LA CARONIÈRE for Everyone, They Go Everywhere

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LA CARONIÈRE for Everyone, They Go Everywhere LE REPOSOIR LE 1hr 50mins 1hr round trip: round Duration Duration easy (ages 6 and up) and 6 (ages easy Difficulty: Difficulty: Le Reposoir Le Leaving from Leaving 21 everywhere. they go they for everyone, for LA CARONIÈRE LA they are they LA TOUVIÈRE - TOUVIÈRE LA La Chartreuse On Mondays and Tuesdays until 3pm Restaurant serving (daily menu for haute cuisine. lunchtime only). From Savoie region No restaurant service specialities to the most on Sunday evenings. elaborate dishes, you Hiking routes Suitable for will not be disappointed Address: Tour du Bargy, wheelchairs by this experience. 74950 Le Reposoir Variations, detours Open every day. Telephone: 04 57 19 03 66 Création : www.thalamus-ic.fr // Crédits photos : Shutterstock / ©OTCAM // Crédits photos : www.thalamus-ic.fr Création : they are for everyone, they go everywhere. 21 General advice: DIRECTIONS: HIKING Please respect From Cluses, take the D4 in the direction of Le From the church to Côte David: 35 minutes thepreservation of this Reposoir. Park in front of the church in the Cross over the bridge and climb up onto the road. At site by keeping to footpaths centre of the village. the rst bend, take the path next to the house called “Le Perce Neige” to cross over the eld and get to and taking rubbish home the road. Then turn left and climb for 300 metres. Be LE REPOSOIR with you. careful as this is a main road, keep to the side. At the rst hairpin bend, leave the road in the LA TOUVIÈRE - direction of Les Frasses and continue until you reach Côte David. LA CARONIÈRE From Côte David to La Caronière: 40 minutes Follow the road to get to the slope opposite until you reach La Touvière. The road ends after the farm and continues as a path through the forest. Follow the path in the direction of La Caronière (25 mins). From La Caronière to the church: 35 minutes At La Caronière, continue in the direction of the lake and then the Chartreuse du Reposoir. Continue along the edge of the water to the Chartreuse and follow the signposts to the cross and then the village. DETAILS Duration: 1hr 50mins round trip Departing from: Church square THINGS TO DO HERITAGE Maximum altitude: 1,250 metres Carmel du Reposoir, non- The history of the guided tour: open every commune of Le Total incline: 265 metres day (8am to 12 noon and Reposoir is closely Difficulty: easy - ages 6 and up 2:30pm to 6.30pm). Mass linked to that of at 8:30am and Vespers at Chartreuse, founded in Signposted: yes 4:35pm. Information: the 12th Century. 04 50 98 15 01 Type of terrain: tarmac road then forest path Guided tours on request Today’s religious Respect the environment telephone 04 50 89 86 68. establishment, the Seasons: spring, summer, autumn Monastère du Carmel, Please respect wildlife and plants Cheeses for sale all year is a former charter Distance from Cluses:12 kilometres, about already damaged by winter round direct from the house, founded in 1151 20 minutes by car Keep dogs on leads Les Frasses farm. by Aymon de Faucigny Take rubbish home with you Contact EARL Vallée de to accommodate the Béol: 04 50 96 27 02 monks of the order of Saint-Bruno. The buildings (altitude in m) La Chartreuse Restaurant: are listed as historic Useful telephone numbers Safety advice In the heart of the village, monuments. this restaurant is an Haute-Savoie Met Office: 08 92 68 02 74 All proposed routes are for recreational use and are taken at your own risk. unmissable stop on the Snow reports: 08 92 68 10 10 road to the Grandes Leave in good time Mountain rescue: 112 Alpes for traditional Never set out alone, especially in winter cuisine from the Savoie PGHM Chamonix (mountain rescue): Ensure you are fully aware of all risk zones, region. The letters represent landmarks and can be found on the map (distance in km) 04 50 53 16 89 prohibited areas and weather conditions Contact: 04 50 98 17 11.
Recommended publications
  • Guide Des Transports Interurbains Et Scolaires De La Haute-Savoie
    2018 Guide des Transports interurbains et scolaires Haute-Savoie Guide des transports interurbains et scolaires 2018 - Haute-Savoie Sommaire Les points d’accueil transporteurs Les points d’accueil transporteurs ................ p. 3 TRANSDEV HAUTE-SAVOIE SAT - PASSY • ANNECY • PAE du Mont-Blanc 74190 PASSY Siège social - 10 rue de la Césière Tél : 04 50 78 05 33 Z.I. de Vovray 74600 ANNECY • Gare routière de Megève 74120 MEGÈVE Tél : 04 50 51 08 51 Tél : 04 50 21 25 18 Les points d’accueil transport scolaire .......... p. 4 Gare routière - 74000 ANNECY • Gare routière de Saint-Gervais le Fayet Tél : 04 50 45 73 90 74170 SAINT-GERVAIS-LES-BAINS • THÔNES Tél : 04 50 93 64 55 Gare routière - 2 route du Col des Aravis • Gare routière de Sallanches 74230 THÔNES 74700 SALLANCHES Les localités desservies ................................p. 5-7 Tél : 04 50 02 00 11 Tél : 04 50 58 02 53 • LE GRAND-BORNAND SAT - THONON Gare routière 74450 LE GRAND-BORNAND • Gare routière place des Arts Tél : 04 50 02 20 58 74200 THONON-LES-BAINS La carte des lignes ..................................... p. 8-9 • LA CLUSAZ Tél : 04 50 71 85 55 Gare routière - 39 route des Riondes • AUTOCARS SAT Siège social 74220 LA CLUSAZ 5 rue Champ Dunand Tél : 04 50 02 40 11 74200 THONON-LES-BAINS • THONON-LES-BAINS Tél : 04 50 71 00 88 La carte Déclic’ ............................................. p. 10 Boutique transport place des Arts • Gare routière de Morzine 74110 MORZINE 74200 THONON-LES-BAINS Tél : 04 50 79 15 69 Tél : 04 50 81 74 74 • Bureau SAT Châtel 74390 CHÂTEL • GENÈVE Tél : 04 50 73 24 29 Gare routière place Dorcière GENÈVE (Suisse) sat-autocars.com Tél : 0041 (0)22/732 02 30 Car+bus ticket gagnant ................................
    [Show full text]
  • Arve Faucigny Genevois Albanais Pays Du Rhône » a Été Scindé
    Crédit : BlancRibotSavoiephotoMont / ARVE FAUCIGNY GENEVOIS Edition 2021 Dans l’économie touristique de Savoie Mont Blanc, le secteur Arve - Faucigny - Genevois - Albanais - Pays du Rhône, représente : • 4% des lits touristiques • 7% des emplois liés au tourisme • 4% de la fréquentation ski nordique en journées skieurs CAPACITE D’ACCUEIL Source : Observatoire SMBT 2020 nombre de lits CARACTERISTIQUES DU TERRITOIRE • Superficie : 1 316 km² • 130 communes • 337 738 habitants (source : INSEE 2018) • Soit 27% de la population de Savoie Mont Blanc et 41% de la population du département de Haute-Savoie • Taux d’évolution annuel : +2,5% pour la période 1999-2018 Evolution de la population résidente • 58 800 lits touristiques (9 705 structures) • 4% de la capacité d’accueil de Savoie Mont Blanc • 8% de la capacité d’accueil de la Haute-Savoie • 20% sont des lits marchands (12 000 lits) • L’hôtellerie représente 43% de l’offre marchande • Les campings constituent le second type d’’établissements avec 2 200 lits (18% des lits marchands) Le mode de comptage des lits touristiques (en particulier non marchands) ayant été modifié, la comparaison avec les données des années antérieures n’est pas réalisable. Chiffres disponibles au 30/06/2021 1/7 FREQUENTATION DES HEBERGEMENTS MARCHANDS : L’HOTELLERIE Source : INSEE - DGE NB1 : en 2019, l’INSEE a modifié les modalités de l’enquête hôtellerie entraînant une rupture de série statistique. Les données ont été recalculées depuis 2012. Les séries publiées antérieurement ne doivent pas être comparées à cette nouvelle série. NB2 : en 2020, la crise sanitaire a impacté l’ouverture des établissements et suspendu le déroulement des enquêtes de fréquentation de l’INSEE.
    [Show full text]
  • Sorties Parcours 2021
    PARCOURS 2021 Mise à jour 21 Septembre 2021 Pour les départs de Sallanches, Vélo ou voiture, rendez-vous Parking de Saint-Martin, 241 route Impériale 74700 Sallanches. Pour les départs de Cluses, rendez-vous Parking Claude-Anthoine, Place Claude Anthoine 74300 Cluses. Pour les départs de Marignier, rendez-vous Parking de la zone artisanale à Marignier (début de la piste cyclable vers Bonneville), 270 route de chez Millet 74970 Marignier. L'horaire indiqué pour les sorties extérieures (journée) est celui du rendez-vous Parking de Saint-Martin. Lorsque le départ est prévu à 14h au parking Claude-Anthoine à Cluses, rendez-vous à 13h au parking de Saint-Martin à Sallanches pour ceux qui souhaitent rejoindre Cluses à vélo (une heure plus tôt). En rouge : Groupe 1 à la journée En vert : Groupe 2 à la journée PARCOURS SEPTEMBRE 2021 Date Gr Hor Départ Km Circuit OpenRunner Cluses, Marignier, L'Eponnet, Bonneville, Le Thuet, Mt Saxonnex, Marignier, 1 14h00 Cluses 65 Petit Châtillon, Cluses. mar./21/09/21 51km Cluses, Marignier, Mieussy, Quincy, Megevette, Onnion, St Jeoire, Cormand, 2 14h00 Cluses 6860175 806d Marignier, Cluses. Cluses Cluses, Châtillon, Les Gets, Lac de Montriond, Les Lindarets, Col de Joux Verte, 1 9h00 90 (Journée) Avoriaz, Morzine, Les Gets, Châtillon, Cluses. jeu./23/09/21 Cluses, Marignier, Cormand, St Jeoire, La Tour, Peillonex, Côte d'Hyot, 2 14h00 Cluses 60 Bonneville, Cluses. Cluses, Bonneville, St Pierre en Faucigny, Amancy, Cornier, La chapelle 1 14h00 Cluses 70 sam./25/09/21 Rambaud, La Roche, St Laurent, Bonneville, Cluses. 2 14h00 Sallanches 55 Sallanches, Chedde, Servoz, Vaudagne, Chamonix, lac des Gaillands, retour.
    [Show full text]
  • Download the Press Pack Winter 2020/2021
    PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy).
    [Show full text]
  • Les Agriculteurs Du Pays Du Mont-Blanc Découvrir L ’Agriculture, Les Producteurs Et Les Produits Locaux Du Pays Du Mont-Blanc
    EDITION 2020-2021 CONSOMMEZ LOCAL ! * Partagez des instants nature avec * LES AGRICULTEURS DU PAYS DU MONT-BLANC Découvrir l ’agriculture, les producteurs et les produits locaux du Pays du Mont-Blanc > En relocalisant votre consommation, vous : • Accédez à des produits de qualité, frais qui ont du goût. • Bénéficiez d’une tracabilité sur le mode de production et l’origine • Des agriculteurs du Pays du Mont-Blanc se sont regroupés pour des aliments que vous consommez. éditer cette plaquette. Ils vous invitent à partager avec eux une visite • Créez du lien avec les producteurs qui vous nourissent. de ferme, la fabrication d’un produit, une balade à travers les alpages, • Participez à la préservation de l’environnement, en limitant le une nuit sur la ferme, un bon repas en ferme-auberge transport des aliments. et tout simplement un bon produit à déguster. • Contribuez à l’économie globale de votre territoire. • La vallée et les montagnes du Pays du Mont-Blanc forment un territoire de prairies et d’alpages expliquant la forte présence d’élevages notamment laitiers. Vaches, chèvres, brebis entretiennent le paysage et les espaces naturels. L’été une partie d’entre elles montent en alpage pour 4 à 5 mois. Le territoire représente aussi la diversité avec du maraîchage, de l’apiculture, du safran, des œufs… Chacun travaille dans le respect de cet environnement : élevages extensifs, agriculture biologique, sous labels AOP et IGP (cf liste de nos En vallée comme en montagne labels), permaculture, sans traitement, etc... • Respectez le milieu naturel : • Authenticité et savoir-faire caractérisent tous les produits présentés.
    [Show full text]
  • Publication of the Amended Single Document Following the Approval Of
    16.3.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 89/19 Publication of the amended single document following the approval of a minor amendment pursuant to the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 (2021/C 89/08) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). The application for approval of this minor amendment can be consulted in the Commission’s eAmbrosia database. SINGLE DOCUMENT ‘REBLOCHON’/’REBLOCHON DE SAVOIE’ EU No: PDO-FR-0130-AM01 – 3.9.2020 PDO (X) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ 2. Member State or third country France 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies ‘Reblochon’/‘Reblochon de Savoie’ is an uncooked cheese made from raw, whole cow’s milk, pressed in the form of a flattened, slightly tapered cylinder approximately 14 cm in diameter, 3,5 cm in height and 450 to 550 g in weight. It contains a minimum of 45 g of fat per 100 g after total desiccation and its dry matter must not be less than 45 g per 100 g of cheese. It has a fine, regular and uniform rind, which is washed during the maturing process. The rind is yellow to orangey- yellow in colour and may be fully or partly covered in a fine, short white bloom.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°74-2017-034
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°74-2017-034 HAUTE-SAVOIE PUBLIÉ LE 22 MARS 2017 1 Sommaire 74_DDARS_Délégation départementale de l'Agence régionale de santé de Haute-Savoie 74-2017-02-02-010 - arrété A.R.S 2017- 0056 fixant la programmation prévisionnelle pour la période de 2017 à2021 des contrats pluriannuels d' objectifs et de moyens des établissements et services médico- sociaux accueillant des personnes handicapées relevant de la compétence conjointe de l' Agence Régionale de Santé Auvergne - Rhone- Alpes et du Conseil Départemental de la Haute - Savoie. (3 pages) Page 4 74-2017-03-16-002 - Arrêté n°2017-0630 du 6 mars 2017 confiant l'intérim des fonctions de directeur de l'Ehpad La Provenche à St-Jorioz (Haute-Savoie) et des Ehpad Alfred Blanc Faverges Chevaline à Faverges (Haute-Savoie) à M. Christian TRIQUARD, Directeur du Centre Hospitalier Gabriel Déplante à RUMILLY (Haute-Savoie) (2 pages) Page 8 74_DDCS_Direction départementale de la cohésion sociale de Haute-Savoie 74-2017-03-09-004 - Arrêté DDCS/PL/2017-0027 fixant pour l'année 2017 la valeur du seuil de ressources des demandeurs de logement social du 1er quartile prévu par la loi n°2017-86 du 27 janvier 2017, relative à l'égalité et à la citoyenneté (2 pages) Page 11 74_DDFIP_Direction départementale des finances publiques de Haute-Savoie 74-2017-03-15-003 - DDFIP / Services de direction / Pôle pilotage et ressources / arrêté 2017-0015 du 15 mars 2017 portant délégation de signature en matière de gracieux fiscal donnée par Ludovic PEYTIER responsable de la trésorerie
    [Show full text]
  • Le Reposoir Marnaz Scionzier
    N°20 N°20 ALPAGES DE LA FORCLAZ ET DE LA CHA ALPAGES DE LA Itinéraires de Accessibilité aux personnes Marnaz FORCLAZ randonnée pédestre ayant un handicap 1500 1400 ET DE LA CHA Variantes, liaisons Patrimoine Office de tourisme Point de vue Restaurant Parking Toilettes Vente à la ferme BOUCLE DÉPART DU 3H45 REPOSOIR rgy Scionzier Ba Tête des Bécus 1600 du 1624 1907 Chalets et alpages 1999 de La Forclaz îne A ha E C IL 1300 IC F Le Petit Bargy F I Croix D Col 2098 d’Encrenaz vers Cluses 1200 La Fromentière ir 1600 oso Gro�e ep R u d n ro o Ste-Anne - 04 50 90 22 84 F B Chalets et alpages 1100 le de La Cha Bellegarde ACP Cartographie ACP 1500 Les Mouilles LA CHARTREUSE Les Mouilles 1400 d’en-Haut Le restaurant La Chartreuse vous propose NORD D 119 une cuisine traditionnelle, avec des produits : Cartographie Planzury frais et locaux. Des spécialités savoyardes 1200 vers Romme aux plats plus élaborés, vous ne serez pas La Balmette 20 La ferme Nancy-sur-Cluses déçu de les déguster au retour d'une belle 0 250 m d’en haut 1000 Mairie l balade. e Église Ouvert tous les jours midi et soir P Le Reposoir e (sauf les lundis et mardis soir) C n ti ro P t Le Chable Adresse : 222 Route de Béol 1100 nd F o 1000 Malatrait ra F 74950 Le Reposoir 1325 G o r Le Carmel Crédits photos: Clothilde Thiou, CAmT. photos: Clothilde Thiou, CAmT. Crédits Tel : 04 50 98 17 11 e téléski o © l vers le Col Bois de n de la Colombière Les Frasses Verdun N°20 ALPAGES DE LA FORCLAZ ET DE LA CHA Du refuge de Malatrait à l’Église : ENVIRONNEMENT 45 minutes Cette randonnée se trouve au sein (bien suivre les poteaux balises) de la Zone Naturelle d’Intérêt RANDONNÉE Avant Malatrait prenez à gauche Écologique, Faunistique et FICHE TECHNIQUE De l’Église aux chalets de la Forclaz: Le Reposoir par Planzury (0h45).
    [Show full text]
  • 2.Le Reposoir Le Reposoir Est En Effet Le Deuxi Me Monast Re Fond Par Les Sires De Faucigny
    situ e elle aussi dans le d canat de Sallanches,. Peut-tre que les sires ne sont pas trangers cette fondation, bien quRil soit pr cis que lRabb dRAbondance a acquit ce lieu ses frais. Parmi les premi res donations re ues par lRabbaye de Sixt, dont lR glise de Samons, nombreuses sont celles qui lui viennent de la g n rosit des sires. LRabbaye doit aussi faire face des attaques virulentes qui visent contester les propri t s quRelle poss de : un probl me qui concerne, en v rit la plupart des abbayes de cette p riode. CRest le cas vers 1170 dRun conflit avec le chevalier de Bo ge qui conteste des terres lRabbaye, abbaye d fendue par un arbitrage favorable rendu par Arducius vque de Gen ve (et bien sr membre de la famille de Faucigny). Ponce, le premier abb , meurt en 1178, et cRest Guillaume qui est choisi pour le remplacer. Les sires de Faucigny prot gent lRabbaye et continuent suivre de pr s ses int rts, la diff rence dRautres lignages seigneuriaux de la r gion, comme les comtes de Gen ve. Par exemple en 1200, lorsque la dite abbaye d cide dRalberger ses propres forts et lieux d serts, le sire promet que les nouveaux habitants ne seront soumis aucune taille. Le Pape envoie aussi des bulles Sixt qui confirment les possessions en mentionnant sp cialement les biens donn s par les sires de Faucigny. Ceux-ci sont donc de g n reux donateurs et restent vigilants aux affaires qui concernent lRabbaye de Sixt.
    [Show full text]
  • AVRIL-2020-Liste-MAI
    Nb total de Nom Prénom Adresse CP Ville Téléphone places 0-18 ans 1-18 ans 3-18 ans ANTHONIOZ-BLANC SOPHIE 555 ROUTE DU LAVENAY 74800 AMANCY 0450251269 3 3 BEAUDEAU COLETTE 660 RUE DE VALLIERES 74800 AMANCY 0450977942 3 3 BOSSON NADINE 74 IMPASSE DU MARAIS 74800 AMANCY 0622531847 4 4 BOUCHET-DEPREZ STEPHANIE 330 CHEMIN DES TRANCHEES 74800 AMANCY 0645480315 4 2 1 1 BRAISSAND CATHERINE 891 ROUTE DE VEIGE 74800 AMANCY 0450380828 4 4 BRAISSAND LUDIVINE 834 ROUTE DE VEIGE 74800 AMANCY 0624197796 2 2 CHAUVET AURELIE 515 ROUTE DE VEIGE 74800 AMANCY 0674208384 2 2 CHAUVIGNE MARIE PAULE 740 ROUTE DE CORNIER 74800 AMANCY 0457266690 3 3 CHELGHOUM HANA 129 IMPASSE DES ALYSSES LE GALENA 74800 AMANCY 0951156061 2 1 1 DELCOURT ALYSSON 187 ROUTE DES PAQUIS 74800 AMANCY 0616036562 4 1 2 1 DESUZINGES ERIKA 143 IMPASSE DES ALYSSES 74800 AMANCY 0676758021 3 3 EXTRAT SABINE 220 ROUTE DES PAQUIS LES FINS 74800 AMANCY 0450259133 4 4 LACHARPAGNE CLELIA 1214 RUE DE LA PLAINE 74800 AMANCY 0614444104 2 2 MENONI ISABELLE 128 IMPASSE DU SALEVE 74800 AMANCY 0450959983 2 2 PETIT CELINE 419 RUE DE LA PLAINE 74800 AMANCY 0981355966 3 2 1 TANGUY SANDRINE 123 . IMPASSE DES ALYSSES 74800 AMANCY 0450070244 3 3 TODESCHINI ANNICK 1120 ROUTE D ARENTHON LES BERAUDANS 74800 AMANCY 0450259789 4 1 1 2 VALLIER PASCALE 29 IMPASSE DU CIMETIERE 74800 AMANCY 0450033816 4 3 1 VIVANT JACQUELINE 22 LOTISSEMENT DE ROY 74800 AMANCY 0450033965 4 3 1 FRANCONNET STEPHANIE 60 CHEMIN DES TATTES 74300 ARACHES-LA-FRASSE0623888613 1 1 GUERSE FLORENCE 1027 ROUTE DU MONT FAVY RES.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité 2017
    RAPPORT D’ACTIVITÉ 2017 Office de Tourisme Cluses Arve & montagnes Offi ce de tourisme Cluses Arve & montagnes Rapport d’ac� vité 2017 Marc Iochum : Jean-Philippe Mas : L’offi ce de tourisme L’organigramme Président Vice-président L’offi ce de tourisme intercommunal Cluses Arve & montagnes existe depuis avril 2015. Il Conseil est le fruit de la fusion des offi ces de tourisme de Cluses, du Reposoir, de Mont-Saxonnex d’exploitation et de Nancy-sur-cluses. Son siège est situé à Cluses. 3 Bureaux d’Informa� on Touris� que sont présents dans les villages balcon. Bruno Giazzi : Nos missions Directeur Accueil et informati on des touristes, de la populati on locale et des socioprofessionnels Com Marketing : Groupe Qualité Animati on du territoire (mise en lien des diff érents acteurs) Freelance Destination Laurence Blanchet : Promoti on et communicati on touristi que du territoire Responsable accueil et qualité Accompagnement des acteurs du développement touristi que local Observatoire touristi que intercommunal Agnès Gervex : Fanny Richard : Anaïs Caroline Dimpre: Marie-Catherine Alexandra Hote : Conseillère en Conseillère en Alvin-Besson : Conseillère en Tarral : Chargée de mission séjour. séjour. Référente Conseillère en séjour. Référente Conseillère en activités de Référente Apidae. Tourisme & séjour. Référente Patrimoine séjour. Responsable plein air. Handicap. socioprofessionnels. Comptabilité. 2 1 8 stagiaires emploi salariés accueillies durant 6 mois d’été Le budget n Charges de personnel n Subven�on 2ccam 271 000 € 279 500 € n Promo�on n
    [Show full text]
  • Association Plaisir De Lire Du Faucigny
    Association Plaisir de Lire du Faucigny Assemblée générale du mardi 10 septembre 2013 Excusées : Ecole de Thuet (Bonneville), Ecole du Bois des Chères (La Roche s/Foron), Sandrine Pellier (trésorière adjointe), Isabelle Grégoire (Thyez Charmille), Nelly Pouvreau (Marignier Centre). Présents : Jean-Paul Laporte (Ewues 1), Magali Viollet-Bosson (Centre, Bonneville), Laurent Le Nezet (Eteaux), Isabelle Deffaugt (Ewuës 2), Sophie Goudet (Toisinges), Hermant Claude (Le Giffre), Maubec Muriel (Cluses L. Molliex), Baud Sophie (Messy, Cluses), Vulpillière Arnaud (Le Reposoir), Salamand Corinne (Le Noiret, Cluses), Lafond Christiane (Les Iles, Bonneville), Routin Manuel ( (Samoëns), Josiane Pasquier (Bibliothécaire), Rossi Anne-Laure (Magland Ravin), Laroudie Isabelle (Taninges), Bourqui Pascale (Le Reposoir), Combet Colette (Bonneville Centre), Billon-Pierron Florence (Bonneville Les Iles), La séance est déclarée ouverte par le Président Mr Le Nezet à 18h30. Le Président remercie d’abord la municipalité de Marnaz pour le prêt de la salle où se déroule notre assemblée générale, ainsi que pour la mise à notre disposition du local tout au long de l’année et son entretien. 1) Rapport moral Un rappel est fait sur le fonctionnement de notre association dont le principe est la mutualisation des moyens. Plaisir de Lire du Faucigny est une association qui gère une bibliothèque de prêts de séries de livres pour les écoles qui y adhèrent. Ainsi, chaque enseignant dont la classe est à jour de sa cotisation, peut emprunter une série de livres pendant le temps qui lui convient. Il est toutefois rappelé que l’emprunt ne peut pas dépasser 7 semaines. Les bibliothécaires y sont attentifs. Une exception pourra être faite si les livres circulent dans les classes d’une même école mais celle-ci doit prévenir par mail l’un des membres du bureau (via les boîtes professionnelles) qui transmettra au local.
    [Show full text]