Guide Art 2021
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GUIDE ART 2021 9 PARADIS D’ÉMERAUDE DINARD LA RICHARDAIS SAINT-BRIAC-SUR-MER BEAUSSAIS-SUR-MER LE MINIHIC-SUR-RANCE SAINT-LUNAIRE LANCIEUX PLEURTUIT TRÉMÉREUC dinardemeraudetourisme.com FR UK LES INCON- TOURNABLES DE L’ART / DON’T MISS Mai De juillet à Août /MAY octobre / AUGUST LES RENDEZ-VOUS / JULY TO OCTOBER LA NUIT DES GALERIES À SAINT-BRIAC À DINARD « LES ARTS AU CLAIR DE EXPOSITIONS D’ART LUNE » SUR LA PROMENADE CONTEMPORAIN EXPOSITION LIBRE DU CLAIR DE LUNE DE À SAINT- BRIAC-SUR-MER D’ARTISTES, DANS LE JARDIN DINARD ET LANCIEUX ARMEL BEAUFILS DE SAINT-BRIAC- SUR-MER, LE 15 AOÛT De juin à Juillet/ août septembre / JULY/AUGUST / JUNE TO SEPTEMBER Octobre EXPOSITIONS D’ARTISTES / OCTOBER EXPOSITION D’ÉTÉ PAR LA PEINTRES À LA CHAPELLE SALON DES ARTISTES DE BALISSADE, À BEAUSSAIS- SAINT BUC DU MINIHIC-SUR- DINARD – CÔTE D’ÉMERAUDE SUR-MER RANCE EXPOSITIONS D’ÉTÉ PARC EXPOSITION D’ÉTÉ DANS DE PORT BRETON, JARDINS LES ESPACES D’EXPOSITION ET Décembre DE LA THALASSO ET DANS LE DANS LE CENTRE-VILLE DE à mars CENTRE-VILLE DE DINARD SAINT-BRIAC-SUR-MER / DECEMBER TO MARCH EXPOSITION D’ÉTÉ À LA VILLA EXPOSITION D’HIVER AU LES ROCHES BRUNES DE PALAIS DES ARTS ET DU DINARD Juillet FESTIVAL DE DINARD / JULY EXPOSITION LIBRE RENDEZ-VOUS SUR L’AGENDA D’ARTISTES, DANS LE JARDIN DE NOTRE SITE ARMEL BEAUFILS DE dinardemeraudetourisme.com SAINT-BRIAC- SUR-MER, POUR CONNAÎTRE LES DATES LE 14 JUILLET ET LE PROGRAMME / CHECK OUR WEBSITE dinardemeraudetourisme.com FOR MORE DETAILS 2 SOMMAIRE 2 9 LES INCONTOURNABLES VOYAGES À TRAVERS L’ART DE L’ART 10 / VOYAGE EN BORD DE MER 12 / VOYAGE INTÉRIEUR 4 14 / VOYAGE DANS LA MATIÈRE L’ART SUR LE TERRITOIRE 18 LES PEINTRES DE LA CÔTE D’ÉMERAUDE / 5 LES GALERIES & ATELIERS L’ARCHITECTURE BALNÉAIRE SUR LA CÔTE D’ÉMERAUDE / 6 20 UN TERRITOIRE ATTRACTIF CARNET D’ADRESSES POUR DE NOMBREUX AUTRES ARTISTES / 7 GALERIES D’ART UK DON’T MISS / 2 9 / ART TOURS ART IN DINARD-CÔTE D’ÉMERAUDE / 4 10 / SEASIDE TOUR PAINTERS ON THE EMERALD COAST / 5 12 / INNER EXPLORATION 14 / THREE-DIMENSIONAL ART WORKS SEASIDE ARCHITECTURE ON THE EMERALD COAST / 6 UK 16 / ENGLISH TRANSLATIONS AN ATTRACTIVE REGION FOR MANY ARTISTS / 7 18 / GALLERIES & WORKSHOPS ENGLISH TRANSLATIONS / 8 UK 20 / ART GALLERIES’ ADDRESS BOOK ÉDITION 2021 Crédits photos : - Candide Caméra végétaux ( 10/31- 1821 / Création, conception et régie publicitaire : - M. Bassompierre - B. Buffet - P.E. Colin Certifié PEFC - pefc-france. EKOUTE Agence de communication - A. Lamoureux - Musée Manoli - S. Bourcier org ) - Reproduction même partielle SARL ECP44 : 3, rue du Devon - BP 4407 - F. Hamel - Dinard Côte d’Emeraude Tourisme interdite. Modèle déposé en Janvier 44244 La Chapelle-sur-Erdre Cedex - Jörg Müller. 2020. L’éditeur, les rédacteurs et la régie 02 40 29 73 73 - Ekoute.fr Impression : Imprimé en Bretagne publicitaire déclinent toute responsabilité Rédaction : sur papier garanti PEFC : papier quant aux erreurs ou omissions pouvant être Dinard Côte d’Émeraude Tourisme développement durable - encres à solvants insérées dans ce document. 3 ART SURL’ LE TERRITOIRE De tout temps, la Bretagne fut une terre d’inspiration très prisée par les artistes. Cette terre, propice à l’imagination et à la création, aux paysages et aux lumières contrastées, où la mer est omniprésente, les a attirés nombreux jusqu’à nos jours. Ainsi, le territoire de Dinard Côte d’Émeraude, grâce à la diversité de ses paysages naturels préservés en bord de mer ou en bord de Rance, grâce à la renommée de ses stations balnéaires et de son architecture, grâce à son histoire typique et à son petit patrimoine, est un vrai « Pays d’Art ». UK LEARN MORE PAGE P. 8 ST-LUNAIRE DINARD ST BRIAC-SUR-MER LANCIEUX LA RICHARDAIS BEAUSSAIS-SUR-MER PLEURTUIT LE MINIHIC- SUR-RANCE TRÉMÉREUC 4 LES PEINTRES DE LA CÔTE D’ÉMERAUDE « Sur les traces des grands peintres » La Côte d’Émeraude fut une destination incontournable pour les plus grands noms de l’histoire de l’art du XIXème et du XXème siècles. Peintres de renom français ou grands peintres internationaux, ils y ont trouvé refuge et sont venus y ressourcer leur art, y ont expérimenté de nouvelles techniques et ont révolutionné les codes de la peinture. Pierre-Auguste RENOIR, Paul SIGNAC et Émile BERNARD préféreront Saint-Briac et s’émerveilleront de ses paysages enchanteurs. Alexandre NOZAL ne cessera de chercher à représenter les plus belles lumières de la Côte d’Émeraude entre Dinard, Saint-Lunaire et Saint-Briac. Henri RIVIÈRE développera une réflexion poétique autour de la nature entre Saint-Lunaire et Lancieux, et placera la Bretagne au cœur de son œuvre en devenant l’un des pionniers du japonisme en France. Un certain Pablo PICASSO séjournera à Dinard en 1922 et en 1928, où ses émotions traduiront un changement radical de style dans ses œuvres. Ce territoire n’a jamais manqué d’attractivité pour ces passionnés et est toujours aussi attractif pour les artistes peintres ou encore les photographes de nos jours, exposant dans les nombreuses galeries d’art de la Côte ou dans des lieux d’exception, telle que la Chapelle Saint-Anne à Saint-Buc au Minihic-sur-Rance. Alexandre Nozal, Estuaire du Frémur, Marine offert par Armel Beaufils à la commune de Saint-Briac le 1 janvier 1938 Bernard Emile (Nemo) (1868 - 1941) Après-midi à Saint-Briac. 1887 Fotocredit : Jörg Müller 5 L’ARCHITECTURE BALNÉAIRE SUR LA CÔTE D’ÉMERAUDE « L’architecture balnéaire, un art incontournable » De Dinard à Lancieux, en passant par les bords de Rance, la Côte d’Émeraude n’a cessé de voir grandir sa notoriété depuis la mode des bains de mer et grâce à l’apparition du tourisme balnéaire. Dès les années 1860, Dinard devient une station de grande renommée et entraîne dans son sillage les stations en vogue de Saint-Lunaire et de Saint-Briac-sur-Mer. Les prouesses et les curiosités architecturales se développent et laissent apparaître les fantaisies les plus extravagantes. De somptueuses demeures et villas, caractéristiques de l’architecture balnéaire, voient le jour. Les exigences les plus pittoresques sont satisfaites, les styles se multiplient, évoluent et laissent un spectacle magnifique à découvrir. L’Art-Déco, iconique et florissant dans les années 20, se fait roi et nous laisse de grands joyaux tels que le Gallic Hôtel à Dinard ou le Club House du Dinard Golf à Saint-Briac. Des artistes, véritables génies, se démarquent par leur savoir-faire et leur technique. Isidore ODORICO, célèbre mosaïste italien dont la famille s’est installée en Bretagne auparavant, va rayonner sur le Grand-Ouest et s’imposer comme la figure phare de la mosaïque en France. On retrouve ses œuvres si caractéristiques et reconnaissables sur l’ensemble du territoire, de Dinard à Saint-Briac, en passant par Saint- Lunaire, mais aussi à Pleurtuit ou à La Richardais. Son style unique, mêlant des modèles créatifs colorés et dorés, émerveille encore aujourd’hui. La Pointe de la Malouine - Dinard - @Alexandre Lamoureux La Poste de St Lunaire - Façade Odorico - @Franck Hamel Le Château du Nessay-St-Briac sur Mer - @Simon Bourcier 6 UN TERRITOIRE ATTRACTIF POUR DE NOMBREUX AUTRES ARTISTES « Un territoire inspirant… » Le territoire de Dinard Côte d’Émeraude a toujours fasciné les artistes. Ils ont été nombreux à s’établir sur ces terres inspirantes. C’est le cas pour le sculpteur Pierre MANOLI, à La Richardais. Il y a créé son atelier, devenu le Musée et Jardin de Sculptures où l’on peut admirer plusieurs centaines de ses œuvres. Maître des techniques traditionnelles, il n’a cessé de continuer sa quête du mouvement tout au long de sa vie et a inventé de nouvelles techniques comme la réalisation de sculptures de métal en fusion plongé dans l’eau ou le travail de granits fondus au chalumeau. Ce monde imaginaire et poétique nous invite à nous plonger dans l’univers mouvementé de l’artiste, où personnages, animaux et œuvres abstraites nous accompagnent. Armel BEAUFILS, sculpteur réputé, s’est installé à Saint-Briac et y a vécu jusqu’à sa mort. Réalisant de nombreuses statues commémoratives, cet artiste aimait aussi évoquer la figure féminine dans des sujets inspirés par la Bretagne traditionnelle ou par la vie balnéaire et ses scènes de plage. Il a laissé à la commune un grand nombre d’œuvres, dont la sculpture présente sur le fronton de la Poste et une stèle en l’honneur de Victoria Mélita, membre de la famille impériale russe réfugiée à Saint-Briac. Aujourd’hui de nombreux artistes vivent sur le territoire et s’en inspirent chaque jour. Un atelier d’artistes les accueille à bras ouverts à Beaussais- sur-Mer et leur permet d’exprimer leur talent. Les Ateliers d’artistes à Plessix-Balisson Musée Manoli @Simon Bourcier La Stèle de Victoria Melita par Armel Beaufils - St-Briac sur Mer 7 UK P. 4 ART IN DINARD-CÔTE D’ÉMERAUDE Brittany has always been very inspiring and attractive for many artists, because of its contrasting landscapes, sea being the main feature. Thanks to the rich variety of its sea or Rance landscapes, the seaside resorts fame and their cultural heritage, we can say our coast is a real “Land of Art”. P. 5 PAINTERS ON THE EMERALD COAST The Emerald Coast was the place to be for the greatest artists of the 19th and 20th centuries. Famous French or international Painters tried new techniques and reinvented Painting codes and styles. Pierre-Auguste RENOIR, Paul SIGNAC and Emile BERNARD chose the city of Saint-Briac-sur-Mer for its charming landscapes. Alexandre NOZAL used to paint the most beautiful lights of the Emerald Coast, between Dinard, Saint- Lunaire and Saint-Briac.