The Role of Transcultural Education

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Role of Transcultural Education Social Studies Research and Practice www.socstrp.org Turning Culture Upside Down: The Role of Transcultural Education Jerry Aldridge Jennifer L. Kilgo Lois M. Christensen University of Alabama at Birmingham This article explores the adoption of a transcultural education approach, rather than multicultural or intercultural education, and the implications this would have for educational practice. With the multiple issues associated with multicultural and intercultural education, the authors emphasize the need for a definitive definition of the term “transcultural” in the educational literature, as well as a new model of transcultural education. Addressed in the article are: (a) the contribution of transdisciplinary teaming to the definition and practice of transcultural education; (b) the meaning of “trans” in the term, transcultural; (c) a discussion of culture and individuality related to education; and (d) possible conclusions to facilitate dialogue regarding the future of transcultural education. Twelve vignettes are included to provide real world examples of the need for a paradigm of transcultural education. Keywords: transcultural education, transdisciplinary teaming, culture, individuality, paradigm shifts, postmodernism Introduction Approximately 50 years ago, the function of education with regard to culture was assimilation (Aldridge & Goldman, 2007), however, not even assimilation was advocated for all citizens. The integration of African Americans and other minority ethnic groups into public schools was by no means a reality in the United States. The Civil Rights Movement was intensifying as 13 freedom riders traveled from Washington, D.C., to the Deep South, challenging segregation before they were arrested in Jackson, Mississippi allegedly for their own protection. Dr. Martin Luther King, Jr. advocated for nonviolent protests to right the vast injustices and the wrongs resulting from desegregation (McKinstry, 2011). As multicultural education became more popular, numerous misconceptions developed (Aldridge, Calhoun & Aman, 2000). In Europe, “intercultural education arose from concerns that multicultural education failed to address entrenched deficit assumptions about minority groups” (Miller & Petriwsyj, 2013, p. 253). Intercultural education began to distance itself from multicultural education (Gudykunst & Kim, 1984; Gundara & Portera, 2011). Intercultural educators explained they were different from multicultural educators. Intercultural education eventually became defined as education that promotes “deep engagement with diverse cultures and worldviews to enrich children and society, rather than the celebration of differences and the co- existence of various cultural groups” (Miller & Petriwsyj, 2013, p. 253). Intercultural education also has been criticized. According to Paul C. Gorski (2008), “Despite unquestionably good intentions on the part of most people who call themselves intercultural educators, most intercultural education practice supports, rather than challenges, dominant hegemony, prevailing social hierarchies, and inequitable distributions of power and Volume 9 Number 2 107 Summer 2014 Social Studies Research and Practice www.socstrp.org privilege” (p. 515). Attempts to address these concerns and deficits have been made by Gorski. Many of the issues regarding both multicultural and intercultural education remain still. The purpose of this article is to explore the possibility of transcultural education as an alternative to multicultural and intercultural education and what that would mean to educational practice. The term transcultural has been used sparingly in the professional literature with regard to educational practices. Like intercultural education, transcultural education has been used primarily in Europe, and most often with regard to nursing education (Cook, Sheerin, Bancel, & Rodrigues Gomes, 2012). A definitive definition of transcultural education has not been proposed. With multiple issues associated with both multicultural and intercultural education, however, a new paradigm of transcultural education requires exploration. This article is divided into four broad sections. The first two sections are: (a) can transdisciplinary teaming contribute to the definition and practice of transcultural education? and (b) what does the “trans” in transcultural mean? The third discussion section raises questions regarding culture and individuality and their relationship to the purposes in education. Finally, the fourth section provides tentative conclusions to encourage a dialogue and debate about the future of transcultural education. Can Transdisciplinary Teaming Contribute to the Definition of Transcultural Education? Parallels in terminology to multicultural and intercultural education include multidisciplinary and interdisciplinary as applied to teams of specialists who work with children with disabilities. Professional collaboration in special education, however, also incorporates a third model that includes transdisciplinary teaming (Gargiulo & Kilgo, 2014; Kilgo, 2006). Multidisciplinary refers to many; interdisciplinary is between, among, reciprocal or combining individual elements; and transdisciplinary refers to across or beyond (Gargiulo & Kilgo, 2014). Transdisciplinary teaming is different from multidisciplinary and interdisciplinary teaming because of role sharing and role release. “Professionals in the various disciplines…relinquish their roles (role release) as service providers by teaching their skills to other team members” (Gargiulo & Kilgo, 2014, p. 133). The question that arises is: What does transdisciplinary teaming have to do with transcultural education? The answer lies in a precise definition of what “trans” means. In other words, the field of special education has distinctly defined the terms multidisciplinary, interdisciplinary, and finally transdisciplinary. If we are to explore how transcultural education would be different or an improvement to multicultural or intercultural education, then we must take the example from special education and specifically define what the prefix “trans-“ in transcultural means. What Does the “Trans-” in Transcultural Mean? The simplest definition of trans is across. Transcultural education would then be across cultures; however, that provides us with limited information. We need more information regarding how we navigate across cultures. In order to delineate more specifically, we will explore five possibilities as to what specifically “trans-” could mean. In order to do this, we have chosen to use the term, culture, as a verb instead of a noun. Culture as a noun implies a fixed entity; however, culture is fluid. Acculturation is something done to our students and to us. If we refer to culturing, then we are discussing actions within and between individuals and groups of people. There are at least five possibilities related to the meaning of “trans-” in transcultural education. These include (a) transferential, (b) transactional, (c) transformational, (d) transmutational, and (e) transcendent. Each of these possibilities will be explored. Volume 9 Number 2 108 Summer 2014 Social Studies Research and Practice www.socstrp.org Transferential Culturing During the course of teachers’ and students’ interactions with others, cultural differences are encountered. How should we act when confronted with a person or group whose transactional styles and expectations are different from our own? This is not an easy question to answer. One answer is through transferential culturing. That would be defined as operating, interacting, or using the dominant culture’s expectations. Dominant in this case means the dominant for a specific group in which others are a minority. Based on the authors’ collective wisdom and many years of direct experience in education, 12 vignettes were developed to provide real world examples. Although these vignettes represent authentic experiences, the identifying information has been changed to protect confidentiality. The following are two concrete examples; one involves a teacher and another portrays a student. Vignette One Mr. Snow is a 21-year-old, new fourth grade teacher at a predominantly African American school in the rural Southern United States. He is one of only three Caucasian teachers in the school, and all but one of his students are Black. Ms. Hughes, age 60, another fourth grade teacher, is Mr. Snow’ mentor. Like most teachers in the school, Ms. Hughes is African American. Ms. Hughes is trying to assist Mr. Snow in what she refers to as “getting control of his class.” She tells him, “You have to be firm. Don’t let these kids run all over you.” While observing Ms. Hughes interact with her own classroom, Mr. Snow in startled by the harsh words Ms. Hughes uses with her students. For example, she says firmly to one girl, “You stop that this instant. You are not the queen bee in this classroom. I am!” With another student she raises her voice and retorts, “You do that again and I will knock you into next week.” Ms. Hughes’ students seem to respect her and realize she cares for them. Still, Ms. Hughes’ discourse with her students is more indicative of the way African American parents in this particular community interact with their own children. Mr. Snow does not feel comfortable using this form of discourse, which is a distinctly local African American style. What should Mr. Snow do? If transcultural means transferential culturing, then Mr. Snow would follow Ms. Hughes’ suggestions and code switch. Code switching
Recommended publications
  • Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Master's
    Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Master’s Thesis Presented to The Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Department of Global Studies Jerónimo Arellano, Advisor In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Global Studies by Sarah Mabry August 2018 Transculturalism in Chicano Literature, Visual Art, and Film Copyright by Sarah Mabry © 2018 Dedication Here I acknowledge those individuals by name and those remaining anonymous that have encouraged and inspired me on this journey. First, I would like to dedicate this to my great grandfather, Jerome Head, a surgeon, published author, and painter. Although we never had the opportunity to meet on this earth, you passed along your works of literature and art. Gleaned from your manuscript entitled A Search for Solomon, ¨As is so often the way with quests, whether they be for fish or buried cities or mountain peaks or even for money or any other goal that one sets himself in life, the rewards are usually incidental to the journeying rather than in the end itself…I have come to enjoy the journeying.” I consider this project as a quest of discovery, rediscovery, and delightful unexpected turns. I would like mention one of Jerome’s six sons, my grandfather, Charles Rollin Head, a farmer by trade and an intellectual at heart. I remember your Chevy pickup truck filled with farm supplies rattling under the backseat and a tape cassette playing Mozart’s piano sonata No. 16. This old vehicle metaphorically carried a hard work ethic together with an artistic sensibility.
    [Show full text]
  • The Discourse of Transculturality and Mohsin Hamid's the Reluctant
    Southeast Asian Review of English, Vol. 53, no.1, 2016, pp:1-11. Multiculturalism, Interculturalism, Transculturalism and The Reluctant Fundamentalist1 JOSÉ MANUEL ESTÉVEZ-SAÁ University of A Coruña, Spain Abstract The most influential theorists of multiculturalism and interculturalism have attempted a rigorous re-examination of their proposals, as demonstrated by recent publications such as “Interculturalism versus multiculturalism –The Cantle-Modood debate” (2015) and Multiculturalism and Interculturalism: Debating the Dividing Lines (2016). Both Ted Cantle and Tariq Modood have acknowledged the need to revise the concepts of interculturalism and multiculturalism as a response to the rapidly changing circumstances of contemporary societies. This paper seeks to: briefly review recent assessments of interculturalism and multiculturalism; attempt to establish a dialogue between the interculturalism-multiculturalism debate and the precept of transculturalism (Dagnino 2012, McLeod 2011); and exemplify the usefulness of the transcultural approach in the exegesis of literary fictions such as Mohsin Hamid’s The Reluctant Fundamentalist (2007), a novel that because it operates at the level of both multicultural and intercultural encounters is able to richly contribute to these debates and discourses. The paper argues for the salience of critical terms such as “transnational writer”, “transnational literature”, “transculturality” and “transculturalism” as they offer a critical vocabulary particularly appropriate for the study of the movements and migrations of people that are depicted with increasing regularity in twenty-first century literature in English. Keywords: Multiculturalism, interculturalism, transculturalism, contemporary literature in English, Mohsin Hamid, The Reluctant Fundamentalist Many changes and inevitable readjustments have taken place in Western societies (specifically the UK and the USA) since they began to be considered exponents of multiculturalism in the 1960s.
    [Show full text]
  • Marco Möhrer Marcel Pillath Fabian Simmank Michaël Suurendonk
    Marco Möhrer Marcel Pillath Fabian Simmank Michaël Suurendonk TRANSCULTURALISM AND LEADERSHIP EXCELLENCE EVALUATION OF THE TRANSCULTURAL PROFILER Reports from the Field 2 Doctoral Program “Ethics and Responsible Leadership in Business” Disclaimer These papers are published as a means of encouraging discourse and learning. The publishers do not necessarily share the views expressed in the papers. The authors themselves are responsible for the content of their papers. URN urn:nbn:de:gbv:3:2-53013 Published by The Wittenberg Center for Global Ethics, in cooperation with the Leadership Excel- lence Institute Zeppelin of the Zeppelin University Friedrichshafen. The authors and the institutions involved are grateful to Saurabh Mittal from Tata Interactive Systems, Richard Lowe from WorldWork and the various HR and Executive Managers from BASF for the valuable insights they contributed to this report. The authors also thank the Transcultural Caravan (http://www.transcultural-caravan.org/) for hosting this project. The study was supported by the Karl Schlecht Stiftung. Correspondence contact details Dr. Anja Staemmler Academic Coordinator Wittenberg Center for Global Ethics PhD Program Ethics and Responsible Leadership in Business Schlossstrasse 10 D-06886 Lutherstadt Wittenberg Germany Fon: +49 3491 5079 117 Fax: +49 3491 5079 150 Email: [email protected] Internet: www.wcge.org 1 Marco Möhrer Marcel Pillath Fabian Simmank Michaël Suurendonk Supervised by Prof. Dr. habil. Josef Wieland Dr. Angelica Marte TRANSCULTURALISM AND LEADERSHIP EXCELLENCE EVALUATION OF THE TRANSCULTURAL PROFILER 2 Management Summary This study evaluates a values-based leadership development tool named the “Trans- cultural Profiler”. The instrument has been developed to measure and strengthen the transcultural competences needed for managing and leading global teams with cul- turally heterogeneous members.
    [Show full text]
  • Multiculturalism Or Transculturalism? Views on Cultural Diversity
    102 Multiculturalism or transculturalism? Views on cultural diversity MULTICULTURALISM OR TRANSCULTURALISM? VIEWS ON CULTURAL DIVERSITY Lucia-Mihaela GROSU1 Abstract The present article is a critique of multiculturalism and transculturalism in an attempt to gather different opinions about conceptualizing cultural diversity in multi-ethnic states. Multiculturalism represents the foundation on which an entire national policy was built after 1970 in Canada. The article presents the many interpretations of multiculturalism (or cultural pluralism as it has been called) which range from sociology to culture and politics. Some of the most famous debates on multiculturalism are analyzed. Can transculturalism (also known as cosmopolitanism) be the solution for harmonious cultural interaction? The article explores this possibility and discusses different theoretical standpoints. Keywords: multiculturalism, Canada, segregation, integration, transculturalism Motto: I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed. I want the cultures of all the lands to be blown about my house as freely as possible. But I refuse to be blown off my feet by any. Mahatma Gandhi2 Introduction An icon of non-violent civil disobedience, Mahatma Gandhi, the famous Father of the Indian nation uttered the words I mentioned as a motto in the context of a colonized India. He remains to this day one of the most outstanding proponents of national freedom in the world. His viewpoint on cultural diversity and intercultural communication is an appropriate starting point for my present paper. The aim of this article is to offer a critique of the different approaches to multiculturalism with a focus on the Canadian context.
    [Show full text]
  • Multiculturalism Or Transculturalism: Towards a Cosmopolitan Citizenship. Donald Cuccioletta Ph.D
    LONDON JOURNAL OF CANADIAN STUDIES 2001/2002 VOLUME 17 Multiculturalism or Transculturalism: Towards a Cosmopolitan Citizenship. Donald Cuccioletta Ph.D. Plattsburgh State University of New York Coordinator of the Interdisciplinary Research Group on the Americas Abstract The public policy of multiculturalism, passed by the Trudeau Government in 1972, was according to the theory behind it, to establish an eventual cosmopolitan identity of Canadian citizenship. More political than social, this policy, has led to many discussions vis -a-vis the Ghetto nature that has evolved from it. The Mosaic has remained divided. The pluralistic idea of transculturalism (seeing oneself in the other), basically relying on the forces of society (not politicians), has a more interactive (for citizens) and egalitarian approach. With the break down of numerous borders (both physical and psychological), which position is the more harmonious with a true citizenship for the world? Introduction The difficulty of being in contact and understanding the culture of otherness “alterité” is not new. Human history and recent events in Bosnia, Rwanda, Oldham, to name just a few, are outstanding examples that human understanding and respect of the other, based on a religious, racial and cultural perspective, despite numerous legislation, still remains to this day very elusive. The persistent barriers of racism, fear, ignorance and imaginative stereotypes remain constant obstacles to fruitful human relations and need to be addressed and destroyed in order for the human experience to progress. We have all had the experience of reading historical travel accounts that on the surface present exciting detail descriptions of exotic civilizations and cultures which inhabited our world.
    [Show full text]
  • Connecting Transculturalism with Transformative Learning: Toward a New Horizon of Adult Education
    Alberta Journal of Educational Research, Vol. 64.2, Summer 2018, 173-187 Connecting Transculturalism with Transformative Learning: Toward a New Horizon of Adult Education Sinela Jurkova, Shibao Guo University of Calgary The impact of transnational migration with activities across transnational borders has reconfigured multiple social and public identities calling for shifting to transculturalism as a theoretical framework in understanding the changing nature of adult education. Transculturalism becomes a mode of being and learning where humans interact with each other in a culturally diverse environment. Integrating different identities and connecting the global with the local, transculturalism is a learning commitment that facilitates socio-cultural adaptation and interaction in a dynamic society recognizing different worldviews. This paper offers a theoretical approach toward transculturalism as transformative learning with a focus on discussions of cultural concepts and connections with perspective transformation. The common ground between transculturalism and transformative learning is the idea of continuum, and interconnection of knowledge, skills and attitudes as an ongoing process of inquiry, thinking, reflecting, and acting. Connecting theories of transculturalism and transformative learning with our new reality of transnational mobility across the world opens new horizons for policies and practices in immigration and adult education. L’impact de la migration transnationale et les activités transfrontalières qui en découlent a
    [Show full text]
  • Transculturalism and Translation New Approaches to Cultural Contact Zones
    INTERNATIONAL JOURNAL FOR HISTORY, CULTURE AND MODERNITY www.history-culture-modernity.org Published by: Uopen Journals Copyright: © The Author(s). Content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International Licence eISSN: 2213-0624 Transculturalism and Translation New approaches to cultural contact zones Hermione Giffard HCM 4 (1): 29–41 DOI: 10.18352/hcm.501 Abstract Transculturalism is an approach to studying cultures that pays particular attention to how cultures interact. Because it aspires to be a new way of studying cultural intermingling, transculturalism is still searching for concepts and vocabulary to define a unique approach to history. In their advice for aspiring transculturalists, the three books examined here stress the usefulness of the metaphor of translation for viewing how cultures interact. A product of and a response to increased interest in the global, the empirical case studies in these books open a new view of the construction of global imaginaries and how we might more usefully study them, but seem to add little to existing approaches to intercultural interaction. Keywords: contact zone, globalization, hybrid, transculturalism, translation Review of: Doris Bachmann-Medick (ed.), The Trans/National Study of Culture. A Translational Perspective (Berlin, 2014, part IV of the series Concepts for the Study for Culture, edited by Doris Bachmann- Medick, Horst Carl, Wolfgang Hallet and Ansgar Nünning, ISBN 978- 3-1103-3380-0, 279 pp.); Christiane Brosius and Roland Wenzlhuemer (eds), Transcultural turbulences: towards a multi-sited reading of image flows (Heidelberg, 2011; ISBN 978-3-6421-8393-5, 308 pp.); Daniel T. Rodgers, Bhavani Rama, and Helmut Reimitz (eds), Cultures In Motion (Princeton, 2014, ISBN 978-1-4008-4989-5, 384 pp.).
    [Show full text]
  • Leadership Among Women Working to Eradicate Female Genital Mutilation: the Impact of Environmental Change in Transcultural Moments
    International Journal of Environmental Research and Public Health Article Leadership among Women Working to Eradicate Female Genital Mutilation: The Impact of Environmental Change in Transcultural Moments José Siles-González * , Ana Isabel Gutiérrez-García and Carmen Solano-Ruíz Department of Nursing, Faculty of Health Sciences, University of Alicante, 03080 Alicante, Spain; [email protected] (A.I.G.-G.); [email protected] (C.S.-R.) * Correspondence: [email protected] Received: 15 June 2020; Accepted: 14 August 2020; Published: 18 August 2020 Abstract: The study of cultural moments can identify the level of acceptance of female genital mutilation and the visibility of the involved health problems in a globalized world. Aims: To describe the transcultural process through which immigrant women who have experienced female genital mutilation become leaders against this practice. Method: Descriptive research with cross-cultural principles and a qualitative approach. A semi-structured interview was the chosen technique for data collection. A total of 18 women participated in the preliminary observation and analysis unit, and only 8 women (38.8%) were ideologically against female genital mutilation (FGM). Inclusion criteria: The selected women had undergone FGM and were fully prepared to discuss it. Results: Staying in a different country and the associated social relations reduce cultural pressure and promote critical thinking. Cultural moments reflect the different situations that affect the perception and practice of female genital mutilation. Health problems associated with female genital mutilation (sexual, reproductive, and psychological) become visible at transcultural moments. Conclusions: Environmental country change affects the cultural pressure that sustains this practice in individual minds, institutions, structures, and bodies.
    [Show full text]
  • Transculturalism: a Path to the Integration of the Multilingual/Multi-Ethnic Learners of English As a Second Language in Nigeria
    126 SPECIAL EDITION, AFRREV@ TEN, VOL. 10 (5), S/NO 44, SEPTEMBER, 2016 An International Multi-disciplinary Journal, Ethiopia AFRREV @ Ten, Vol. 10(5), Serial No.44, September, 2016: 126-136 ISSN 1994-9057 (Print) ISSN 2070-0083 (Online) DOI: http://dx.doi.org/10.4314/afrrev.v10i5.9 Transculturalism: A Path to the Integration of the Multilingual/Multi-ethnic Learners of English as a Second Language in Nigeria Umera-Okeke, Nneka P. Department of English Studies University of Port Harcourt, Port Harcourt Rivers State, Nigeria E-mail: [email protected] Phone: +2348083299552 Abstract Culture is language and with language communication is possible. Transculturalism is the tool to understand other cultures and languages, but also to switch between cultures and languages as part of being in a society and living peacefully and happily in that society. This paper is a descriptive study that suggested ways of promoting intercultural communication and how culture boundaries can be broken in an English as a Second language classroom more especially in Nigeria bedevilled with ethnic, cultural, language and religious diversities. This paper vied off the support for the promotion of Nigeria’s three major languages –Hausa, Igbo and Yoruba at the expense of the over 450 others. As many number of cultures brought in by students to class can be blended in the class. The end product is transculturalism is creation of individuals with new identities that accommodate others. This paper believed that transculturalism can bring about integration in Nigeria. This topic was explored using the framework of Byram’s Intercultural communicative competence.
    [Show full text]
  • Transculturalism in Tan Twan Eng's the Gift of Rain Ng, Wen Lee; Wan Yahya, Wan Roselezam; Mani, Manimangai
    www.ssoar.info Transculturalism in Tan Twan Eng's The Gift of Rain Ng, Wen Lee; Wan Yahya, Wan Roselezam; Mani, Manimangai Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Ng, W. L., Wan Yahya, W. R., & Mani, M. (2016). Transculturalism in Tan Twan Eng's The Gift of Rain. International Letters of Social and Humanistic Sciences, 74, 1-15. https://doi.org/10.18052/www.scipress.com/ILSHS.74.1 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY Lizenz (Namensnennung) zur This document is made available under a CC BY Licence Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden (Attribution). For more Information see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de International Letters of Social and Humanistic Sciences Submitted: 2016-09-19 ISSN: 2300-2697, Vol. 74, pp 1-15 Accepted: 2016-10-25 doi:10.18052/www.scipress.com/ILSHS.74.1 Online: 2016-11-30 © 2016 SciPress Ltd., Switzerland Transculturalism in Tan Twan Eng’s The Gift of Rain Wen Lee Ng1, a *, Manimangai Mani2, b and Wan Roselezam Wan Yahya3, c 1, 2, 3 English Department, Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Selangor, Malaysia [email protected], [email protected], [email protected] Keywords: transculturalism; acculturation; deculturation; losses and rediscoveries; neoculturation Abstract. While the growing body of research on Tan Twan Eng’s The Gift of Rain (2009) focuses on the protagonist, Philip Hutton’s traumatic condition, his Chinese identity, and his ambiguous identity, this study devotes particular attention to the complexity of interactions between various cultures practised by Philip.
    [Show full text]
  • Transculturalism and the Meaning of Life
    humanities Article Transculturalism and the Meaning of Life James Tartaglia School of Politics, Philosophy, International Relations and Environment, Keele University, Staffordshire ST5 5BG, UK; [email protected]; Tel.: +44-178-273-4315 Academic Editor: Bernd Fischer Received: 14 March 2016; Accepted: 22 April 2016; Published: 26 April 2016 Abstract: I begin by introducing the standoff between the transculturalist aim of moving beyond cultural inheritances, and the worry that this project is itself a product of cultural inheritances. I argue that this is rooted in concerns about the meaning of life, and in particular, the prospect of nihilism. I then distinguish two diametrically opposed humanistic responses to nihilism, post-Nietzschean rejections of objective truth, and the moral objectivism favoured by some analytic philosophers, claiming that both attempt, in different ways, to break down the distinction between description and evaluation. I argue that the evaluative sense of a “meaningful life” favoured by moral objectivists cannot track objective meaningfulness in human lives, and that there are manifest dangers to treating social meaning judgements as a secular substitute for the meaning of life. I then conclude that the problems of the post-Nietzscheans and moral objectivists can be avoided, and the transculturalist standoff alleviated, if we recognise that nihilism is descriptive, and maintain a principled distinction between description and evaluation. Keywords: transculturalism; meaning of life; meaning in life; humanism; description and evaluation; moral objectivism; Nietzsche 1. The Transculturalist Standoff Transculturalism is about looking for shared interests and beliefs, which extend across cultural, historically contingent boundaries [1]. To take a classic example, anyone likely to read this essay is unlikely to approve of the Samurai practice of “trying out one’s new sword” on passing wayfarers [2].
    [Show full text]
  • Marginal Culture, Hybridity and the Polish Challenge in Fontane's Effi Briest
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Open Access Dissertations 2-2011 Justifying the Margins: Marginal Culture, Hybridity and the Polish Challenge in Fontane's Effi Briest Zorana Gluscevic University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations Part of the German Language and Literature Commons Recommended Citation Gluscevic, Zorana, "Justifying the Margins: Marginal Culture, Hybridity and the Polish Challenge in Fontane's Effi Briest" (2011). Open Access Dissertations. 335. https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations/335 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Open Access Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. JUSTIFYING THE MARGINS: MARGINAL CULTURE, HYBRIDITY, AND THE POLISH CHALLENGE IN FONTANE’S EFFI BRIEST A Dissertation Presented by ZORANA GLUSCEVIC Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY February 2011 German and Scandinavian Studies © Copyright by Zorana Gluscevic 2011 All Rights Reserved JUSTIFYING THE MARGINS: MARGINAL CULTURE, HYBRIDITY, AND THE POLISH CHALLENGE IN FONTANE’S EFFI BRIEST A Dissertation Presented By ZORANA GLUSCEVIC Approved as to style and content by: _________________________________________________
    [Show full text]