THE PLANNING ACT LOI SUR L'AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE (C.C.S.M. c. P80) (c. P80 de la C.P.L.M.)

Planning Districts Regulation Règlement sur les districts d'aménagement du territoire

Regulation 249/2006 Règlement 249/2006 Registered December 18, 2006 Date d'enregistrement : le 18 décembre 2006

Planning districts continued Maintien des districts d'aménagement du 1(1) The planning districts named in the territoire Schedule are continued. 1(1) Les districts d'aménagement du territoire mentionnés à l'annexe sont maintenus.

1(2) The areas that make up each planning 1(2) Les zones qui constituent chaque district are set out below the name of the district. district d'aménagement du territoire sont décrites sous les noms des districts.

Coming into force Entrée en vigueur 2 This regulation comes into force on 2 Le présent règlement entre en vigueur January 1, 2007. le 1er janvier 2007.

December 7, 2006 Minister of Intergovernmental Affairs/ 7 décembre 2006 Le ministre des Affaires intergouvernementales,

Steve Ashton

All persons making use of this consolidation are reminded that it has Veuillez noter que la présente codification n'a pas été sanctionnée no legislative sanction. Amendments have been inserted into the par le législateur. Les modifications ont été apportées au règlement base regulation for convenience of reference only. The original de base dans le seul but d'en faciliter la consultation. Le lecteur est regulation should be consulted for purposes of interpreting and prié de se reporter au règlement original pour toute question applying the law. Only amending regulations which have come into d'interprétation ou d'application de la loi. La codification ne contient force are consolidated. This regulation consolidates the following que les règlements modificatifs qui sont entrés en vigueur. Le amendments: ??/??. présent règlement regroupe les modifications suivantes : ??/??.

Insert Date 1

Schedule Annexe

(Section 1) (Article 1)

23 West Planning District District d'aménagement du territoire de la 1 The 23 West Planning District consists route 23 ouest of the area contained within the boundaries of the 1 Le district d'aménagement du territoire Rural Municipalities of Argyle, Riverside, Strathcona de la route 23 ouest est constitué de la zone and Whitewater. comprise dans les limites des municipalités rurales d'Argyle, de Riverside, de Strathcona et de Whitewater.

Agassiz Planning District District d'aménagement du territoire d'Agassiz 2 The Agassiz Planning District consists 2 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the d'Agassiz est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipality of McCreary and the Village of limites de la municipalité rurale de McCreary et du McCreary. village de McCreary.

Big Grass Planning District District d'aménagement du territoire de Big Grass 3 The Big Grass Planning District consists 3 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the de Big Grass est constitué de la zone comprise dans Rural Municipalities of Glenella, Lakeview and les limites des municipalités rurales de Glenella, de Westbourne and the Town of Gladstone. Lakeview et de Westbourne ainsi que de la ville de Gladstone.

Brandon and Area Planning District District d'aménagement du territoire de Brandon 4 The Brandon and Area Planning District et de sa région consists of the area contained within the boundaries 4 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Cornwallis and Elton de Brandon et de sa région est constitué de la zone and the City of Brandon. comprise dans les limites des municipalités rurales de Cornwallis et d'Elton ainsi que de la ville de Brandon.

Brokenhead River Planning District District d'aménagement du territoire de la rivière 5 The Brokenhead River Planning District Brokenhead consists of the area contained within the boundaries 5 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Brokenhead and the de la rivière Brokenhead est constitué de la zone Town of Beausejour. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Brokenhead et de la ville de Beauséjour.

Carlton Trail Planning District District d'aménagement du territoire du sentier 6 The Carlton Trail Planning District Carlton consists of the area contained within the boundaries 6 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Birtle and Ellice, the du sentier Carlton est constitué de la zone comprise Town of Birtle and the Village of St-Lazare. dans les limites des municipalités rurales de Birtle et d'Ellice ainsi que de la ville de Birtle et du village de Saint-Lazare.

2 Insert Date

Cypress Planning District District d'aménagement du territoire de Cypress 7 The Cypress Planning District consists 7 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the de Cypress est constitué de la zone comprise dans Rural Municipalities of North Cypress and South les limites des municipalités rurales de North Cypress, the Town of Carberry and the Village of Cypress et de South Cypress ainsi que de la ville de . Carberry et du village de Glenboro.

Del-Win Planning District District d'aménagement du territoire de Del-Win 8 The Del-Win Planning District consists 8 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the de Del-Win est constitué de la zone comprise dans Rural Municipality of Winchester and the Town of les limites de la municipalité rurale de Winchester et Deloraine. de la ville de Deloraine.

Dennis County Planning District District d'aménagement du territoire du comté de 9 The Dennis County Planning District Dennis consists of the area contained within the boundaries 9 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Pipestone, Sifton and du comté de Dennis est constitué de la zone Cameron and the Towns of Oak Lake and . comprise dans les limites des municipalités rurales de Pipestone, de Sifton et de Cameron ainsi que des villes d'Oak Lake et de Hartney.

Eastern Interlake Planning District District d'aménagement du territoire de l'est 10 The Eastern Interlake Planning District d'Entre-les-Lacs consists of the area contained within the boundaries 10 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Bifrost and Gimli, the de l'est d'Entre-les-Lacs est constitué de la zone Town of Arborg and the Village of Riverton. comprise dans les limites des municipalités rurales de Bifrost et de Gimli ainsi que de la ville d'Arborg et du village de Riverton.

Fisher Armstrong Planning District District d'aménagement du territoire de Fisher 11 The Fisher Armstrong Planning District Armstrong consists of the area contained within the boundaries 11 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Fisher and Armstrong. de Fisher Armstrong est constitué de la zone comprise dans les limites des municipalités rurales de Fisher et d'Armstrong.

Grey-St. Claude Planning District District d'aménagement du territoire de 12 The Grey-St. Claude Planning District Grey-Saint-Claude consists of the area contained within the boundaries 12 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Grey and the Village of de Grey-Saint-Claude est constitué de la zone St. Claude. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Grey et du village de Saint-Claude.

Lac du Bonnet Planning District District d'aménagement du territoire de 13 The Lac du Bonnet Planning District Lac-du-Bonnet consists of the area contained within the boundaries 13 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Lac du Bonnet and the de Lac-du-Bonnet est constitué de la zone comprise Town of Lac du Bonnet. dans les limites de la municipalité rurale de Lac-du-Bonnet et de la ville de Lac-du-Bonnet.

Insert Date 3

Lakeshore Planning District District d'aménagement du territoire de 14 The Lakeshore Planning District Lakeshore consists of the area contained within the boundaries 14 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Lawrence, Mossey de Lakeshore est constitué de la zone comprise dans River and Ochre River and the Village of les limites des municipalités rurales de Lawrence, . de Mossey River et d'Ochre River ainsi que du village de Winnipegosis.

Louise Planning District District d'aménagement du territoire de Louise 15 The Louise Planning District consists of 15 Le district d'aménagement du territoire the area contained within the boundaries of the de Louise est constitué de la zone comprise dans les Rural , the Town of Pilot limites de la municipalité rurale de Louise, de la Mound and the Village of Crystal City. ville de Pilot Mound et du village de Crystal City.

Macdonald-Ritchot Planning District District d'aménagement du territoire de 16 The Macdonald-Ritchot Planning Macdonald-Ritchot District consists of the area contained within the 16 Le district d'aménagement du territoire boundaries of the Rural Municipalities of Macdonald de Macdonald-Ritchot est constitué de la zone and Ritchot. comprise dans les limites des municipalités rurales de Macdonald et de Ritchot.

Mid-West Planning District District d'aménagement du territoire Mid-West 17 The Mid-West Planning District consists 17 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the Mid-West est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipalities of Woodworth, Miniota, limites des municipalités rurales de Woodworth, de Hamiota, Blanshard and Saskatchewan and the Miniota, de Hamiota, de Blanshard et de Town of Hamiota. Saskatchewan ainsi que de la ville de Hamiota.

Morton-Boissevain Planning District District d'aménagement du territoire de 18 The Morton-Boissevain Planning District Morton-Boissevain consists of the area contained within the boundaries 18 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Morton and the Town of de Morton-Boissevain est constitué de la zone Boissevain. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Morton et de la ville de Boissevain.

Mountainview Planning District District d'aménagement du territoire de 19 The Mountainview Planning District Mountainview consists of the area contained within the boundaries 19 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Ethelbert, Gilbert de Mountainview est constitué de la zone comprise Plains and Grandview, the Towns of Grandview and dans les limites des municipalités rurales and the Village of Ethelbert. d'Ethelbert, de Gilbert Plains et de Grandview, des villes de Grandview et de Gilbert Plains ainsi que du village d'Ethelbert.

MSTW Planning District District d'aménagement du territoire MSTW 20 The MSTW Planning District consists of 20 Le district d'aménagement du territoire the area contained within the boundaries of the MSTW est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipalities of Stanley and Thompson, the limites des municipalités rurales de Stanley et de City of Winkler and the Town of Morden. Thompson ainsi que des villes de Winkler et de Morden.

4 Insert Date

Neepawa and Area Planning District District d'aménagement du territoire de 21 The Neepawa and Area Planning District et de sa région consists of the area contained within the boundaries 21 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Langford, Rosedale de Neepawa et de sa région est constitué de la zone and Lansdowne and the Town of Neepawa, comprise dans les limites des municipalités rurales de Langford, de Rosedale et de Lansdowne ainsi que de la ville de Neepawa.

Nor-Mac Planning District District d'aménagement du territoire Nor-Mac 22 The Nor-Mac Planning District consists 22 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the Nor-Mac est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipality of North Norfolk and the Village limites de la municipalité rurale de North Norfolk et of MacGregor. du village de MacGregor.

Pembina Manitou Planning District District d'aménagement du territoire de Pembina 23 The Pembina Manitou Planning District Manitou consists of the area contained within the boundaries 23 Le district d'aménagement du territoire of the Rural and the Town de Pembina Manitou est constitué de la zone of Manitou. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Pembina et de la ville de Manitou.

Portage la Prairie Planning District District d'aménagement du territoire de 24 The Planning District Portage-la-Prairie consists of the area contained within the boundaries 24 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Portage la Prairie and de Portage-la-Prairie est constitué de la zone the City of Portage la Prairie. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Portage-la-Prairie et de la ville de Portage-la-Prairie.

Roblin Planning District District d'aménagement du territoire de Roblin 25 The Roblin Planning District consists of 25 Le district d'aménagement du territoire the area contained within the boundaries of the de Roblin est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipalities of Shell River and Hillsburg limites des municipalités rurales de Shell River et de and the Town of Roblin. Hillsburg ainsi que de la ville de Roblin.

Roblin-Cartwright Planning District District d'aménagement du territoire de 26 The Roblin-Cartwright Planning District Roblin-Cartwright consists of the area contained within the boundaries 26 Le district d'aménagement du territoire of the Rural and the Village of de Roblin-Cartwright est constitué de la zone Cartwright. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Roblin et du village de Cartwright.

Rossburn Planning District District d'aménagement du territoire de 27 The Rossburn Planning District consists 27 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the de Rossburn est constitué de la zone comprise dans Rural Municipality of Rossburn and the Town of les limites de la municipalité rurale de Rossburn et Rossburn. de la ville de Rossburn.

Insert Date 5

Ste. Rose Planning District District d'aménagement du territoire de 28 The Ste. Rose Planning District consists Sainte-Rose of the area contained within the boundaries of the 28 Le district d'aménagement du territoire Rural Municipality of Ste. Rose and the Town of Ste. de Sainte-Rose est constitué de la zone comprise Rose du Lac. dans les limites de la municipalité rurale de Sainte-Rose et du village de Sainte-Rose-du-Lac.

Selkirk and District Planning Area Zone d'aménagement du territoire de Selkirk et 29 The Selkirk and District Planning Area de son district consists of the area contained within the boundaries 29 La zone d'aménagement du territoire de of the Rural Municipalities of St. Andrews, St. Selkirk et de son district est constituée de la zone Clements and West St. Paul and the City of Selkirk. comprise dans les limites des municipalités rurales de St. Andrews, de St. Clements et de West St. Paul ainsi que de la ville de Selkirk.

Shoal Lake Planning District District d'aménagement du territoire de Shoal 30 The Shoal Lake Planning District Lake consists of the area contained within the boundaries 30 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Shoal Lake and the de Shoal Lake est constitué de la zone comprise Town of Shoal Lake. dans les limites de la municipalité rurale de Shoal Lake et de la ville de Shoal Lake.

Souris-Glenwood Planning District District d'aménagement du territoire de 31 The Souris-Glenwood Planning District Souris-Glenwood consists of the area contained within the boundaries 31 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Glenwood and the Town de Souris-Glenwood est constitué de la zone of Souris. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Glenwood et de la ville de Souris.

South Central Planning District District d'aménagement du territoire Centre-Sud 32 The South Central Planning District 32 Le district d'aménagement du territoire consists of the area contained within the boundaries Centre-Sud est constitué de la zone comprise dans of the Rural Municipalities of South Norfolk, les limites des municipalités rurales de South Victoria and Lorne, the Town of Treherne and the Norfolk, de Victoria et de Lorne, de la ville de Villages of Notre Dame de Lourdes and Somerset. Treherne ainsi que des villages de Notre-Dame-de-Lourdes et de Somerset.

South Interlake Planning District District d'aménagement du territoire du sud 33 The South Interlake Planning District d'Entre-les-Lacs consists of the area contained within the boundaries 33 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Rockwood and Rosser du sud d'Entre-les-Lacs est constitué de la zone and the Towns of Stonewall and . comprise dans les limites des municipalités rurales de Rockwood et de Rosser ainsi que des villes de Stonewall et de Teulon.

South Riding Mountain Planning District District d'aménagement du territoire du mont 34 The South Riding Mountain Planning Riding sud District consists of the area contained within the 34 Le district d'aménagement du territoire boundaries of the Rural Municipalities of du mont Riding sud est constitué de la zone Clanwilliam, Harrison and Strathclair and the Town comprise dans les limites des municipalités rurales of Erickson. de Clanwilliam, de Harrison et de Strathclair ainsi que de la ville d'Erickson.

6 Insert Date

Southwest Planning District District d'aménagement du territoire Sud-ouest 35 The Southwest Planning District 35 Le district d'aménagement du territoire consists of the area contained within the boundaries Sud-ouest est constitué de la zone comprise dans les of the Rural Municipalities of Albert, Arthur, Brenda limites des municipalités rurales d'Albert, d'Arthur, and Edward and the Town of Melita. de Brenda et d'Edward ainsi que de la ville de Melita.

Swan Valley Planning District District d'aménagement du territoire de Swan 36 The Swan Valley Planning District Valley consists of the area contained within the boundaries 36 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of , Mountain de Swan Valley est constitué de la zone comprise and Swan River, the Towns of Minitonas and Swan dans les limites des municipalités rurales de River and the Villages of Benito and . Minitonas, de Mountain et de Swan River, des villes de Minitonas et de Swan River ainsi que des villages de Benito et de Bowsman.

Tanner's Crossing Planning District District d'aménagement du territoire de Tanner's 37 The Tanner's Crossing Planning District Crossing consists of the area contained within the boundaries 37 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Minto and Odanah and de Tanner's Crossing est constitué de la zone the Town of Minnedosa. comprise dans les limites des municipalités rurales de Minto et d'Odanah ainsi que de la ville de Minnedosa.

Thompson Planning District District d'aménagement du territoire de 38 The Thompson Planning District Thompson consists of the area contained within the boundaries 38 Le district d'aménagement du territoire of the Local Government District of Mystery Lake de Thompson est constitué de la zone comprise and the City of Thompson. dans les limites de la ville de Thompson et du district d'administration locale de Mystery Lake.

Trans West Planning District District d'aménagement du territoire de la route 39 The Trans Canada West Planning transcanadienne ouest District consists of the area contained within the 39 Le district d'aménagement du territoire boundaries of the Rural Municipalities of Archie and de la route transcanadienne ouest est constitué de la Wallace, the Town of Virden and the Village of zone comprise dans les limites des municipalités Elkhorn. rurales d'Archie et de Wallace ainsi que de la ville de Virden et du village d'Elkhorn.

Tri-Roads Planning District District d'aménagement du territoire Tri-Roads 40 The Tri-Roads Planning District 40 Le district d'aménagement du territoire consists of the area contained within the boundaries Tri-Roads est constitué de la zone comprise dans les of the Rural Municipalities of Russell, limites des municipalités rurales de Russell, de Shellmouth-Boulton and Silver Creek, the Town of Shellmouth-Boulton et de Silver Creek ainsi que de Russell and the Village of . la ville de Russell et du village de Binscarth.

Western Interlake Planning District District d'aménagement du territoire de l'ouest 41 The Western Interlake Planning District d'Entre-les-Lacs consists of the area contained within the boundaries 41 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Coldwell, St. Laurent, de l'ouest d'Entre-les-Lacs est constitué de la zone Siglunes and Eriksdale. comprise dans les limites des municipalités rurales de Coldwell, de Saint-Laurent, de Siglunes et d'Eriksdale.

Insert Date 7

White Horse Plains Planning District District d'aménagement du territoire White Horse 42 The White Horse Plains Planning Plains District consists of the area contained within the 42 Le district d'aménagement du territoire boundaries of the Rural Municipalities of Cartier White Horse Plains est constitué de la zone comprise and St. François Xavier. dans les limites des municipalités rurales de Cartier et de St. François Xavier.

Whitemouth River Planning District District d'aménagement du territoire de la rivière 43 The Whitemouth River Planning District Whitemouth consists of the area contained within the boundaries 43 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Reynolds and de la rivière Whitemouth est constitué de la zone Whitemouth. comprise dans les limites des municipalités rurales de Reynolds et de Whitemouth.

Winnipeg River Planning District District d'aménagement du territoire de la rivière 44 The River Planning District Winnipeg consists of the area contained within the boundaries 44 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Alexander and the Town de la rivière Winnipeg est constitué de la zone of Powerview-Pine Falls. comprise dans les limites de la municipalité rurale d'Alexander et de la ville de Powerview-Pine Falls.

The Queen's Printer L'Imprimeur de la Reine for the Province of du Manitoba

8 Insert Date