Trois Kilomètres De Plus Et La Vie Des Cyclistes Change

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Trois Kilomètres De Plus Et La Vie Des Cyclistes Change 9/06/2011 Illange-Bertrange : un nouveau tronçon de la Véloroute Charles le Téméraire Rive Droite Publiée le 09/06/2011 LOISIRS | HIER À ILLANGE Trois kilomètres de plus et la vie des cyclistes change Mobilisation générale et tous en selle : les élus des deux communautés, Portes de France-Thionville et de l’Arc mosellan ont inauguré les 3 km de pistes cyclables qui font la jonction entre leurs deux réseaux C’était un tronçon de seulement 3,030 km, mais il était très attendu ! Hier, les élus des deux communautés, celles d’agglomération Portes de France-Thionville et de communes de l’Arc mosellan, ont inauguré la liaison Illange-Bertrange. Une piste cyclable qui assure désormais la liaison entre les deux réseaux, via une passerelle aménagée au-dessus du ruisseau de La See. C’est aussi un pas de plus vers la création d’un axe continu entre Thionville et Metz. 17,5 km de pistes nouvelles La collectivité a mis 913 000 € dans les travaux, dont 67 000 € pour les aménagements de sécurité et 76 000 € pour la passerelle. Des sommes à mettre en perspective, en comparaison des 4,85 M€ déjà investis pour l’ouverture de 29,2 km de pistes dans l’agglomération, alors qu’un nouveau programme porte sur la création de 17,5 km de liaisons nouvelles pour 2 M€. D’ici à 2012 il est ainsi prévu de réaliser une liaison entre la vallée et le plateau par Beuvange et Angevillers, de se connecter au réseau du Val de Fensch entre Fontoy et Knutange, en complément du tronçon Illange-Bertrange, puisque ces trois connexions s’inscrivent dans la poursuite de la véloroute Charles-le- Téméraire. Un savoir faire tous ensemble Un itinéraire de gabarit européen par lequel transitent des voyageurs en provenance des pays situés au nord. Ce genre d’investissement aura à coup sûr des retombées directes sur la fréquentation touristique dans la région. D’ailleurs, le conseil général travaille à une labellisation départementale pour promouvoir la qualité des infrastructures. « Dans trois ans, tout sera terminé », espère Patrick Weiten, président de Portes de France, pour qui ces chantiers permettent de valoriser un mode de déplacement doux pour les habitants, que ce soit dans le cadre professionnel ou privé, sans oublier que c’est un élément fort du développement touristique. « C’est aussi une forme d’éducation à la santé », retient-il, également. C’est bon pour les habitants autant que pour les visiteurs du territoire. « Et c’est la démonstration que nous savons mener des projets entre nous au niveau extracommunautaire. » O. S. 1 J’aime Bertrange Boucle autour de Thionville le pont reliant Uckange- Richemont à Bertrange souvenir du gazoduc, démoli en 2011 on passe au large de Bertrange www.lorvelo.fr Boucle autour de Thionville Centrale hydro-électrique à gauche, la Moselle canalisée, à droite le bras de Moselle, qui rejoint la Moselle à Yutz au stade Vazquez www.lorvelo.fr Boucle autour de Thionville Illange www.lorvelo.fr.
Recommended publications
  • Dossier De Presse
    Dossier de presse „ Ensemble, preservons ‚ l eau et la Fensch Hayange, le 9 juillet 2021 ÉTABLISSEMENT PUBLIC DE L'ÉTAT DOSSIER DE PRESSE Sommaire Communiqué de presse ...................................................................................... 2 Objectif n°1 : Eau, et biodiversité : Reconquête de la biodiversité et préservation des milieux naturels ........................................................................................................ 4 Objectif n°2 : Amélioration de la qualité des cours d’eau ............................................. 5 Objectif n°3 : Eau dans la ville, bonne gestion patrimoniale et adaptation au changement climatique ..................................................................................................... 6 Objectif n°4 : Coopération internationale ............................................................... 7 Objectif n°5 : Communication / sensibilisation .......................................................... 8 Gouvernance du contrat et engagements réciproques .................................................. 9 Annexes Signataires .................................................................................................... Contrat de territoire « Eau et Climat », mode d’emploi ................................................ 1 Bassin Rhin-Meuse. Signature du contrat de territoire « Eau et Climat » « Ensemble, préservons l’eau et la Fensch » Dossier de presse // 9 juillet 2021 COMMUNIQUÉ DE PRESSE Hayange, le 9 juillet 2021 Ensemble, préservons l’eau et la Fensch
    [Show full text]
  • Les Arboriculteurs Déçus De Leur Récolte
    1 THI 14 Vendredi 8 Novembre 2013 Pays de Sierck et Canner RÉSERVATIONSÀ MALLING SUR LES AGENDAS • Soirée Par ici la choucroute ! œnologie Vin sur vin à Grindorff- Le conseil de fabrique de la paroisse de Malling- Petite-Hettange organise, comme chaque année, Bizing son repas choucroute. Rendez-vous est donné • Beaujolais nouveau à Ébersviller Le foyer socioculturel le dimanche 24 novembre, à 12 h, à la salle commu- organise une soirée de nale. Menu avec avec apéritif, fromage, dessert L’association locale Familles rurales organise le samedi dégustation sur le thème et café à 21 € par personne (boisson non-comprise) ; 23 novembre, dans la salle des fêtes d’Ebersviller, une soirée "Le chablis et les vins de 10 € pour les enfants jusqu’à 15 ans. Il est également beaujolais nouveau animée par le musicien chanteur Roland la côte châlonnaise", le possible de commander une choucroute (sans fromage Bordin. L’accueil se fera de 19 h à 20 h. Le repas sera servi dès 21 h. samedi 16 novembre. et sans dessert) qui sera livrée à domicile au prix Menu : assiette campagnarde, fromage, dessert et café. Un Tout au long de la soirée, de 15 € par personne, boisson non-comprise. menu enfant sera également servi. des mets agrémenteront Les bénéfices de cette manifestation sont entièrement Prix du repas : 18 € pour les adultes (15 € pour les adhérents à les différents vins. Tarif destinés à l’entretien des lieux de culte. l’AFR) et 10 € pour les moins de 12 ans (8 € pour les enfants des 30 € (15 € pour un repas Réservation au plus tard le samedi 16 novembre, adhérents à l’AFR).
    [Show full text]
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • Page 14 Page 26
    JUIN 2017 LE Numéro 61 www.mairie-cattenom.fr TERROIRMAGAZINE D'INFORMATION DE CATTENOM, HUSANGE ET SENTZICH page 14 Le budget page 26 Les estivales éditorial 2 14 17 26 32 35 55 on a gagné ... (voir page 30) 56 67 68 Photo de couverture : Les cors des Alpes "Lotharingia " sur les marches de la mairie ( Didier P. hotography ) éditorial sommaire JUIN 2017 - Numéro 61 Chères Concitoyennes, Chers Concitoyens, Nous avons la chance à Cattenom, de pou- voir compter sur des équipes, aujourd'hui rompues à toutes ces activités, et je les remercie au passage. Sans leurs efforts et leur opiniâtreté, ces réussites ne tiendraient Actualités 2 que du hasard. e ne sais pas si une hirondelle a fait le printemps, mais si D'ailleurs, la commission de sécurité n'y c' était le cas, on pourrait lui est pas totalement étrangère et grâce à 14 Le budget décerner une médaille… ses études et actions, a su minimiser les J risques d'accident, rarement dus au hasard ! Le devenir de notre chère république nous a tous occupés, voire préoccupés durant Une hirondelle a donc bien fait le printemps. Les travaux ce début d'année 2017. Cette hirondelle 17 nous amène un nouveau Président et a Proposons-lui de survoler notre village cet choisi le plus jeune ! été encore, afin de nous garantir un repos bien mérité et repartir vers des Cattenom en fête Souhaitons-lui donc, la réussite des Une terres plus chaudes pour elle, 26 âmes bien nées qui n'attend pas, dès l'automne. dit-on, le nombre des années.
    [Show full text]
  • A Thesis Submitted to the Department of Environmental Sciences And
    A thesis submitted to the Department of Environmental Sciences and Policy of Central European University in part fulfilment of the Degree of Master of Science Understanding the Conflict between Wild Boar and Humans in the Department of the Moselle, France CEU eTD Collection Mark RYAN May, 2011 Budapest Erasmus Mundus Masters Course in Environmental Sciences, Policy and Management MESPOM This thesis is submitted in fulfillment of the Master of Science degree awarded as a result of successful completion of the Erasmus Mundus Masters course in Environmental Sciences, Policy and Management (MESPOM) jointly operated by the University of the Aegean (Greece), Central European University (Hungary), Lund University (Sweden) and the University of Manchester (United Kingdom). Supported by the European Commission’s Erasmus Mundus Programme CEU eTD Collection ii Notes on copyright and the ownership of intellectual property rights: (1) Copyright in text of this thesis rests with the Author. Copies (by any process) either in full, or of extracts, may be made only in accordance with instructions given by the Author and lodged in the Central European University Library. Details may be obtained from the Librarian. This page must form part of any such copies made. Further copies (by any process) of copies made in accordance with such instructions may not be made without the permission (in writing) of the Author. (2) The ownership of any intellectual property rights which may be described in this thesis is vested in the Central European University, subject to any prior agreement to the contrary, and may not be made available for use by third parties without the written permission of the University, which will prescribe the terms and conditions of any such agreement.
    [Show full text]
  • Rapport D'enquete Publique Relatif Au Projet De
    DEPARTEMENT DE LA MOSELLE COMMUNE D’ILLANGE RAPPORT D’ENQUETE PUBLIQUE RELATIF AU PROJET DE MODIFICATION NUMERO 1 DU PLAN LOCAL D’URBANISME DE LA COMMUNE D’ILLANGE Enquête : Conduite du 6 janvier au 5 février 2020 inclus, Commissaire enquêteur : Monsieur DUHAMEL François, Désignation du commissaire enquêteur : Décision N° E19000227/67 du 5 novembre 2019 émanant du tribunal administratif de STRASBOURG P a g e 1 | 36 SOMMAIRE PREMIERE PARTIE DU RAPPORT D’ENQUETE Pages 1 /Généralités : 2 à 13 11- Préambule : 3 à 4 12 - Objet de l’enquête : 4 à 5 13 - Cadre juridique : 5 à 9 14 - Nature et caractéristiques du projet : 9 à 12 141- Justification du projet : 9 à 10 142 - Caractéristiques du projet : 10 à 12 15 - Composition du dossier d’enquête : 12 à 13 2/ Organisation et modalités de l’enquête : 13 à 26 21 - Désignation du commissaire enquêteur : 13 22 - Modalités de l’enquête : 13 à 15 221 - Préparation et organisation de l’enquête : 13 222 - Période : 14 223 - Permanences : 14 224 – Registre : 14 225 - Contacts préalables : 14 à 15 226 - Autres contacts : 15 227 - Visite des lieux : 15 23 - Information effective du public : 15 231 - Publicité dans la presse : 15 232 - Voie d’affichage : 15 233 - Autre(s) action(s) d’information du public par l’administration, les élus, le maître d’ouvrage : 15 24 - Incidents survenus au cours de l’enquête : 15 à 16 25 - Climat de l’enquête : 16 26 - Analyse des observations : 16 à 26 261 - récapitulatif des observations recueillies et analyse du commissaire enquêteur : 16 à 25 262 - Notification du procès-verbal
    [Show full text]
  • Laden Sie Die Zusammensetzung Der CLI Herunter
    Zusammensetzung der CLI vom Kernkraftwerk Cattenom 18.05.2021 Vize-Präsidentin : Frau Rachel ZIROVNIK, Stellvertretende Präsidentin der CLI, Stellvertretende Präsidentin des Conseils Departemental Mitglieder mit Beschlussrecht (61) gewählte Vertreter (31) Ein Senateur der Mosel Herr Jean-Marie MIZZON Eine Abgeordneterin von Thionville-Est Frau Isabelle RAUCH Ein Conseiller Régional Herr Dr. Khalifé KHALIFE Die Departementalrätin des Kantons von Algrange Frau Peggy MAZZERO Die Departementalrätin des Kantons von Bouzonville Frau Katia MULLER Die Departementalrätin des Kantons von Fameck Frau Michèle BEY Die Departementalrätin des Kantons von Hayange Mme Nathalie AMBROSIN-CHINI Der Departementalrat des Kantons von Metzervisse Herr Pierre ZENNER Die Departementalrätin des Kantons von Pays Messin Frau Martine GILLARD Die Departementalrätin des Kantons Sillon Mosellan, Stellvertretende Präsidentin des Conseils Departemental Frau Valérie ROMILLY Die Departementalrätin des Kantons von Rombas Frau Danièle CALCARI-JEAN Die Departementalrätin des Kantons von Thionville, Stellvertretende Präsidentin des Conseils Departemental Frau Pauline LAPOINTE-ZORDAN Die Vize-Präsidentin der CLI, Stellvertretende Präsidentin des Conseils Departemental, Departementalrätin des Kantons von Yutz Frau Rachel ZIROVNIK Der Präsident des Conseils Departemental, Präsident der CLI Herr Patrick WEITEN Der stellvertretende Präsident des Gemeindeverbands Cattenom et Environs, Bürgermeister von Entrange Herr Michel HERGAT Ein Vertreter des Gemeindeverbands Cattenom et Environs,
    [Show full text]
  • Montigny Débordé Le Tirage Au Sort Du Cinquième Tour Hombourg-Haut (D2) a Signé L’Une Des Grandes Surprises Courage Et Bonne Volonté N’Ont Pas Suffi
    1 TTE 27 Lundi 30 Septembre 2013 Sports FOOTBALL coupe de france (4e tour) l’info Le tirage au sort Hombourg-Haut a lieu demain les cœurs ! Montigny débordé Le tirage au sort du cinquième tour Hombourg-Haut (D2) a signé l’une des grandes surprises Courage et bonne volonté n’ont pas suffi. Dans une rencontre perturbée par des fumigènes, le club de PH a de ce 4e tour de Coupe de France, en s’imposant 3 à 0 face à de la Coupe de France Piennes (PH). Autre formation venue renverser l’ordre établi, lâché prise en seconde période devant Epinal, pensionnaire de CFA2. est programmé demain. Réding (PHR), qui s’est offert le scalp de l’APM Metz (DH) Il aura lieu aux tirs au but. L’ES Metz (DHR) est, elle aussi, tombée sur la erdre, oui, mais pas dans à l’hippodrome pelouse de Hannonville-sous-les-Côtes (2-1 a.p.). Enfin, de telles circonstances. de Nancy-Brabois notons également la fin de l’aventure pour Thionville (DHR). PL’au revoir de Montigny à L’équipe de Sébastien Sagrafena a été victime de Jœuf, là la Coupe de France, samedi soir à partir de 19h. encore aux tirs au but! contre Epinal, fut émaillé de Trente-deux équipes séquences pyrotechniques. sont concernées. Peu ordinaires dans un stade de Promotion d’Honneur, tout le point aussi pénibles et inappropriées Bettborn qu’ailleurs. Entre les 25e et 70e à l’arraché Illange (D3) – Audun-Le-Tiche (DHR).........................................................................................0-4 minutes, quatre fumigènes Rosselange Vitry (PHR) – Marange (PHR)..........................................................................2-2 a.p.
    [Show full text]
  • SA LR 046 Variante
    Fiche Horaire 046 - SERVICE ASSOCIE TRANSPORTEUR KEOLIS 3 FRONTIERES Dessertes des établissements de FAMECK et d'OTTANGE N° du service 101 N° du service 202 TRAJET ALLER TRAJET RETOUR Jours de circulation LMCJV Jours de circulation LMCJV Nota à consulter Nota à consulter Commune Point d'arrêt Commune Point d'arrêt METZ GARE ROUTIERE 06:20 OTTANGE PLACE MONCONTOUR 17:05 METZ AVENUE FOCH 06:25 OTTANGE HOPITAL 17:23 METZ MONUMENT AUX MORTS 06:27 OTTANGE CENTRE 17:25 METZ POINCARE 06:29 KNUTANGE VIADUC 17:35 METZ SQUARE DU LUXEMBOURG 06:31 FAMECK LYCEE ST EXUPERY / JEAN MACE 17:45 METZ FORT MOSELLE 06:32 VITRY / ORNE COLLEGE JUSTEMONT 17:55 METZ METZ NORD LYCEE CASSIN 06:36 RICHEMONT CIMETIERE 18:02 METZ BECQUEREL 06:38 RICHEMONT EGLISE 18:05 WOIPPY SERRES MUNICIPALES 06:40 RICHEMONT ROUTE DE PEPINVILLE 18:06 WOIPPY BERLANGE 06:41 RICHEMONT NORD 18:07 WOIPPY STE AGATHE / ROND POINT 06:42 RICHEMONT PONT DE L'ORNE 18:08 WOIPPY ZONE HERGOTT 06:43 RICHEMONT CHAMPS DE MARS 18:09 WOIPPY D953 06:44 MONDELANGE ELAP 18:10 WOIPPY ST REMY 06:46 MONDELANGE CARREFOUR D'AMNEVILLE 18:13 WOIPPY PONT DE SEMECOURT 06:47 HAGONDANGE CENTRE MEDICO SOCIAL 18:15 MAIZIERES LES METZ SUD 06:49 HAGONDANGE GARE SNCF 18:16 MAIZIERES LES METZ GENDARMERIE 06:50 HAGONDANGE PARC MUNICIPAL 18:18 MAIZIERES LES METZ GRAND RUE 06:52 TALANGE RUE DE METZ 18:19 MAIZIERES LES METZ NORD 06:53 TALANGE CENTRE 18:20 TALANGE GOETHE 06:54 TALANGE GOETHE 18:23 TALANGE CENTRE 06:56 MAIZIERES LES METZ NORD 18:25 HAGONDANGE RUE DE METZ 06:57 MAIZIERES LES METZ GRAND RUE 18:26 HAGONDANGE PARC
    [Show full text]
  • Algrange, Nilvange Et Ranguevaux (57) Pelouses Calcaires Du Val De
    du Vert après le Fer La mer à l’origine du fer et du calcaire La genèse du paysage du Val de Fensch Front de côte Zone creusée Les côtes de Moselle constituent la bordure Est du Bassin* Parisien. par les cours d’eau L’histoire du Bassin Parisien démarre à l’ère secondaire et s’étale sur - 100Ma L’affaissement du Bassin Parisien La formation des Alpes et le poids des sédiments favorisent l’encaissement du plus de 250 millions d’années, rythmée par l’évolution des climats, des Calcaires Front de côte centre du Bassin Parisien et l’élévation du relief de côte. La mer continue à mouvements de la croûte terrestre et de la mer. Ouest déposer des Minettecouches. Les rivières s’installent en Lorraine. Revers Zone creusée de plateau Marne - 250Ma par les cours d’eau Une couche de grès du Buntsandstein MinesLa à sculpture flanc de coteau du relief Buntsandstein La terre est formée d’un unique continent, la Pangée qui Durant les périodes glaciaires, la rudesse du climat érode les couches sédimentaires affleurantes. Les cours d’eau puissants comme la Moselle, l’Orne Calcaires baigne dans un océan, la Panthalassa. Le climat est aride Plateau assimilable à celui d’Algrange / Nilvange. (Ère secondaire) (Ère et la Fensch creusent le calcaire et sculptent des vallées formant un relief de Est Muschelkalk et peu Minettepropice à la vie. Les mouvements terrestres sont Ouest puissants. La mer germanique atteint la Lorraine. La côte. Ce relief caractéristique est appelé « cuesta ». La minette affleure à flanc Revers de coteau.
    [Show full text]
  • Plaquette Ppi-Cattenom-Pap
    LES BONS RÉFLEXES EN CAS D’ACCIDENT À LA CENTRALE NUCLÉAIRE DE CATTENOM VOUS ÊTES CONCERNÉS DOCUMENT À CONSERVER Vous habitez dans une commune appartenant au Plan particulier d’intervention (PPI) de la centrale nucléaire de Cattenom. La centrale nucléaire de Cattenom est située sur la commune homonyme, en Lorraine. Elle emploie plus de 2 000 salariés EDF et entreprises extérieures. La centrale est composée de quatre unités de production d'électricité, d’une puissance de 1 300 MWe chacune. Cette plaquette vous informe de la conduite à tenir à la demande des pouvoirs publics, en cas d’accident nucléaire. Si tout est mis en œuvre pour éviter un accident, les pouvoirs publics doivent néanmoins anticiper une telle éventualité. Pour bien réagir en cas d’accident, il faut se préparer. Soyez acteur de votre protection. QU’EST-CE QU’UN ACCIDENT NUCLÉAIRE ? Un accident nucléaire est un événement pouvant conduire à un rejet d’éléments radioactifs anormal dans l’environnement. En l’absence d’action de protection, les rejets radioactifs entraînent deux conséquences sur l’Homme : > l’irradiation : c’est une exposition de l’organisme à des rayonnements issus d’une source radioactive, > la contamination : elle est externe quand une substance radioactive se dépose sur la peau. La contamination interne désigne la pénétration d’une source radioactive à l’intérieur du corps humain. Les voies d’entrée sont essentiellement respiratoires et digestives voire cutanées (par des plaies). Afin d’éviter ces risques, les personnes doivent connaître quelques réflexes simples tels que la mise à l’abri, l’ingestion de comprimés d’iode et l’évacuation sur instruction des pouvoirs publics, qui vous sont présentés dans cette plaquette.
    [Show full text]