Planning Districts Regulation, M.R. 249/2006
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE PLANNING ACT LOI SUR L'AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE (C.C.S.M. c. P80) (c. P80 de la C.P.L.M.) Planning Districts Regulation Règlement sur les districts d'aménagement du territoire Regulation 249/2006 Règlement 249/2006 Registered December 18, 2006 Date d'enregistrement : le 18 décembre 2006 Planning districts continued Maintien des districts d'aménagement du 1(1) The planning districts named in the territoire Schedule are continued. 1(1) Les districts d'aménagement du territoire mentionnés à l'annexe sont maintenus. 1(2) The areas that make up each planning 1(2) Les zones qui constituent chaque district are set out below the name of the district. district d'aménagement du territoire sont décrites sous les noms des districts. Coming into force Entrée en vigueur 2 This regulation comes into force on 2 Le présent règlement entre en vigueur January 1, 2007. le 1er janvier 2007. December 7, 2006 Minister of Intergovernmental Affairs/ 7 décembre 2006 Le ministre des Affaires intergouvernementales, Steve Ashton All persons making use of this consolidation are reminded that it has Veuillez noter que la présente codification n'a pas été sanctionnée no legislative sanction. Amendments have been inserted into the par le législateur. Les modifications ont été apportées au règlement base regulation for convenience of reference only. The original de base dans le seul but d'en faciliter la consultation. Le lecteur est regulation should be consulted for purposes of interpreting and prié de se reporter au règlement original pour toute question applying the law. Only amending regulations which have come into d'interprétation ou d'application de la loi. La codification ne contient force are consolidated. This regulation consolidates the following que les règlements modificatifs qui sont entrés en vigueur. Le amendments: ??/??. présent règlement regroupe les modifications suivantes : ??/??. Insert Date 1 Schedule Annexe (Section 1) (Article 1) 23 West Planning District District d'aménagement du territoire de la 1 The 23 West Planning District consists route 23 ouest of the area contained within the boundaries of the 1 Le district d'aménagement du territoire Rural Municipalities of Argyle, Riverside, Strathcona de la route 23 ouest est constitué de la zone and Whitewater. comprise dans les limites des municipalités rurales d'Argyle, de Riverside, de Strathcona et de Whitewater. Agassiz Planning District District d'aménagement du territoire d'Agassiz 2 The Agassiz Planning District consists 2 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the d'Agassiz est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipality of McCreary and the Village of limites de la municipalité rurale de McCreary et du McCreary. village de McCreary. Big Grass Planning District District d'aménagement du territoire de Big Grass 3 The Big Grass Planning District consists 3 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the de Big Grass est constitué de la zone comprise dans Rural Municipalities of Glenella, Lakeview and les limites des municipalités rurales de Glenella, de Westbourne and the Town of Gladstone. Lakeview et de Westbourne ainsi que de la ville de Gladstone. Brandon and Area Planning District District d'aménagement du territoire de Brandon 4 The Brandon and Area Planning District et de sa région consists of the area contained within the boundaries 4 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Cornwallis and Elton de Brandon et de sa région est constitué de la zone and the City of Brandon. comprise dans les limites des municipalités rurales de Cornwallis et d'Elton ainsi que de la ville de Brandon. Brokenhead River Planning District District d'aménagement du territoire de la rivière 5 The Brokenhead River Planning District Brokenhead consists of the area contained within the boundaries 5 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Brokenhead and the de la rivière Brokenhead est constitué de la zone Town of Beausejour. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Brokenhead et de la ville de Beauséjour. Carlton Trail Planning District District d'aménagement du territoire du sentier 6 The Carlton Trail Planning District Carlton consists of the area contained within the boundaries 6 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Birtle and Ellice, the du sentier Carlton est constitué de la zone comprise Town of Birtle and the Village of St-Lazare. dans les limites des municipalités rurales de Birtle et d'Ellice ainsi que de la ville de Birtle et du village de Saint-Lazare. 2 Insert Date Cypress Planning District District d'aménagement du territoire de Cypress 7 The Cypress Planning District consists 7 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the de Cypress est constitué de la zone comprise dans Rural Municipalities of North Cypress and South les limites des municipalités rurales de North Cypress, the Town of Carberry and the Village of Cypress et de South Cypress ainsi que de la ville de Glenboro. Carberry et du village de Glenboro. Del-Win Planning District District d'aménagement du territoire de Del-Win 8 The Del-Win Planning District consists 8 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the de Del-Win est constitué de la zone comprise dans Rural Municipality of Winchester and the Town of les limites de la municipalité rurale de Winchester et Deloraine. de la ville de Deloraine. Dennis County Planning District District d'aménagement du territoire du comté de 9 The Dennis County Planning District Dennis consists of the area contained within the boundaries 9 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Pipestone, Sifton and du comté de Dennis est constitué de la zone Cameron and the Towns of Oak Lake and Hartney. comprise dans les limites des municipalités rurales de Pipestone, de Sifton et de Cameron ainsi que des villes d'Oak Lake et de Hartney. Eastern Interlake Planning District District d'aménagement du territoire de l'est 10 The Eastern Interlake Planning District d'Entre-les-Lacs consists of the area contained within the boundaries 10 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Bifrost and Gimli, the de l'est d'Entre-les-Lacs est constitué de la zone Town of Arborg and the Village of Riverton. comprise dans les limites des municipalités rurales de Bifrost et de Gimli ainsi que de la ville d'Arborg et du village de Riverton. Fisher Armstrong Planning District District d'aménagement du territoire de Fisher 11 The Fisher Armstrong Planning District Armstrong consists of the area contained within the boundaries 11 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Fisher and Armstrong. de Fisher Armstrong est constitué de la zone comprise dans les limites des municipalités rurales de Fisher et d'Armstrong. Grey-St. Claude Planning District District d'aménagement du territoire de 12 The Grey-St. Claude Planning District Grey-Saint-Claude consists of the area contained within the boundaries 12 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Grey and the Village of de Grey-Saint-Claude est constitué de la zone St. Claude. comprise dans les limites de la municipalité rurale de Grey et du village de Saint-Claude. Lac du Bonnet Planning District District d'aménagement du territoire de 13 The Lac du Bonnet Planning District Lac-du-Bonnet consists of the area contained within the boundaries 13 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Lac du Bonnet and the de Lac-du-Bonnet est constitué de la zone comprise Town of Lac du Bonnet. dans les limites de la municipalité rurale de Lac-du-Bonnet et de la ville de Lac-du-Bonnet. Insert Date 3 Lakeshore Planning District District d'aménagement du territoire de 14 The Lakeshore Planning District Lakeshore consists of the area contained within the boundaries 14 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipalities of Lawrence, Mossey de Lakeshore est constitué de la zone comprise dans River and Ochre River and the Village of les limites des municipalités rurales de Lawrence, Winnipegosis. de Mossey River et d'Ochre River ainsi que du village de Winnipegosis. Louise Planning District District d'aménagement du territoire de Louise 15 The Louise Planning District consists of 15 Le district d'aménagement du territoire the area contained within the boundaries of the de Louise est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipality of Louise, the Town of Pilot limites de la municipalité rurale de Louise, de la Mound and the Village of Crystal City. ville de Pilot Mound et du village de Crystal City. Macdonald-Ritchot Planning District District d'aménagement du territoire de 16 The Macdonald-Ritchot Planning Macdonald-Ritchot District consists of the area contained within the 16 Le district d'aménagement du territoire boundaries of the Rural Municipalities of Macdonald de Macdonald-Ritchot est constitué de la zone and Ritchot. comprise dans les limites des municipalités rurales de Macdonald et de Ritchot. Mid-West Planning District District d'aménagement du territoire Mid-West 17 The Mid-West Planning District consists 17 Le district d'aménagement du territoire of the area contained within the boundaries of the Mid-West est constitué de la zone comprise dans les Rural Municipalities of Woodworth, Miniota, limites des municipalités rurales de Woodworth, de Hamiota, Blanshard and Saskatchewan and the Miniota, de Hamiota, de Blanshard et de Town of Hamiota. Saskatchewan ainsi que de la ville de Hamiota. Morton-Boissevain Planning District District d'aménagement du territoire de 18 The Morton-Boissevain Planning District Morton-Boissevain consists of the area contained within the boundaries 18 Le district d'aménagement du territoire of the Rural Municipality of Morton and the Town of de Morton-Boissevain est constitué de la zone Boissevain.