोध सङ्ग्रहः - १ BALABODHA SANGRAHA - 1 A Non-detailed Text book for Vedic Students Compiled with blessings and under instructions and guidance of Paramahamsa Parivrajakacharya Jagadguru Sri Sri Sri Jayendra Saraswathi Sri Sankaracharya Swamiji 69th Peethadhipathi and Paramahamsa Parivrajakacharya Jagadguru Sri Sri Sri Sankara Vijayendra Saraswathi Sri Sankaracharya Swamiji 70th Peethadhipathi of Moolamnaya Sri Kanchi Kamakoti Peetham Offered with devotion and humility by Sri Atma Bodha Tirtha Swamiji (Sri Kumbakonam Swamiji) Disciple of Pujyasri Kuvalayananda Tirtha Swamiji (Sri Tambudu Swamiji) Translation from Tamil by P.R.Kannan, Navi Mumbai Page 1 of 86 Sri Kanchi Kamakoti Peetham ॥ श्रीमहागणपतये नमः ॥ ॥ श्री गु셁भ्यो नमः ॥ INTRODUCTION जगत्कामकलाकारं नािभस्थानं भुवः परम् । पदपस्य कामाक्षयाः महापीठमुपास्महे ॥ सदाििवसमारमभां िंकराचाययमध्यमाम् । ऄस्मदाचाययपययनतां वनदे गु셁परमपराम् ॥ We worship the Mahapitha of Devi Kamakshi‟s lotus feet, the originator of „Kamakala‟ in the world, the supreme navel-spot of the earth. We worship the Guru tradition, starting from Sadasiva, having Sankaracharya in the middle and coming down upto our present Acharya. This book is being published for use of students who join Veda Pathasala for the first year of Vedic studies and specially for those students who are between 7 and 12 years of age. This book is similar to the Non-detailed text books taught in school curriculum. We wish that Veda teachers should teach this book to their Veda students on Anadhyayana days (days on which Vedic teaching is prohibited) or according to their convenience and motivate the students.
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras.
    [Show full text]
  • Magicians, Sorcerers and Witches: Considering Pretantric, Non-Sectarian Sources of Tantric Practices
    Article Magicians, Sorcerers and Witches: Considering Pretantric, Non-sectarian Sources of Tantric Practices Ronald M. Davidson Department of Religious Studies, Farifield University, Fairfield, CT 06824, USA; [email protected] Received: 27 June 2017; Accepted: 23 August 2017; Published: 13 September 2017 Abstract: Most models on the origins of tantrism have been either inattentive to or dismissive of non-literate, non-sectarian ritual systems. Groups of magicians, sorcerers or witches operated in India since before the advent of tantrism and continued to perform ritual, entertainment and curative functions down to the present. There is no evidence that they were tantric in any significant way, and it is not clear that they were concerned with any of the liberation ideologies that are a hallmark of the sectarian systems, even while they had their own separate identities and specific divinities. This paper provides evidence for the durability of these systems and their continuation as sources for some of the ritual and nomenclature of the sectarian tantric traditions, including the predisposition to ritual creativity and bricolage. Keywords: tantra; mantra; ritual; magician; sorcerer; seeress; vidyādhara; māyākāra; aindrajālika; non-literate 1. Introduction1 In the emergence of alternative religious systems such as tantrism, a number of factors have historically been seen at play. Among these are elements that might be called ‘pre-existing’. That is, they themselves are not representative of the eventual emergent system, but they provide some of the raw material—ritual, ideological, terminological, functional, or other—for its development. Indology, and in particular the study of Indian ritual, has been less than adroit at discussing such phenomena, especially when it may be designated or classified as ‘magical’ in some sense.
    [Show full text]
  • Component-I (A) – Personal Details
    Component-I (A) – Personal details: Component-I (B) – Description of module: Subject Name Indian Culture Paper Name Outlines of Indian History Module Name/Title Mahajanapadas- Rise of Magadha – Nandas – Invasion of Alexander Module Id I C/ OIH/ 08 Pre requisites Early History of India Objectives To study the Political institutions of Ancient India from earliest to 3rd Century BCE. Mahajanapadas , Rise of Magadha under the Haryanka, Sisunaga Dynasties, Nanda Dynasty, Persian Invasions, Alexander’s Invasion of India and its Effects Keywords Janapadas, Magadha, Haryanka, Sisunaga, Nanda, Alexander E-text (Quadrant-I) 1. Sources Political and cultural history of the period from C 600 to 300 BCE is known for the first time by a possibility of comparing evidence from different kinds of literary sources. Buddhist and Jaina texts form an authentic source of the political history of ancient India. The first four books of Sutta pitaka -- the Digha, Majjhima, Samyutta and Anguttara nikayas -- and the entire Vinaya pitaka were composed between the 5th and 3rd centuries BCE. The Sutta nipata also belongs to this period. The Jaina texts Bhagavati sutra and Parisisthaparvan represent the tradition that can be used as historical source material for this period. The Puranas also provide useful information on dynastic history. A comparison of Buddhist, Puranic and Jaina texts on the details of dynastic history reveals more disagreement. This may be due to the fact that they were compiled at different times. Apart from indigenous literary sources, there are number of Greek and Latin narratives of Alexander’s military achievements. They describe the political situation prevailing in northwest on the eve of Alexander’s invasion.
    [Show full text]