Chapter I Meaning and Purpose of Mauna

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapter I Meaning and Purpose of Mauna Chapter I Meaning and Purpose of Mauna Introduction This chapter attempts to bring about clarity as regards the understanding of the concept of Mauna, its meaning, what it is and what it is not, what different purposes it serves for different people in different contexts and in what way its use can be understood in the sphere of yoga. Hence, it is in order, first, to consider the various meanings ascribed to the term Mauna, which is generally understood as only silence of speech. 1. Meaning of Mauna Dictionary Meaning of Mauna Mauna is basically a Sanskrit word. The term Mauna1(मौनम)् or Maunitva (मौननत्व) means silence, taciturnity, silence of the mind – as in मौनमुद्रा (the attitude of silence) and मौनव्रतम ्(a vow of silence) or मौननन ्(observing vow of silence). In the Sanskṛta dictionary, there are several synonyms for Mauna such as – अननवचव नम ् (silence, not uttering anything), अभाषणम ् (silence, not speaking), अवचन (absence of assertion, .श녍दम ् (silence, a calm)2ﴃsilence, taciturnity), अ핍यातम ्(silence), नन Chambers Twentieth Century Dictionary gives the meaning of the word ‘Silence’ as absence or abstention, taciturnity. One inference which can be made just by looking at these meanings is that Mauna or silence is a restraining practice or practice involving 1 Apte V.S.(1970) The Practical Sanskrit-English Dictionary. Digital Dictionaries of South Asia. Delhi, MotilalBanarsidass. 2 Ibid. 33 not making utterances or speech or sound. Does it mean that silence does not come naturally but has to be imbibed and maintained by man? Or is it pointing out the fact that one has moved too much away from one’s natural state, if that state is one of silence and now by practicing and preserving silence one is moving towards one’s own natural state - the real nature? Silence fits in as a tapas practice, an austerity for burning of impurities, for self-purification. In India, Mauna has been a popular practice from time immemorial; the sadhus or munis who sustain its practice for years together are called mounīs. The terms ‘sādhu’, ‘ṛṣi’, ‘muni’ and ‘santa’, are synonymously used and all of them evoke a common feeling of awe, respect, worship, sacredness and spirituality in oneself. Progressing on the path of spirituality and moving away from materialistic empirical life is the common factor among all these individuals. Though the differences may not be very clear-cut in the individuals holding these appellations, one may make some subtle distinctions among them. Rishis, who are generally preceptors or teachers (say for example in the King’s court), may be householders who can have family life. They are more extroverted as compared to Munis who remain single and abstain from house-holder-ship. Munis are more ascetic and focused on their sādhanā in the quest for attaining the spiritual goal. A Sadhu may be considered as a holy man who has renounced the world and is living alone. A Sādhu may also sometimes impart his wisdom on spiritual matters. A Santa is a saint who has realized the truth. He may be a householder but shares his wisdom and relentlessly propagates the truth. Having seen the dictionary meaning of Mauna, let us try to unravel the real significance of Mauna. What is Mauna in the real sense? 1.1 Mauna – Not Absence of Sound Mauna or silence, interestingly, can be considered from two perspectives – internal and external. From the external perspective, silence is generally considered as absence of sound. The internal perspective, being the crux and thrust of this thesis, will be considered all along in the thesis. It may refer to stopping the ever-present chattering of the mind thereby putting an end to the mind itself. 34 Commonly, one understands Mauna as absence of all sounds. But it may not be so. Is it possible to have a soundless state? Sound may be said to be produced by vibration or movement in a medium. Thus, the presence of two things is necessary for sound to emanate viz. vibration and medium and consequently, soundlessness means absence of both. The entire universe is a throbbing universe, a dynamic creation. Change in each and everything is the ever-present reality. Change is a movement, a vibration, gross or subtle. There is no place and no time where / when some action is not happening; some change is not occurring. Even our thoughts are movements in time. If there is movement, action, change, then there is vibration. Thus, the state of no vibration is non- existent in the creation. Now come to the second thing i.e. medium. The entire universe is pervaded with the medium of space. In fact, in talking about anything, even of God for that matter, the medium (space or ākāśa) where it exists is assumed. There is no state where there this medium is not there. Ākāśa or space is omni-present and all-pervading. This medium may be too subtle and beyond the limits of normal sensory perception but nevertheless its presence is there. If vibration and medium of space are always present, then sound is always present; a soundless state may be non-existent. Some of these sounds are audible to the human ears and some not, depending upon their wavelengths. These sounds are called as āhata nada or struck sound i.e. sound generated by the colliding of two objects. Also, there are said to be some sounds which cannot be heard by one’s ears but can be sensed by the mind directly or so to say by the whole being. These sounds fall under the category of Anāhata nada or un-struck sound. Thus, sound is always there. It may be sometimes beyond our audible range, beyond the limited range of one’s sensitivity and awareness. But when the level of awareness rises, the limitations of the sensory and mental capabilities are transcended. One can then hear this Anāhata nada. This ever-present sound (some call it divine) envelops all as it envelops the entire creation. At the gross physical level, one lives amidst noise and disharmony. The untrained mind habitually gets involved with this noise losing its equipoise and capacity of 35 concentration. This miserable state is aggravated further by the constant din generated by one’s own thoughts, without let or lease. The mind is never at peace, never calm, never tranquil and never serene. Such a state of mind is never able to catch that other sound, the Anāhata nada. This is the sound of silence, the sound of being as against that of becoming. It is the soundless sound. This is the sound which is caught in Mauna or silence. This is the sound, which is the essence of one’s Being. Mauna in Yoga sādhanā is not meant to be total absence of sound, but a state focused on this primordial sound the Brahma nada, the Anāhata nada. Yoga sādhanā demands that the mind be non-oscillating and without any distraction like a non-flickering lamp in a windless place. The mind has to be always in a state of steady focus without being distracted by the unnecessary sounds around. Only then Silence is achieved. 1.2 Mauna -its source In India, the word Mauna is commonly used by all languages and religions. It has a history of its own in religious discourses, scriptures and traditions. The noun Muni, meaning sage or hermit is derived from the word Mauna. Mauna has a meaning immensely richer than its English equivalent. Mauna can mean blissful calmness, joyous recollection, tranquil quietude or peaceful stillness or all of it. In some articles and books, it is mentioned that the word Mouna or Mauna3 is derived from the Sanskrit root, ‘mun’ which means ‘to measure’. This brings to the fore the prescription that one has to measure and observe 1. the necessity of communication, and 2. the input and output of the senses as a means to obtain inner silence. Thus, it can be inferred that the concept of Mauna as propagated in yoga and other spiritual traditions is not to stop talking but to have control over the expressions of the senses. It is sometimes said that Mauna is power, the living force, the only reality, the soul, peace, strength, goal, aim and purpose of one’s existence. That state which transcends speech and thought is Mauna or silence4. 3 Saraswati, N.S. (2012). On the wings of the swan. Munger, Bihar, India: Yoga Publications Trust. Vol. 2, pg. 182. 4 https://books.google.co.in/books?isbn=0141935383. 36 Sages say5that the state in which, even the thought of ‘I’ (the ego) does not rise even in the least, alone is self (Swarūpa), which is a state of total silence (Mauna). Thus, it can be said that the state of Silence is the Self, the essence of Self. This may explain the significance and sādhanā of Mauna or Silence in almost all spiritual traditions including Yoga. Silence is the means and the goal! Self is Mauna because in the experience of Mauna, in that supreme state, nothing happens, nothing exists to be attained other than the self. Mauna sādhanā may thus be the most potent form of ‘spiritual work’. The śāstras which are vast and emphatic may lead to generating that all-encompassing silence within. 1.3 Mauna - a Fasting of the Mind The Mind of man is the greatest blessing as well as the greatest curse. As a blessing, it has enabled man to succeed and survive in the struggle for existence.
Recommended publications
  • 28Th Mahasamadhi Camp (2021) Yagna Prasad Pustika
    28th Chinmaya Mahasamadhi Aradhana Camp Live Life with a Mission -with a Vision Universal Prayer O Adorable Lord of Mercy and Love! Salutations and prostrations unto Thee. Thou art Omnipresent, Omnipotent and Omniscient. Thou art Sat-Chid-Ananda. Thou art Existence, Knowledge and Bliss Absolute. Thou art the Indweller of all beings. Grant us an understanding heart, Equal vision, balanced mind, Faith, devotion and wisdom. Grant us inner spiritual strength To resist temptation and to control the mind. Free us from egoism, lust, anger, greed, hatred and jealousy. Fill our hearts with divine virtues. Let us behold Thee in all these names and forms. Let us serve Thee in all these names and forms. Let us ever remember Thee. Let us ever sing Thy glories. Let Thy Name be ever on our lips. Let us abide in Thee for ever and ever. Swami Sivananda 1 Clarity in vision, chastity in expression, and purity of action are sure signs of spiritual progress Swami Chinmayananda 2 Towards 2021 A.D, 28th Mahasamadhi Aradhana Camp, this souvenir is an offering of love and devotion from Chinmaya Mission San Jose to Pujya Gurudev Swami Chinmayananda 3 FOREWORD: PUJYA GURUJI ........................................................................... 5 PREFACE: SWAMI SWAROOPANANDA ........................................................... 7 VEDANTIC VISION: MAHAVAKYAS .................................................................. 8 VISION FROM OUR GURU PARAMPARA ....................................................... 11 ĀDI SHANKARĀCHĀRYA: RE-ESTABLISHING ADVAITA
    [Show full text]
  • Why I Became a Hindu
    Why I became a Hindu Parama Karuna Devi published by Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Copyright © 2018 Parama Karuna Devi All rights reserved Title ID: 8916295 ISBN-13: 978-1724611147 ISBN-10: 1724611143 published by: Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Website: www.jagannathavallabha.com Anyone wishing to submit questions, observations, objections or further information, useful in improving the contents of this book, is welcome to contact the author: E-mail: [email protected] phone: +91 (India) 94373 00906 Please note: direct contact data such as email and phone numbers may change due to events of force majeure, so please keep an eye on the updated information on the website. Table of contents Preface 7 My work 9 My experience 12 Why Hinduism is better 18 Fundamental teachings of Hinduism 21 A definition of Hinduism 29 The problem of castes 31 The importance of Bhakti 34 The need for a Guru 39 Can someone become a Hindu? 43 Historical examples 45 Hinduism in the world 52 Conversions in modern times 56 Individuals who embraced Hindu beliefs 61 Hindu revival 68 Dayananda Saraswati and Arya Samaj 73 Shraddhananda Swami 75 Sarla Bedi 75 Pandurang Shastri Athavale 75 Chattampi Swamikal 76 Narayana Guru 77 Navajyothi Sree Karunakara Guru 78 Swami Bhoomananda Tirtha 79 Ramakrishna Paramahamsa 79 Sarada Devi 80 Golap Ma 81 Rama Tirtha Swami 81 Niranjanananda Swami 81 Vireshwarananda Swami 82 Rudrananda Swami 82 Swahananda Swami 82 Narayanananda Swami 83 Vivekananda Swami and Ramakrishna Math 83 Sister Nivedita
    [Show full text]
  • 2018 January-February
    Volume 40, issue 1, Page 1 On behalf of the 2017-2018 Executive Committee, we wish you a happy and prosperous new year. Our temple has grown almost double in the last 10 years and with that has come a welcomed change in how we do things. Having said that we can not abandon our way of governing as set forth in our current Constitution. Our goal this year is to become more efficient and transparent in how we operate. In doing so we have created emails for our officers and chairpersons of the Executive Committees. If you have any questions, suggestions, or comments, please email us by clicking PUJAS FOR JAN - on the Executive Committee name included in this newsletter and FEB posted on our website. GANESHA HAVAN J A N 1 On that list, you will see some familiar names and a few new S A N K A S T H I J A N 5 names. We hope this will encourage those of you who have a will- ingness to serve to come forward and let us know. KARTIKEYA PUJA J A N 6 KITE FESTIVAL J A N 7 A big thanks to all who completed the membership form during Di- wali. We have updated our database and hopefully all of you are SATHYANARAYANA J A N 1 2 & 31 now receiving the newsletter. The information you provide allows PUJA us to include your email for the newsletter and to provide you with KALYANOSTAV J A N 2 0 - 21 your charitable contribution notice. Don't forget to like and follow us SARASWATI PUJA J A N 2 7 on Facebook.
    [Show full text]
  • Verses Most Quoted by Srila Prabhupada
    VERSES MOST QUOTED BY SRILA PRABHUPADA RANK IN TIMES QUOTED RANK IN LIST VERSE SOURCE THIS SOURCE _________________ _________________ ______________________________________ _________________ __________________ 1400+ 1 hare krsna hare krsna Kali-S Upan. 2 sarva-dharman parityajya Bg 18.66 1 800+ 3 janma karma ca me divyam Bg 4.9 2 700+ 4 isvarah paramah krsnah BSm 5.1 1 600+ 5 bahunam janmanam ante Bg 7.19 3 6 brahma-bhutah prasannatma Bg 18.54 4 7 dehino 'smin yatha dehe Bg 2.13 5 500+ 8 daivi hy esa guna-mayi Bg 7.14 6 9 man-mana bhava mad-bhakto Bg 9.34 / 18.65 7 10 prakrteh kriyamanani Bg 3.27 8 11 janmady asya yatah VSutra 1.1.2 12 isvarah sarva-bhutanam Bg 18.61 9 13 sarvasya caham hrdi sannivisto Bg 15.15 10 14 na te viduh svartha-gatim hi visnum SB 7.5.31 1 15 athato brahma-jijnasa VSutra 1.1.1 400+ 16 na mam duskrtino mudhah Bg 7.15 11 17 aham sarvasya prabhavo Bg 10.8 12 18 na jayate mriyate va kadacin Bg 2.20 13 19 ceto-darpana-marjanam CC Ant 20.12 1 20 aham brahmasmi Brhad A. Upan. 21 sarvopadhi-vinirmuktam Narada Panc. 22 sa vai pumsam paro dharmo SB 1.2.6 2 23 sravanam kirtanam visnoh SB 7.5.23 3 24 nityo nityanam cetanas cetananam Katha Upan. 25 mam ca yo 'vyabhicarena Bg 14.26 14 26 bhoktaram yajna-tapasam Bg 5.29 15 27 anyabhilasita-sunyam BRS 1.1.11 28 harer nama harer nama Brhad.
    [Show full text]
  • BHAGAVAD GITA Il Dharma Globale Per Il Terzo Millennio Appendice 2
    BHAGAVAD GITA Il Dharma globale per il terzo millennio Appendice 2 Glossario Traduzioni e commenti compilati da Parama Karuna Devi Copyright © 2017 Parama Karuna Devi Tutti i diritti riservati ISBN-13: 978-1545499061 ISBN-10: 1545499063 pubblicato da: Jagannatha Vallabha Vedic Research Center telefono: +91 (India) 94373 00906 E-mail: [email protected] Website: www.jagannathavallabha.com Bhagavad gita Glossario Prefazione Nel primo volume di Appendice abbiamo presentato la Gita mahatmya (scritta da Adi Shankara), un riassunto completo del Mahabharata, e la storia di Krishna tratta dal Bhagavata Purana. In questo secondo volume di Appendice presentiamo il Glossario, la lista delle scritture citate nei nostri commentari, e la lista dei personaggi citati nel testo originale della Bhagavad gita. In un terzo volume di Appendice presenteremo una semplice Guida allo studio della Bhagavad gita, utile per i principianti e anche come base di sadhana quotidiana. Il Glossario non include i nomi di persone o località (che non siano anche concetti filosofici), o i nomi di libri o testi sacri citati nei commentari (che si trovano invece nella Bibliografia). Comprende però una serie di termini utili non soltanto per lo studio della Bhagavad gita ma per la comprensione di altri testi dello yoga e della cultura vedica in generale; oltre ai termini sanscriti abbiamo inserito anche alcuni termini in italiano che necessitano di una particolare spiegazione perché potrebbero essere equivocati. I termini non scritti in corsivo (ma scritti con la prima lettera maiuscola) sono contenuti nel Glossario. 3 Parama Karuna Devi 4 Bhagavad gita Glossario Glossario Abhyasa Letteralmente "pratica", indica l'impegno regolare e costante nelle pratiche Yoga.
    [Show full text]
  • An Introduction to Zen Words and Phrases Translated by Michael D
    久須本文雄 Kusumoto Bun’yū (1907-1995) 禅語入門 Zengo nyūmon Tokyo: 大法輪閣 Daihōrin-kaku Co. Ltd., 1982 An Introduction to Zen Words and Phrases Translated by Michael D. Ruymar (Michael Sōru Ruymar) 1 What follows is a translation of Kusumoto Bunyū’s (久須本⽂雄) 1982 book Zengo Nyūmon (禅 語⼊⾨, An Introduction to Zen Words and Phrases, Tokyo: Daihōrin-kaku Co. Ltd.), absent its glossary of monastic terms. The main text consists of 100 words and phrases selected by Dr. Kusumoto for exegesis from a variety of sources, but particularly from classic kōan (Zen case) collections like the Blue Cliff Record, the Gateless Barrier, and the Book of Serenity, as well as from the collected writings or sayings of renowned Zen Masters from both China and Japan, like Zen Masters Linji and Dōgen, or, again, from the poetry of such as Han Shan (Cold Mountain) and others. As a genre, there are numerous books of this kind available in Japan, and I have become familiar with two excellent Zengo texts now available to English readers: (i) Moon by The Window: The calligraphy and Zen insights of Shodo Harada (Wisdom Publications, 2011), !and (ii) Zen Words Zen Calligraphy (Tankosha, 1991). It is evident from the breadth and depth of his commentaries that Dr. Kusumoto brought a lifetime of study to bear on the matter contained herein. Though sketchy, he was born in 1908 and graduated in 1933 from what is now Hanazono University, one of several prestigious institutions at which he was destined to lecture in his areas of specialization: Chinese philosophy and Zen studies.
    [Show full text]
  • Aparoksha Anubhuti
    || AmÉUÉå¤ÉÉlÉÑpÉÔÌiÉÈ || APAROKSHA ANUBHUTI Techniques for Direct Intuitional Experience “THE SANDEEPANY EXPERIENCE” Reflections by TEXT SWAMI GURUBHAKTANANDA 39 Sandeepany’s Vedanta Course List of All the Course Texts in Chronological Sequence: Text TITLE OF TEXT Text TITLE OF TEXT No. No. 1 Sadhana Panchakam 24 Hanuman Chalisa 2 Tattwa Bodha 25 Vakya Vritti 3 Atma Bodha 26 Advaita Makaranda 4 Bhaja Govindam 27 Kaivalya Upanishad 5 Manisha Panchakam 28 Bhagavad Geeta (Discourse -- ) 6 Forgive Me 29 Mundaka Upanishad 7 Upadesha Sara 30 Amritabindu Upanishad 8 Prashna Upanishad 31 Mukunda Mala (Bhakti Text) 9 Dhanyashtakam 32 Tapovan Shatkam 10 Bodha Sara 33 The Mahavakyas, Panchadasi 5 11 Viveka Choodamani 34 Aitareya Upanishad 12 Jnana Sara 35 Narada Bhakti Sutras 13 Drig-Drishya Viveka 36 Taittiriya Upanishad 14 “Tat Twam Asi” – Chand Up 6 37 Jivan Sutrani (Tips for Happy Living) 15 Dhyana Swaroopam 38 Kena Upanishad 16 “Bhoomaiva Sukham” Chand Up 7 39 Aparoksha Anubhuti (Meditation) 17 Manah Shodhanam 40 108 Names of Pujya Gurudev 18 “Nataka Deepa” – Panchadasi 10 41 Mandukya Upanishad 19 Isavasya Upanishad 42 Dakshinamurty Ashtakam 20 Katha Upanishad 43 Shad Darshanaah 21 “Sara Sangrah” – Yoga Vasishtha 44 Brahma Sootras 22 Vedanta Sara 45 Jivanmuktananda Lahari 23 Mahabharata + Geeta Dhyanam 46 Chinmaya Pledge A NOTE ABOUT SANDEEPANY Sandeepany Sadhanalaya is an institution run by the Chinmaya Mission in Powai, Mumbai, teaching a 2-year Vedanta Course. It has a very balanced daily programme of basic Samskrit, Vedic chanting, Vedanta study, Bhagavatam, Ramacharitmanas, Bhajans, meditation, sports and fitness exercises, team-building outings, games and drama, celebration of all Hindu festivals, weekly Gayatri Havan and Guru Paduka Pooja, and Karma Yoga activities.
    [Show full text]
  • Atmabodha.Pdf
    pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com Âtmabodha – Swami Paramârthânanda Âtmabodha of Âdi Úankarâchârya With Explanatory Comments by Swâmi Paramârthânanda Vilekhanam by Madduri Rajya Sri 1 Âtmabodha – Swami Paramârthânanda Âtmabodha of Âdi Úankarâchârya With Explanatory Comments by Swâmi Paramârthânanda Vilekhanam by Madduri Rajya Sri Introduction Âtmabodha written by Âdi Úankarâchârya is known as a Prakarana Grantha. It is an auxillary or a supporting text for understanding the main text of Vedânta i.e., Upanishad. Upanishad is called Apourusheya meaning not written by any purusha. Lord alone is the author. Prakaranas are called Pourusheya being written by âchâryas to clarify the original text. Prakaranas are two-fold: 1. Inroductory Granthas - They are to be studied before studying Upanishad because they are simplified versions of Vedânta. No elaborate arguments will be given. It is a sort of spoon feeding for Primary students. Tattvabodha, Âtmabodha, Vivekachoodâmanî are few such prakaranas. 2. Nyaya Granthas or siddhi granthas - They are to be studied after studying Upanishads. They are meant to stabilize Upanishadic teaching. There will be lot of argument. Other philosophies are discussed and dismissed. Âtmabodha comes under first category. It is a little bit more advanced than Tattvabodha. It is special in two ways: 1. It caters to all types of students, beginners as well as advanced learners. Fundamental points are clarified beautifully and some of the advanced important points are highlighted. 2. It is written in a unique manner. Every important idea of Vedânta is clarified through an example. The first two lines give the idea and the last two lines give the example.
    [Show full text]
  • Yoga‟S Spiritual Roots
    Compiled by Mythri S Menon 1 [email protected] Yoga‟s Spiritual Roots What does the word “yoga” mean in Sanskrit? The word "Yoga" refers to the whole, a complete system, not merely one part, i.e., postures, or Asanas. According to the ancient sages, the entire purpose of Yoga is spiritual in nature. (Swami Jnaneshvara Bharati) The word yoga comes from the Sanskrit root „yuj’ meaning to yoke, to unite, to join, to harness, and to bring together. Yoga is concerned with the science and art of being, knowing and acting/doing (Ravi Ravindra). The depth of this union is the human consciousness merging with Divine consciousness. Other words used to describe “union” are Samadhi (Bliss), Moksha (Freedom), and Nirvana (Liberation). The state of freedom is beyond the dualities of being-nonbeing, knowledge-ignorance and action-non-action. When did yoga originate? A way of living called Sanātana Dharma सनातन धर्म, a way of Eternal Living, was believed to be in existence about 100,000 years ago during Satya Yuga – Golden Age, a time of everlasting peace, abundance and Eternal Truth seekers (sages, rishis, yogis) according to archeologists‟ findings. Yoga appears to be part of this lifestyle, however was discovered only 6000 years ago. Many claim that Yoga is primordial. It has existed whenever and wherever human beings in their search for self-realization, have attempted to connect with The One (Ravi Ravindra). IN other words, Yoga arose at the beginning of human civilization when man first realized his spiritual potential. It was believed to be revealed to the rishis so that humanity could have an opportunity to realize its divine nature (Swami Satyananda Sarasvathi).
    [Show full text]
  • Tatvavaada Philosophy
    TATVAVAADA PHILOSOPHY MADHWA BRAHMINS This is the official blog of Madhwa Brahmins orkut community. Some of the important topics discussed in the orkut community can be found here. Check out our blog archives on the right side. We Madhwa Brahmins (brAhmaNas) are the brahmins who follow the Tatvavaada (dvaita) Philosophy, revived and propagated by the Vaishnava saint and philosopher Shri Madhwacharya (1238-1317 CE). Even though we are now scattered all around the world, we originally hail from places in Karnataka and the neighboring states of Maharashtra, Andhra Pradesh, Tamil Nadu and Kerala. Our main dialects are Kannada, Tulu, Marathi, Telugu and Konkani. Our principal preceptor Shri Madhwacharya (also known by the names Poornaprajna and Anandateertha) is the 22nd commentator on the Brahma suutra of Sri Veda Vyasa. He is the third avatar of Sri Mukhya PraaNa, the god of life, as given in the baLittha sUkta of the Rig Veda, his first two avatars being Sri Hanumanta and Sri Bheemasena. abhramaM bhangarahitaM ajaDaM vimalaM sadA | AnandateerthaM atulaM bhaje tApatrayApaham || hari sarvOttama vAyu jeevOttama Biography of Sriman Madhvacharya Hare Sreenivasa Srimad Ananda Teertha, also known as Poornaprajna and Madhvacharya, is the propagator of the doctrine of Tattvavada. He is the last of the great Acharyas of Vedanta, and is also the 22nd commentator on the Brahma-Sûtra of Veda Vyasa. His doctrine asserts that the differences are eternally real, and that hence there is more than one absolute real, and that Hari (Vishnu) is the only entity praised in the Shrutis and their adjuncts. Thus, he always identifies the Brahman of the Upanishads with Vishnu, and forcefully argues against the dichotomy of Shrutis (tattvaavedaka / atattvaavedaka) as claimed by Sri Sankaracharya, saying that such arbitration of apaurusheya scripture is unacceptable both logically and spiritually.
    [Show full text]
  • Chapter III Concept and Efficacy of Mauna in Yoga
    Chapter III Concept and Efficacy of Mauna in Yoga Introduction The history of Yoga, like the history of any other subject which is ancient, is ridden at many places with gaps, uncertainties and ambiguities. In addition to the factor of antiquity, this can also be ascribed mainly to the fact of oral transmission of its sacred texts and the secretive nature of its teachings. The early writings on Yoga are said to berecorded on brittle, fragile and perishable palm leaves that were easily damaged, destroyed or lost. The development of Yoga can be traced back to over 5,000 years ago and some researchers do not hesitate to take Yoga 10,000 years back. The creation of Yogic texts happened hundreds of years after the prevalence of yogic practices. In fact, even Patañjali in the first sūtra of his Yoga Sūtras says, “Atha Yoga anuśāsanam”, meaning “Now the systematic exposition of the discipline of yoga”. But by prefixing ‘anu’ to ‘śāsanam’, he emphasizes that he is not the founder of Yoga but only the compiler of yogic knowledge. Patañjali’s Yoga Sūtras are dated somewhere between 500 B.C. to 200 B.C. Yogic practices and yoga as suchexisted much before this time. The origin of Yoga can be traced to “Vedas” and the oldest Veda, Ṛgveda, has references to Yoga. There are references to Yoga in Vedas and Upaniṣads. Following them, there have arisen many texts which are exclusively devoted to Yoga. Yoga texts, however, are unique, as they are the recordings of teachings. For these ancient texts, it would be difficult to fix the exact time as historians differ on the dateswithreferencetothe authors of the texts.
    [Show full text]
  • The Yoga Upanishads
    THE YOGA-UPANISAD-S TKANSLATED INTO ENGLISH (ON THE BASIS OF THE COMMENTARY OF S'RI UPANISAD-BRAHMA-YOGIN) BY T. R. S'RlNIVASA AYYAl^IGAR, B.A., L.T. (Retired Head Master, Kalyaffa-sundaram High School, TaAjore) AND EDITED BY PANDIT S. SUBRAHMANYA S'ASTRl, F.T.S. THE ADYAR LIBRARY 1938 Printed by c subbarayudu, At the Vasanta Press, Apyar, Madras PREFACE In issuing this first Volume (The Yoga Upanisad-s) of the English translation of the One Hundred and Eight Upanisad-s, foreshadowed by the late Panciit Mahadeva S'astrl, B.A., Director of The Adyar Library, in his preface to the first Volume (The Yoga Upanisad-s) in August 1920, and planned by Prof. C. Kunhan Raja, M.A., D.Phil. (Oxon.), Honorary Curator of the Oriental Section of the Adyar Library, in his Introduction to the second Volume of The Das'opanisad-s in July 1936^ my first duty is to tender my grateful thanks to Brahmas'rl Pandit S. Subrahmanya S'astri Avl., F.T.S., who undertook this work as a labour of love and to whom I am in continual obligation for the many services he has been rendering to the Adyar Library ; and to S'rl T. R. S'rinivasa Ayyangar Avl., B.A , L.T., Retired Head Master, Kalyana-sundaram High School, Tanjore, who has collaborated with the Pandit with his wonted zeal in editing and seeing the work through the press. It is hoped to publish at an early date the Translations of the remaining Upanisad-s. The publication of the Upanisad-s with critical notes originally planned and started by Dr.
    [Show full text]